Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Больше всего удивило Дафну то, что Луна, казалось, была безумно рада с ней встретиться. Странно, конечно, что они раньше не столкнулись, но, с другой стороны, она обычно кутала лицо так, что лишь нос торчал, что в итоге ей и самой существенно сужало поле зрения. Может, конечно, Луна так обрадовалась, что к ней вернулся её кошелёк? Ведь вензель “П.Л.” — это явно “П. Лавгуд”, а кто такой этот “П.” — Дафна была уверена, что Луна ей обязательно сама расскажет.
Они вышли из магазина Луны, который, как та ей уже успела поведать, Луна открыла в память об отце, Ксенофилусе Лавгуде, который погиб полтора года тому назад. Она опубликовала его заметки о невиданных волшебных существах и достала из запасов все ранее не проданные выпуски журнала “Придира”, который выпускал Ксенофилус. Денег у неё было достаточно, чтобы не особо заботиться о пропитании, но и роскошествовать тоже не тянуло, однако мемориал отцу казался Луне важнее денег, вот и вложила она часть наследства в это помещение, ремонт и обустройство. Чутьё Дафну не обмануло, когда она отказалась от золота Луны — деньгами той сорить не приходилось.
Они как раз шли мимо того самого магазина с привлёкшей её витриной, и Луна совершенно неожиданно дёрнула её за руку, открыла дверь и потащила внутрь. Да секунду Дафна опешила — неужели Луна успела заметить, что у неё нет нормальных кружевных трусов? Она покраснела и позволила вести себя за руку, про себя вспоминая всех чертей и желая провалиться под землю от стыда. Навстречу выскочил высокий тощий чудак со сморщенным, будто только что проглотил горькое лекарство, лицом.
— Мисс Лавгуд! — воскликнул он, вытащил из кармана пенсне и водрузил на нос, разглядывая Дафну. — Рад вас видеть! А что это вы с собой притащили?
Только она приготовилась развернуться, чтобы сбежать, как Луна поймала её и ловким движением стянула с головы платок, выпуская наружу пышные волосы.
— Не обращай внимания, — шепнула она. — Он просто чудесный!
Словно в подтверждение её слов сморчок зачарованно хлопнул в ладоши и застыл, глядя на Дафну.
— Булемард, Джейкоб Булемард, — представила Луна. — А это моя очень, очень близкая подруга Дафна Гринграсс.
— Чудесно, мисс Гринграсс, чудесно! — благоговейно произнёс он. — Но как же вас так угораздило?..
Он неопределённо помахал рукой в воздухе, выражая возмущение её нарядом. Дафна даже не успела открыть рот, как снова вмешалась Луна.
— Я слышала, что вам нужна помощница, — напомнила она.
— Конечно, да, — рассеянно откликнулся мистер Булемард, разглядывая Дафну с одной стороны и с другой. — А скажите, мисс…
— Гринграсс, — подсказала Луна.
— Да, да, — отмахнулся мистер Булемард. — Скажите, мисс Гринграсс, а вот этот ужас, что на вас надет — снимается?
Ей снова захотелось сказать что-нибудь резкое по поводу бесцеремонности этого знакомого Луны, но та уже расстёгивала на ней пальто.
— Что ты делаешь? — шёпотом возмутилась она.
— Тш-ш! — ответила Луна. — Не волнуйся, всё под контролем!
Дафна подумала, что если этот извращенец потребует от неё ходить в одном лишь белье, то она сожжёт весь квартал к чертям собачьим! Мистер Булемард с брезгливой миной принял пальто и платок.
— Больше ничто не снимается, — категорически заявила она.
Луна хихикнула.
— Другого платья нет, — добавила Дафна.
— Понятно, понятно, — пробормотал мистер Булемард. — Скажите, мисс…
— Гринграсс! — шепотом напомнила Луна.
— Да,, да, — согласился он. — Мисс Гринграсс, вы представляете, чем я торгую?
— Нижним бельём, — быстро ответила Дафна, и он покраснел. — Я что-то не так сказала?
— Всё так, мисс… — он беспомощно поглядел на Луну, и та приложила к груди Дафны большую табличку, на которой только что вывела палочкой “Гринграсс”. — Мисс Гринграсс, у меня, как оказалось, имеются сложности с ассортиментом…
Он бросил взгляд в сторону витрины с манекеном и опять покраснел.
— Мистер Булемард прячется от покупателей в подсобном помещении, поскольку не может ни обсуждать, ни трогать собственный товар без того, чтобы не впасть в крайнюю степень смущения, — пояснила Луна. — Ему очень, очень нужна помощница.
— Как вы понимаете, я пока не в очень большой прибыли, — смущённо добавил мистер Булемард.
— В убытке, мистер Булемард, — подсказала Луна.
— Ещё месяц такой торговли — и мне придётся закрыть магазин, — согласился он.
— Думаю, мистер Булемард, вам даже не помощница нужна, — хитро улыбнулась Луна.
— А кто же? — поинтересовался он.
Только не манекенщица! Только не манекенщица!
— Думаю, вам нужен партнёр, — закончила Луна.
Мистер Булемард закрыл рот и надул щёки. Дафна вопросительно подняла брови, глядя на Луну. Та развела руками.
— Я думаю, что вам всё-таки нужна помощница, мистер Булемард, — мягко произнесла Дафна. — А мне нужен аванс.
— Погодите, мисс… — нахмурился он.
Луна махнула рукой и занялась превращением таблички. Через полминуты у неё в руке появился значок, на котором сантиметровой высоты буквами было выведено — “Дафна Гринграсс”. Она нацепила значок Дафне на грудь.
— Я думаю, мисс Гринграсс, — с облегчением сказал он, — что в чём-то мисс Лавгуд права. Не в части партнёрства, конечно — уж это-то сущая глупость!
Луна сделала вид, что обиделась, и отвернулась, надув губы.
— Я буду вам платить процент от прибыли, — предложил мистер Булемард. — Скажем, пятую часть…
— Треть, — сунула свой носик Луна.
— Это уже наглость! — строго попенял он и снова повернулся к Дафне: — Четверть от прибыли и товар по себестоимости.
— Униформа! — подсказала Луна.
— Да, с этим безобразием нужно что-то делать, — поджав губы, покачал головой мистер Булемард, с осуждением глядя на платье Дафны. — Униформа за мой счёт, конечно!
От аванса она в итоге решила отказаться, предпочтя дождаться расчёта через две недели. Мистер Булемард не стал вводить её в курс дела, а лишь упомянул, что ценники на товар расписаны в ведомости наряду с тем, какую скидку она потенциально может предлагать покупателям. Потом они вместе сходили к портнихе неподалёку, которая отвела её в примерочную, быстро сняла мерки, а ещё через полчаса принесла готовое платье в магазин к мистеру Булемарду. Платье оказалось насыщенного синего цвета, с закрытыми руками и воротом, и отлично обрисовывало её фигуру, которая в последние два дня определённо пошла на поправку. Пока портниха была занята платьем, мистер Булемард сводил Дафну в обувной магазин, где выбрал ей удобные туфли на среднем каблуке, а по возвращении к себе не глядя махнул рукой в сторону полок, буркнул что-то про чулки, покраснел и скрылся в подсобке.
В оставшееся время в магазин зашли две посетительницы, купившие каждая по паре комплектов белья, и, дождавшись вечера, она отправилась обратно в таверну, зажав под мышкой мешок с обновкой, которая обошлась ей едва ли в половину той цены, что была обозначена на витрине. Сердце пело и радовалось — ведь, когда придёт Поттер, чтобы над ней надругаться, ей уже не придётся краснеть за своё простенькое исподнее, поскольку она выбрала себе самые красивые кружевные трусики и самый привлекательный лифчик во всём магазине!
Поттер не пришёл — ни этой ночью, ни следующей, ни ещё через одну. Ей снова снилось… Снился Поттер не только по частям, но и целиком. И то, что он с ней проделывал. С необходимостью полностью менять с утра постель она уже смирилась, а стирки удалось избежать, улёгшись спать голышом.
Назавтра она с самого утра пришла к магазину мистера Булемарда. Открывая, он покачал головой и попросил в другой раз приходить с чёрного входа, чтобы её наряд не был виден кому-то из потенциальных покупательниц, для которых магазин открывался ещё через час. Переодевшись в нарядную рабочую одежду и нацепив изготовленный Луной значок, она получила толстую ведомость и приступила к разборке товара на небольшом складе. Следовало разложить коробки по порядку, чтобы можно было легко найти при необходимости, добавить недостающее из ассортимента на витрины и надписать ценники. Управилась она быстро, а после этого принялась прохаживаться в ожидании посетителей, размышляя при этом над тем, что при такой работе у неё наверняка должно оказаться много свободного времени. И мало денег.
Первые два часа после открытия опровергли первое и подтвердили второе — так ей казалось. Она их потратила на то, чтобы перемерить с незнакомой ей секретаршей из Министерства почти весь гардероб. Требования у той были странные. Во-первых, должно пробуждать желание, — ну это понятно, — во-вторых, должно быстро, практически мгновенно, сниматься и, в-третьих, должно быть прочным и остаться целым при попытке порвать. В итоге молодая женщина выбрала два одинаковых комплекта, — черный и красный, — которые Дафна предложила ей уже скорее от безысходности. Трусы снизу имели разрез вдоль, который… который, как объяснила покупательница, можно было раздвинуть в стороны. Лифчик тоже имел подобные разрезы, и при желании можно было обнажить грудь, тоже не снимая. Наконец та ушла, а Дафна у прилавка подпёрла подбородок, глядя ей вслед, и, медленно покрываясь краской, стала себе представлять в деталях, что бы произошло, если бы Поттер, среди ночи ногой выбив дверь в её комнату, сорвал одеяло и обнаружил на ней такое! Со вздохом она поняла, что с этим придётся повременить, поскольку таких денег у неё пока нет даже с учётом её персональной скидки.
После этого в течении дня в магазине побывало ещё пять посетительниц. Сдавая деньги мистеру Булемарду, Дафна недоумённо пожала плечами, не в силах понять, отчего тот так радуется. Та, первая посетительница, даром что щебетала без умолку, но всё-таки подала ей отличную идею, и после закрытия магазина Дафна отправилась в маггловскую библиотеку, которая, по словам женщины, была совсем неподалёку и, главное, работала круглосуточно. Там Дафна с трудом удержалась от соблазна наслать на служащего Обливиэйт и забрать книгу с собой, и в результате с алеющими щеками прочитала её от корки до корки. Поттер ночью не пришёл, но зато то, что подлец позволил себе в её сне, на этот раз перешло всякие границы! Оказывается, гриффиндорцы могут быть очень, очень изобретательны. Утром она меняла мокрую постель, с ужасом содрогаясь при мысли, что он выдумает следующей ночью.
На второй день посетительниц оказалось гораздо больше. Половина из них была сотрудницами Министерства, которым, похоже, её вчерашняя знакомая успела рассказать о новой приветливой продавщице в магазине мистера Булемарда, а другая половина, очевидно, была направлена остальными её покупательницами. Звон галлеонов и сиклей у прилавка раздавался так громко, что даже сам хозяин высунул было свой тощий длинный нос, но сразу же покраснел так быстро, что Дафна на секунду даже испугалась, на прищемит ли он его впопыхах. Обошлось. Дверь закрылась, а потом за ней что-то упало. Как она выяснила, молнией туда метнувшись — упал сам мистер Булемард. В глубокий обморок.
Поттера ночью опять черти носили неизвестно где, но Поттер во сне был груб и жесток, и позволил себе такое… После пробуждения она себе пообещала, что таких извращений она больше никогда в жизни не позволит — ни наяву, ни тем более во сне!
На третий день она оказалась на грани помешательства. Где-то там за стеклом витрины по улице должен был проходить патруль, а в патруле должен был быть Поттер… А у неё не было ни минуты, ни секунды, чтобы даже бросить взгляд на улицу, не говоря уже о том, чтобы стоять, прилипнув лбом к стеклу, и ждать… Чёртовы посетительницы будто сговорились и попёрли, как грибы после дождя… Как мухи на навоз… Как муравьи на дохлую гусеницу… Отбиться от них не было никакой возможности, а ведь ей так нужно было… Что нужно — она и сама не знала, но тяга к этому неведомому была просто неимоверной. В какой-то момент она не выдержала и ворвалась в каморку к занятому перепиской с поставщиками хозяину.
— Мистер Булемард, миленький, выручайте! — сходу взмолилась она. — Дело жизни и смерти!
— Что вы говорите, дорогая, — поднял он брови. — Что же вам такое нужно?
— Мне нужно, чтобы мне кто-нибудь сказал, когда мимо будет проходить патруль, — выпалила она.
— Не больше и не меньше, — кивнул он, тонким пальцем потирая переносицу. — И позвольте полюбопытствовать, зачем?
— По личному делу, — насупилась она.
— Может, вам кто-то конкретный нужен? — не унимался мистер Булемард.
— Я не могу сказать, — помотала она головой.
— Так, сейчас подумаем, — поднял тот глаза. — Старший патруля — мой старый знакомый, у него уже внучки, далее у нас есть замужняя девушка и… Точно! — воскликнул он. — Я знаю, кого вы ищете! Как раз сегодня с утра я разговаривал со старшим. Стажёр, который был в их группе, перевёлся в другое подразделение, и сегодня у них новенький — такой весёлый рыжий коротышка. Честно говоря, я разочарован в вашем выборе!..
Уже не слушая, она выбежала обратно в зал, думая о том, что Поттер — не просто мерзавец, он ещё и предатель! Не раздумывая, он её бросил, и больше она его никогда не увидит! Конечно, он не пришёл ночью. Она уже догадалась, что не придёт. Что не мешало ему, разумеется, терзать её во сне, каждый раз выдумывая что-нибудь новое, особенное. Визит в библиотеку натолкнул её на ещё одну мысль, она посоветовалась с Луной, с которой теперь вместе ужинала каждый вечер, и та принесла ей старых учебников по магии. Хотелось всё-таки научиться владеть трансфигурацией на уровне достаточном, чтобы впредь не страдать от холода.
Так теперь дни и пролетали — сначала десять часов на работе, когда она не просто присесть не успевала, но была вынуждена даже не бегать — порхать! — между покупательницами, заполнившими магазин, и — отчего-то — покупателями. Вечером ужин в компании Луны, с которой она не то, чтобы так уж сдружилась, но поделиться девичьим сокровенным уже тянуло. В один из таких вечеров она рассказала о своей проблеме со здоровьем и даже немного обиделась, когда Луна звонко расхохоталась. Впрочем, выслушав объяснения, она и сама рассмеялась — оказывается, совсем она не больна. То есть, конечно, немного сошла с ума, но во вполне здоровом смысле. Правда, того, что в снах присутствует именно Поттер, Дафна ей не пока доверила. Распрощавшись с Луной, она усаживалась с учебником и палочкой и тренировалась, пока глаза не начинали закрываться. Укладывалась в постель и смотрела свои сны. Где-то на десятый день после знакомства с мистером Булемардом, уже лёжа в темноте в постели, она поняла, что плачет. Слёзы, настоящие горькие слёзы текли по щекам, и она шёпотом уговаривала себя, что льются они вовсе не из-за того, что сегодня она его снова не увидит.
Через две недели, закрыв магазин, мистер Булемард позвал её к себе в подсобное помещение, которое по совместительству было и рабочим кабинетом. Предложил сесть и сам устроился на своём месте.
— Мисс Гринграсс, — сказал он, держа перед собой бухгалтерскую книгу, — мне сказали… мои знакомые, что посещали наш магазин… сказали мне, что вы талантливы. О, нет, это не комплимент, а констатация факта. Мне сказали, что вы общительны, вежливы, неизменно веселы в любой ситуации, прекрасно владеете предметом, помните не только имена своих покупательниц, но их вкусы и предпочтения, досконально изучили ассортимент. С моей стороны могу добавить, что вы кристально честны и порядочны…
Она подумала, что есть в такой похвале своя горькая ирония — слышал бы эти слова Поттер, поймавший её на горячем! Впрочем, именно благодаря его уроку она и зареклась впредь…
— Эффект, на который я не рассчитывал, мисс Гринграсс, — продолжал тем временем мистер Булемард, — это то, что наши клиентки теперь зачастую появляются в сопровождении спутников, как оказывается, готовых выкладывать ради своих избранниц любые деньги. В течении последней недели мы подняли цены на пятьдесят процентов, и всё равно — уже через два дня мой склад окажется девственно пуст, поскольку я просчитался в том, с какой скоростью уходит товар, и слишком поздно заказал новую партию. Теперь я думаю, что был к вам несправедлив, и предлагаю заключить новое соглашение...
Вернувшись в таверну, она заперлась в своей комнате и принялась безумно хохотать, с трудом удерживаясь при этом, чтобы не начать ещё и колотиться головой в стену. Все эти страдания, что она претерпела за последние три месяца… Впрочем, начались-то они на первых порах, как просто жуткие неудобства, когда она переселилась из собственного дома в съёмную комнату в дорогой гостинице в самом конце Косого… Откуда она вынуждена была убраться в середине октября, когда всё, что можно было продать, уже было продано, когда как по заказу ещё и начались затяжные холодные дожди, когда она поняла, что и на улице можно жить, и что ещё немного — и она с интересом начнёт поглядывать в сторону контейнеров с объедками… Все эти страдания оказались впустую, и её беспримерного героизма никто не заметил и не оценил. Всего-то и надо было — утащить кошелёк у Луны, подружиться с ней и пожаловаться на тяжёлую жизнь. И всё!
— Мисс, у вас всё в порядке? — раздался из-за двери голос трактирщика, решившего, наверно, что она вызвала какого-то демона.
— Всё хорошо! — крикнула она. — Спасибо за беспокойство!
Чтобы не испытывать более терпение хозяина “Дырявого котла”, она уткнулась в подушку, снова предаваясь своей истерике. Пятьсот тридцать четыре галлеона. Пятьсот тридцать четыре галлеона! Это то, что выдал ей мистер Булемард. Уговоренная четверть от прибыли и премия… такого же размера. Почему так — мистер Булемард объяснил, что уговор менять нельзя, но вот добавить к нему бонус никто не мешает. По новому договору её комиссионные будут будут составлять сорок процентов от чистой прибыли при условии, что она превысит тысячу галлеонов в неделю и двадцать пять — если нет. Кроме того он пообещал расширить помещение — за счёт прибыли, конечно — и нанять ей помощниц по желанию и выбору, тоже вычитая зарплату из прибыли. Но в итоге это означало, что у неё впереди внезапно забрезжил лучик надежды. Что маму удастся выкупить. А главное — что кто-то из многочисленных, но не столь уж почитаемых среди магов богов услышал её мольбы и расщедрился, со скучающей миной на лице подкинув ей этот подарок.
— Скажи, Луна, — как бы невзначай спросила она подругу за ужином, — ты ведь дружила с Гарри Поттером?
— Почему — дружила? — улыбнулась та. — Мы и сейчас дружим.
— Хм, интересно, — заметила Дафна. — А что он за человек?
Было вовсе не интересно. Если он так развязен со всеми, как был с ней, то, значит, и Лавгуд он успел… Эта мысль была ей неприятна, едва только коснулась сознания самым своим кончиком. Проанализировав, почему, она поняла — если какие-то там девицы лёгкого поведения, которых Поттер упоминал, когда объяснял, почему ей не отвертеться от постели с ним, были абстрактны и несущественны, то сидящая рядом живая Луна уже являлась угрозой… Дафне было неприятно, что Поттер уже мог проделать с Луной то, что собирался сотворить с ней самой.
— Да обычный, — смущённо улыбаясь, пожала плечами Луна. — Хороший друг, добрый, застенчивый.
От неожиданности Дафна подавилась и закашлялась. Луна со вздохом махнула палочкой, возвращая ей способность дышать. Нет, тот Поттер, с которым она недавно познакомилась, не был ни застенчивым, ни добрым. Он был наглым и злым! Мерзким и негодным, вот каким он был! И ещё он заставил её плакать!
— Застенчивый? — переспросила она. — А с девушками у него как?
— Рассчитываешь окольцевать? — понимающе ухмыльнулась Луна. — Мерлин тебе в помощь! Не представляю просто, сколько нужно терпения, чтобы затащить его под венец!
— Вольный охотник? — предположила Дафна.
— Вольный — что? — изумилась Луна и расхохоталась: — Ну ты даёшь! Я не думаю, что у него вообще девушка была! Все попытки желающих разбивались о его неумение общаться с девушками. Он словно замерзает и перестаёт адекватно реагировать… Как раз недавно с ним случилось…
— Случилось? — переспросила Дафна.
— Да, пожаловался мне, что девушка ему понравилась, — сказала Луна. — Такая, говорит… — она покосилась на Дафну и заключила: — Положим, это не моя тайна!
— Расскажи-и-и! — дёрнула её за руку Дафна.
— Ну ладно, — поджала губы Луна. — Только не смейся над ним потом, хорошо?
— Не буду, — пообещала Дафна, чувствуя стеснение в груди.
Такое ощущение бывало, когда ждёшь плохую весть, которая вот-вот придёт и навсегда отрежет кусок жизни… Такая томительная безнадёжность… Надо же, Поттеру понравилась какая-то девица! И хотя она по-прежнему отказывалась верить нарисованному Луной образу, тем не менее наличие у него дамы сердца отчего-то расстраивало…
— Рассказывал, иду, мол, вижу — она, — зашептала Луна, склонившись к ней ближе. — И хочется улыбнуться, поздороваться, а ноги деревенеют, и лицо, такое ощущение, что из камня сделано — даже не моргнуть, и как-то скособочивает даже… Прохожу мимо — отпускает, снова встречаю — ещё хуже!..
Дафна рассеянно подумала, что мимо неё Поттер тоже примерно в таком виде пробегал, но вот ещё презрением так и сочился. А так — может, даже и похоже… Надо же, стеснительный! Что же это у неё за везение такое, что на мерзавца попала? А может, это вовсе и не Поттер… Эта мысль, глупая сначала, внезапно ударила её, словно Ступефаем, и она замерла, вытаращив глаза. Точно! Это вовсе и не Поттер был, а кто-то… Боггарт!
— Что такое? — встревожилась Луна. — Что-то произошло?
— Да, — выдавила Дафна, — произошло… Только…
— Что? — вопросительно подняла брови Луна. — Ты только не молчи уж теперь. Сказав “А”...
— Да, да, — отмахнулась Дафна. — Со мной случилось… Ты тогда кошелёк обронила…
— Я думала, что мы поняли друг друга, — нахмурилась Луна. — Я ничего не теряла, ты ничего не находила!
— Понимаешь, с этого всё началось, — покачала она головой. — Я его подобрала… Ты буквально в паре шагов впереди была, а я…
— Дафна! — взмолилась Луна.
— Нет, это важно! — возразила она. — Так вот, я дошла до “Котла”... Я тогда на диете сидела… Слышала, что мальчикам стройные девушки нравятся, вот я и решила, что две чашки сладкого чая в день…
На глаза неведомо откуда навернулись слёзы. Луна поднялась, обошла стол и села рядом с ней, крепко обняв.
— Глупая, ты глупая! — ласково сказала она. — Ведь вокруг так много хороших людей!..
— Я знаю, что глупая, — всхлипнула Дафна. — Я сидела вон там, в углу, — кивнула она. — И тут пришёл Поттер, сел рядом, заказал мне еды…
— Ну вот, видишь! — обрадованно воскликнула Луна.
— Сказал, что видел, как я подобрала кошелёк, — помотала головой Дафна. — Предложил либо в Азкабан, либо в постель в комнате наверху…
Такой реакции она совсем не ожидала. Луна откинулась на спинку сиденья и звонко расхохоталась. То, что поначалу прорвалось из неё в виде короткого фырка, почти сразу прорвало плотину, и она буквально билась в истерике, задыхаясь от смеха и размазывая по щекам слёзы. Дафна чувствовала себя смертельно обиженной, и ей ужасно хотелось уйти, но Луна, усевшись рядом, как назло, заперла ей выход. Она уронила лицо на руки и разрыдалась.
— Постой, — ошарашенно произнесла Луна, продолжая хихикать. — Ты что, милая? Что случилось? Ты это всерьёз, что ли?
— А ты… — захлёбываясь, сказала Дафна. — А ты… Я тебе… Как подруге, а ты…
— Ну прости… — растерянно произнесла Луна, её обнимая. — Ну прости же! Я думала, что ты так пошутила…
Она тоже всхлипнула.
— Пошутила! — выдавила Дафна. — Он меня чуть не… Пошутила!
Так же, как только что смеялась, Луна расплакалась, крепко её обняв. Дафне сразу стало легче — будто Лавгуд сняла с её плеч часть тяжёлой ноши. Постепенно успокаиваясь, она тоже обняла подругу.
— Вот же… Гарри! — с осуждением сказала Луна, когда они привели себя в порядок. — Вот же… Не ожидала!
— Да это не он был! — воскликнула Дафна. — Сама же сказала…
— Так, — остановила её Луна. — Давай по порядку. С начала и до конца. В подробностях. Кто что сказал, что сделал, с каким выражением лица.
Дафна стала рассказывать — про появление Поттера, про его видение ситуации, про комнату наверху и про неожиданное бегство.
— Значит, не смог! — облегчённо выдохнула Луна. — Ох, Гарри, Гарри!
— Так не он же! — взмолилась Дафна. — Кто-то под Оборотным зельем!
— Он, — отрезала Луна. — Я на него буквально через пять минут налетела после того, как кошелёк потеряла… Он мне сказал, что позаботится об этом…
— Тогда — что? — развела руками Дафна. — И что мне теперь делать?
— В том-то и дело, что я не знаю, — хмуро произнесла Луна. — Если бы я была на твоём месте, то пошла бы в аврорат и заявила…
— Он же сам аврор! — воскликнула Дафна. — Кто меня послушает?
— Он сам тебя и послушает, — ответила Луна. — Сам потребует, чтобы его арестовали и судили. А если нет… — губы её сжались в тонкую линию.
— А если я… — замялась Дафна, — не хочу?
— У тебя есть другой интерес? — вскинулась Луна.
— Я хочу сначала понять… — пояснила Дафна. — Почему? Почему я? Почему так?..
— Ты ему понравилась, наверное, — пожала плечами Луна. — Наверное, про тебя он мне и рассказывал… Я ему посоветовала быть чуточку наглее и развязнее…
— Ничего ж себе — чуточку! — возмутилась Дафна.
— Ты посмотри на себя, Дафна, — вздохнула Луна. — Ты же для него недостижимая мечта!
— Я обычная! — воскликнула Дафна. — Ты что, не могла ему сказать, что красивым девушкам тоже счастья хочется?
— Да я и сказала, но он меня всё равно не послушал, — сказала Луна. — Я думаю, что опять пошёл советоваться с Роном.
— Уизли? — опешила Дафна.
Вот уж кто действительно был образцом беспардонности и отсутствия манер! Рональд, как и многие, остался доучиваться ещё на год — как выяснилось, лишь затем, чтобы как следует “поразвлечься” со студентками выпускных курсов. Правда, ему почти все дали организованный отпор, но это не мешало ему настойчиво изводить девушек своими домогательствами. Если Поттер действительно воспользовался его методами, то примерно так он и должен был себя вести. Но ведь это же не навсегда? С другой стороны, если он действительно такой мямля, то нужен ли он вообще? Может, Луна права, и ему нужна какая-то особенная девушка, согласная на бесхребетного слизняка?
— Я с ним поговорю, — пообещала та.
— Нет, — покачала головой Дафна. — Как мне его найти?
— Гарри? — подняла брови Луна.
— Да, Гарри, -подтвердила Дафна. — Мне нужно с ним встретиться. Один на один. Надеюсь, он меня не изнасилует.
Луна снова расхохоталась.
— На твоём месте я бы на это не сильно рассчитывала, — смеясь, сказала она.
Как и обещал мистер Булемард, через два дня магазин пришлось закрыть до поступления товара. Правда, он обещал, что уже завтра всё будет, и посоветовал Дафне не опаздывать. Луна как-то связалась с Поттером и выяснила, что у него как раз день отдыха, и по идее он должен быть дома. С самого утра Дафна отправилась за покупками — новое пальто, сапожки и шарф, новое платье. Бельё она приобрела ещё накануне, с ходу отвергнув слишком смелый вариант, который так пришёлся по душе секретарше из Министерства — не время ещё. Тщательно уложив волосы, она оделась и осмотрела себя в зеркале. Ничуть не хуже, чем во времена оные, а может, даже и лучше!
В час дня она добралась до улицы со смешным названием Гриммо-плейс, взошла на крыльцо жилища Поттера, послушно раздвинувшего дома одиннадцать и тринадцать, и позвонила в дверь.
— Иду! — послушалось откуда-то из глубины дома.
Голос был весёлый и приветливый. Она сделала шаг назад, оглядываясь по сторонам — это точно нужное здание? Дверь открылась,и в проёме показался широко улыбающийся… Впрочем, почти сразу улыбка потухла, Поттер вытаращил глаза, захлопнув рот, и отпустил дверь, которая сама собой закрылась перед её носом. Дафна вздохнула. Похоже, придётся запастись терпением. Подождав полторы или две минуты, не догадается ли он сам, она снова позвонила. Дверь распахнулась почти сразу.
— Привет, — сказала она, немного склонив голову набок.
— Привет, — откликнулся он.
В доме у него, очевидно, было тепло, поскольку он был босиком, одет в просторные трикотажные штаны и футболку, обтягивающую торс и не скрывающую мускулистых рук. В целом это всё выглядело неплохо. Пауза затянулась, и он отпустил дверь.
— Постой! — воскликнула она. Он послушно поймал дверную ручку. — Я вот… У меня теперь есть деньги. Вот, я тебе должна!
Она протянула ему мешочек с галлеонами, и он машинально взял его в руку.
— Спасибо, — поблагодарил он, и дверь снова захлопнулась
Да он, что, издевается? Она снова позвонила. Дверь раскрылась.
— Не стоило себя утруждать, — пробормотал Поттер, вертя в руках мешок с золотом.
— Мне холодно, — заявила она.
Он дёрнулся отпустить дверь.
— Не смей! — воскликнула она. — Не смей от меня отгораживаться! Это ты нанёс мне смертельное оскорбление, а не я — тебе! Это ты себя повёл, как последний мерзавец! — Поттер виновато потупился, и она смягчилась: — Мне можно зайти?
Он вздрогнул и двинулся в сторону.
— Заходи… пожалуйста, — выдавил он, не поднимая глаз.
Она зашла, и дверь захлопнулась. Поттер прошёл в помещение, которое, когда она за ним последовало, оказалось просторной и уютной гостиной в викторианском стиле. Расстегнув пальто, она распустила шейный платок и поставила саквояж со своими пожитками на кофейный столик. Поттер развернулся к ней и молча стоял, явно не собираясь первым нарушать тишину. Дафна решила немного оглядеться по сторонам, попутно отмечая, как он пытается куда-то деть руки — засунул в карманы, вытащил и скрестил на груди, опустил вниз, закинул за голову, делая вид, что потягивается.
— Ты мне снишься каждую ночь, — сообщила она.
Поттер подавился от неожиданности и закашлялся, а она, мстительно улыбаясь, подошла и занесла руку, чтобы похлопать по спине.
— Не надо! — воскликнул он, уворачиваясь, и сделал шаг назад.
— Ну, что скажешь? — спросила она ещё через минуту напряжённого молчания.
— Я… — растерялся он. — А что я должен?
— Хочешь, я уйду? — спросила она.
— Да! — выпалил он и отчаянно замотал головой.
— Я пошла, — заявила она и развернулась на выход.
Поттер почти сразу оказался перед ней и потупился, шумно дыша.
— Тебе нужно что-то сказать, — топнула она ножкой. — Или я уйду!
Он зажмурился и сделал глубокий вдох. Когда он раскрыл глаза, на его лицо наползло то мерзкое выражение, за которое она хотела его убить. Вот он, вот он, тот Поттер, который до смерти её напугал!
— Нет! — крикнула она, вытягивая палец в его сторону. — Убери эту гадость! Я не желаю общаться с тем человеком, в которого ты сейчас превратился! Я его ненавижу и никогда в жизни больше не хочу видеть!
Он выдохнул, расслабился, даже ссутулился, и развёл руками.
— Я… — замялся он. — Мне…
И тут её осенило — мальчишка! Он же совсем ещё мальчишка! Ему бы сейчас самое то бегать за ней, дёргая за косички, а ей — показывать язык и бить его по голове сумкой с учебниками, а не о кружевных трусах думать! Она и сама-то только вчера в куклы играла, а теперь вот начались уже взрослые игры и взрослые проблемы, а они же оба!.. Ей даже в чём-то легче — она же девочка! Девочки раньше взрослеют, а мальчики в некоторых случаях — вообще никогда! К тому же…
— У тебя когда день рождения? — спросила она, всё-таки удержавшись от того, чтобы не показать язык.
— Тридцать первого июля! — с облегчением выдохнул он. — А что?
К тому же, он ещё и на четыре месяца младше! Значит, именно она должна проявить мудрость и всё решить за двоих! А то он по-прежнему мнётся и боится сказать что-то не то…
— Пойми, — сказала она, делая к нему шаг, — хуже уже не будет, что бы ты ни сказал. Ты меня уже оскорбил самым жутким образом, ты уже вывалил на меня столько мерзости, что, наверное, на всю жизнь хватит, ты понимаешь? — он со вздохом кивнул. — Ты уже ничего не сможешь испортить — всё, что мог, ты разбил и разрушил. Так что говори, пожалуйста, что хочешь.
— Я… — снова вздохнул он и поглядел ей прямо в глаза: — Ты… Ты красивая… Дафна.
Это было так трогательно, что ей захотелось взять его лицо в ладони и поцеловать.Она подошла вплотную, взяла его руки и положила себе на талию.
— Смелее… Гарри, — тихо попросила она. — Но будь, пожалуйста, собой, хорошо?
Его глаза оказались совсем близко… Мелькнули совсем близко — он лишь на мгновение поднял их и снова потупился.
— Прости меня, пожалуйста, — попросил он. — Я… я сам не поверил, что натворил… Я бы никогда не решился… Ты мне тоже снишься… каждую ночь. Ты такая красивая!
— Правда? — улыбнулась она. — Что же ты на меня не смотришь?
Он бросил на неё короткий взгляд, потупился и снова поднял глаза. Надо же, никогда не замечала, какого они у него чистого зелёного цвета!
— Ты слишком красивая, — сказал он.
— И ты решил… растоптать? — спросила она.
— Я не думал! — воскликнул он. — Мне нужно было… Я никогда бы не набрался смелости… никогда бы с тобой не заговорил! Я даже посмотреть на тебя не решался!
— Но сейчас же ты смотришь? — улыбнулась она.
— Да, и не знаю, за что мне это… — вымолвил он.
— Это — что? — уточнила она.
— Счастье! — прошептал он.
Она не выдержала и, встав на цыпочки, подтянулась на нём и коснулась губ. Он неловко вернул поцелуй, и она с радостью отметила, что так же, как и она, он совсем не умеет целоваться! Разомкнув контакт, она счастливо рассмеялась.
— Вот тебе твой поцелуй… Гарри, — сказала она, снова касаясь его губ.
— Я не могу поверить, — помотал он головой. — Почему? Как?
— Гарри… — произнесла она.
— Дафна, — кивнул он.
Она раскрыла рот и совсем для неё неожиданно язык упёрся в верхние зубы — “Л”! Это что, пыталось из неё вырваться? Это то, что ей хотелось ему сказать? “Л”? С плеч словно груз свалился — до этого самого момента она толком не могла понять, зачем вообще сюда пришла и для чего пытается растормошить человека, который по своей глупости так её обидел. Вот, оказывается, что она по отношению к нему испытывает! Почему? Когда она успела? Ну уж точно не в том момент, когда он прикинулся этим ужасным и страшным негодяем! Может, когда он убежал, сгорая от стыда? А может, когда поняла, что он подарил ей целый месяц передышки? Она взяла его руки, сжимающие талию, сдвинула вниз, на ягодицы, и стиснула, чтобы он сжал ладони. Его глаза радостно расширились, и почти сразу её обожгло нетерпением. Что же он медлит? Вот сейчас тот самый момент, когда он должен оценить её нижнее бельё!
— Гарри, если ты хочешь взвалить меня на плечо… — произнесла она, непроизвольно облизываясь и чувствуя, что жар внутри становится всё сильнее.
“...И отнести в спальню — то сейчас самое время!” — хотела крикнуть она.
Она искренне рассчитывала, что, когда это случится, оно окажется намного прекраснее, чем её сны!
— Это займёт пять минут, — покачал он головой.
Пять минут? Он, что, издевается? Она уже раскатала губу на весь день и даже запаслась особыми зельями — для девочек и для мальчиков!
— Через камин в Министерство и обратно, — пояснил он.
— Ты… хочешь задать мне тот вопрос? — осторожно спросила она.
— Не было бы на свете человека счастливее, — словно извиняясь, произнёс он. — Я знаю, это слишком смело, но… я… — он вдохнул побольше воздуха и зажмурился, заставив её испугаться появления того Поттера. — Я люблю тебя, Дафна! Ты выйдешь за меня?
— С удовольствием, Гарри, — ответила она, повисая на шее, и чуть не задохнулась от сладкого чувства, охватившего, когда она к нему так плотно прижалась. Ноги подогнулись, и она слабым голосом пролепетала: — Обещаю, но… Знаешь, Министерство никуда не уйдёт… Я так долго ждала… И сейчас, когда ты меня обнимаешь, я уже не могу стоять. Мне срочно нужно прилечь! Где у тебя спальня?
pskovorodaавтор
|
|
Komento, спасибо за рекомендацию, рад, что понравилось :)
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Прямо руководство "Как НЕ нужно соблазнять приличных девиц"))
Интересная вещица, довольно страшный из-за своей обыденности поначалу и забавный при дальнейшем рассмотрении сюжет, оригинальные персонажи, ХЭ. Сам текст нуждается в финальной вычитке. 2 |
pskovorodaавтор
|
|
4eRUBINaSlach, ксли понравилось, заходите ещё :)
|
Ахах. Как мило и невинно...
|
pskovorodaавтор
|
|
Dragon_Son_Maxos, приятного чтения :)
|
DBQ
Ну Чжоу Чанг на секундочку то ли китаянка, то ли кореянка что собственно тоже можно отнести в разряд экзотики. |
pskovorodaавтор
|
|
Кристиан_Блэкхарт, DBQ написал
есть еще красотки индианки Мне кажется, Чан красоткой он не считает :D |
pskovorodaавтор
|
|
DBQ, да и то спать когда-то надо :D
|
pskovoroda
Я вообще-то не гарем имел в виду, а просто перебирал варианты на роль спутницы жизни для Гарри Поттера. Именно такой которая ему подошла бы по логике и с учётом не противоречивости канону. |
pskovorodaавтор
|
|
Кристиан_Блэкхарт, среди тех, кто как-то активно используется в повествовании, таких мне не видно.
|
pskovorodaавтор
|
|
DBQ, вот что-то да :D
|
DBQ
Показать полностью
pskovoroda Луна конечно хороша в том смысле что она по-понятливее той же Гермионы, да и если придётся то направит Гарри в нужную сторону наиболее тактичным образом, а не тупым капанием на мозг как это сделала бы Гермиона. Джинни могла бы стать хорошей женой, но у неё свои амбиции есть, а для человека для которого семья в приоритете это не есть гут. Плюс Луна привнесёт больше Света в жизнь Гарри, а именно со Светом то у него большущий дефицит. Это ещё по канону видно. Кстати из сестёр Делакур наиболее вероятен вариант именно с Габриэль. Габи маленькая, а с учётом того при каких обстоятельствах она так сказать познакомилась с Гарри, то вполне могла так случиться, что Габриэль влюбилась в него. С Нимфадорой (при условии того что она выживает, а Римус гибнет) мог бы сойтись просто потому что он - Крёстный её с Римусом сына, да и помочь пережить утрату он мог бы плюс есть вещи которые их роднят в частности взгляд на семью. Кстати таким же образом при полностью каноничном повороте событий Гарри мог сойтись с Андромедой. Ладно Белла и Цисси тут нужно обладать бурной и нездоровой фаантазией чтобы представить при каких условиях они могли бы сойтись с Гарри. Ну про остальных а ничего сказать не могу, но есть определённая вероятность что после окончания Второй магической война сёстры Гринграсс могли пересмотреть своё отношение к чистоте крови, а соответственно если не Астория, то хотя бы Дафна могла бы стать парой Гарри, да и то под большим вопросом. Трейси Дэвис - здесь сказать я что-то не могу. Про остальных то же. Так что из моего списка остаются более или менее вероятные кандидатуры. Если не брать во внимание тех кого не называли поимённо, но кто учился в Хоге. Или же вообще кто-нибудь из Шармбатона или Дурмстранга. Может быть кто -то из сотрудниц Министерства или же познакомился бы вообще на стороне, но это не относится к делу. Плюс у меня складывается такое впечатление, что если поскрести, то выяснится что в Гарри во времена его учёбы были влюблены не малое количество ведьмочек в том числе и на Слизерине (ну как мне кажется из нейтральных семей). |
pskovorodaавтор
|
|
Кристиан_Блэкхарт, но вот есть Габи: https://fanfics.me/fic107249
Габриэль, Дафна, Панси, Астория — всё персонажи, который в ГП нет. Поэтому из них получаются отличные подруги ГП — я могу их написать именно такими, как нужно. Панси Паркинсон хороша тем, что у них с ГП есть одинаковые черты — легкая безбашенность и преданность (до слепой веры) друзьям. |
pskovoroda
Не могу не согласиться с Вами. 1 |
смертельное оскорбление, а не ятебе!
ятебе |
Характеры персонажей и их поведенческие реакции абсолютно не соответствуют моим представлениям
|
pskovorodaавтор
|
|
И ведь стоит же предупреждение "ООС" :)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|