




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лисса отпрыгнула в сторону, едва уворачиваясь от очередного кроваво-багрового всплеска магии. Ее собственное заклинание, Ступефай, рассеялось, столкнувшись с щитом Мэри, который та поставила почти небрежным взмахом палочки. Пруэтт едва успела поднять новый щит, когда в нее ударила очередное нечто — не классическое заклинание, а что-то иное, обжигающее, вязкое и неприятное. Щит дрогнул и раскололся. Девушка поспешно отскочила в сторону, оскальзываясь на ледяной корке.
«Какого Мордреда? Она же обычная магглорожденная! Она не должна так мощно колдовать! — с отчаянием думала Лисса, парируя в ответ Импедиментой. — Я тренировалась все лето с отцом и братьями, у меня за спиной поколения предков-магов, отличный потенциал, который может быть только у чистокровных, и память Молли Уизли с ее хитрыми приемами… Почему же я вынуждена защищаться?»
Мэри усмехнулась, легко отбив летящее в нее заклятие, и пустила вдогонку, кажется, усиленное режущее. Точнее разобрать было проблематично: мерзавка колдовала молча, и ориентироваться можно было разве что на рисунок, выплетаемый палочкой, да на цвет вспышки вылетающего заклятья. Пруэтт едва успела защититься, но все же ей это удалось: мерзлая почва рванулась вверх, образовав стену из грубого ледяного крошева вперемежку с комьями земли, по которой и скользнула темная вспышка.
Магглорожденная горничная двигалась с пугающей уверенностью. Ее заклинания были явно не из программы Хогвартса — резкие, колющие, наполненные странной, чуждой силой. Лисса парировала, отступала, чувствуя, как ее собственные силы тают с каждой секундой. Она попыталась применить одно из тех полузабытых заклятий, что когда-то знала, пусть и не использовала, Молли Уизли. Это было не запрещенное заклинание, нет, но, скажем так, его можно было причислить к очень и очень сомнительным и неоднозначным. Кое-что, что могло бы опутать противника липкими тенями, затянуть, запутать, заставить бежать, вздрагивая от инфернального невидимого ужаса. Сдаться без боя, потому как в таком состоянии дышать-то тяжело, не то что сражаться!
— Ай-ай-ай, — пропела Мэри насмешливо, с легкостью отбиваясь от стремительно приближающейся к ней пакости. — И это у нас будущая светлая звездочка? Занятными штучками кидаешься, девочка.
Лисса вспыхнула: казалось, ее соперница просто забавляется!
— Хорошая попытка, — продолжила между тем Мэри, и голос ее звучал почти игриво. — Но тебе пока еще рано играть в такие игры.
Заклятия сыпались одно за другим. Лисса защищалась, но постепенно понимала: дыхание сбивается, движения теряют четкость, а Мэри будто только разогревается. Почему? Как?
И тут служанка вдруг остановилась.
— Надоело, — резко сказала она. — Ты тратишь мое время.
Зеленый свет вспыхнул слишком близко. Авада Кедавра летела прямо в нее, и Лисса знала — не успеет. Никакого щита, никакого спасения. Все внутри сжалось, и на мгновение она практически смирилась с собственной неизбежной смертью.
Мысль о том, что какая-то служанка применяет против нее одно из самых страшных заклинаний, казалась абсурдной, не укладывалась в голове. Лисса инстинктивно попыталась отпрыгнуть, но понимала, что это бесполезно. Заклинание было выпущено с убийственной точностью и силой, не оставляя шансов.
Время замедлилось. Пруэтт увидела торжествующую ухмылку на лице Мэри, чуждую и пугающую. В следующий миг что-то резко толкнуло ее вбок, мир завертелся, и девушка грохнулась в снег, а перед ней тут же выросла массивная, явно трансфигурированная каменная плита. Зеленая вспышка врезалась в неожиданное препятствие с хлестким треском и рассыпалась мириадами искр.
— Ого, девочки! — раздался знакомый ироничный голос. — Как у вас тут весело! Пожалуй, и я присоединюсь.
Антонин Долохов собственной персоной шагнул вперед словно из ниоткуда, палочка его разрезала воздух без паузы: легко, быстро и со свистом. Мэри, казалось, даже не удивилась его появлению и встретила чужие хитрые заклятия с удивительной яростью, отвечая такими чарами, которые Лисса раньше никогда и не видела даже! Антонин парировал, контратаковал, и на его лице постепенно исчезала маска скуки, сменяясь веселым любопытством, азартом и легким шоком. Снег чернел, воздух потрескивал, запах гари смешивался с морозной свежестью.
Впрочем, Долохов, очевидно, был все-таки сильнее. Он сбивал темп, выжимал Мэри из позиции, а в конце — коротким и точным движением — отправил зарвавшуюся девчонку в снег. Дезориентированная, а затем и оглушенная Мэри рухнула навзничь, ее палочка перелетела через дорогу и исчезла в сугробе. Антонин не ограничился этим: несколько быстрых жестов — и тело связали веревки, затем еще одно заклинание — чтобы та не очнулась слишком рано.
Наскоро разобравшись с противницей, мужчина медленно повернулся к Лиссе.
— Мисс Пруэтт, — протянул он с легкой насмешкой. — Кажется мне снова удалось вам немного помочь. Скажите честно: вы коллекционируете неприятности? Или это такой новый популярный вид хобби? С этой-то мадам вы что не поделили? Очередного поклонника?
Лисса Пруэтт, которая даже не все заклятия, которыми перекидывались эти двое, успела разглядеть — настолько стремительной выдалась схватка! — только открыла рот, но слов у нее не нашлось.
— Так что это за леди, которая вами была смертельно недовольна? — спросил Долохов, кивая на связанную и бесчувственную Мэри. — Знаете?
— Это… — Лисса запнулась, сама пребывая в ужаснейшем недоумении. — Это Мэри Джонсон. Наша служанка. Работает горничной в поместье Пруэттов, — и, помолчав, добавила: — Она магглорожденная.
Антонин вскинул голову и недоверчиво прищурился.
— Магглорожденная? — произнес он, а затем, видимо, действительно не справившись с удивлением, взял более панибратский тон: — Да перестань. Ты серьезно утверждаешь, что эта девчонка из грязнокровок? И при этом знает такие заклятия, которыми она тут разбрасывалась? Что-то ты путаешь. С каких это пор у вас в Хогвартсе такому учат? В Дурмстранге — возможно. Да и то, далеко не все из ее арсенала. Вот только в Дурмстранг магглокровок не принимают. Очень странно это все звучит. Может, это под обороткой кто-то?
Лисса Пруэтт пожала плечами:
— Она вроде не Хогвартс заканчивала, а одну из ремесленных школ.
— Тем более. Все это очень подозрительно и малость нереально.
Девушка с ним мысленно согласилась, но также про себя отметила, что не менее подозрительным выглядит и такое внезапное и очень уж своевременное прибытие Долохова.
— Кстати, а вы-то что здесь делаете? — поинтересовалась наконец она. — Гуляли неподалеку?
— Мисс Пруэтт, — Антонин чуть приподнял бровь, но голос его оставался спокойным, почти ленивым. — Я был в Хогсмиде по своим делам. Видел вас, хотел окликнуть, — продолжил он. — Но меня немного задержали. Впрочем, я заметил, какой дорогой вы пошли. Думал, догоню, поговорим… и, как видите, действительно догнал. Хорошо еще, успел выдернуть вас из-под Авады.
Объяснение звучало логично. Хогсмид по выходным и правда был ужасно популярен и совсем не походил на ту сонную деревушку, каким его можно увидеть в будни. В субботу и воскресенье сюда стекалось пол-Британии. Родители приезжали повидаться с детьми, обсудить с преподавателями успеваемость или представить своего ребенка каким-нибудь нужным людям. Сюда же подтягивались всякие частные наставники, которых состоятельные семьи нанимали дополнительно: кто-то углубленно учил артефакторику, кто-то интересовался ритуалистикой или дуэлингом, кто-то изучал риторику и ораторское искусство. Все те предметы, которые в Хогвартсе не преподавали, но которые требовалось изучить, студенты постигали в выходные. Женихи и невесты поджидали учеников у «Трех метел», друзья, не попавшие в Хогвартс или уже выпустившиеся из него, приезжали навестить старых знакомых. Словом, Хогсмид на выходных становился местом сделок, встреч, переговоров и свиданий. И в том, что Долохов здесь оказался сегодня, действительно не было ничего странного.
Лисса выдохнула и чуть опустила палочку, которую совершенно не хотелось выпускать из рук после внезапного нападения на пустынной дороге.
— Ладно, — пробормотала она.
— Вот и чудесно, — Антонин Долохов склонился над связанной Мэри и снова заговорил свободнее: — Раз уж мы разобрались, что я тебе не враг, предлагаю уже наконец решить, что делать с этой твоей Мэри, ну или кто там ей прикидывается. Но, слушай, это не шутки. Нападение, Авада, неоправданно большой багаж знаний у девчонки-слуги… Надо твоих сюда звать. Пусть разбираются.
— Моих? — переспросила Пруэтт.
— Конечно, — кивнул мужчина. — Родителей, братьев, кто там еще? Пусть твой отец сам решает, что с этим делать. Зови их сюда.
— Но… как? — растерялась Лисса, оглядываясь по сторонам.
— Ладно, сам вызову, — махнул рукой Долохов и повел палочкой, вызывая патронус.
Пруэтт попеняла себе на недогадливость: ну конечно! Можно было вызвать патронус или призвать домовика, но почему-то умные мысли пришли с заметным опозданием.
— Дугалу Пруэтту, — четко заговорил Антонин, глядя на огромного полупрозрачного медведя. — Произошло нападение на вашу дочь. Сейчас с ней все в порядке, но требуется ваше присутствие. Находимся недалеко от Визжащей хижины, ярдов тридцать по направлению к Хогвартсу, кружная дорога. Территория доступна для аппарации. Поторопитесь.
Медведь рванул прочь и растаял в воздухе.
Минуты не прошло, как тишину нарушил хлопок аппарации. За ним — еще один, и еще, и еще.
Лисса обернулась: к ним уже подходили отец, Дугал Пруэтт, братья — Гидеон и Фабиан, и даже тетушка Мюриэль. Все с палочками наготове, лица напряженные, холодные и отстраненные.
— Что здесь происходит? — голос Дугала Пруэтта прозвучал низко и опасно. Его взгляд скользнул по Лиссе, оценивая, цела ли она, затем перешел на Долохова и, наконец, замер на связанной фигуре Мэри. — Объяснитесь. Немедленно.
— С вашей дочерью сейчас все в порядке, — Долохов кивнул в сторону Лиссы, его тон был деловитым и лишенным обычной язвительности. — Но! Мисс Пруэтт была атакована этой девицей. Не просто атакована, а неплохой такой Авадой. Я оказался поблизости и, к счастью, успел прийти на помощь.
Лица братьев Пруэтт вытянулись. Гидеон резко выдохнул, а Фабиан невольно сжал рукоять своей палочки. Тетка Мюриэль, не проронив ни звука, подошла к Лиссе и молча взяла ее за подбородок, внимательно изучая лицо племянницы, будто ища следы внешнего воздействия.
— Мэри? — Дугал с недоверием посмотрел на служанку. — Это невозможно. Она…
— Мы тоже в недоумении, — сухо парировал Долохов.
Мэри привели в чувство. Фабиан взмахнул палочкой, девушка очнулась, и на лице ее проступило замешательство: она дернулась, широко распахнула глаза и с трудом приподняла голову.
— Где я? Что происходит? Почему я связана? — спросила она, но затем огляделась по сторонам и наконец заметила стоящих вокруг людей. — Милорд? Мисс Пруэтт?
— Что происходит? Это мы у тебя хотели бы спросить, — холодно процедил Гидеон. — Ты только что пыталась убить нашу сестру.
— Что? — в голосе служанки прозвучал неподдельный ужас. — Нет! Я бы никогда!
Она беспомощно оглядела всех вокруг, а потом прикрыла глаза, всхлипнув.
— Я… я не помню… — пробормотала она, закусывая губу. — Последние дни… все какое-то рваное… будто кусками.
— Очень удобно, — иронично заметила Мюриэль. — Что последнее припоминаешь?
— Сначала я была на кухне, потом в саду, потом опять на кухне… а потом не помню. Я не понимаю, что происходит! Последние несколько недель у меня случались… провалы. Я делаю что-то по дому, а потом… пустота. И снова я за каким-то делом, но не помню, как начала…
Дугал мрачно смотрел на девчонку, явно сомневаясь в ее словах.
— Интересно, — задумчиво протянул Гидеон, — что с ней такое? Империо? Какая-то ментальная закладка? Или еще что?
— Проверим, — отрезал мистер Пруэтт. — Девицу не развязывайте пока. У меня нет причин ей доверять.
Мэри всхлипнула громче.
— А ну-ка посмотри мне в глаза, — строго сказала Мюриэль, подходя ближе к пленнице и внимательно глядя на нее.
Девчонка взгляд не отвела, и на несколько минут все замерли: мужчины и Лисса не хотели нарушить тишину и невольно помешать миссис Пруэтт, а сама Мюриэль быстро просматривала последние воспоминания Мэри. Спустя несколько минут женщина резко отпрянула от застонавшей служанки и посмотрела на брата.
— Ну что я могу сказать: навскидку, так и есть. Многого не помнит о событиях последних недель. Есть заметные провалы в памяти, чем ближе к сегодняшнему дню — тем чаще девчонка выпадала из реальности, и тем дольше становились провалы. Про нападение на Лиссу действительно ничего не помнит.
— Ментальные закладки? — уточнил Фабиан.
Мюриэль развеселилась:
— Это ты, племянничек, слишком многого от меня хочешь. Как я тебе ее за несколько минут на закладки проверю? По верхам глянула, ну а дальше — это долго и упорно копаться нужно. Может, и есть закладки. Но провалы не из-за них. Я бы сказала, что она была либо под действием заклятия, либо под артефактом, либо вообще под ритуалом.
— Ее нужно обыскать, — решительно заявил Дугал. — Магически и физически.
Осмотр с помощью заклинаний не дал ничего. Тогда Мюриэль лично, достав откуда-то защитные перчатки, с присущей ей дотошностью, провела физический досмотр. И в складках простого платья Мэри вскоре обнаружилось что-то твердое и плоское.
Миссис Пруэтт вытащила небольшой предмет, завернутый в кусок грубой ткани. Развернув его, она показала остальным. Это была тетрадь. Обычная маггловская тетрадь, с простой черной обложкой.
Лисса почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Тетрадь она, разумеется, узнала. Это была та самая тетрадь, которую когда-то, в другой жизни, передал ей Дамблдор. Та самая, что исчезла у нее несколько месяцев назад.
Пруэтт молчала, стараясь не демонстрировать никаких эмоций и ничем не выдать себя.
— Что это? — Дугал Пруэтт аккуратно забрал тетрадь из рук сестры. Разумеется, сам он ее не касался — все же защитных перчаток у мужчины с собой не оказалось — тетрадь просто зависла в воздухе.
— Не знаю, что это такое, но фонит от нее какой-то чернотой. И фонит сильно, — мрачно заметил Антонин Долохов. — Положите это на землю что ли, и давайте проведем проверку.
Действительно, то, что от тетради ничего хорошо не ощущалось, явственно почувствовали все, стоило только Мюриэль снять с обнаруженного у служанки объекта ткань.
Антонин Долохов, Мюриэль и Дугал Пруэтты синхронно подняли свои палочки, диагностируя подозрительную тетрадь. Воздух затрещал от концентрированной магии — сложные, многослойные заклинания сканировали предмет.
Лица троих магов постепенно становились все мрачнее и мрачнее. Дугал Пруэтт первый опустил палочку и покачал головой. Долохов, лишь на немного отставший от Дугала, выругался.
— Полностью с вами согласна, молодой человек, — усмехнулась Мюриэль. — Гадость еще та.
— Что? — не выдержал Гидеон. — Отец, что это такое?
Дугал поднял на него взгляд, но ничего не ответил.
— Еще раз, — вместо этого сказал он, обращаясь к сестре и Антонину. — Давайте еще раз. Тройная проверка.
Три палочки вытянулись почти синхронно. Заклинания сложились и наложились одно на другое, и результат высветился слишком отчетливо, чтобы можно было сомневаться.
— Черт побери, — выдохнул Долохов. — Это кто же настолько сумасшедший?
— Да что это такое? Вы нам скажете? — Лисса, как и ее братья пребывала в недоумении, что могло вызвать настолько неоднозначную реакцию у отца, тетки и даже у непробиваемого Долохова.
— Крестраж, — тихо, но твердо произнесла Мюриэль. — Это крестраж.






|
Зачем она с ним пошла 🥺🥺 Чувствую, что это ловушка. Страшно, страшно!!! 🫣♥️♥️
1 |
|
|
Люблю фанфики по ГП Онлайн
|
|
|
Первая часть оставила сильное впечатление. Зааханная жизнью Молли вышла потрясающе правдоподобно. Все ее заботы и проблемы близки, пожалуй, любой женщине. А уж дилемма по поводу, хочется все начать сначала, но ведь тогда не будет моих детей... Читаю дальше.
3 |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
Hmurka
Такое ощущение, будто бы вы работу или не читали вообще, кроме последней главы, или читали по диагонали, пропуская как особенности новой личности ГГ (как, впрочем, и старой — откуда 2 войны и похороненный ребенок?),так и выстроенный лор 👌 1. Да, отчисли ли бы. Да, без окончания Хогвартса, тем более по причине отчисления, возможные дальнейшие перспективы были бы не очень. 2. Нет, по памяти восстановить ритуал проблематично, если не невозможно. И это не говоря о целой куче других последствий— от интереса Дамблдора до того, что информация дойдет до Реддла 1 |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
shut eye
Опасается всего и сразу: в первую очередь, потерять то, что с таким трудом было найдено. Эта информация будет в условном Шармбатоне? Не факт. И когда еще будет - этот Шармбатон. И будет ли в принципе. Нам неизвестны правила перевода по канону, возможности восстановления после отчисления (именно отчисления). Предполагается, что такой возможности нет. Жить жизнью обычной богатой девочки? Ну ок, хотя у Лиссы были другие планы и мечты, но допустим, фиг с ней, со своей будущей жизнью — прошлой не было, так и об этой не нужно мечтать. Но вот Гораздо печальнее будет, если причиной поисков заинтересуется Дамблдор, мотивы которого неизвестны (а он заинтересуется), или если информация дойдет до Реддла (что тоже более, чем реально), и он заподозрит неладное. Но это же тоже такая мелочь, не правда ли? ;) |
|
|
Предлагаю применить к Уизли лечебную Аваду.
1 |
|
|
1 |
|
|
Люблю фанфики по ГП Онлайн
|
|
|
А теперь заинтересовался Артурчик. Удастся ли навешать ему лапши на уши? Продолжение в следующем номере)
1 |
|
|
Ух! Начинается жара 🔥
Будем ждать) 1 |
|
|
Интересно, тут нет человека, нет проблемы, сработает? И кто из братьев успеет первым? Или тетушка?
1 |
|
|
Теперь жду пейринга Листа и Долохова)
1 |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
NiPro
Очевидно, вы не умеете читать. Особенно примечания. Не нравится- не читаете, закрываете работу и молча идете искать то, что вам по душе. Или пишите что-то своё и показываете пример, как надо. |
|
|
LolaZabini
Не смотря на очевидность данного пейринга, хотелось кого - то более подходящего ей по возрасту. Но как говорила тётушка гг это у них нормально что мужчины в таком возрасте женятся. |
|
|
Надеюсь, это Долохов над Артурчиком поработал вместе с близнецами :)
1 |
|
|
Спасибо за отличное произведение.
1 |
|
|
Первый раз вижу фанфик, где Молли идет против Дамблдора❤️
3 |
|
|
Очень интересно, неожиданные повороты истории, спасибо
1 |
|
|
Грядёт что-то интересное 🥰
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |