↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Starlight (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 43 615 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После победы над Темным Лордом все не так хорошо, как кажется на первый взгляд. Бежавшие Пожиратели не сдались, а лишь притаились и ждут подходящего момента, чтобы ударить новыми, восстановленными силами, возглавляемыми новым лидером. В этот раз светлую сторону магического мира ждет неминуемое поражение.

Ничто не происходит в жизни просто так. Ему был дан шанс на жизнь, на будущее с определенной целью. Его задача - понять свое предназначение, направить события по нужному направлению, не изменив их хода в целом. Нельзя предугадать, что ждет нас в будущем, как и нельзя предугадать, что ждет нас в прошлом. Ему был дан шанс на новую жизнь. Всего одно событие в его жизни, продиктованное силами свыше, может в корне повлиять на будущее в целом, на исход войны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Встреча.

— Поздравляю вас, мисс! — радостно прокричал мужчина средних лет, идущий по другую сторону проспекта относительно высокой молодой девушки в фиолетовой мантии.

Прохожие неодобрительно косились на него, обходя стороной чудака. Девушка лишь ещё шире улыбнулась и кивнула ему в ответ. Несмотря на пасмурную, промозглую осеннюю погоду с пробирающим до костей холодным ветром, она шла, расстегнувшись, и улыбалась во весь рот. Ей казалось, что это утро самое прекрасное в её жизни. Они победили! Еще вчера ей казалось, что на победу уже нет никаких шансов, надежда потихоньку угасала в её глазах, но после событий минувшей ночи все её тревоги и страхи утихли, исчезли. Бесконечная радость, в которой, казалось, она могла утонуть, заполнила всю её душу, вытеснив боль, тревоги и сомнения, которые царили в ней прежде. Вдруг, она резко остановилась, всей грудью вдохнула холодный осенний воздух и начала кружиться посреди оживленной улицы. Кто-то из проходящих мимо пешеходов при виде этой картины начинал улыбаться, кто-то неодобрительно ворчал. Но ей было все равно. Она хотела сполна насладиться этим чарующим моментом.

Несколько крупных капель упало ей на лицо, оставляя мокрые дорожки за собой. Это небо проливало слезы по последним погибшим в кровопролитной войне, унесшей тысячи жизней, по молодому мужчине и женщине, которые отдали свои жизни за мирное небо над головой своего маленького сына, а заодно и всего магического и немагического мира. Спустя пару мгновений начался настоящий ливень. Всё также улыбаясь, девушка сорвалась со своего места и забежала за ближайший от неё поворот. До одиноко стоящей старой, сломанной телефонной будки оставалось всего несколько метров. Сегодня ей почему-то захотелось воспользоваться именно этим входом в Министерство. Проделав несложные манипуляции с аппаратом, она спустилась в Атриум. Прошло всего несколько часов с того момента, как она покинула его, но за это время многое успело перемениться в нём. Она убедилась в этом как только вышла из кабинки. Министерство встретило её счастливыми улыбками, радостными криками, суетой. Практически весь зал был заполнен все прибывающими и прибывающими волшебниками. Мужчины здоровались крепким рукопожатием, некоторые и вовсе обнимались, женщины плакали, смеялись, обнимались и целовали друг друга в щёки, при этом таинственно перешептываясь.

— Доброе утро, Оливия! — радостно поздоровался один из охранников на проходной, пытаясь перекричать шум сотен голосов. — Ты ведь уже в курсе событий?

— Да, Генри, поздравляю! — улыбнулась она бывшему однокурснику.

Ей составило не мало труда протиснуться сквозь ликующую толпу к лифту. Рабочий день должен был начаться уже через две минуты, но никто, судя по всему, не спешил приниматься за свои обязанности. Мисс Келли радостно вздохнула, в последний раз окинув взором всех этих счастливых до безумия людей. Створки лифта начали закрываться, толпа волшебников уже практически скрылась за ними, но в проеме между дверьми появилась чья-то рука, а в след за ней и высокий, светловолосый молодой человек в потрепанной мантии.

— Простите, мисс, я бы не посмел вас задержать, если бы у меня на это не было серьезной причины, — он виновато посмотрел на неё своими грустными голубыми глазами, в которых не было ни капли той радости, которая переполняла сердца всех волшебников Англии.

Оливия в ответ лишь понимающе кивнула, удивившись его печальному тону и понурым плечам. Волшебник прошел в лифт и встал справа от неё. Молодой человек показался ей ужасно знакомым. Она не смогла сдержаться и повернула голову, чтобы получше разглядеть его.

