↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вересковая пустошь (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Детектив, Экшен
Размер:
Миди | 183 913 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Цепь незаурядных событий приводит к непредсказуемым последствиям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

3. Серый нос

Первым делом Гарри решил встретиться со своим осведомителем — молодым юрким сквибом, который промышлял в Лютном переулке попрошайничеством и временами мелким воровством. По ночам этот парень крутился у таверны Грязного Бобби, где часто собирались барыги, ищущие покупателей на свой товар.

Лютный переулок шелестел могильным шёпотом: говорить в полный голос здесь решались лишь ни перед кем не робеющие бузотёры да случайно забредшие бедолаги. Дела творились тихо, безжалостно и цинично.

Гальс, так звали осведомителя, нашёлся за кучей мусора у входа в «Грязный Бобби». Худой, с

перхотными волосами и чёрными ногтями, он сосредоточенно рылся в яркой дамской сумочке.

— Как улов? — спросил Гарри, напугав сквиба неожиданным появлением.

— Это моей тётки, — стал оправдываться тот, когда понял, кто перед ним. — Клянусь, мистер Поттер, это её!

— Хватит врать.

— Да я…

— Стоп, — осадил его Гарри. — Мне нужна информация.

— Я не стукач, — с достоинством заявил Гальс. — Но из уважения к вам помогу. Потому что если бы не мистер Поттер, — обратился он уже к Гермионе, — сидеть бы мне сейчас в Азкабане вместе с другими сквибами или с голоду помирать у магглов на побегушках.

— Болтлив ты не в меру, — проворчал Гарри.

— Но это же чистая правда! Если бы не вы, Тот-кого-нельзя-называть давно бы всех сквибов сгноил под корень.

— Ладно. Что ты можешь сказать о Грейноузе?

Гальс на минутку задумался, приоткрыв по-рыбьи рот.

— Кое-что могу сказать, — прошептал он, таинственно выпучив глаза. — Только боязно мне.

— Ты же знаешь, я могила, — заверил его Гарри.

— Типун вам на язык, мистер Поттер, — он огляделся и, поёжившись, прошептал: — Надо найти местечко поудобнее, тогда я вам всё как есть выложу.

Они отошли в тихий тупик, оканчивающийся глухой стеной, и Гальс рассказал следующее:

Примерно месяц назад Грейноуз пропал на пару дней, по слухам, ради какого-то крупного дела. Потом появился в «Грязном Бобби», нахваливая свой товар. Что это, Гальс не в курсе, но покупателей нашлось мало, потому что Грейноуз заломил баснословную цену, оправдывая тем, что пришлось самому немало потратиться, чтобы товар заполучить. В середине лета он, действительно, скупал золото, много золота. Про своё приобретение Грейноуз пел, будто цены ему нет: в использовании простое, а барыши даёт стократные, расходы отбиваются на раз.

— Мне нужно знать, что за товар, — с нажимом сказал Гарри. — Сможешь разнюхать?

— Боязно мне, — Гальс жалобно сжался, став будто меньше ростом. — Он ведь злодей беспредельный, прихлопнет как муху.

— А ты намекни, что есть покупатель.

— Намекнуть-то можно, но ведь мне после такого точно башку снесут, не Грейноуз, так кто-нибудь из приятелей его. Сами знаете, какую секретность они хранят, если что, сразу концы рубят.

— Ладно, скажи хотя бы, где он сейчас.

— Так там, у Бобби, и сидит.

Гарри ухмыльнулся в предвкушении.

— Постойте, — тихо воскликнул Гальс. — Вы же не хотите пойти туда?

— Хочу.

— Это очень скверная мысль.

— Гарри, — вмешалась Гермиона. — Может, он прав?

— Вы оба оставайтесь здесь, — приказал Гарри. — Если я не выйду через двадцать минут, вызывайте авроров.

— Я с тобой! — сказала Гермиона.

— Нет. Тебе там точно делать нечего. Двадцать минут, — повторил Гарри и, настойчиво остановив взглядом порыв Гермионы отправиться за ним, накинул капюшон и вошёл в таверну.

Под низким, серым от копоти потолком стояли толстоногие, плохо выскобленные столы, спинки стульев тускло лоснились в свете факелов. Посетителей было пятеро, все они, кто настороженно и резко, кто лениво и вальяжно, повернулись к Гарри. Он медленно обвёл их взглядом и подошёл к колдуну лет сорока, с чёрно-сизой шевелюрой, аккуратно приглаженной назад, так что редкие седые волоски проделывали белесые дорожки ото лба и висков к затылку. Под густыми угольными бровями спокойно смотрели тёмно-карие глаза. Замечателен был острый с удлинёнными мохнатыми ноздрями нос.

— Мистер Грейноуз, — поздоровался Гарри.

Тот неприветливо прищурился.

— Могу я задать вам несколько вопросов? — пошёл ва-банк Гарри.

— Джентльмены, — подал сонный голос сидящий за соседним столиком, очень тощий человек, — по-моему, от этого парня за версту разит авроратом.

Посетители зашумели. Гарри откинул капюшон.

— Ба! — воскликнул тощий. — Да это же Гарри Поттер!

Нависла гнетущая тишина.

— Что вам здесь нужно? — грубо спросил бармен.

— Я уже сказал: поговорить с мистером Грейноузом.

— Если надо поговорить, вызывай в аврорат, — нагло заявил тощий. — А здесь люди отдыхают.

Гарри упрямо стиснул зубы и, картинно взмахнув полами мантии, уселся за столик Грейноуза.

— Да ты, верно, глухой, парень! — воскликнул тощий, вскакивая. Другие посетители с грозным видом развернулись к Гарри.

— Остынь, Хлюст, — заговорил, наконец, Грейноуз. У него был уверенный и медлительный баритон. — Если мистер Поттер желает поговорить, почему бы не уважить.

Тощий растерянно уселся на место. Остальные отвернулись и занялись своими делами.

— Мистер Грейноуз, вы бывали в Лидсе?

— Это допрос или светская беседа?

— Просто интересуюсь.

— Не приходилось.

— Может быть, слышали о тамошних оборотнях — Моорских псах?

— Нет.

— Вы что, газет не читаете?

— Я занятой человек, мистер аврор. Газеты для бездельников.

— А я читал про эту банду, — влез в разговор Хлюст, — в «Пророке». Пишут, они там беспредельничают не по-детски. Типа эпидемия безумия на них напала.

Грейноуз лишь исподлобья оценивающе глянул на Гарри, но на речи своего прихвостня не отреагировал.

— По нашим сведениям, — Гарри специально вплёл в свою речь слово «наши», чтобы придать весомости, — на псов было наложено тёмное проклятие, примерно месяц назад.

— Ну и что? — процедил Грейноуз.

— Вы ведь продаёте краденое, наверняка какие-нибудь из вещей, награбленных псами, проходили через ваши руки.

— Я честный бизнесмен, мистер Поттер, вы ошиблись адресом.

— Возможно, завтра в Лютном будет толпа авроров, и, вполне вероятно, они что-нибудь обнаружат, — со значением, размеренно проговорил Гарри.

Угроза не подействовала: Грейноуз даже бровью не повёл. Зато за соседним столиком занервничал Хлюст — стал суетливо теребить куцую бородёнку и оглядываться на товарищей. Те, в свою очередь, словно окаменели, лишь у некоторых побелели костяшки пальцев.

— Что ж, благодарю вас, — Гарри встал и протянул Грейноузу руку.

Тот холодно зыркнул и, взглядом приглашая товарищей оценить весь курьёз ситуации — аврор пытается поручкаться с ним, — язвительно ухмыльнулся. Послышались смешки. Хлюст заржал в голос. Гарри вдруг подошёл к нему и похлопал по плечу, Хлюст онемел, а потом заржал снова, уже вслед.

Когда Гарри вышел наружу, к нему кинулась Гермиона.

— С тобой всё порядке?

— Всё великолепно, — сверкнул в темноте белыми зубами Гарри.

— Нашёл Грейноуза?

— Не сейчас, отойдём подальше, — предложил он, увлекая Гермиону за угол, откуда, тем не менее, был хорошо виден вход в таверну. — Грейноуз молчит, крепкий орешек. Но есть там один типчик — Хлюст, который может быть полезен. Подождём, пока они выйдут.

— Но они могут там всю ночь просидеть!

— Я так не думаю. Скоро они все кинутся перепрятывать барахло. Где Гальс?

— Смылся, как только ты вошёл в таверну.

— Перетрухал бедняга.

Посетители таверны, действительно, все как один вышли на улицу и тут же аппарировали.

— И что теперь? — разочарованно поинтересовалась Гермиона. — Где мы их будем искать?

— Одну минуту, — Гарри достал из кармана кусок пергамента и зажёг Люмос… — Есть! Хлюст в Бедняцком тупике, через два дома отсюда.

— Откуда ты знаешь?

— Новая разработка аврората — портативная карта слежения за аппарацией. Нужно лишь наклеить на одежду подозреваемого вот такую штучку, — Гарри показал тонкий жгутик, похожий на волосок.

— Почему ты не наклеил его на Грейноуза?

— Тот слишком проницателен, мог заподозрить неладное. И потом, сдаётся мне, не будет он делать грязную работу лично, пошлёт шестёрок. Ну что, рванули?

Хлюста они нашли в неприметном сарае, копошащимся у тюков и коробок.

— Привет, — проронил Гарри.

Тот испуганно дёрнулся, вынул палочку, но Гарри опередил его Экспелиармусом.

— Бежать не советую — ты у меня на крючке.

Хлюст стал истерически рваться то в одну, то в другую сторону, тощие его руки вихлялись, как плети.

— Прячешь ворованное?

— Это всё моё! — заорал он, выпучив глаза. — По наследству перешло!

— Да ладно, — Гарри осмотрелся в поисках. — Что тут у нас? Ух-ты, эту штучку прекрасно помню, — он взял с грязной полки старинную шкатулку с изображением драконьего глаза на крышке.

— Она досталась мне от бабушки! — завопил Хлюст.

— А бабушку, случайно, не миссис Анжерс звали?

— Да, именно так.

— И умерла она полгода назад, да?

— Да. И что?

— А то, что нет никакой миссис Анжерс. Я её только что придумал. Шкатулка была во владении у покойного Хатчинса, убитого и ограбленного Моорскими псами в августе этого года. В общем, дело пахнет Азкабаном.

— М-мистер Поттер, — Хлюст вытер взмокший лоб. — Не надо Азкабана. Я сделаю всё, что вы хотите.

— Рассказывай про Грейноуза! — приказал Гарри. — Что у него за товар, где его держит?

— Я мало что знаю, — Хлюст судорожно сглотнул. — Нос ведь не особо болтливый, осторожничает. Известно лишь, что… — Он вдруг покачнулся, удивлённо расширив глаза, и безвольным манекеном повалился на пол. В дверном проёме напротив мелькнула чья-то чёрная тень.

Гарри бросился в погоню.

Человек сделал крутой зигзаг, остановился, завертелся волчком, чтобы исчезнуть. Гарри мгновенно среагировал — Ступефай настиг беглеца, прервав аппарацию, и тот со стоном плюхнулся оземь. Подгоняемый охотничьим азартом, Гарри подбежал, перевернул лежащее ничком тело. На голове человека кровоточила страшная рана, рука была разрезана, словно с бедняги пытались снять стружку.

— У него расщеп! — крикнул Гарри. — Есть что-нибудь с собой?

Он ждал, что Гермиона подбежит, раскроет свою вышитую бисером сумочку, окажет помощь пострадавшему, но никто не появился.

— Гермиона, я здесь! — позвал он. — Гермиона?

Гарри рванул обратно в сарай, но кроме лежащего на полу Хлюста, не обнаружил ни души.

— Гермиона! — крикнул он, выбегая на освещённый тусклой луной проулок.

В растерянности он кинулся искать её у соседних домов — безрезультатно.

— Где же ты? — спросил он в темноту. Внезапное понимание, что случилось нечто страшное, непредвиденное, заставило сердце бешено колотиться. Гарри вернулся в сарай и только тут заметил, что из спины Хлюста торчит кинжал. На рукоятке была вырезана оскаленная волчья морда.

Глава опубликована: 28.06.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 98 (показать все)
Цитата сообщения Stroll от 23.10.2016 в 11:41
Теmр
Да пусть оно будет. Даже если никто не прочтёт, или прочтёт, но промолчит.

Вот, так намного лучше!
opalnaya
Оказывается я читала у вас все четыре текста.
Но перечитывать их не менее приятно.
Спасибо.
Strollавтор
opalnaya, спасибо вам. Иногда такие отзывы нужны, чтобы поверить в себя.
Не люблю открытые финалы...а здесь вышел именно открытый финал... ну переспали они энное количество раз, а дальше то что? Гермиона замужем, Гарри женат, да ещё и рыжая беременна... не думаю, что он сможет бросить своего ребёнка... тем более на собственном примере знает как это, не иметь родителей... и в данной ситуации мне очень жаль Гермиону ... жаль, что она не смогла противостоять и устоять перед страстью... именно перед страстью, ибо любовью здесь и не пахнет.... а вообще фик замечательный ...спасибо!!!
Strollавтор
Юлька шпулька
Спасибо!
Гарри, конечно, слишком порядочный, чтобы бросить семью. Я думаю, Гермиона была ошеломлена его неожиданной влюблённостью и поддалась, пошла на поводу, как вы правильно заметили, у своей страсти. Что тут поделать, все мы имеем слабости. Возможно, потом она воспользуется своим фирменным Обливиэйтом, и всё вернётся на круги своя.
по комментам не поняла, остались ли они любовниками или разбежались. хотелось бы первое. а в остальном концовка как мне кажется вполне правдоподобная - понимаю Гарри, по себе знаю что оставить свою семью дело практически нереальное, какая бы любовь-страсть ни свалилась на голову. если все таки остались любовниками то прекрасно, Гермионе достанется от Гарри всё самое приятное что может может дать влюбленный мч, а рыжая пускай носит статус и нянчит дитеныша - это вовсе не такое счастье, как думается многим, а скорее тонны забот и переживаний. и не нужно тут никакое продолжение, всё и так ясно

ну, пошла я читать)
Strollавтор
ValViolin
Вот и я не хотел разводить драму и создавать конфликт с вовлечением младенцев. Как по мне, ничего интересного в семейных передрягах с изменами нет, пошлость сплошная.
Stroll не хотели и были правы. даже если бы вышел сиквел, удовлетворивший потребности читателей, не очень довольных финалом(даже пусть без драмы, без лишних подробностей, а просто по факту: где гарри таки ушел к гермионе, оставив уизли), то мы бы имели пусть уже не открытый финал, а законченное произведение, где все увидят что наш гарри способен на низость и безответственность, по отношению уже к ни в чем не повинному ребенку, а это много хуже любых измен. и снова читатели оказались бы недовольными. я почему то уверена в этом.
так что фанфик закончен идеально и как выше замечено, правдоподобно.
Strollавтор
ValViolin
Спасибо!!!
Недовольство читателей - ничто перед моим авторским недовольством собой, но когда пишут, что все ОК, вроде отпускает.
Stroll, и ни того, ни другого к сожалению не избежать;) читатели всегда бурчат, авторов кусает самокритичность
Strollавтор
ValViolin
Это верно :)
Список персонажей не соответствует событиям.
Шикарное произведение, есть и детектив и динамика и даже юмор, озабоченный Гарри это нечто, читал на одном дыхании, только отвлекали часто, приходилось дышать в паузах чтения. Отдельно о том кто уполз, его я заподозрил когда Гарри увидел шрамы.
Открытый финал то же к месту, придёт он домой и обнаружит, что от запаха жены не воротит, не дурак ведь догадается почему, а дальше каждый читатель сам себе на воображает как хочет.
Спасибо.
И вот:
Глава 9
– Гермиона, – прошептал Гарри, уткнувшись лбом и ладонями к стеклу. --- "в стекло"? или "прикоснувшись лбом.."
---
Глава 15
– Деваться тебе некогда, доказательства неопровержимы. --- "некуда"
Причём тут тёмная сторона? События неправильные.
Strollавтор
Nikolai-Nik
Благодарю за такие замечательные слова и рекомендацию!
Цитата сообщения Nikolai-Nik от 08.05.2018 в 08:57

Открытый финал то же к месту, придёт он домой и обнаружит, что от запаха жены не воротит, не дурак ведь догадается почему, а дальше каждый читатель сам себе на воображает как хочет.

Вот, кстати, да. Не дурак, это уж точно.
За замечания отдельное спасибо, уже исправил.
Нафиг Нафиг рыжих. Они там ритуалы мутят за спиной, а потом раз - ты будешь папой. Так и представляется: Миона. У нас будет ребёнок, я так рад. Но Рон, у нас не было секса уже год. Сказал будет, значит будет :)
Вау-вау-вау, автор, браво!!!
Отличное чтиво)
Порадовался бы за ГГ, если бы Джинни не была беременна. А так всё, поезд ушёл, голубки.
История очень хороша как детектив с элементами триллера и боевика, но совершенно отвратна в романтике. Собственно её здесь и нет. КАК автору пришло в голову, что душевные и физические метания опоенного амортенцией мужчины, да ещё и безответные, это романтика? Немного смешно (как он за ней гонялся), немного неприятно, и уж точно не возбуждает. Но хуже всего стало, когда он от амортенции избавился. Ему стало стыдно и он, к тому же, узнал, что его любимая до этого жена наконец ждёт ребёнка. (Ну среди читателей фанфиков встречаются любители сексуальных отклонений, кто-то возбуждается от БДСМ, кто-то от инцеста, а финал этого - для любителей тайно гадить в кругу близких и семьи. Ну есть такие, су.., которые возбуждаются от тайных потрахушек с мужем сестры, с женой лучшего, на всю жизнь, друга и т.п.) Но читателя о таком предупреждать нужно. Ну хотя бы оправдание придумали, типа с супругами были нелады, любви давно нет, ребёнка Джинни нагуляла... Но этого нет. Поэтому это больные отношения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх