Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Очень хотелось опубликовать целую главу, но не получилось закончить до начала майских трудовых (огородных), поэтому воть — выкладываю первую часть главы.
Ну да, опять кусок только. Зато "проду-народу" предоставила 😇
Глава 17
Мне пора?
Итак, это время пришло. Пора отправляться навстречу Бездне. Будь она не ладна.
Тем более и лисичка уже попалась. Как ей стало известно, Пянь Жань нашли, когда подыскивали новых демонов Таньтай Цзыню для пополнения сил. Вероятно, ослабленная, и не вылеченная Ли Сусу, она не смогла долго противостоять стражам лунной тени и ее привели во дворец.
* * *
Пойманная в энергетическую ловушку, которую активировали лунные стражи, Пянь Жань, готовая при малейшей возможности улизнуть, настороженно двигалась в их кругу. Так ее и привели к Таньтай Цзыню на разговор.
— Какая честь — усмехнулась Пянь Жань, узнав его -Император Цзина желает говорить с таким обычным демоном, как я?
— Тебе ли, семихвостой лисе, прибедняться? — ухмыльнулся в ответ Цзынь и продолжил, подняв бровь — Да и разве странно желание поговорить, встретив старого знакомого? Не верится, что ты уже забыла нашу встречу в доме развлечений, в Шэне. Было весело. Жаль, наше общение прервали тогда. Но, раз уж ты так удачно оказалась моей…хм, «гостьей», может закончим начатое сейчас? — иронично предложил Таньтай, подходя ближе.
«Вот негодяй — сжала зубы лиса — Воспринимает меня надкушенной добычей, ранее сбежавшей к досаде хищника? Я тебе не еда!» — фыркала она про себя.
— Я бы не попалась, если бы не ослабела из-за тебя — заявила Пянь Жань и добавила, вздёрнув подбородок — Ну и что теперь, убьёшь?
Таньтай Цзынь хмыкнул на эту браваду и, взяв демоницу за подбородок, заглянул ей в глаза и произнёс:
— Служи мне и будешь жива и сильна.
Пянь Жань дёрнула головой, вырываясь из хватки пальцев Цзыня, и огрызнулась:
— Я лиса, а не собака, чтобы служить кому-то.
Таньтай Цзынь коротко улыбнулся и качнул головой, а потом заметил:
— Но в жизни, будь то человек или демон, всегда есть те, кто выше или ниже. Как в пищевой цепочке — издал он смешок и философски продолжил — Это простейший круговорот жизни и смерти.
Пянь Жань упрямо отвернулась, не желая слушать своего пленителя.
Откинув полы длинной мантии, Цзынь шагнул в сторону и, наклонив голову набок, спросил:
— Что плохого в подчинении сильнейшему? Это ведь не только бремя, но и защита, и сила — пояснил он и предложил — Я дам тебе в подчинение войско демонов, будешь их генералом.
Пянь Жань поджала губы, помолчав, но потом независимо произнесла:
— Воздержусь от столь заманчивого предложения — и откинула свои спутанные в борьбе волосы за спину, заодно хлестнув по лицу одного из стражей, который из-за этого чуть не упустил контроль над своим звеном ловушки.
Таньтай Цзынь обжёг взглядом стража-рукожопа, который чуть не подарил лисе возможность сбежать, а потом перевёл взгляд на Пянь Жань.
Посверлив упрямицу взглядом с пол минуты, он вздохнул и сказал ей в ответ:
— Вот как. Ну что же, я дам тебе выбор. Сейчас ты можешь встать на мою сторону и доказать, что ты сильный демон, достойный повелевать другими, а не какая-то безмозглая демоническая тварь, которая годна лишь для ее слепого использования.
Видя, что его сравнение ее, высшей демоницы, с животными-демонами (что даже не являлись низшими демонами) задело лису за живое и она заколебалась, Таньтай Цзынь снова подошел ближе к ней и протянул ей круглую белую пилюлю со словами:
— Если хочешь остаться, то прими эту пилюлю.
Пянь Жань чуть отшатнулась назад и с подозрением спросила:
— Что это?
Таньтай Цзынь с довольной улыбкой посмотрел на пилюлю в своих пальцах и ответил:
— Это очень необычный яд, один из секретов племени Июэ — а потом перевел взгляд на лисицу и пояснил — Если будешь верна мне, ты ничего не почувствуешь, но, если предашь — испытаешь самые болезненные муки…перед смертью — закончил он с опасной улыбкой в глазах.
Пянь Жань невольно сглотнула, оценив свои перспективы, и хотела уже отказаться от такого сомнительного удовольствия, как Таньтай Цзынь добавил:
— Или ты можешь отказаться от моего предложения и на моей мантии появится новый лисий воротник — легкомысленно закончил он, показывая всем своим видом, что ему в принципе всё равно — не так уж она ему и нужна.
Лиса мотнула головой на эту иносказательность и демонстрацию пренебрежения и приняла опасную пилюлю, смирившись со своей участью.
Уже освободившись из плена ловушки стражей, Пянь Жань раздраженно отряхнулась и с досадой огляделась, а потом, вспомнив кое-что, вдруг спросила:
— А где же та девушка, что была с тобой в прошлый раз? Е Сиу, кажется — заметив же напрягшуюся спину Таньтая, лиса продолжила насмешливо — Больше не боишься ее расстроить своими методами? — уколола она, памятуя о том, что в прошлый раз он остановился от поглощения ее сил, когда появилась эта девушка.
Таньтай Цзынь медленно обернулся и холодно произнес:
— Скоро ты увидишься с ней — пообещал он и добавил — Запомни, Пянь Жань, я потратил время на твои уговоры только потому, что Сиу сказала, что ты можешь быть полезна. Не разочаровывай меня — попросил-предупредил он, с едва скрытой угрозой в голосе, и вышел из зала.
Нянь Баюй, по знаку своего господина, проводил Пянь Жань в одну из гостевых комнат и оставил одну, только сказав:
— Ожидайте здесь.
«Чего ожидать?» — задалась она вопросом, а потом, осмотрев комнаты, принялась приводить себя в порядок, распутывая волосы и проверяя платье на наличие видимых повреждений.
Заметив же особо неприглядную прореху на подоле, она недовольно сморщила нос и огляделась.
«Может использовать вот эти занавески, чтобы задрапировать порванную юбку? — коварно подумала она, разглядывая красный шёлк с узором из золотых нитей — В качестве компенсации» — зло ухмыльнулась она и уже потянула руки к шторам, как услышала стук в дверь и обернулась на открывающуюся дверь.
Вошедший Нянь Баюй, пронзил ее подозрительным взглядом, будто как-то догадался о ее намереньях совершить шалость, и отступил в сторону.
Девушка, которая вышла вперед, как-то облегченно-печально улыбнулась, глядя на нее, и произнесла:
— Здравствуй, Пянь Жань.
* * *
Е Сиу, а это была именно она, смотрела на знакомую лису-демона и вздыхала про себя: «Ну вот и проводница здесь, больше нет поводов откладывать путешествие к Бездне».
— О, так и ты здесь — хмыкнула Пянь Жань после узнавания — По своей воле или, как и я — добровольно-принудительно? — усмехнулась лиса, садясь на пуфик у кровати.
— В настоящий момент — добровольно — подумав ответила я, ведь изначально меня как бы похитили при побеге, а потом продолжила, занимая место напротив лисы -Слышала тебя поймали стражи лунной тени, ты в порядке? — вежливо уточнила я.
— Была бы я в порядке — меня бы не поймали — проворчала Пянь Жань и пожаловалась — Кровь Таньтай Цзыня ядовита, она ослабила меня. До сих пор до конца не восстановилась — вздохнула она, прижав руку к своей груди.
— Не нужно было нападать на него — ответила я и уточнила — По крайней мере, кусаться.
— Он сам пришёл! — защитно-возмущенно оправдывалась демоница — Погнался за мной.
— А почему он это сделал уже забыла? — спросила я и напомнила — Ты до того чуть не выпила моего брата.
Пянь Жань сконфуженно отвела глаза и замолчала.
Понаблюдав, как она, чуть надув губы, обиженно потирала грудь, я решила предложить помощь.
Хоть у меня и нет силы Низвергающего нефрита, с помощью которой Сусу вылечила ее, но зато у меня есть всемогущий главный герой. Пусть подлатает страдалицу.
«Это будет сделка — помощь за помощь — решила я — Путь до Бездны не близкий, кроме того, Пянь Жань понадобится ему полной сил. Заодно это излечение будет своеобразным подарком моему брату» — хмыкнула я, вспомнив влюбленного в демоницу Цинъюя.
— Хочешь я попрошу Таньтай Цзыня вернуть тебе силы? — спросила я примирительно.
Пянь Жань настороженно прищурилась и уточнила:
— Что тебе нужно от меня?
Как демон-лиса она прекрасно знала, что никто ничего не предлагает просто так.
«Сколько наших так попалось: поймают в ловушку, спасут, а потом просят отплатить, чуть ли не замужеством и собственными детьми» — пробурчала про себя лиса.
— Ничего особенного — успокоила я подозрительность демоницы и пояснила — Проводи меня до входа в Пустынную Бездну и в расчёте.
Я знала, что именно она привела Ли Сусу туда, куда надо. Именно там была брешь в защитном барьере и именно где-то там была сброшена дочь Лань Ань. От того места Сусу бежала от демонов и нашла пещеру бога Цзи Цзе.
Поэтому мне нужно спускаться в Бездну именно там, куда приведет лиса. Затем я и ждала Пянь Жань, прежде чем отправиться туда.
— Ну допустим я могу это сделать — неуверенно согласилась лиса, а потом спросила — С чего Таньтай Цзыню соглашаться лечить меня, делясь силами со мной?
— Потому что я его попрошу — ответила я спокойно и сразу наткнулась на недоверие:
— Так он и согласится — фыркнула Пянь Жань, сложив руки на груди, всем своим видом выражая скепис.
— Просить надо правильно, лисичка — усмехнулась я.
— Кто тут лисичка? — возмутилась демоница (1) и заявила — Я лисица! (2).
— Я знаю, Пянь Жань, я знаю — подняв руки, заверила я со всем возможным уважением, при этом внутренне хихикая.
Таньтай Цзынь после разговора со мной согласился восстановить силы Пянь Жань, но пообещал сделать это только после выполнения ей обещания проводить меня до Бездны — то есть, по ее возвращению.
Он также хотел добавить пункт моей защиты на протяжении пути туда и обратно, но я настояла на возвращении Пянь Жань к нему сразу после того, как она доведет меня до места и напомнила ему почему.
* * *
И вот, пока я собиралась духом, а также спорила с Таньтай Цзынем о необходимости моего путешествия в Бездну (а также по вопросам моего сопровождения туда), время бездействия истекало неумолимо.
На очередном собрании совета обсуждалось внезапное объявление войны от императора Шэна — их войска уже подступали к границам.
Разумеется, осторожничающие старики рекомендовали отступить и переживали удержат ли столицу, а Таньтай Цзынь настаивал на встречной атаке.
Отступление Таньтай Цзынь
«Из рассказов Е Сиу я уже знал, что выберу стратегию наступления — она лучше выжидания и оборонительной защиты».
Даже если бы наши позиции были более сильны, чем сейчас, внешнее давление со временем непременно заставило бы нас отступать всё дальше, оставляя врагу всё больше своей земли, поэтому бессмысленно выбирать отступление и выдерживание осады.
Он уже продумал свои шаги в этой военной компании, потому сейчас только вежливо выслушивал уговоры-отговоры, а сам в это время думал о безумном путешествии Е Сиу, на котором она настаивала уже почти неделю.
Она серьезно собиралась спускаться в Пустынную Бездну, чтобы спасти дочь Лань Ань и поговорить с хранителем барьера, который скоро падёт, согласно ее предвиденью.
Уже был продуман самый безопасный из возможных способ попасть в Бездну, а также были найдены артефакты: щитовые и атакующие. Небольшой отряд лунных стражей для сопровождения Е Сиу и их проводница Пянь Жань уже были готовы отправляться в путь.
Он бы сам сопроводил неугомонную Сиу, но по ее словам время в Бездне течет иначе: за два часа там, здесь пройдет два месяца. Как император он не мог оставить Цзин так надолго, тем более в преддверии войны, которая уже поджидала на пороге.
Таньтай Цзынь был раздражен. Е Сиу говорила, что по возможности постарается вернуться пораньше, но недовольное беспокойство всё равно не отпускало его. А накануне Сиу еще больше усилила его раздражение своими советами и напоминаниями о том, как ему следует действовать.
Конец отступления Таньтай Цзынь
Перед самым уходом, я еще раз проговаривала то, что Таньтай Цзынь должен помнить. Я повторила всё, что помнила о ходе войны, использовании демонов для сражения, об отправке лисы к Цинъюю с приглашением на переговоры, а также о сделке с генералом Е (Цинъюеем) о сдаче Перевала.
— Зачем мне договариваться с генералом Е Цинъюем, если я и так уверен в своей победе? — недовольно спрашивал Таньтай — Войско Шэна на Перевале не преграда нам. Мы превосходим их и числом, и вооружением. Так зачем мне эти бесполезные переговоры-уговоры? Это и без их сдачи будет чистая победа.
— Чистая? — переспросила я его и уточнила — Много ли чести в такой победе? Всем известна незавидная ситуация на Перевале. У них давно нет снабжения: ни еды, ни лекарств, ни новых людей, ни оружия. Всё, что у них осталось это долг. Принесет ли удовольствие такая победа? Это будет даже не сражение, а бойня — махнула я рукавом.
Таньтай Цзынь нахмурился. Его гордость одновременно не давала ему возразить и при этом настоять на своем, ведь бесславность такого завоевания была очевидна.
Я же продолжала:
— Цинъюй тебе пригодится. Ты больше выиграешь, если он будет на твоей стороне — убеждала я — Он человек исключительной верности.
Таньтай фыркнул и ответил:
— В таком случае желание переманить его бессмысленно, разве нет? А если мне удастся это, то получается верность его не так и сильна. Не станет ли он предателем второй раз, уже будучи за моей спиной? — спросил он.
Я вздохнула и произнесла:
— Дело в аргументах, Цзынь. Е Цинъюй не сдастся тебе, если ты будешь оперировать угрозами, бахвалясь своей силой. Его честь и долг не позволят ему так поступить даже ценой собственной жизни — пояснила я и добавила — Другое дело, жизни его подчиненных и простых людей его страны, которых он поклялся защищать. Вот его слабое место. Вот то на что следует давить.
"Конечно, с моей стороны не очень хорошо раскрывать слабости брата, но лучше так, чем увидеть его мёртвым" — подумала я и продолжила:
— Акцентировав его внимание на страданиях простых людей, что терпят лишения и невзгоды из-за самодурства императора Шэна, ты покажешь, что твоя цель не завоевание его родины в качестве тирана и убийцы, а мир между государствами. Мир — это то, о чём он давно мечтает: объединение государств, прекращение войн. Предложи ему выбор: быть верным псом глупца на троне или слугой народа. Он клялся защищать людей. Он прекрасно понимает, что даже ценой жизни всех его воинов ему не победить. Это лишь смерть всех во имя чести. Его чести, чести его семьи и предков, а также чести императора. Смерть простого народа ради сохранения достоинства императора Шэна, который желает, чтобы его люди были готовы умереть по его приказу, не отступать, продемонстрировать собачью верность и быть забытыми сразу после того как перестанут быть полезными для поддержания его амбиций.
Таньтай скривил губы, он знал эту черту характера императора, что пол жизни держал его в плену, а я продолжила говорить:
— Но тысячи жизни для Цинъюя важнее чести. Если он откроет ворота, ты без потерь получишь Перевал, а также прекрасного генерала в своем войске.