"Ох, да это же Римус Люпин! Он ведь не сильно изменился, и как же я сразу не узнала его? — подумала Оливия, — Теперь понятно, почему он такой печальный. Он ведь в школе дружил с погибшими Джеймсом Поттером и Лили Эванс... И с Сириусом, наверное, он здесь как раз из-за него..."

— Римус, здравствуйте! Вы, наверное, меня не узнаете. Я училась в Хогвартсе в одно время с вами, только на два курса младше, я Оливия Келли, — обратилась к нему девушка, протягивая руку в знак приветствия.

Римус о чём-то сосредоточенно думал, поэтому не сразу понял, что девушка обращается именно к нему. Но вовремя спохватился и пожал протянутую ему руку.

— Извините, я немного задумался, — он опять виновато посмотрел на неё.

— Мы учились вместе в Хогвартсе, я Оливия Келли, вы должно быть и не помните меня, -представилась снова девушка, немного улыбнувшись.

— Я вас помню, вы, кажется, были старостой Когтеврана, — Римус попытался улыбнуться ей в ответ, но у него это плохо получилось, улыбка выглядела как-то неестественно и неуместно на его скорбящем лице.

Ответ Люпина немного удивил Оливию, она почему-то была уверена, что он её совсем не помнит.

— Простите за прямолинейность, но я перейду сразу к делу. Вы ведь дружили с Сириусом Бэком... — продолжила Келли.

Лицо Римуса стало еще мрачнее. Его опасения по поводу Сириуса оправдались.

— Нет, извините меня, я неправильно выразилась. С ним все в порядке, практически. Он в больнице Святого Мунго, сейчас ему уже намного лучше, не переживайте, — заверила Римуса Оливия. — Я представляю его интересы в суде. Я его адвокат, — пояснила она.

"Значит, его собираются предать суду...Похоже, теперь уже не может быть никаких сомнений в том, что Сириус предатель... Видимо, Дамблдор уже успел передать его в руки аврорам. Но все же я не верю в это. Не верю! И, наверное, не поверю, пока сам его не увижу", — подумал Римус, а в слух произнес, цепляясь за последнюю соломинку:

— У вас есть доказательства его виновности?

— К сожалению, есть, — Оливии показалось, что плечи Люпина опустились еще ниже, груз, лежащий у него на душе явно был слишком тяжел для него. — Около десяти авроров явились свидетелями того, как он вышел из зала с аркой, находящейся в Отделе тайн, — продолжила она, — сам зал был проверен с помощью магии, ничего, кроме признаков присутствия в нём мистера Блэка, не было выявлено, поэтому ему не смогут ничего предъявить, кроме незаконного проникновения на объект Министерства, я думаю, что...

Последующие слова Оливии протекали словно сквозь Римуса. Он уже не слышал, о чём она говорила.

"Незаконное проникновение в Министерство? Что за чепуха!" — Люпин непонимающее уставился на девушку.

— Простите, я совсем ничего не понимаю. Сегодня ночью он незаконно проник в Отдел тайн?

— Да, а вы не знали? Я думала, что вам известно о причине его ареста. Тогда, я думаю, вам стоит сразу пройти в мой кабинет. Я введу вас в курс дела, — едва девушка успела договорить, как лифт резко остановился.

— Аврорат, — объявил механический голос, вслед за которым двери лифта открылись.

— Следуйте за мной, — мисс Келли обратилась к Римусу, все еще находящемуся в неком подобии ступора.

Пару секунд он так и продолжал стоять в лифте, а потом, будто спохватившись, резко сорвался с места и проследовал за молодой волшебницей.

Они шли по длинному коридору, который, казалось, состоял из одних дверей. В аврорате и следа не осталось от строгой дисциплины и образцово-показательного порядка, которые обычно были свойственны ему. Взрослые мужчины как мальчишки носились от одной двери к другой, обнимались, шутили, смеялись. Даже строгий мистер Эдриан, который обычно не позволял себе такой вольности, как улыбнуться, сейчас стоял рядом с каким-то низеньким седовласым волшебником и улыбался во весь рот.

"Даже не думала, что он умеет", — подумала Оливия, проходя мимо начальника.

— Оливия, выходи за меня! — раздался громкий низкий голос слева от неё.

Не успела она ничего ответить, как его обладатель сгреб её в охапку и закружил.

— Сэм, сейчас же поставь меня на место! — её веселые глаза и улыбка никак не вязались с грозным тоном, которым она это произнесла.

— Есть, мисс! — молодой человек исполнил её приказ. — Имейте ввиду, я расцениваю ваш счастливый вид как согласие и начинаю заказывать пригласительные открытки! — громко рассмеялся он, ему вторило еще несколько голосов, принадлежащих аврорам, которые стояли позади него.

Они ожидали яркого представления в исполнении мисс Келли, но она лишь усмехнулась, поправила мантию, обернулась, чтобы проверить, не потерялся ли Римус в этой суете, и продолжила свой путь.

— У тебя нет никаких шансов, Уорингтон! Видишь, мисс Келли не одна, — хохотнул один из авроров.

"Как малые дети", — усмехнулась волшебница про себя.

— Прошу вас, нам сюда, — девушка открыла одну из многочисленных дверей и жестом пригласила волшебника войти внутрь.

Римус зашел в уютный, светлый кабинет, в котором стояло несколько столов. По-видимому, мисс Келли являлась не единственной обладательницей этого кабинета. Но, похоже, никто из её сотрудников еще не пришёл.

— Нам сюда, присаживайтесь, — она указала на стол в дальнем углу комнаты. — Может кофе или чая? — спросила она у Римуса.

— Если можно, кофе, — Люпин присел в небольшое кресло около стола с табличкой "О. Ч. Келли". — Вы, кажется, хотели мне рассказать более подробно об аресте Сириуса, — Люпин сидел как на иголках, он уже не мог больше ждать, наблюдая, как адвокат не спеша, задумчиво разливает кофе по кружкам.

— Да, простите, — извинилась она, — я немного задумалась. Сегодня ночью, а если быть более точной, в районе пяти утра... — девушка передала Римусу чашку и уселась за свой стол, начиная рассказ.

После того, как она закончила, в голове у Римуса всё пошло кругом: были сплошные несостыковки. Если верить фактам, то получается, что Сириус, не раз рисковавший своей жизнью в борьбе против Пожирателей, сдал своего лучшего друза вместе с семьей Волан-де-Морту. Потом сам лично прибыл на место трагедии, где его, к слову, могли и повязать, пытался забрать Гарри. Но после того как Хагрид, которого ему ничего не стоило одолеть, заявил ему, что Дамблдор послал его, Хагрида, чтобы доставить Гарри в семью сестры Лили, тот добровольно отдал мальчика лесничему, да и еще в придачу свой любимый мопед, с которым не расставался ни на минуту. Затем он непонятно как и зачем попал в Министерство Магии, точнее в Отдел Тайн. Как было установлено, он не пользовался ни каминами, ни старой сломанной телефонной будкой. Преодолел неизвестно как всевозможные способы защиты, которые пройти просто нереально! Погулял немного по залу с аркой, а потом решил покинуть Министерство уже через дверь. Всё это звучало как -то нелепо. Да и по словам авроров из комнаты с аркой он вышел с огромной резаной раной на груди, которая, опять же, неизвестно откуда возникла.

— Вся эта история выглядит как-то странно, — устало сказал Римус, массируя виски. — Как он мог проникнуть в этот зал, не оставив ни одного следа? Это же просто невозможно! Да и главное зачем?

— Не знаю, Римус, я сама ничего не понимаю... Увидев вас, я понадеялась, что вы сможете мне что— то объяснить, или натолкнуть на какие-нибудь мысли. Но, к сожалению, как оказалось, вы ничего не знаете о произошедшем. Я думаю, мы сможем внести хоть небольшую ясность в происходящее поговорив с мистером Блэком. Колдомедики разрешили навестить его после двенадцати часов. Сейчас уже без двадцати минут двенадцать. Так что, я думаю, нам уже можно начинать собираться. Еще нужно зайти к мистеру Эдриану, чтобы выписать пропуск на посещение. К нему сейчас никого не пускают, но, думаю, я смогу договориться, — пояснила она.

Через пятнадцать минут Римус и Оливия стояли напротив запыленной витрины с уродливыми манекенами в выцветшей одежде.

"Неужели нельзя было сделать вход в больницу чуточку привлекательнее... Эти страшилища навевают тоску и уныние на здоровых, что уж про больных говорить" — подумала Келли.

— Мистер Блэк находится в отдельной палате на пятом этаже, идемте, Римус, — обратилась она к молодому человеку, глубоко погруженному в свои мысли и направилась ко входу в Мунго.

Чуть помедлив, Люпин направился за ней. Он одновременно ждал и боялся этой встречи.

Римус не помнил, как они поднялись на лифте и дошли до кабинета. Очнулся он только когда Оливия поздоровалась с молодым аврором, сидящим на стуле возле двери, ведущей в палату.

— Здравствуйте, Оливия! — Роули тут же подскочил со своего места и широко улыбнулся. — Вы, должно быть, к мистеру Блэку?

— Да, он уже пришел в себя? — вернула ему улыбку адвокат.

— Около часа назад, — Оливер немного нахмурился, заметив спутника рядом с волшебницей.

— Мистер Люпин со мной, он будет проходить по делу в качестве свидетеля со стороны защиты, вот наши пропуска, — девушка протянула Оливеру два пергамента с подписью мистера Эдриана, — Римус, отдайте свою палочку мистеру Роули, это обычная процедура, — пояснила она.

Роули лишь мельком взглянул на пергаменты, после чего галантно открыл дверь перед девушкой.

Римус начал немного нервно шарить по карманам, через несколько секунд он извлек из внутреннего кармана палочку.

Палата оказалось небольшой светлой комнатой с белыми стенами, одиноко стоящей кроватью с прикроватной тумбочкой возле окна и тремя стульями напротив кровати. Похоже, кто-то уже успел побывать здесь. Мисс Келли поджала губы.Она перевела взгляд на пациента и столкнулась с болезненными воспаленными глазами, которые, казалось, пронзали её насквозь.

Сириус моментально отложил газету, которую до этого жадно пожирал глазами.

Тихо щелкнул дверной замок, оповещая, что вошел кто-то еще.

Блэк перевел взгляд на второго вошедшего и удивленно вскинул брови. Он явно не ожидал увидеть Люпина так скоро.

— Добрый день, мистер Блэк, надеюсь, вы меня помните, я ваш адвокат, мисс Келли. Как вы себя чувствуете? — с этими словами Оливия направилась к стульям и уселась на один из них.

— Бывало и хуже, — усмехнулся Блэк, в чьем чуть севшем голосе не было и намека на веселье.

Он все так же пристально смотрел на Римуса, который, казалось, боялся взглянуть ему в глаза.

— Прекрасно выглядишь, Лунатик, — произнес он все так же не сводя глаз с Люпина.

Тот лишь усмехнулся и поднял свой взгляд на Блэка.

— Чего не скажешь о тебе, Бродяга. Выглядишь как побитая собака, — волшебник подошёл к кровати и сел на ближайший к ней стул.

За тот короткий миг, на который пересеклись их взгляды, он не увидел в глазах друга того, что так боялся увидеть. Или не успел... Но у него возникло какое-то странное чувство. Казалось, что глазами Сириуса на него смотрел чудовищно уставший, потрепанный жизнью взрослый мужчина.

"Он словно постарел лет на двадцать... Как такое могло произойти всего за одну ночь?" — пронеслось у Римуса в голове.

Люпин опять посмотрел в глаза Сириусу. Сердце отчаянно не хотело верить в то, что Бродяга, которого он знает с детства, с которым они были как братья, мог предать Джеймса и после этого спокойно смотреть в глаза ему, Римусу. Но голос разума всегда четко звучал в голове Лунатика, бесконечным потоком перечисляя факты.

— Ты ведь уже был у него. Видел его дом, в котором он не появлялся давно. Ты ведь знаешь, кто из нас двоих предатель, — обратился Сириус к Римусу. — Ты веришь мне?

— Это все не укладывается у меня в голове. Хранителем ведь был ты! — Люпин резко встал и прошелся по комнате.

— Думаю, на это у тебя тоже есть ответ, — ответил Блэк, — Хвост был хранителем. В этом и был чертов план!

— О чем вы? — Оливия непонимающе смотрела на молодых людей, — Немедленно объясните мне, о чем вы говорите! — происходящее в палате ей совсем не нравилось.

— Думаю, как адвокат мистера Блэка, вы обязаны знать, что в ближайшее время мистеру Блэку может быть предъявлено обвинение в соучастии в двойном убийстве! — выпалил Люпин.

— Что? Я не...— промямлила девушка.

— Сегодня ночью, как вы уже наверняка знаете, Тот-Кого-Нельзя-Называть пал. Его остановил Гарри, годовалый сын Лили и Джеймса Поттеров, которые, в попытке спасти его, погибли сами. Семья Поттеров скрывалась от Пожирателей с помощью заклинания Доверия, Хранителем тайны которого по известным определенному кругу лиц данным, был Сириус Блэк, — Римус стоял в пол-оборота к Оливии и пристально смотрел в окно.

Адвокат молчала. Она была явна не готова к такому повороту событий.

— Римус, мне надо поговорить с Дамблдором. Срочно, — обратился к другу Сириус, который будто и не слышал, что только что произнес Люпин. — Пока они снова не упекли меня в Азкабан, — одними губами прошептал он, но Римус, находящийся в шаге от него, услышал окончание фразы и немного напрягся.

— Я отправлю ему сову. Хотя нет, лучше будет отыскать его и лично поговорить, — рассуждал Люпин. — Но скажи мне, почему я должен тебе верить?

— Я не предатель, Римус. Неужели после стольких лет дружбы ты не смог понять это? — Сириус снова посмотрел Римусу в глаза, — Мне нужно поговорить с Дамблдором уже сегодня. Я не могу тебе сейчас всё рассказать, но поверь мне, я виновен лишь в том, что позволил Лили и Джеймсу довериться не тому человеку, — продолжил Сириус.

— А что по поводу Министерства? — Люпин перевел взгляд на растерянную девушку, которая, казалось, была лишней в этой палате.

— Прости, но пока я не поговорю с Дамблдором, я ничего не смогу вам рассказать по этому поводу, — устало произнес Блэк.

Хоть и кроветворное потихоньку возвращало здоровый цвет лицу, слабость никак не хотела покидать его.Блэк поморщился — каждое услышанное и произнесенное им слово отдавалось в голове острой болью. И виной тому было не только сотрясение, полученное в Отделе Тайн. Мысли, словно пчёлы в потревоженном улье, метались в его голове.

За дверью послышался возмущенный женский голос, вслед за которыми дверь резко открылась, и на пороге оказалась полноватая пожилая волшебница в легкой белой мантии.

— Прошу вас немедленно покинуть палату, пациенту нужен покой! — обратилась она к волшебникам, — Это уже и так не первое посещение за сегодняшний день, надеюсь, что хотя бы последнее! И после этого вы еще хотите, чтобы к завтрашнему утру он был здоров! Мистер Роули, вы ведь мне обещали, что никого не пустите к больному, — упрекнула она молодого человека, виновато топчущегося в дверях.

Глава опубликована: 31.01.2014
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
13 комментариев
Начало заинтриговало. Подписалась
Ну да, задумка интересная. Посмотрим что получится
Интересное начало, очень люблю Сириуса)

Вдохновения и свободного времени, Вам, Автор.
думаю, что судить пока рано, но я подписываюсь.
отчего-то я в вас верю, автор.
Начало довольно многообещающее. Надеюсь прода выйдет скоро. :)
Очень интригующее начало. Но что-то долго нет новых глав, и это очень печально.
Дорогой автор, не забрасывайте такую интересную идею.
Я очень буду ждать обновлений.
Вдохновения вам и побольше свободного времени!
Спасибо за такое интересное продолжение!
Все события идут по нарастающей. Фанф набирает обороты и пока у вас, дорогой автор, получается сохранить интригу и даже более того. Очень интересно.
Неужели Гарри вырастет в нормальной семье? Надеюсь Сириуса не упекут в тюрьму и он сможет вырастить Гарри и дать ему настоящее детство. Кстати в вашем фанфе какую роль будет играть Дамблдор?! Добрый дедушка или старый манипулятор?
Я с нетерпением буду ждать новую главу. Надеюсь в этот раз она появится быстрее и будет такой же интересной :)
Удачи и вдохновения.
Спасибо за проду! Довольно интересно!
продолжение понравилось. интересно, как это сириус оказался в несколько другой реальности? ждем продолжения))
автор давай скорее продолжение
Надеюсь Сириуса не упекут в Азкабан. Пусть Дамблдор успеет и поможет вовремя.
Блин, вот только начал читать - и с первых же строк этот идиотский штамп иностранных фанфиков. Кто-нибудь может объяснить, откуда вообще взялась абсурдная мысль, что Сириус называл Гарри Джеймсом? Типо он не видел в крестике самостоятельную личность и прочая чушь... Не было такого в каноне!

Но вообще фик интересный, надеюсь, прода будет выходить почаще.
Продолжение будет??!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх