Миссис Норман нервно ерзала на лавочке, с опаской косясь в сторону сына, игравшего в песочнице. Уже не первый месяц её Майкл поднимал игрушки в воздух, а то и вовсе разбивал стёкла во время особо бурных эмоций. Кто знает, что может случиться, если кто-то из детей обидит её ребёнка? Миссис Норман прочесала весь интернет, но ничем объяснить такие странности не смогла. Что делать с этим? Что сказать? Что будет с её сыном, если кто-то узнает? Нет, никто не должен об этом знать. Поглощенная своими мыслями, миссис Норман и не заметила, как к ней подсела молодая женщина.
— Чудесный мальчик, — улыбнулась ей незнакомка. — Вы мама Майкла Нормана?
— А, что? — растерялась миссис Норман. — Да, я его мама. Что-то случилось?
— О нет, все в порядке, не беспокойтесь. Меня зовут Айрис Блоссом, и я хотела сказать, что ваш сын особенный. Мой Флор такой же, но он пока только взлетает над кроваткой. Впрочем, тоже забот хватает. А я, по рассказам мамы, все время что-то рушила. Ваш сын не единственный, чьи странности не поддаются объяснению.
— Как вы... — потрясенно смотрела на Айрис мама мальчика. — То есть это нормально?
Блоссом слегка придвинулась поближе и понизила голос до шёпота:
— Для маленького волшебника — да. Когда Майклу исполнится одиннадцать, ему придёт письмо в школу, где он научится контролировать свои силы. Вы можете подождать до этого времени или обратиться ко мне уже сейчас. — Айрис протянула визитку. — Первое занятие про то, как обезопасить себя и ребёнка, я даю бесплатно. Если вы посчитаете, что одного не достаточно, или захотите подготовить его к школе, можете записаться на другие за небольшую плату. Я знаю, как страшно бывает, когда раньше не сталкивался с таким, я сама первая волшебница в своей семье.
Миссис Норман вздохнула от облегчения, и на её глазах блеснули слёзы. Неужели все-таки есть кто-то, кто сможет им помочь? Она благодарно улыбнулась этой светловолосой женщине в джинсовом платье.
— Но как вы нас нашли?
— С недавнего времени происходит регистрация малышей, имеющих магический дар, в специальный реестр. Считайте, что это происходит автоматически после того, как ребёнку исполнится три года. К сожалению, никто не хочет заниматься такими детьми, так что эти занятия — моя личная инициатива. Но пообещайте мне одно: кроме вашей семьи, о способностях Майкла и о том, что я вам сказала, никто не узнает. Дело в том, что существование магии держится в тайне.
Убедившись, что миссис Норман все поняла, Айрис попрощалась и поспешила в Лондон, чтобы научить трех шестилетних магглорожденных волшебников пускать магическую энергию в нужное русло. И, конечно, почитать им про Хогвартс.
Мистер Робинс, почтенный пожилой волшебник и член Визенгамота, тихо посапывал в приёмной главного целителя больницы святого Мунго. Рядом с ним скучала молоденькая журналистка Кира Скитер. Дверь скрипнула, и в приёмной показался Август в салатовом халате, явно не обрадовавшись незваным гостям.
— Целитель Блоссом! — обрадовалась Скитер. — Я бы хотела взять у вас интервью, то есть не только у вас, а у всех новых Основателей...
Август хмуро посмотрел на журналистку, гадая, на кого же её свалить, пока та пожирала его глазами. Повзрослевший и возмужавший, практически забывший о кошмарах, он набрал вес, нарастил мышцы, и его лицо приобрело здоровый оттенок. Плечи были уверенно расправлены, а выразительные черты лица придавали ему очарования. Только сердитый и проницательный взгляд настораживал.
— Мисс...?
— Скитер.
— Мисс Скитер, в данный момент мне абсолютно не до интервью. Советую обратиться к мисс Перро в Хогвартсе. О, и обязательно скажите, что это от меня, — усмехнулся Август. — Так что прошу вас перестать на меня пялиться, я женат.
Кира покраснела и пулей вылетела из кабинета.
— Ох, молодость, — весело шевелил усами мистер Робинс, разбуженный разговором.
— Мистер Робинс, какая радость, что вы зашли, — соврал Август. — У вас ко мне какое-то дело?
— Я все с той же просьбой к вам, мистер Блоссом. Министерство нуждается в вашем таланте! Вам ведь удалось переубедить большинство чистокровных семей в пересмотре своих взглядов. Уверен, через несколько лет вы бы смогли занять пост Министра.
Август раздражённо потёр переносицу, думая, как же выгнать надоедливого старика.
— Мистер Робинс, мне, конечно, льстит похвала от такого слизеринца, как вы, но я самый молодой главный целитель Мунго, у меня куча практической и административной работы, также я периодически читаю лекции по колдомедицине в Хогвартсе и пытаюсь внедрить свои разработки, несмотря на то, что Министерство раз за разом ставит мне палки в колёса. Вы думаете, мне нечем заняться?
— Что вы! Конечно, нет.
— А вот вы, помнится, несмотря на наличие официального разрешения от Министра, пытались запретить моей жене доступ к реестру магглорожденных детей с магическими способностями, который был введён по нашей же инициативе. А ещё мои дорогие друзья из Министерства поговаривают, будто вы ведёте какую-то игру против Министра...
Робинс сглотнул, замялся, покряхтел и попрощался.
"Значит, и вправду он что-то задумал. Ну уж нет, старый змей, плети свои интриги без меня. Я тебе не пешка", — размышлял Август. Он достал стопку отчётов, пробежался по ним глазами и чуть не взвыл. Комиссия по приемлемости применения заклинаний и зелий опять запретила применять его экспериментальные чары для лечения последствий от Круцио по причине непредвиденных результатов. Август вспомнил несчастную восемнадцатилетнюю девочку, которую захватил в заложники какой-то отморозок, бежавший от авроров. Она лежала в полной апатии уже не один год и не вставала.
"Зато все ожидаемо! Ну лежит овощем и пусть лежит дальше, да? Тьфу! Кто только придумал эту комиссию?! Да, это Легилименция, да, я не могу полностью гарантировать результат, но что-то же надо делать. Кретины! Кто вообще создал эту Комиссию? Доказательство на мартышках им не нравится. Конечно, мозг человека сложнее. А на ком, интересно, они хотят, чтобы я опробовал заклинание?" — злился целитель.
Август размял шею, и внезапно к нему в голову пришла идея. Он переоделся и аппарировал домой на обед.
Дом Блоссомов находился на окраине Лондона. Они переехали в этот светлый двухэтажный коттедж после рождения Флориана. На первом этаже располагалась гостиная с видом на ухоженный сад, кухня и игровая их малыша, второй этаж полностью занимали спальни и гостевые, а также просторная ванная. К дому прилегала уютная терраса, а в пристройке Айрис занималась с маггловскими ребятишками. Вдоль заднего двора, куда переместился Август, расположился небольшой цветочный сад, гордость Айрис.
В доме пахло булочками и запеченной курицей. Август прошёл на кухню, где уже хлопотала его жена. За детским стульчиком барабанил по столу руками Флориан.
— Па! — радостно закричал мальчик.
— Привет, сынок.
— Я уже хотела послать тебе патронуса. Тяжёлый день?
— Не то слово. Не откажусь от бодрящего.
Айрис достала и протянула ему флакончик с зельем:
— Что случилось?
— Если вкратце, то две крупных драки в Лютном, жертва провального обливиэйта, парочка сглазов, один обгоревший и ещё один сумасшедший. Мои чары опять не прошли проверку этой дрянной комиссии, а ещё ко мне опять приходил мистер Робинс и какая-то журналистка.
— Насыщенно. Будешь опять переделывать эксперимент?
— Пока нет. Я тут подумал, может быть, нам поехать в отпуск? Сил моих больше нет, ты тоже все время в бегах, Флор постоянно у бабушки с дедушкой. Вот отдохнём, а потом приедем, и я разнесу эту комиссию в пух и прах.
Айрис рассмеялась.
— Хорошо, давай найдём время. Милый, пришло письмо с гербом Булстроудов.
Август стиснул зубы. Жена передала ему письмо.
— Отец умер, — коротко сказал он, пробежавшись глазами по письму. — Родственники интересуются, буду ли я пытаться претендовать на наследство. Боятся, что я заберу у них денюжки.
Он действительно пытался убедить чистокровные семьи поменять свои взгляды, и многие пошли за переменами. Но не все. И не его отец. Очередной крупный скандал и последующая за ним помолвка с Айрис в конце концов поставила точку в их отношениях с отцом, и Булстроуд-старший вычеркнул своего сына из семьи, а после развёлся с супругой. Август не помнил, когда ещё так злился, и заявил, что создаст род, способный затмить Булстроудов. После чего он забрал все свои вещи и, обернувшись лисом, не желая ни с кем говорить, свернулся калачиком на коленях Айрис на пару часов.
Мать вышла замуж повторно и, кажется, теперь была счастлива. Они с Августом продолжили общаться, хоть их общение и сводилось к открыткам по праздникам и редким письмам. Зато как Флориан радовался подаркам от бабушки. Отец так же женился во второй раз, но зачать другого наследника не смог. Так и умер, а теперь начинается борьба за его деньги.
— И что ты решил? — мягко спросила Айрис.
Август посмотрел на сына. Маленький Флориан беззаботно играл с едой. Внешне он был похож больше на папу, такие же чёрные глаза и волосы, только щёчки и широкая улыбка достались ему от мамы.
— Если только ради Флора.
— У него и без того большая семья. И мы сможем обеспечить его сами, — ласково погладила руки мужа Айрис. — Если не хочешь, не надо.
— Ты права. Уф, мне точно нужен отдых. Великий Мерлин, сегодня же ещё лекция! Я совсем про неё забыл.
— Мы с Флором тоже пойдём, поужинаем в Хогвартсе. Навестим тётю Серену, да? — наклонилась к сыну миссис Блоссом.
Невыразимец Джонс и двое его коллег склонились над таинственным кольцом из гранита. Артефакт авроры изъяли у скульптора, обвиняемого в убийстве, и подозревали кольцо в наличии проклятья, но обычный поиск ничего не дал.
— Да обычное украшение, — сказал невыразимец Лэйк.
— Обычные не напитаны так магической энергией, — покачал головой руководитель их маленькой группы.
— Мы так целую вечность гадать можем, — недовольно заметил Дэйв. — Надо что-то с этим делать.
С этими словами он ткнул кольцо палочкой. Ничего. Затем он дотронулся пальцем, тоже ничего.
— А если бы ты сейчас умер? — пробурчал руководитель.
— Как показала жизнь, я необычайный везунчик. Да и навряд ли бы он хранил смертельное кольцо у себя в кармане.
— Ну это ты зря так думаешь, — встрял Лэйк. — Полно в мире всяких ненормальных.
— И я ловил таких раньше. Но он что, совсем дурак, хранить улики у себя в кармане, когда его обвиняют в убийстве?
Шеф покачал головой, не соглашаясь:
— Ты его видел? Он на умного и не тянет. Да и не ожидал он как обвинения, так и того, что авроры схватят его среди ночи.
— Значит, у меня чуйка, — упрямо твердил Дэйв и, подцепив кольцо, надел его на волшебную палочку.
В какие-то доли секунды его палочка и пальцы стали каменными, и Дэвид быстро скинул кольцо, пока не окаменело что-либо ещё.
— Джонс, ты что творишь! — побагровел начальник, добавив парочку ругательств. — В Мунго, быстро!
— А выходит, так он и создаёт статуи. — Дэвид повертел мраморной рукой. — И обвинение справедливое. Ладно, парни, не скучайте! Завтра вернусь в полном порядке.
"Очень на это надеюсь", — мысленно добавил Джонс.
В Мунго он Августа не нашёл, так что пришлось воспользоваться порт-ключом и перенестись в Хогвартс. Целитель Блоссом оказался в новенькой лекционной. Дэйв тихонько заглянул внутрь и помахал другу каменной рукой. Август даже сбился с речи, и десятки детских глаз посмотрели в сторону Джонса.
— Что ж, похоже, тему мы закончим обсуждать в следующий раз. А сегодня мы с вами посмотрим, что делать со всякими недотё... любителями острых ощущений, если они вдруг превратились в камень.
Дэвид уверенно зашёл внутрь, отсалютовав ученикам, и уселся на кушетку под грозным взглядом целителя Блоссома.
— Это что такое, олух ты несчастный? — едва слышно прошипел ему на ухо Август. — Что с тобой опять случилось?
— Один опасный артефакт, — коротко ответил Дэйв. — Больше сказать не могу.
— И ты, конечно, потянул к нему руки, полагая, что я тебя в любом случае вылечу, — так же тихо шепнул ему друг. — Эй, Дэйв, я же не всемогущий. Хватит каждый месяц рваться самоубиться.
— Ладно, ладно, я понял. Поможешь?
Август тяжко вздохнул и уже в полный голос попросил его попробовать пошевелить пальцами.
— Никак, — помотал головой Джонс.
Тогда целитель придирчиво осмотрел его руку, почти до самого запястья покрытую мрамором, наколдовал стакан с горячей водой и приложил к каменным пальцам.
— Тепло чувствуешь?
Дэйв кивнул.
— Поздравляю, на твоё счастье рука у тебя ещё осталась, и ты обойдёшься без ампутации.
Август применил камнедробительное заклинание и освободил кисть друга вместе с волшебной палочкой от каменного футляра.
— Спасибо! — Дэвид пошевелил пальцами.
Он захотел очистить пол от каменной крошки, но заклинание не сработало. Дэйв недоуменно поднял бровь и достал из-за пояса палочку Гриффиндора. На этот раз чары удались.
— Сломалась, — удивился Джонс, ещё раз попробовав колдовать своей старой палочкой.
"Стоп. Так получается, жертвы покрывались камнем, и, если он доходил до их палочки, они не могли расколдоваться. А если нет? Ступефай? — размышлял Дэйв, чувствуя, как по спине бегут мурашки. — А если кто-то ещё жив?"
Джонс побледнел и умчал обратно в Министерство, чтобы доложить о своей находке. Как он позже узнал, увы, жертвы, коих было не так много, все погибли.
С испорченным настроением Дэвид аппарировал домой. Переодевшись в чистый костюм и мантию и аккуратно положив бархатную коробочку в карман, он вернулся в Хогвартс.
— Ещё раз спасибо за помощь. — Вновь повстречав Августа, Дэйв похлопал его по плечу. — Не представляю, как бы я делал предложение с окаменевшей вместе с палочкой рукой. Ты ведь не скажешь Серене про сегодняшний инцидент? Не хочу опять с ней поругаться.
Август удивлённо поднял брови.
— Ты серьёзно?
— Да.
— Так и быть, не скажу. Но как можно на каждой своей работе постоянно попадать в неприятности? Нам троим хватило переживаний, когда ты, ещё будучи аврором, пропал без вести на три месяца. Да мы чуть с ума не сошли!
— И я уже тысячу раз извинялся. Ты же знаешь, я выслеживал в лесу опасного некроманта.
"И слава Гриффиндорской бороде, что мой щит был со мной, иначе бы меня здесь уже не было..." — мрачно подумал Джонс.
Айрис прошла через пустой класс и постучала в дверь.
— Войдите.
Блоссом вошла в кабинет, держа на руках сына.
Комната была небольшой, но с высокими потолками, раскрашенными в цвет вечернего неба. На стенах — живые картины в пол, изображающие цветущую сирень и морскую гладь вдалеке. Два антикварных книжных шкафа полностью заставлены древними фолиантами и толстыми справочниками. Огромное окно открывало вид на окрестности Хогвартса. На столе из тёмного дерева, украшенном узорами из переплетённой лозы, лежало множество различных схем с изобретениями и гора рукописей, по-видимому, с домашним заданием. В углу стола горела свеча, издавая запах лаванды. На кушетке сладко посапывал жмыр. Женщина, занятая проверкой рукописей, поправила очки и подняла глаза на вошедших.
— Привет, Айрис. Хорошо, что вы зашли, я уже соскучилась по маленькому Флору. Будешь чай?
Подруги обнялись, и Серена налила две чашечки горячего чая. Флориану достали плюшевого медведя, хотя он с интересом посматривал на спящего жмыра.
— Как быстро он растёт. — Серена погладила мальчишку по голове. — Как у вас дела?
— Работа, работа и ещё раз работа. Август хочет в отпуск. Да в общем-то ничего нового.
— У тебя лицо похудело, — заметила Перро.
— Да ну, тебе кажется, — отмахнулась Айрис. — А у тебя что?
Серена с воодушевлением рассказала про новые заказы, учеников, которые не могут выучить банальные заклинания, директора, который, к ужасу Перро, хочет увеличить её ставку. Словом, про всё, что накипело.
— А ещё представляешь, что мне сказал председатель Попечительского совета? — возмущённо взмахивала руками в магических браслетах собственного изобретения Серена. — Я, видите ли, выгляжу слишком по-маггловски для преподавателя Чар. Тьфу!
Айрис оглядела её. Перро носила атласную блузку и чёрные широкие штаны. И часы, маггловские. Но часы и в Африке часы.
— И что ты ему ответила?
— Что он слишком много смотрит на преподавательницу на полставки, обновляющую Хогвартс почти за бесплатно, и лучше бы обратил внимание на новое ожерелье жены.
— Твоя работа?
— Он бы упал, увидев, какую цену я запросила.
Айрис рассмеялась. Дверь открылась, и в кабинет вошли Август и Дэвид.
— Кто это тут у нас? Мой любимый крестник! — Дэйв подхватил мальчика на руки. — Добрый вечер, девочки, секретничаете тут без нас?
Маленький Флор засмеялся, кружась в руках Джонса, а потом устало зевнул.
— Сократ, освободи место ребёнку. — Серена прогнала жмыра и очистила заклинанием кушетку от шерсти.
Жмыр недовольно мявкнул и забрался на стол, планируя продолжить свой сон. Айрис забрала сына у Дэйва и уложила его отдыхать. Мальчик быстро заснул.
— Зачем ты отправил ко мне Скитер? — спросила у Августа Серена. — Еле от неё отвязалась. Она сказала, что опять к тебе явится.
— Вот зараза. Кстати говоря, нам с Айрис нужно кое-что проверить. Мы на минутку отлучимся. — Мистер Блоссом с хитрой улыбкой ухватил жену за локоть, и они скрылись за дверью.
Перро недоуменно посмотрела им вслед. Дэйв прокашлялся, от волнения он забыл подготовленную речь и решил импровизировать.
— Серена, любимая, мы многое с тобой пережили. Пусть даже мы не идеальная пара, но я хочу быть рядом с тобой и в счастье, и в горе. Я люблю тебя, и хочу спросить, — он встал на колено и достал из кармана заветную коробочку, — не хочешь ли ты стать моей женой?
Перро ахнула и протянула возлюбленному руку.
— Да, я согласна.
Дэвид надел кольцо, и Айрис с Августом, до этого стоявшие под дверями, кинулись с поздравлениями.
После ужина все снова собрались в кабинете будущей миссис Джонс.
— Здорово, что мы остаёмся все вместе, — тепло улыбнулась Айрис. — И надеюсь, мы исполним наше обещание обосноваться на пенсии в Хогвартсе.
— О, я уже представляю эту картину, — рассмеялся Август, распивавший с Дэвидом бутылку вина. — Я критично оцениваю способности учеников и чем-то их обижаю, а они бегут за защитой к Айрис. А потом мы вдвоём ссоримся с Сереной, потому что она, по нашему мнению, занижает оценки наших факультетов и задаёт слишком много домашки.
— Я уже слышала это в свою сторону, — сказала Серена, пока счастливо рассматривала кольцо на безымянном пальце. — А Дэйв будет покрывать безбашенные выходки своих подопечных, и потом вы будете с пеной у рта болеть на соревнованиях по квиддичу.
— Ну разве не прелесть? — Джонс поцеловал свою невесту в щёку. — Жду не дождусь!