«Вот именно, что если откроет» — вздохнула я про себя.
И, конечно, Цзынь заметил мои сомнения:
— Я вижу ты колеблешься. Ты не уверена в своем предвиденье?
Посмотрев на Цзыня, а потом на свои руки, я подумав ответила:
— Мы уже вмешались в канву нитей судьбы. Даже незначительные изменения могли повлиять на будущие события. Пока всё идет так, как видела я, но что-то может пойти и не так. К этому нужно быть готовым, учесть и вовремя скорректировать свои действия. Запасные планы всегда полезны.
— Мне это известно — отмахнулся от моих нравоучений Таньтай и, наклонившись вперёд, проговорил — Ты хочешь что-то попросить, но не решаешься? Что же это?
Помолчав, я осторожно начала говорить:
— Это касается Е Цинъюя. Если вдруг его долг и честь возобладают над разумом и сердцем, и он не согласится сдать Перевал, не убивай его, а просто возьми в плен — а потом добавила, озаренная идеей, как спасти брата — В конце концов, генерал Е Сяо поправится и снова вступит в бой. В таком случае, полезно иметь контраргумент в свою пользу, такой как его лучший сын в заложниках.
Таньтай Цзынь хмыкнул и, прищурившись на меня, произнес:
— Это всё несомненно правильно и верно, но руководствуешься ли ты сейчас в своей просьбе разумом или всё же эмоции берут верх?
Я немного смутилась, поняв, что Таньтай догадался о моей попытке манипулирования его практичностью.
— Ты прежде ничего у меня не просила — тихо проговорил Цзынь, внимательно глядя на меня — Но ради него… Так любишь его? — вдруг спросил он.
— Конечно, люблю — ответила я, чуть удивленно и пояснила — Он же мой брат.
— Не на самом деле — уточнил Цзынь, поджав губы и напомнил — Ты же не та Е Сиу.
— Пусть так, но от такого брата я бы не отказалась — улыбнулась я, а потом объяснила — Цинъюй достойный человек. Получше многих людей. Людские пороки почти не коснулись его души. Это удивительно и ценно.
— Сколько похвал на ровном месте — несколько ревниво пробурчал Цзынь, а потом фыркнул и произнес:
— Ладно, не убью я твоего любимого Цинъюя — но подчеркнул — Если сам не напросится. Идёт? — протянул он мне руку для заключения уговора, и я с облегчением ударила по ней, соглашаясь:
— Идёт.
* * *
В пути к Бездне наш отряд часто делал остановки, на мой взгляд лишние.
«Такими темпами мы нескоро еще до цели доберемся» — нахмурилась я, поджидая лису в гостиной таверны, где мы остановились.
— О чём задумалась? — с весельем в голосе спросила Пянь Жань, только что зашедшая в комнату — Лучше выпей со мной — предложила она, показывая кувшин с вином, явно подаренный очередным поклонником.
Е Сиу хмыкнула и спросила лису:
— Уже прошло несколько дней, мы отдыхаем в каждой гостинице на нашем пути. А когда мы доберемся до Бездны?
Пянь Жань закатила глаза:
— Куда ты так торопишься? Умереть? — спросила она с усмешкой, а потом разлила вино по чашкам и демонстративно простонала — И вообще, я же ранена, мне нужен отдых.
— А по тебе и не скажешь — ответила я со смешком — Выглядишь ты прекрасно. Особенно, когда давеча очаровывала тех мужчин в гостиничной таверне.
Лиса ухмыльнулась и прищурилась, а потом спросила:
— Хочешь сказать, что запрещаешь мне поглощать жизненную силу этих смертных? Я и проглотила-то всего каплю — пренебрежительно отмахнулась от претензий демоница и пояснила свое поведение — Флиртую немного, а потом урок мужикам преподаю. Забавно же — хихикнула она, оценив свои развлечения.
— Забавно? — подняла я брови и уточнила — А мой брат тоже был забавой для тебя? Он кажется был серьезен по отношению к тебе. Ты может и играла с ним, но его чувства к тебе были искренними. Скажи, как ты поступаешь, когда видишь, что в тебя влюблены — сбегаешь?
Пянь Жань сверкнула на меня опасным блеском глаз и заговорщицким шёпотом поинтересовалась:
— Детка, ты знаешь, что такое нити любви?
«Я-то знаю, но лучше послушаю, что ты скажешь — решила я и лениво ответила, отпивая из своей чашки:
— Думаю, сейчас ты мне о них расскажешь.
Лиса довольно фыркнула, удовлетворенная моим «незнанием», и произнесла тоном учительницы средней школы:
— Нити любви есть у каждого разумного существа. Они позволяют им любить — а потом наигранно печально добавила — Но мои нити утеряны, а без них я никого не способна полюбить.
Но я чувствовала, что за этой наигранностью скрывалась настоящая печаль, поэтому сказала:
— Потерянное может и найтись.
Пянь Жань сначала резко обернулась на меня, а потом усмехнулась и выдала:
— Это ты так хитро хочешь вытянуть у меня, где я их потеряла? Не дождешься. К твоему сведенью, лису никому не перехитрить — гордо заявила она.
«То-то в ваших китайских сказках так часто лису с носом оставляют — подумала я, скрывая смех — Ну да ладно. Сохраним интригу».
— Да ради бога — сказала я и вернулась к своей теме — Тогда скажи, когда мы уже доберемся до Бездны.
Пянь Жань расслабленно откинулась на подушки, разложенные на диване, и произнесла:
— Добраться туда только половина дела. Раньше я была девятихвостой лисицей, но потеряла два хвоста при переходе, утратила многие годы культивации — с легкой тоской протянула лиса, а потом заключила — Проход — это испытание даже для демона. Как ты собираешься спуститься в Бездну и вернуться живой, м? У тебя есть какой-то секретный способ? — заблестела она глазами, уже готовая внимать тайнам мироздания.
— Я должна тебе рассказать? — усмехнулась я и упрекнула — Ты-то вон хранишь свои секреты.
Пянь Жань немного разочаровано вздохнула на мое нежелание делиться, а потом спросила:
— Но зачем тебе вообще туда надо? С ума сошла? — предположила она.
— Я должна — ответила я задумчиво — Меня там ждут — вспомнила я о десятитысячалетнем ожидании одного бога.
— Кто же? Красавчик-демон? — снова загорелась любопытством лиса — Кто? Я его знаю?
— Не демон — сразу остудила я ее интерес и открыла одну из причин — Недавно Минланг скинул в Бездну девочку, которую я собираюсь оттуда вытащить.
— Чего? — икнула Пянь Жань — Если туда бросили смертного ребенка, то она должно быть уже съедена — предупредила меня она, намекая, что торопиться в таком случае уже точно незачем.
— Ну, во-первых, течение времени в Бездне, как тебе должно быть известно, замедленно, так что там не прошло так много времени, как здесь, а во-вторых, я знаю, что ее какое-то время скроет страж Бездны. Может ты знаешь — это хранитель барьера Бездны.
— О, Цзи Цзе — кивнула она головой и пояснила — Я никогда не видела его, но слышала, что Страж в последние годы ослабел, а с ним ослабел и защитный барьер. Вот почему переход стал, в принципе, возможен.
— Цзи Цзе был богом времени десять тысяч лет назад — задумчиво начала рассказывать я — И остался в Бездне после битвы богов. Я знаю, что он не может уйти, пока не завершит задуманное, поэтому должна попасть туда, чтобы отпустить его.
— Звучит бредово — буркнула Пянь Жань, наливая еще вина — Ради такой мелочи соваться в Бездну? Не понимаю зачем так рисковать жизнью ради кого-то чужого — подняла она глаза к потолку, размышляя.
«Ничего себе мелочь, десять тысяч лет, в сомоорганизованном плену — проворчала я, покосившись на лисицу — Испытала бы на себе такое, больше так бы не говорила».
«Ни к чему добавлять страданий этому миру — уже давно решила я. Если могу, то почему бы не помочь Цзи Цзе. Его и правда жаль. Неизвестно дождется ли он настоящую Ли Сусу».
— Так надо — просто сказала я, не вдаваясь перед демоницей в эти детали.
— Ладно-ладно, как знаешь — махнула рукой Пянь Жань — В конце концов, моё дело — довести до места. Надеюсь только, твой Цербер (3) не накажет меня, когда поймет, что ты умерла.
— Я не умру — ответила я ей, а про себя добавила — «Наверное».
— Чудно — хмыкнула лиса и, подняв чашу в знак тоста, провозгласила — К слову, мы уже недалеко от Бездны. Отправимся завтра утром и к обеду будем на месте.
— Это хорошо — выдохнула я перед неизбежным и поблагодарила — Спасибо.
— Вот вернёшься, тогда и поблагодаришь — с мрачным смешком ответила Пянь Жань и добавила, перед тем как допить вино — Точнее, если ты вернёшься.
Примечания:
Таньтай Цзынь о своих обидчиках, желании "поговорить об этом", а также о понимании и прощении в одной картинке https://pin.it/5xr4tQukX
А вот ещё одна иллюстрация произвольной сцены, где ТЦ и наша Сиу пьют чаёк, обсуждая что еще сделать для своих врагов, когда уже по разу отомстили в меру своего воображения и возможностей, а по итогу приходят к заключению https://pin.it/legjirmjV
1) от авт. — "Ну прям, шерсть дыбом"
2) от авт. — «Угу, хвост трубой»
3) Имеется ввиду Таньтай Цзынь
![]() |
Тариянаавтор
|
Стэйс
спасибо за положительный отклик! Этот фанф запланирован, как один из серии про обмен душ (серия создана на фикбуке) по этому фэндому. Скорее всего будет три работы: первая, про попаданку в Е Сиу вместо Ли Сусу, вторая, про попаданку в тело Ли Сусу, что осталось в мире первой серии, третья, про попаданку в принцессу моллюсков и изменение этой трагичной истории. Как уже говорилось, есть множество копий миров, где всё пошло по-другому =) 1 |
![]() |
|
Интересно будет прочитать все три работы🤩🤩🤩
|
![]() |
|
По-философски, течение времени и основные события не изменить😌 изменятся лишь мелкие детали, либо же причины, но события всё те же 😳😳😳
1 |
![]() |
|
Мне нравится,что героиня не Мэри - Сью☺️☺️☺️именно в сеттинге китайского фэнтези их стало слишком много😔😔😔
2 |
![]() |
Тариянаавтор
|
Стэйс
Про людей часто говорят - "яблоко от яблони не далеко падает". То же самое можно сказать и о рожденных мирах: копия основного мира будет отличаться, но в то же время будет похожа. Будущее такого мира можно изменить, но для этого нужно приложить много усилий. При чём героям придется действовать тоньше, чтобы изменить течение событий мира, стремившегося к повторению основы, из которой он был сформирован. 2 |
![]() |
|
Интересно читать сюжет с оглядкой на провидицу Сиу. Спасибо за работу. Жду продолжения. Будут ли у Тай Тая к ней развиваться чувства и привязанность. Очень интересно
1 |
![]() |
|
Интересно как сложится судьба лань Ань и фуи, умрут обе или как в каноне только одна🧐🧐🧐. Фф огонь!🔥🔥🔥Жду продолжения❤️🔥❤️🔥❤️🔥
1 |
![]() |
Тариянаавтор
|
Lunitta
Спасибо за отклик😇учитывая, что гг у нас немного инвалид в области чувств, то отношения между героями будут развиваться своеобразно и неспешно 😎 |
![]() |
Тариянаавтор
|
Стэйс
Ммм, интрига 😏🤭🤣 |
![]() |
Тариянаавтор
|
rjylhfnmtdf
Хотелось показать, что всё могло повернуться и таким образом😈. Не зря героиня опасалась. Да и сейчас оба героя ещё не очень доверяют друг другу. Только их реальные действия постепенно покажут им, что можно положиться и на их слова. А пока сохраняется некая напряжённость и сомнения 🧐 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |