Братство добиралось до Долины целый месяц. Конечно, можно было и побыстрее, но Гермиона настаивала на том, чтобы прибыть именно к турниру в Лунных вратах.
Сразу на выходе из Шепчущего леса они наткнулись на смешанный патруль Ланнистеров и Фреев. Гермиона каким-то чудом успела скрыть всех, кроме Джейме и Бриенны. Сил сожрало это немеренно, но зато Джейме смог спокойно всё объяснить в присущей ему нагловатой манере.
‒ Что смотришь? Живо дуй в лагерь. Я сейчас напишу приказ.
‒ К-какой приказ, лорд Ланнистер?
‒ Все двадцать тысяч воинов должны вернуться в Утёс Кастерли до новых распоряжений.
‒ Но… королева Серсея взывает о помощи в Королевской Гавани.
‒ Знаю, ‒ Джейме с трудом удалось удержать лицо при упоминании имени дорогой сестрицы. ‒ Я лично отправлюсь за Узкое море, чтобы купить лучших наёмников для защиты столицы. Вы же отправитесь домой…
Ланнистеры подчиняются только Ланнистерам, подумалось тогда Гермионе. В тот же вечер она выполнила приказ лорда Старка, спрятавшись в сумке, но не по той причине, которую он имел в виду.
‒ Твою мать! Акцио! ‒ из сумки раздался оглушительный грохот и ругань Гермионы.
Прямо к ногам Тороса прилетел закрытый зелёный шлем, покрытый зелёной эмалью. Он с удивлением узнал экипировку Зеленоликих из родного ему города Мира.
‒ Это ещё что? ‒ подошедший Харвин завороженно смотрел, как из сумки вылетают целые комплекты лат.
‒ Доспехи Зеленоликих. Если кто и мог меня перепить, кроме короля Роберта, то это была эта компания наёмников, ‒ пояснил Торос, пытаясь сосчитать, сколько же стали вывалилось на их лагерь.
Он сбился на тридцатом комплекте.
Через некоторое время из сумки вылезла Гермиона, покрытая синяками самых разных оттенков. Торос бросил взгляд на Пайпера и лорда Старка. Те уже готовы были разразиться руганью, но девушка просто бросила им по комплекту доспехов. С помощью магии, конечно.
‒ Что? Сир Джейме вознамерился купить наёмников. Одевайтесь, подгоню по размеру…
Гермиона выяснила, что сир Джейме вполне может выставить свою охрану на турнир, если будет уплачен вступительный взнос. Она лишь опасалась, что сир Бринден, вернувшийся к своим обязанностям в Кровавых воротах, вспылит и откажется впустить Ланнистера в Долину.
Четыре часа в течение месяца Братство шагало по разорённым Речным землям. Остальное время они тратили на тренировки в новых доспехах. Гермиона каждый день оставалась без сил, ведь ей нужно было скрывать ночью защитными чарами почти пятьдесят человек. А ещё лечить раны, полученные в тренировочных боях.
‒ Поаккуратнее нельзя было? ‒ Гермиона, ворча, стащила шлем с Марка Пайпера.
Сегодня лагерь разбили на выжженом поле, вполне пригодным для создания настоящего ристалища. Таким боем владели не все, ноТорос, лорд Старк и Пайпер начали на полном скаку выбивать друг друга из седла. Что поделать, на турнире не будет места для слабости, да и к доспехам нужно было привыкнуть.
‒ Ага. Ещё скажи, что щель для обзора в шлеме не нужна, ‒ фыркнул Пайпер.
Гермиона аккуратно вынула щепку, застрявшую в нескольких миллиметрах от глаза Марка. Она капнула на рану настойку бадьяна, прежде чем ответить:
‒ Не нужна. Отдайте мне шлемы. Нужно немного поколдовать, ‒ обратилась Гермиона к Братству.
Гермиона тогда почти возблагодарила леди Старк. Обеты сняты, а, значит, колдунья вполне может применить несколько заклинаний, изобретённых в Отделе тайн.
Так во всех шлемах появилась полоска алмазного стеклопластика. Для воина она выглядела как прозрачное стекло, а для всех других ‒ зеркало. К тому же, ещё немного уменьшилась вероятность того, что кого-то из них опознают. Теперь каждый миллиметр кожи был покрыт доспехами.
Перед Лунными вратами Братство заглянуло в Девичий пруд и на Тихий остров.
Облачившись в старые одежды, воины прошли по заливу, который целую ночь промораживала Гермиона, а затем напали на замок Мутонов. Бедняга Харрион Карстарк даже не обрадовался нежданным спасителям. Он просто оголил шею.
‒ Я готов, ‒ только и сказал Карстарк, намекая на меч.
‒ Не время для смерти, Харрион Карстарк, ‒ сказал Эддард, снимая шлем. ‒ Скоро мы вернёмся домой.
Гермиона мысленно выругалась, глядя на эту картину. Бедняга Харрион решил, что он уже умер, раз встретил лорда Старка.
Так к Братству присоединился ещё один человек. Гермиона без устали поила его успокаивающими и восстанавливающими зельями, что постепенно приносило Карстарку исцеление.
