— У нас тоже есть новости, Гарри, — заговорил Энтони. — Утром у нас был Дэннис Криви. Как ты знаешь, его девушка, мисс Свирк, всерьез занята его интеллектуальным развитием и поэтому таскает по разным культурным мероприятиям. Так вот, вчера вечером они были в театре «Мэджик-Геликон». Там давали пьесу о привидениях. Ее написали еще в начале 19 века, она была очень популярна и продержалась на подмостках до тех пор, пока не появился мистер Оскар Уайльд со своим «Кентервильским привидением»… Сейчас решили восстановить забытую постановку. В общем, Дэннис говорит, что по сюжету там появляется буйный призрак, насылающий проклятия на своих недругов, которого потом изгоняют. Ну, как и положено, герой спасает героиню, влюбленные соединяются, цветы цветут и все счастливы. В общем, Дэннису кажется, в текст вставили фрагмент подлинного рецепта. У нас есть гипотеза, что именно это имелось в виду в той книге, где упоминался мистер Уимпл с его медными лампами. В середине 19 века эта пьеса была безумно популярна и известна каждому! А что, если это и вправду подлинный рецепт?
— Что ж, хотя бы есть за что зацепиться, — чуть помолчав, ответил Гарри. — Это хорошо. Но я бы не стал слишком рассчитывать на то, что он действительно точен. Это все же художественная литература, а не учебник по защите от темных искусств.
— Что действительно хорошо, так это то, что ты догадался пообщаться с оракулом, — вставила Падма. — Теперь мы хотя бы понимаем, как должны действовать, чтобы прекратить всю эту чертовщину в Лонгорсли.
— Да, но там нет ни слова о том, как именно делается пепел, снимающий проклятие, — сказал Гарри. — Просто упомянуто, что ингредиентов семь, что огненный круг должен замкнуться, а пепел остыть…
— Зато там есть все остальное, — воскликнул Энтони. — Слушай, мы никогда бы не разобрались в этом, если бы не твоя внезапная шпаргалка. Это настоящая удача! Гарри, взбодрись, мы сделали такой большой шаг вперед!
— Да, — вздохнул Гарри. — Разумеется. Просто я очень беспокоюсь… Терри снова хуже. И… Времени все меньше. Кто-то уже раздобыл текст этой пьесы?
— Да, почти, — ответила Падма. — Джастин вот-вот вернется из «Мэджик-Геликона».
— Что ж, посмотрим.
Через полчаса они снова собрались в большой комнате. Финч-Флетчли вынул из-за пазухи бумагу и медленно, старательно прочитал:
Насытят горячее пламя волшебная сила и свет:
Семь веток могучего древа, которому тысяча лет,
Трава, что горька и печальна, как тяжкая вдовья беда.
Листва бузины надмогильной. Там слезы текут, как вода.
Пять капель драконовой крови. И пять капель крови того,
кто с чудищем страшным сразился, чье сердце отваги полно.
Из пламени пепел родится, смиренный и белый, как снег.
И кончится злое проклятье, как только забрезжит рассвет.
— Вот так, — подытожил он, кладя листок на стол. — Видимо, они знали эту чепуху наизусть и были уверены, что она работает.
— Но поскольку до сих пор никому не удалось урезонить скрягу из Лонгорсли, можно сделать вывод, что это литературное творчество все-таки грешит неточностями, — откликнулась Падма.
— Погодите-ка, — вдруг проговорил Гарри. — Оракул дал нам точную подсказку, которую мы действительно будет рассматривать всерьез. Но в ней сказано о семи ингредиентах. А в этом стихотворении их только пять. Ясно, что ничто ни у кого не сработало, раз где-то потерялись еще два.
— Как и где можно добыть настоящий рецепт? — спросил Джастин. — Или уточнить этот список?
— Все это было слишком давно, три века… — начал Гарри. Потом подскочил и вскрикнул:
— Надо поговорить с тем, кто умер!
— Точно! Да! Надо срочно сгонять в Хогвартс!
— Я немедленно этим займусь, — улыбнулся Гарри. — У меня хорошие отношения почти со всеми привидениями. Надеюсь, они не откажутся мне помочь.
— Молодчина Гарри, — улыбнулся Симус, хлопнув его по плечу. — Удачи!
Перед тем, как отправиться в школу, Гарри, которого внезапно осенила одна идея, решил на несколько минут заглянуть в Косой переулок.
В торговом зале Гарри с большой радостью обнял Джорджа, потом встрепал рыжие кудри Робби Свифта, который старательно помогал Джорджу раскладывать товары. И прошел в маленькую дверь за прилавком, в глубину магазина. Рон что-то старательно подсчитывал в маленькой комнате, сплошь заставленной коробками разного размера. Он поднял голову на шум открываемой двери и тут же встревоженно поднялся с места.
— Гарри! Что-то случилось?
— Нет-нет, все нормально, — поспешил тот успокоить друга. — За сегодняшнее утро мы серьезно продвинулись, и я решил заскочить к тебе по дороге в Хогвартс. У меня есть к тебе одно предложение.
— Какое? — переспросил заинтригованный Рон.
Гарри улыбнулся и прищурив один глаз, произнес хитро:
— Не хочешь ли ты, дорогой друг, нынешним вечером произвести неизгладимое впечатление на свою чудесную жену?
— Ну и вопросы ты задаешь сегодня! — рассмеялся Рон. — Ну?
Гарри улыбнулся еще шире.
— Своди ее в театр, — ответил он. — Есть одна любопытная пьеса в «Мэджик-Геликоне». Криви очень рекомендует. О буйных привидениях и вечной любви.
— Вот это да! Гермиона упадет в обморок! — хохотнул Рон. — Вообще твое предложение очень вовремя. Она в последнее время постоянно на меня дуется. Я не позволяю ей делать все, что захочется, а она возмущается и ворчит…
— Ох, понимаю, — вздохнул Гарри. — Ничего, потерпи, дружище, осталось еще немного. Беременность штука непростая, особенно первая…
— Да, конечно, — ответил Рон. — Я стараюсь сохранять спокойствие, но ты же знаешь, какой характер у моей упрямой колючки…
— Именно поэтому я здесь, — снова улыбнулся Гарри. — Ты поразишь Гермиону в самое сердце!
— Может, и вы с Джинни с нами?
— К сожалению, не получится, — покачал головой Гарри. — Я заскочил к ней утром. Джинни неважно себя чувствует, с ней Лина и матушка Молли. А я ни о чем сейчас не могу думать, кроме всей этой истории. Терри стало хуже, наверное ты уже знаешь… И… Я будто кожей чувствую, как время уходит! Так что я буду работать.
— Как всегда, наперегонки, — тихо откликнулся Рон. — Что ж, желаю тебе удачи, дружище.
— Спасибо! Вот, держи билеты.
Гарри достал из внутреннего кармана две разноцветные картонки.
— Слушай, сделай мне одолжение: внимательно посмотри пьесу, особенно ту часть, где изгоняется злое привидение и снимается проклятие. Потом обсудим. Есть гипотеза, что в этом сочинении все же содержится здравое зерно…
Рон взял билеты и усмехнулся:
— Мне казалось, что я знаю о тебе всё. Но сегодня ты очень удивил меня, Гарри. Спасибо!
Обменявшись рукопожатием с другом, Гарри вышел на улицу, потом дошел до «Дырявого котла» и, встав в нишу большого транспортного камина, зачерпнул горсть летучего пороха.
Гарри, выйдя из камина в пустой учительской, прошел по коридору, надеясь наткнуться на кого-то из преподавателей, однако, школа была непривычно пуста. Раньше он никогда не бывал в Хогвартсе во время летних каникул. Гарри спустился вниз, толкнул огромную темную дверь. По длинным столам Большого зала плясали многочисленные солнечные зайчики и разноцветные блики. В замке, несмотря на жару снаружи, было прохладно.
— Сэр Николас! — обрадованно воскликнул Гарри, увидев знакомый полупрозрачный силуэт. — Добрый день!
— Мистер Поттер! — призрак устремился к нему навстречу, сияя приветливой улыбкой.
— Для вас — всегда просто Гарри, — с легким поклоном ответил Гарри. — Рад видеть вас!
— Гарри, чем обязан честью видеть вас в Хогвартсе в такое время? — спросил Почти Безголовый Ник. — Что-то случилось?
— Да, Ник, — кивнул Гарри. — Я пришел просить у вас помощи. Дело очень серьезное, каждая минута на счету. И на вас — моя последняя надежда.
— Готов послужить чем смогу, — немедленно ответил призрак.
Гарри коротко пересказал всю историю и в конце положил на стол листок со стихотворением.
— Никто не может найти настоящий рецепт, Ник, — сказал он, вздыхая. — Это было слишком давно, уже не осталось людей, которые бы знали тайну изготовления этого пепла. А без него мы не сможем вылечить пострадавших.
Призрак заметно сник и погрустнел.
— О, Гарри, — промолвил он тихо. — Это… Это невозможно. Разумеется, я не раз слышал эту формулу. Но другие привидения сочтут меня предателем. Ведь с помощью этого пепла любое привидение можно выдворить откуда угодно. Все призраки боятся… И если я расскажу тебе, ты сможешь очистить Хогвартс от всех привидений. А может быть, даже изгнать Пивза, что пока никому не удавалось. Поверь, Гарри, нет ничего хуже, чем вечно скитаться без тела, цели, без приюта. Все призраки боятся такой судьбы. И меня ждут ужасные последствия, если кто-то из них узнает, что я дал тебе в руки такое оружие.
— Ник, я готов дать клятву на крови, — воскликнул Гарри, вскакивая, — я дам тебе непреложный обет, если угодно, что никогда не использую этот секрет против обитателей Хогвартса!
Он снова упал на скамью и сжал голову руками.
— Ник, умоляю тебя, помоги, — с отчаяньем зашептал он. — Ты моя последняя надежда. Ты же помнишь Терри Бута? И Сьюзен Боунс? Сейчас они муж и жена, очень любят друг друга, совсем скоро на свет должна появиться их дочка. Но если ты не поможешь, Терри так никогда и не увидит свою дочь. А Сью в свои 26 лет станет вдовой. А я снова потеряю друга… Ник, пожалуйста. Их и так слишком много. Могил. Имён на холодных камнях. И даже спустя столько лет они, словно ожоги, по-прежнему болят… Я не смогу больше вынести…
Призрак молча слушал горькую мольбу, потом опустился рядом на скамью.
— Гарри, — проговорил он еле слышно. — Прочитай вслух. Медленно. Только очень тихо.
Гарри поднял голову и начал шепотом читать строку за строкой. И, закончив, снова поднял взгляд.
— Здесь не упомянуты еще два ингредиента, — проговорил Ник. — И формула звучит все-таки иначе.
— Ник, пожалуйста, — взмолился Гарри.
— Хорошо, — вздохнул Почти Безголовый Ник. — Я верю тебе, Гарри Поттер. Я не стану требовать от тебя никаких клятв. Я знаю твое сердце. Ты всегда был добрым. И не станешь обрекать на вечные скитания даже мертвых неудачников, вроде меня, которым не хватило смелости взглянуть в зеркало мира и сделать следующий шаг…
— Благодарю вас, сэр Николас, — улыбнувшись, торжественно прошептал Гарри, доставая из кармана карандаш и переворачивая листок чистой стороной.
В Хогвартсе тот, кто просит помощи, всегда её получает…
![]() |
|
ilerena
Последние две главы пишу и плачу) Но если персонажи рассказывают свою историю именно так, я ничего не могу с этим поделать - только слушать и записывать. Да, пришла пора Гарри по-настоящему взрослеть... 1 |
![]() |
|
Ольга Рощина
думаю, у Гарри вообще не было недостатка в "по-настоящему повзрослеть" еще с незапамятных времён... Но не то чтобы это сделает грядущее хоть насколько-то легче. Но ничего, Гарри сильный, а мы, читатели, бывалые) (но все равно грустно) 1 |
![]() |
|
ilerena
Это точно... Гарри проходит некоторые жизненные этапы галопом. Особенная судьба особенного человека. |
![]() |
|
Последние главы какие! Пишите, пожалуйста, дальше. С Вашим Гарри самим взрослеть приходится.
1 |
![]() |
|
![]() |
|
Ольга, доброго времени суток. Отличная серия! Продолжение планируется?)
|
![]() |
|
JamesHowlett
Спасибо большое) пока надо хотя бы дух перевести) пять книг за год! Много) |
![]() |
|
Спасибо автору! Не умею читать ткань мироздания как Гарри, но не могу отделаться от чувства, что без эпической битвы за Китеж дальше бы не обошлось)
1 |
![]() |
|
IrenSimon
Спасибо вам! Ну, отдохну маленько, соберусь с силами, может и битву за Китеж напишу :) Если хватит таланта и духу. |
![]() |
|
Желаю удачи Шумову. Надеюсь у него получится воспитать мракоборцев.
1 |
![]() |
Sherid Онлайн
|
Ещё одна сильная история, и снова проживаешь эти взлеты и падения главных героев прямо там в тексте, в том книжном мире, сопереживаешь, как собственным друзьям и являешься прямым наблюдателем чуду, ритуалам и личным тайнам.
Я, пожалуй бы даже, прочла снова всю серию. (Кроме минотавра :)) восхитительно) 1 |
![]() |
|
Sherid
Спасибо :) Это всегда такое прекрасное ощущение, когда получаешь новый тёплый отзыв. Да, "Минотавр", конечно, самая тяжелая история из всех. Даже и не поспоришь... Но в ней тоже много любви, которая в конце концов побеждает. |
![]() |
|
Благодарю за это продолжение, жду новых книг, в том числе, про приключения Шумова)
Какой потрясающий у Вас слог, прочитала запоем всю серию! |
![]() |
|
Felicity_Smoak
Спасибо большое! это был грандиозный путь, конечно. Столько сил, столько сердца вложено... Сейчас взяла небольшую паузу, отдохнуть и собраться с мыслями. Все-таки пять книжек за год - это много :) 1 |
![]() |
|
crohka
Спасибо вам большое :) Это был большой, трудный путь, в эти повести вложено очень много сил и сердца. Поэтому каждый положительный отзыв - это маленький праздник. Это очень важные для меня книги. Возможно, я соберусь с силами и напишу еще что-нибудь. :) Пока нужно сделать паузу - все-таки 5 книг за один год это много :) В планах - отредактировать и возможно дописать кое-что в эти пять повестей и сделать бумажную версию. Чтоб была на полочке у тех, кто захочет :) Еще раз спасибо большое :) |
![]() |
|
Хвост Мафии
Спасибо вам большое! Как же вовремя пришел ваш отзыв! Какое тепло сразу в сердце! Я вложила в эти пять книг всю душу, столько сил, сколько смогла. Поэтому очень трепетно читаю каждый отклик. Это значит, что год жизни, потраченный на написание поттерианы, прошел не зря. Спасибо! Да, у меня сейчас перерыв. Накопление сил. Кое-какие идеи уже в голове вертятся) Так что, возможно, скоро Муза опять ко мне заглянет :) PS Думаю, что "не всё зашло" - это имеется в виду "Лабиринт минотавра". Но эта книжка фактически заставила меня ее написать, и получилась такая... В общем, отдельно от остальных. Но, тем не менее, она мне тоже очень дорога. |