До вечера Чарли с удовольствием возился во дворе и дома. Молли, когда вернулась с девочками с кладбища, предложила ему отдохнуть, но он только улыбнулся.
Чарли не привык сидеть без дела. А ещё у него было замечательное чутьё на всякого рода поломки и неисправности. Он подбил клин в дверной косяк в курятнике, и дверь перестала перекашиваться. Поправил водосток с северной стороны дома, и дождь перестал сочиться по стене. Смазал петли входной двери, и она стала открываться бесшумно. Залатал дыры в сетке у кур, чтобы к ним не наведывался джарви. Перебрал картошку и морковку, гнилую отнёс в конец сада в компостную кучу, мелкую помыл и положил возле нор гномов. Чарли был немногословным. Он не спрашивал, что нужно сделать, а просто брал и делал.
— Как ты догадался? — спросила поражённая Молли, когда Чарли протянул ей корзинку для рукоделия с залатанной прорехой. — А у меня всё руки не доходили, а клубки то и дело выпрыгивали. Думаю, это Живоглот постарался, что с него взять, святое дело — книззл и клубочки.
Чарли улыбнулся.
В заповеднике его ценили не только за любовь к драконам и знания обо всех их повадках. Его уважали вот за эту простоту, невыпячивание, работоспособность и надёжность.
Девочки ходили за Чарли по пятам и просили рассказать про драконов. Чарли подмигнул и сказал, что лучше он им драконов покажет.
— Правда? — чуть не взвизгнула Молли.
— Я с папой поговорю. Сейчас не самый лучший период, а вот весной, скажем, в апреле, организую для вас экскурсию. Идёт?
— Папа нас не пустит, — с печалью вздохнула Люси.
— Ну, во-первых, я умею ладить с вашим папой, договоримся. Раз выкроил отпуск один раз, сможет и второй. Оформлю приглашение для всех вас. Я постараюсь убедить папу, что с вами ничего не случится.
— Боюсь, папа будет опасаться не за нас, а за драконов, — мрачно сказала Молли.
Чарли расхохотался. До чего же девочки Перси порой напоминали ему Джорджа и Фреда в их детские годы! Такие же фонтанирующие идеями исследователи.
Девочки отчаянно сопротивлялись и не желали идти спать, но Молли пригрозила им, что отправит папу с мамой утром сразу домой, если они сейчас не лягут.
— Бабуля, ты зашла с козырей. Это нечестно, — сказала ей Люси.
Молли шлёпнула психолога полотенцем ниже спины и посоветовала убрать фантики из-под подушки, чтобы мама не догадалась о лишних сладостях.
Вечер был на удивление тёплым, и Чарли вышел на крыльцо. Надо же, он дома всего день, а сколько всего уже произошло! Вспомнил про дуэль с Сандрой и невольно улыбнулся. Какая решительная девушка! Так приложила его, это ещё надо было постараться.
Чарли уловил движение возле двери и обернулся. На пороге стоял Уильям и протягивал Чарли футляр.
— Что это? — спросил Чарли. — Скрипка? Ах да, это, наверное, Сандры Фосетт.
— У-ы-ы, — согласился Уильям.
— И зачем она мне?
Уильям закатил глаза, показал рукой куда-то вглубь сада.
— Ты хочешь отнести скрипку Сандре? — угадал Чарли.
Не угадал. Уильям покачал головой, показал на скрипку, на сад, на Чарли.
— Хочешь, чтобы я прогулялся с тобой? — предпринял ещё одну попытку Чарли.
На лице Уильяма явно читалось выражение «ну и тупой же ты, Чарли Уизли».
— Э-э-э… Я? Ты предлагаешь мне отнести скрипку Сандре? — догадался, наконец, Чарли.
Уильям облегчённо выдохнул и радостно закивал головой.
— Но Фосетты завтра, вроде, приглашены… Или… Подожди, Сандра завтра уезжает?
Уильям снова кивнул.
— Ну… Тогда я пойду? — спросил Чарли, чувствуя себя первокурсником, который отпрашивается после отработки у строгой МакГонагалл.
Уильям сложил руки кренделем, поднял бровь, а потом подмигнул. Кажется, общение с девочками научило его… быть Уизли.
— Ма, я прогуляюсь, — заглянул Чарли в кухню, чтобы Молли не волновалась. — Ложитесь, меня не ждите.
Чарли перехватил скрипку поудобнее и пружинисто зашагал по тропинке в гущу сада. В заповеднике им с ребятами приходилось много ходить пешком, так что дойти до ближайших соседей было для него сущим пустяком. Неожиданно вышла луна, которая всё ещё была полной, и Чарли зашагал ещё быстрее. Но чем ближе он подходил к дому Фосеттов, тем менее уверенной делалась его поступь. И что он скажет? Здравствуйте, я вот тут мимо проходил? Принёс вам скрипку от нашего мальчика? То есть, от Уильяма? А если Сандра уже легла? А если родители Сандры подумают, что он грабитель?
Чарли почувствовал, как завибрировали сигнальные чары. С минуту он простоял в нерешительности и раздумьях, как лучше поступить, а потом совсем рядом с калиткой услышал негромкий голос:
— Чарли? Это ты? Ты принёс мне скрипку?
Чарли даже выдохнул от облегчения. Как хорошо, что Сандра тоже любит прогуляться в вечернем саду.
Сандра сняла защиту, и Чарли зашёл за ограждение.
— Вот, — протянул он футляр Сандре. — Уильям просил передать. Говорит, ты завтра уезжаешь.
— Так и сказал? — Чарли почудилось веселье в её голосе.
— Ну… Он красноречиво двигал бровями. Я догадался.
— Зайдёшь? Мама как раз поставила чайник. Мы любим почаёвничать на ночь глядя.
— Нет, неудобно, — сказал Чарли. — Да и поздно.
— Тогда спасибо. Мама, конечно, завтра бы принесла сама, а я потом забрала, но мне спокойнее, когда моя скрипка со мной. Она мой самый терпеливый слушатель.
Чарли не нашёлся, что сказать, и протянул футляр Сандре.
Она протянула руку, но он словно замешкался, а потом и вовсе опустил футляр вниз.
— А давай погуляем? — внезапно предложил он.
Сандра уставилась на него во все глаза.
— С такой смелой девушкой совсем не страшно гулять ночью.
Сандра прыснула.
— Ты всё ещё сердишься за то, что я тебя уложила? Надо признаться, твой Петрификус был не хуже. Я подумала, что на девочек напала банда неуправляемых привидений.
— Так ты согласна? — хитро прищурился Чарли.
— А давай! Только маме пойду скажу, чтобы не беспокоилась. И мантию прихвачу.
Через минуту Сандра выбежала обратно в тёплой мантии.
— Порядок, — сказала она. — Вот чёрт! Скрипку-то я не отнесла!
— Значит, она пойдёт с нами, — невозмутимо сказал Чарли.
Они шли по тропинке и болтали обо всём на свете, будто познакомились не сегодня утром, а знали друг друга всю жизнь.
— Вообще-то, — делилась Сандра, — я вышла в сад, потому что не оставляю своих безнадёжных попыток выучить звёздные созвездия.
— Когтевран прогуливал астрономию? — усмехнулся Чарли.
— Когтевран был занят правами упырей всё своё свободное время, — вернула усмешку Сандра.
— Вам бы с Гермионой познакомиться в то время, — сказал Чарли. — Она в школе всерьёз боролась за права эльфов.
— Я серьёзно, Чарли, — засмеялась Сандра. — Мне не нравилась Синистра, я не понимала и половины её туманных размышлений. Но мне хотелось бы читать карту звёздного неба.
— Иди сюда, — сказал Чарли и приобнял Сандру за плечи, встав за её спиной. — Смотри, видишь, вон там ломаная прямая?
— Вижу…
— Кого она тебе напоминает?
— Не знаю. Тарелку. Или кривую улыбку.
— Это созвездие ящерицы. Смотри, вон там голова. Разве ты не видишь, как она стоит на маленьких толстеньких лапках и глядит глазками-бусинками?
Сандра постаралась представить себе зелёную ящерицу, сидящую на камне в саду летом.
— Вижу! Чарли, и правда похоже на ящерицу!
