Утро главы «Когтя дракона» началось как обычно. По-стариковски хрустя суставами, Вонг поднялся с кровати, накинул шелковый халат и направился в свой кабинет. В последнее время дела у верной триады шли все хуже и хуже, и потому старик был мрачнее тучи. А тут еще от Йинга, идущего по следу девчонки, по-прежнему не было никаких вестей. Отсутствие новостей не так страшно, как плохие новости, всегда считал Джейми, но в то же время сердце у него каждый раз болезненно сжималось, когда он думал о том, в какие дикие места могло занести его внучку.
— Господин Вонг, господин Вонг! — зазвучал вдруг по селектору перепуганный голос секретаря. — Вам на почту пришло видео-сообщение, срочно посмотрите!
По его тону Джейми понял, что случилось что-то по-настоящему серьезное. Не откладывая в долгий ящик, он раскрыл ноутбук на столе, и на экране замелькали кадры, показывающие темные стены какой-то комнаты. В обитом красным бархатом кресле с подлокотниками, напоминавшем трон, сидел, положив ногу на ногу, человек в белом костюме. Вон он вскинул голову, глядя прямо в объектив, и Джейми так и вздрогнул, узнав это часто являвшееся ему в кошмарах лицо. Так значит, слухи не лгали!..
— Здравствуй, Джейми, — бесстрастным голосом заговорил Белый Дракон. — Я не буду спрашивать, удивлен и напуган ли ты, и как сейчас твое здоровье, мне это неинтересно. Я всего лишь покажу тебе кое-что. А вернее, кое-кого.
Камера сместилась чуть влево, и Вонг услышал до боли знакомый ему голос, кричавший: «Убери свои грязные лапы, ублюдок!» А вслед за тем в кадре показалась Теко, которую вытолкнул вперед гориллоподобный громила в кожаной куртке. Внутри у Джейми все так и заныло от отчаяния.
— Как видишь, я подобрал нечто дорогое тебе, что ты обронил, — продолжил Белый Дракон, как только камера вновь сфокусировалась на нем. — И теперь хочу вернуть тебе это, но только в обмен на личную встречу. Место и время встречи назначаю я. И никаких посредников, мне нужен только ты сам. Жду твоего ответа до сегодняшнего вечера. Тогда я позвоню тебе сам и расскажу все подробнее. Разумеется, — тут губы заклятого врага Вонга тронула чуть заметная улыбка, — ты можешь отказаться и играть по своим правилам. Но в этом случае мой Энг узнает, каково на вкус молодое и нежное мясо твоей внучки.
Он потрепал по загривку леопарда-альбиноса, который, подойдя к креслу, положил свою большую голову на колени хозяина. Затем Дракон обнажил в хищном оскале сверкнувшие золотыми коронками зубы, и изображение, замерцав на экране, погасло. Вонг сидел с минуту, уставившись неподвижным взглядом в монитор и словно бы надеясь, что там появится что-то еще. Затем он дрожащими руками достал из ящика стола стеклянную пробирку с таблетками, вытряхнул на ладонь одну и, проглотив ее, расслабленно выдохнул. Привычное состояние понемногу возвращалось к нему.
— «Имперских девяток» ко мне, всех, — хриплым голосом велел он секретарю. Помедлив, добавил: — И Дапанга тоже. — Верный громила дежурил у комнаты Билли, и отрывать его было опасно, однако Джейми сейчас требовалось чувствовать себя полностью защищенным.
Через полчаса в кабинете Вонга стало некуда плюнуть, все пространство было занято вооруженными людьми. Молча и с достоинством, как подобало настоящим бойцам, они выслушали все, что поведал им их босс.
— Ваши предложения, — произнес в конце Вонг, устало откинувшись в кресле и сцепив на животе морщинистые руки. На несколько мгновений в кабинете воцарилась тишина.
— Можно пробить звонок этого Дракона, — подал голос один из самых молодых «девяток». — В смысле, вычислить, откуда он звонил. Так мы будем хотя бы примерно знать, где находится госпожа Теко. У меня как раз есть один знакомый, который сможет этим заняться.
— Отличная мысль, — кивнул босс. — Звони своему знакомому сейчас же.
Парень, явно довольный собой, отошел в угол кабинета и, достав мобильник, принялся набирать номер. Вонг повернулся к остальным.
— Хорошо, допустим, мы узнаем местоположение моей внучки, — заговорил он. — Что нам делать дальше?
— Ехать туда и спасать ее? — робко предложил Дапанг.
— Уж если кто этим и займется, то явно не ты, — резко повернулся к нему Джейми. — Ты, дубина стоеросовая, таких дел способен наворотить, что вместо Теко назад придется везти ее останки. — Вонг по-тихому постучал по краю стола, хотя по натуре был вовсе не суеверным.
— Ну пожалуйста, босс… — Взгляд телохранителя сделался умоляющим. — Я ведь недоглядел за Теко, позвольте мне теперь искупить свою вину…
— Что все это значит, папа?..
Джейми с ужасом вскинул взгляд на стоявшую в дверях с испуганным видом Билли. «И кто ее только посмел сюда пустить? Голову бы ему оторвать», — пронеслось в голове у старика.
— Я слышала часть вашего разговора, — заговорила дочь, подходя ближе к отцовскому столу. — И, быть может, вы объясните мне?..
— Билли, дорогая, прошу тебя, не волнуйся, — произнес Вонг, поднимаясь с кресла и делая шаг навстречу дочери. — Я сейчас тебе все…
— Я и так догадываюсь, — резко отпрянув назад и глядя на отца с закипавшей яростью, ответила Билли. — Теко… Где она?.. Что ты с ней сделал?.. Отвечай, папа! — Ее глаза внезапно полыхнули таким гневом, что все присутствующие в комнате невольно отшатнулись, точно обожженные огнем.
Поняв, что отпираться бесполезно, Джейми рассказал дочери все как есть. Огонь в ее глазах понемногу утих, но она продолжала сверлить отца таким взглядом, что он невольно отвернулся в сторону.
— И вы все также знали об этом, — продолжила Билли, обводя взглядом притихших «девяток», — и ни один из вас мне ничего не сказал?.. Подонки!.. Ненавижу вас всех!.. НЕНАВИЖУ!!!
Она схватила со стола нефритовую пепельницу и со всей силы метнула ее в окно. Звон разбитого стекла разнесся по кабинету, раненные осколками двое «девяток» отскочили в угол, даже сам Джейми скорчился в кресле, инстинктивно закрывшись тростью и думая о том, как нелепо он, должно быть, выглядел в этот момент. Вскочивший с места Дапанг обхватил огромными ручищами взбесившуюся женщину и потащил ее в коридор. Вскоре отчаянные крики Билли стихли за дверью, и на некоторое время вновь воцарилась тишина. Прервал ее в этот раз звонок мобильного телефона молодого члена «девяток». Поговорив со звонившим, он повернулся к боссу.
— Мой приятель вычислил место звонка, — доложил он. — Это здание «Мерлайон-тауэр»* в Сингапуре. Похоже, что Дракон обосновался там совсем недавно и арендовал пентхаус на сутки, на самой верхушке небоскреба.
— Так надо спешить, пока он оттуда не съехал! — подскочил с места Джейми. — Вылетайте как можно скорее в Сингапур, мне оставьте лишь небольшой отряд для охраны! И да, свяжитесь с Йингом, помощь копа может оказаться кстати.
— Я тоже полечу с вами, — заявила вдруг Билли, врываясь в кабинет. Дапанг шел за ней со смущенным видом, разводя руками: мол, простите, босс, я не смог ее удержать. — Моя родная дочь в опасности, и я просто не могу сидеть здесь и ждать. И только попробуй меня остановить, папа.
Вонг стоически выдержал взгляд дочери, который, казалось, мог прожечь дыру в его столе, и кивнул. Ничего, нужно всего лишь дать приказ кому-нибудь из «девяток» на месте оглушить и связать Билли, чтобы не путалась под ногами. А находясь здесь, она своими воплями только изведет его, Вонга, и так всего на нервах.
— А я, босс? — с надеждой вскинул голову Дапанг.
— А ты останешься, — бросил Джейми. Вызволение Теко, конечно же, ответственная миссия, но и о собственной безопасности подумать стоило. А то вдруг это ловушка Дракона, который только и ждет отбытия большей части «девяток» из особняка главы «Когтя»?
Дапанг потупился, но спорить не стал: все же приказ босса был законом. «Девятки» и Билли направились к выходу, а Вонг меж тем набрал номер одного своего старого знакомого в Чикаго: после всех передряг родным девочкам Джейми требовалось надежное укрытие.
Примечания:
* — Мерлайон — символ Сингапура, мифическое существо с телом рыбы и головой льва. Здание вымышленное.