Гермиона могла представить, насколько сложно будет уговорить лорда Старка забрать Сандора Клигана с Тихого острова, но всё оказалось ещё хуже…
‒ Он убивал моих людей в тронном зале по приказу Джоффри и королевы, ‒ упрямо сказал Эддард.
Гермиона лишь ухмыльнулась. Опять. Уже в десятый раз она пыталась убедить лорда Старка в том, что им нужен Сандор Клиган. К чему нужно воззвать, чтобы он сразу не прикончил обожжённого воина?
‒ Кажется, Джейме уже расписал в красках жизнь вашей дочери в столице, лорд Старк. Пока не прибыл лорд Тирион, лишь Пёс проявлял к леди Сансе… доброту.
‒ Доброту? Пёс? ‒ продолжал злиться лорд Старк, всё же начиная прислушиваться к Гермионе.
‒ Он спас её. Дважды, ‒ просто сказала волшебница. ‒ Я не буду рассказывать эти истории, спросите у него сами. Вы же мне верите, лорд Старк?
Да, он ей верил. На этом хрупком союзе волшебницы и лорда строилась надежда на то, что однажды его дети вернутся к нему. В Винтерфелл.
Сандор Клиган ничего не стал рассказывать. Он лишь спросил, что ему нужно делать, не высказывая ни малейшего удивления.
Гермиона мысленно возблагодарила науку психологию. Люди всегда хотят быть кем-то другим, не собой. И когда хоть кто-то увидит в тебе того, кем ты хочешь стать… Санса Старк вопреки всему считала Сандора Клигана храбрым рыцарем, а он видел в ней прекрасную даму, которую обязан защищать. Не было в этой истории влечения и похоти, но было что-то слишком светлое и прекрасное для жестокого мира Вестероса.
К счастью, у Гермионы нашёлся ещё один комплект доспехов Зеленоликих. Девушка ходила за Сандором Клиганом, пытаясь всучить ему и Костерост. За пару дней пути до Лунных врат мужчина дал согласие на лечение.
‒ Кто ты? Почему решила помочь? ‒ Гермиона буквально подскочила на месте, услышав за спиной скрипучий голос.
Сандор Клиган крепко стоял на ногах. Хромоты больше не было, так что он мог спокойно выставить свою кандидатуру на турнир.
‒ Ну… ‒ протянула Гермиона. ‒ Леди Санса вам очень обрадуется. По всему королевству разошлись слухи о вашей смерти…
‒ Это не ответ.
‒ Почему же? ‒ удивилась Гермиона.
‒ Я отказался от имени Пёс, но суть это не изменило. Я всё ещё убийца. Пташке не по нраву убийцы.
‒ По-вашему, леди Сансе будет лучше в руках Мизинца?
‒ Нет, ‒ почти рявкнул Клиган. ‒ Мне насрать, какие боги воскресили Эддарда Старка, но ей будет лучше под его рукой. Как думаешь, ведьма, он разрешит мне быть щитом леди Сансы?
Гермиона округлила глаза.
‒ Вы готовы принести присягу лорду Старку? ‒ поразилась волшебница.
‒ Мне насрать на него. Я готов принести присягу его дочери. За Арью я уже почти умер, так что готов умереть и за леди Сансу.Однажды я уже отбил её от сброда Блошиного конца, пытавшегося… ‒ лицо Клигана исказилось яростью. ‒ Никто и никогда не тронет её. Больше нет, поэтому я и пришёл к Братству.
И он отошёл от Гермионы. Девушка хотела вернуться к своему ужину, но встретилась взглядом с лордом Старком, стоящим в нескольких шагах от неё. Он выглядел как всегда задумчиво, но чуть менее мрачно. Гермиона пожала плечами, а затем внезапно улыбнулась ему.
Волшебница не могла понять, как так получилось, что она стала… говорить. Гермиона часто приходила после тренировочных боёв к костру и пыталась общаться с Братством. В конце концов всё свелось к тому, что каждый вечер девушка рассказывала воинам сказку, как неизвестная в этом мире Шехерезада…
‒ Василиск! ‒ громко рассмеялся Торос. ‒ Змейка крупная, ядовитая, но с ней легко справиться одним ударом меча.
Гермиона обрадованно посмотрела на жреца. Если в этом мире водятся василиски, то её запасы ингредиентов могут пополниться весьма полезными частями этой рептилии. Увы, но Торос рассказал лишь об эссоских змеях, которые, хоть и были большими, но взглядом не убивали.
‒ Жаль, ‒ вздохнула она после пояснений Тороса. ‒ Тот василиск, которого убил мой друг, был куда больше… Когда он вставал на дыбы, то ростом превосходил внешние стены Винтерфелла.
‒ Как можно убить такого гиганта? ‒ спросил лучник Энги.
‒ Как и сказал Торос ‒ мечом, ‒ ответила Гермиона.
‒ Должно быть, твой друг считается величайшим воином на твоей родине, ‒ лорд Старк редко вмешивался в их разговор, но сегодня был небольшой пир по поводу удачного вызволения Харриона Карстарка, так что и Эддард присоединился к веселью.
Гермиона рассмеялась.
‒ Не совсем так, ‒ она вспомнила худого подростка, выглядевшего младше своих лет. ‒ Гарри было двенадцать лет, когда он в своём отважном порыве отправился к василиску.
‒ Как мальчишка смог одолеть такую огромную змею? Я ещё пойму, если… ‒ но Гермиона перебила лорда Старка.
‒ Не в размерах василиска было дело. Если этот змей встретится с вами прямым взглядом, то… всё. Вы умрёте, ‒ просто объяснила Гермиона.
На миг все замолчали. Гермиона осушила свою кружку, мысленно возблагодарив те огромные запасы продовольствия, что лежали в сумке.
‒ Так, ‒ протянул Пайпер. ‒ Гигантская змея ростом в несколько футов со смертельным ядом на клыках, да ещё и убивающая взглядом. Я рад, что таких чудовищ не водится в Вестеросе.
‒ А я не рада, ‒ огорчённо произнесла слегка опьяневшая Гермиона. ‒ Яд василиска очень полезная вещь в хозяйстве, а из шкуры можно столько крепких перчаток сделать…
И она начала рассказывать всю историю. Братство не слишком оценило концепцию школы магии, но приняло их за чужеземные традиции.
‒ Ты дура? ‒ спросил Торос, когда Гермиона дошла до той части, где она с Пенелопой заглядывала за угол. ‒ По замку ползает змеюка, а ты решила в самоубийственном порыве убедиться в верности своей теории.
‒ Ой всё! ‒ отмахнулась Гермиона. ‒ Теория требовала доказательств. К тому же, там просто мог пробегать ученик, а не змея. С зеркальцем я просто подстраховалась от возможной смерти. Ну, и окаменела на несколько месяцев…
Гермиона понятия не имела, всерьёз ли восприняли её рассказ члены Братства. Для них это волшебная невероятная сказка. Быть может, Торос поверил, но остальные…
‒ Хорошо, что ты не василиск, ‒ произнёс лорд Старк.
Все уже разошлись по палаткам, а Гермиона только-только закончила накладывать защитные чары, как к ней подошёл лорд Старк.
‒ Хорошо, ‒ согласилась она, прежде чем задуматься об этом утверждении.
Гермиона хотела ответить что-то ещё, но лорд Старк уже отправился проверять ночную стражу.
«Точно. Мы же всё время друг другу в глаза смотрим», ‒ наконец сообразила Гермиона, устроившись на ночлег в сумке.
![]() |
|
"Они могут сделать лучший выбор при наихудших обстоятельствах, в отличие от вас, лорд Старк."
Вот ни за Джоном, ни за Гарри я такого умения не заметил. |
![]() |
|
неожиданно увлекло, такую кулстори про Гермиону я еще не встречал .
1 |
![]() |
|
Азор Ахай! Не могу простить Беннивайсам, что они, помимо всего прочего, в последнем сезоне благополучно забыли об этом пророчестве.
|
![]() |
|
Kairan1979
Да да. По мне лорд Старк больше соответствует этому изречению |
![]() |
|
Очень хорошая работа)
|
![]() |
|
Не люблю ПЛиО, но тут сюжет прямо увлек. Интересно чем все закончится?
1 |
![]() |
|
Должен похвалить автора, сюжет меня очень увлек.
Показать полностью
Я часто в интернет-дискуссиях вижу аргумент. что не надо заставлять главгероя страдать, ты что садист, мучить персонажа? При этом люди сами не замечают, как им скучно от рафинированных текстов, где никакой опасности, ноль переживаний, нет ничего интересного. (На эту тему есть рассказ Драгунского "Не пиф, ни паф".) В данном фике еще хорошо получилось. что Гермиона хоть и сильна, и могучая, а видно, как над ней давлеет проблема. Вот эта петля "жизни в Вестеросе", это круто, напомнило мне фильм "Грань будущего", который я люблю - и меня радует, что здесь такой хронопарадокс хоть и за кадром, но оказывает важное влияние на сюжет. А то что Гермиона переживает, и хочет домой к семье, это отдельный респект, к сожалению уйма текстов про попаданцев, вообще не поднимает тему тоски по дому, даже если попавший не был заявлен как одинокий. Но до сих пор я видел только пару авторов, кто над этим думал ( у одного попадас мечтал домой вернуться, у другой попаданка попадала из такой мрачной жизни, что назад и не хотелось), поэтому вы разжигаете во мне радость. Больше всего я доволен тем, что у вас Гермиона не превратилась в МС, во всеобщую доминанту, которая одна покорила весь это немагический-полумагический сеттинг. она конечно сильна и крута, но глобальную задачу решить не в силах, плюс местные западают в душу, да и навредить магу из ГП тоже можно. За то что помните это, мое постение. В общем продолжайте творить автор, не скажу за всех, но я доволен. 1 |
![]() |
|
Неплохо к сюжету Сириуса пристегнули. Я конечно мог бы поспорить относительно того, каков он был в каноне, но не буду.
Я слишком доволен. |