— Молодец! А вот эта загогулина на кого похожа?
Чарли прочертил пальцем почти ровную прямую линию с подпоркой в центре.
— Человечек… — неуверенно сказала Сандра. — Вон у него ручки, а ноги вместе.
— А голова где? — озорно сказал Чарли. — Почти Безголовый Ник?
— На вашего Уильяма похож, — засмеялась Сандра.
— Это журавль, — пояснил Чарли.
— Откуда ты так хорошо знаешь созвездия? — с уважением спросила Сандра, когда они двинулись дальше.
— В Бихоре удивительные звёзды, — ответил Чарли. — Там они будто ближе. Когда у меня ночное дежурство, я часто смотрю на ночное небо и ищу знакомые созвездия. Они же каждый месяц разные, вот ведь какая штука. Разве что Большая Медведица и Кассиопея неизменны.
— Здорово, — сказала Сандра. — А я хватаюсь за всё подряд, а толком ничего не получается.
— Значит, ты творческая натура и интересующаяся.
— Ну что ты! Я вот и на скрипке играю так себе, хотя очень люблю. Ой, однажды мы с ребятами на спор начали играть на скорость «Полёт шмеля». (1)
— Полёт шмеля? — переспросил Чарли.
— Ну да. Один скрипач недавно сыграл ну просто потрясающе. (2) И я тогда поняла, что я полная бездарность.
— А мне кажется, ты слишком к себе строга, — заметил Чарли. — Сыграй что-нибудь.
— Сейчас? — опешила Сандра.
— Ну да…
— Здесь?
— По-моему, здесь вполне подходящее место…
— Ну ладно…
Сандра достала из футляра скрипку, настроила её и, прежде чем провести смычком, задумалась. Что же сыграть такого для Чарли? Как рассказать, что вокруг такая удивительная ночь, которая совсем не похожа ни на одну? Лунные дорожки серебрились под ногами, наверху распахнулся звёздный шатёр. Не это ли называется счастьем?
Ответ пришёл сам собой. Конечно, великий композитор написал это сонату в первую очередь для фортепиано. Но разве скрипка не сумеет передать всей печали, трагичности несбывшихся надежд и светлой грусти? Радости влюблённого сердца?
— Лунная соната… — медленно произнёс Чарли, прикрыв глаза, когда скрипка замолчала.
— Интересно, есть вещи, в которых ты не разбираешься? — спросила Сандра. — Кажется, ты знаешь обо всём на свете.
— Просто жена Брайана — это мой напарник — радует нас по праздникам игрой на пианино, — улыбнулся Чарли. — На самом деле я не умею многих вещей. И, — тут он понизил голос до шёпота, — я совершенно не умею танцевать.
— Да ладно, — не поверила Сандра. — Ты же был ловцом сборной Гриффиндора, а играть в квиддич это всё равно как танцевать сольную партию в балете.
— Навела обо мне справки, м? — невинно поинтересовался Чарли.
— Нет, но Молли и Люси меня просветили, что любишь драконов, обожаешь летать на метле и боишься девушек.
— Хм-м-м. Спасибо, Молли и Люси. Девушек я не то что боюсь, я просто…
— Не встретил ещё такую, как я, ага, — рассмеялась Сандра, чтобы скрыть неловкость.
— Но танцевать я правда не умею, — подытожил Чарли.
— А давай я тебя научу? — предложила Сандра.
— Сейчас?
— Ну да…
— Здесь?
— По-моему, здесь вполне подходящее место, — прошептала Сандра и потянула Чарли на поляну, освещённую луной.
Это был очень странный танец. Королевский выход полонеза, чувственный английский вальс и страстный фокстрот. Они кружились под луной, совершенно не удивляясь, что мелодию для танцев им шептали последние листья осени. А потом Чарли прижал Сандру к себе, закрутив в танцевальном па, и задержал. Она встала на цыпочки и посмотрела в его глаза.
А он наклонился и поцеловал её.
Теперь Сандра знала, что целуется Чарли Уизли просто волшебно.
1) «Полёт шмеля» — оркестровая интермедия, написанная Николаем Римским-Корсаковым для его оперы «Сказка о царе Салтане», сочинённой в 1899—1900 годах.
2) В 2008 году Дэвид Гарретт попал в Книгу рекордов Гиннесса, исполнив «Полёт шмеля» за 1 минуту 6,52 секунды на съёмочной площадке Guinness World Records: Die Größten Weltrekorde в Германии 20 декабря 2008 года.
NADавтор
|
|
Pauli Bal
Я получила огромное удовольствия от чтения, спасибо огромное за это доброе, светлое, смешное и проникновенное произведение! :)) Я твой отзыв и реку уже пять раз перечитала. Мне так нравится сравнение со свитером! Спасибо тебе душевное! Финал получился немного сумбурным. Я, может, потом на свежую голову что перепишу. Всё же в таком режиме и формате нельзя выдать качественный текст. Меня так грели твои отзывы! Благодарю.1 |
NADавтор
|
|
Stasya R
Ты так всегда точно и чётко передаёшь впечатления от главы. Я прямо жду тебя каждый раз. Спасибо тебе огромное. 1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
NAD
Мне так нравится сравнение со свитером! Хаха, мне тоже понравилось, вот решила в реке продублировать :D Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. А это не просто, если учитывать темп письма. |
NAD
Я еще приду. Мне осталось прочитать две последние главы. |
NADавтор
|
|
Pauli Bal
Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. Надо хоть самой перечитать, что получилось, бгг. Stasya R Я еще приду. Я тебе всегда рада. Жду!1 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
1 |
ДобрыйФей Онлайн
|
|
Спасибо вам, огромное спасибо за эту изумительную работу! И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего.
1 |
NADавтор
|
|
ДобрыйФей
И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего. Спасибо вам за такое прекрасное пожелание! |
Home Orchidбета
|
|
Какой финал!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! Очень здорово обыграно название и промежуточные темы дней. Мне кажется, это жемчужинка - нет, ожерелье - канонного постхогвартса. Да, что-то писалось наспех, но все равно благодаря челленжду слилось воедино, и получился новый макси! 2 |
NADавтор
|
|
Home Orchid
Спасибо тебе большое за помощь! |
Спасибо! Невероятно тёплая, яркая, семейная история!!!
|
NADавтор
|
|
Severissa
Спасибо вам, что прочитали. Да, акцент был именно на семейных ценностях. |
NADавтор
|
|
Полярная сова
Уру-ру, ко мне в гости пришла Сова! Очень тебе рада. Спасибо за тёплые слова. 1 |
NADавтор
|
|
Stasya R
Спасибо тебе. И за то, что втянула в этот движ, и за то, что была с моими Уизли до последней главы. А ещё за рекомендацию и тёплые отзывы. 1 |
NADавтор
|
|
vesnushka_85
Как же всегда радостно видеть новых читателей. Спасибо вам большое за такую тёплую рекомендацию. |
NADавтор
|
|
ДобрыйФей
Какая у вас получилась поэтичная и жизнеутверждающая рекомендация. Спасибо вам большое. 1 |
Lizwen Онлайн
|
|
Это чудесно. Сколько в этом произведении любви к детям! Девочки очаровательные. Много смешного, мне особенно понравилось про разрисованные обои: "Перси сначала отнёсся к наскальной живописи философски и, казалось, даже гордился тем, что его дочери в столь юном возрасте обладают незаурядным художественным вкусом, но после того, как ночью в свете лампы Одри увидела на стене скалящийся череп - это был как раз портрет Перси - и схватилась за сердце, решено было сделать в комнате ремонт. Потом ещё раз. И ещё". Все эти их игры, зайчонок, сказки ("Муми-тролли"! Сын всё время просит их читать:))
Сначала думала, что будет сплошной юмор и милый быт, но какая переживательная оказалась часть с болезнью и какая трогательная история упыря! (На него как-то не обращают внимания, ну, живёт на чердаке и живёт, эка невидаль, а Вы придумали ему биографию и дали такую важную роль). И в конце, когда присоединяются и соседи, и родственник находится, так радостно за всех них. Спасибо, автор! 2 |
NADавтор
|
|
Lizwen
Спасибо вам огромное за ваше тепло. За отзыв, за рекомендацию, но особенно за добрые слова. 1 |