Прошло несколько минут, но его дыхание по-прежнему было редким и хриплым, лицо мертвенно-серого цвета.
— Это бесполезно, — печально проговорил целитель. — Простите. Для него, к сожалению, уже слишком поздно. Это уже агония, ему осталась максимум минут десять...
Кто-то вскрикнул, послышались рыдания, и Гарри, даже не оборачиваясь, почувствовал, как слезы хлынули из глаз Сьюзен, которую обнимала за плечи ее мать. Черное бессилие накрыло с головой. Он ощущал себя щепкой в огромном море, которую бросали огромные равнодушные волны… Боль. Невыносимая, пронизывающая... За Терри, за Сьюзен, за их дочку, которая вот-вот должна была появиться на свет. Он так хотел ее увидеть… Снова семья, разбитая вдребезги из-за чьей-то неуёмной жадности и корысти. Они сумели помочь всем, кроме Терри. И теперь он вынужден стоять здесь и наблюдать, как последние искры жизни покидают тело друга. Как он уходит туда, откуда нет возврата…
Нет.
Нет!
Он ведь еще не… О, Терри...
Нужно решиться. Сию же секунду. Страх, стыд… Разве все это имеет какое-то значение? Ничто не имеет смысла, если Бут умрет.
Он обернулся, встретился взглядом с Роном, который стоял за спиной Сью. Рон, не произнеся ни звука, подошел к нему.
— Ронни, пожалуйста, — быстро шепнул Гарри. — Будь рядом, хорошо? Не отходи от меня. Я должен попробовать…
Он опустился на пол рядом с кроватью Терри, нанес на свои ладони тот же пепел, которым были смазаны руки умирающего, потом осторожно взял его иссиня-белую кисть и крепко сжал обеими руками, прижался лбом и закрыл глаза.
Просто отбросить всё. Сосредоточиться только на его ладони. Поймать, уцепиться за тепло, стремительно уходящее из умирающего тела. Нет ничего, кроме этого света, который словно белая лента, ускользает у него из рук. Нужно ухватиться, успеть…
Гарри еле заметно дрогнул и снова замер. Рон, сидевший рядом с ним, положил руку ему на плечо и слегка сжал пальцы. Однако, Гарри этого не почувствовал — все, что происходило извне, к этому моменту уже исчезло. Он будто рухнул в шелковую, прохладную черноту и сейчас летел, летел куда-то. Даже не понимал толком, вниз или вверх, вперед или назад. Он летел, всеми силами цепляясь за слабый, еле слышный звук, который пульсировал где-то в пространстве, то становясь громче, то почти исчезая.
— Терри.
Он негромко позвал его. Звук чуть-чуть усилился. Гарри всем сердцем устремился к нему. Ну же, дружище, пожалуйста, ответь…
Сигнал, уже почти потухший, снова стал чуть более четким. Гарри снова ринулся вперед на этот ускользающий звук.
Вдруг стало очень тепло. Гарри судорожно вздохнул, зажмурился и...
Полет резко прекратился — будто он со всего размаху влетел в каменную стену. Однако, если это и была стена, то такая же, как на платформе 9 и 3/4: Гарри безо всякого ущерба и усилия прошел сквозь нее и…
Да, как он и предполагал. Это было знакомое ему место. Душный лабиринт со сводчатыми мерцающими стенами. Гарри выскочил из круглого лаза, бухнулся на колени, поднялся и сразу увидел Терри. Безмолвный, растерянный и испуганный, он стоял буквально в двух шагах от него и озирался вокруг.
— Терри!
Гарри осторожно сделал шаг к другу. Бут вздрогнул и посмотрел на него. Взгляд человека, который еще не вполне проснулся. Он словно гулял во сне по краю крыши и его ни в коем случае нельзя испугать или встревожить.
— Терри, пойдем, — негромко проговорил Гарри, осторожно делая крохотный шаг к нему навстречу. — Тебе нельзя здесь оставаться. Пойдем со мной.
— Где я? — прошептал Терри. — Все так странно…
— Не думай об этом, — сказал Гарри, протягивая руку. — Просто дай мне руку. Пойдем. Потом я тебе все объясню, обещаю.
— Это просто сон, да? — сказал Бут. — Мне в последние дни постоянно снится это место… Только ты — первый раз...
Гарри содрогнулся, но руку не опустил.
— Терри, все это неважно, — осторожно произнес он. — Даже если я тебе просто снюсь. Разве тебе трудно выполнить мою просьбу? Разве ты больше мне не доверяешь?
— Что ты, Гарри, конечно, доверяю, — торопливо бросил Бут.
— Вот и отлично, тогда просто дай мне руку, — снова произнес Гарри. — Помнишь, я обещал тебе, что ты не будешь один. Как видишь, я держу слово. Я здесь, рядом. Иди сюда, я помогу тебе. Ну же, дружище. Ты же знаешь: я никогда не причиню тебе вреда. Терри! Пожалуйста…
Терри помедлил еще немного, вздохнул и сделал робкий шаг навстречу. Гарри схватил его ладонь и крепко сжал обеими руками. Ладонь была белая и холодная, как лёд.
— Пойдем со мной, дружище, — торопливо заговорил он, стараясь скрыть громадное облегчение. — Тебе нельзя здесь… Да и мне тоже, если честно.
— Гарри, я ничего не понимаю, — горько вымолвил Бут. — Я, кажется, заблудился. Такое странное место… Ты знаешь, куда идти?
— Ни о чем не тревожься и доверься мне, хорошо? — сказал Гарри, беря его за плечи. — Сейчас закрой глаза. И подумай о тех, кого любишь больше всего на свете. Вспомни их лица, услышь их голоса в своем сердце… Сейчас это самое важное. Терри, постарайся, хорошо?
Бут послушно закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Гарри покрепче обнял его и постарался, как следует, представить себе лицо Сьюзен. И с радостью почувствовал, как Терри доверчиво, как маленький ребенок, прижался к нему.
Что-то оглушительно лопнуло и они, намертво вцепившись друг в дружку, рухнули куда-то в черную пустоту…
Пронзительный вскрик.
Кто-то наклонился над умирающим.
— Терри! О, великий Боже! Терри! Мой мальчик…
Бут, который уже пару суток лежал без сознания, вздрогнул всем телом и, сделав судорожный вдох, распахнул глаза.
Гарри по-прежнему лежал, уткнувшись лицом в его ладонь. Рон потянул его к себе — Гарри тяжело сполз набок, прямо к нему в руки. Он явно был без сознания, голова запрокинута, лицо белое, как мел. Рон обхватил его за плечи, слегка тряхнул, шлепнул по щекам.
— Гарри, очнись! Ну же! Давай!
Через несколько мгновений Гарри тоже вздрогнул и открыл глаза. Рон, по-прежнему держа его за плечи, сверлил друга тревожным и хмурым взглядом. Гарри шумно перевел дух и, подняв голову, тут же встретился глазами с ошалевшим и растерянным Бутом, который не мог выдавить из себя ни звука и отдался горячим рукам своих родных, которые обнимали его с рыданиями и восклицаниями… Гарри ухватился за руку Рона и, всхлипнув, улыбнулся.
— Получилось… — выдохнул Гарри еле слышно. — У меня получилось, Рон. О святые небеса…
— Да. Но что теперь? — с тревогой проворчал Рон. — Снова к Генри? Ох, Гарри, что же ты творишь, укуси тебя горгулья! В прошлый раз мы едва тебя вытащили…
— Нет, не бойся, все нормально.
Рон помог другу подняться на ноги. Гарри сделал несколько шагов и тяжело бухнулся на стул в углу комнаты. Рон сел рядом.
— Фред был гораздо дальше, — продолжил Гарри еле слышно. — И я тогда… Слишком рано. А сегодня все было правильно. Так, как должно быть. И потом, я же дал тебе слово… Наверное, мне все-таки придется отлежаться день-два, но это ерунда. Скажи им, чтобы дали Терри укрепляющее зелье, снова смазали руки этим пеплом, а потом покормили, как следует. Тем, что он любит больше всего. Ему нужно набраться сил… Но все уже позади.
— Тебе силы тоже бы не помешали, — снова заворчал Рон. — Ты белый, как привидение, Гарри.
Он потрогал его лоб.
— И уже температура поднимается. Пойдем-ка со мной.
— Да, ты прав. Мне что-то и вправду нехорошо…
— Интересно, почему это? Не представляю! — язвительно бросил Рон, помогая ему встать на ноги.
Гарри усмехнулся. Чуть покачнулся. Рон, поддерживая его за плечи, повел друга к выходу.
Через несколько минут Гарри уже был в постели, в крохотной полутемной комнатке в конце коридора.
— Побудь со мной немного, ладно? — проговорил он еле слышно, вытягиваясь под одеялом. — Мне трудно объяснить, но…
— Тебе вообще не надо ничего объяснять, — буркнул Рон, встрепав ему волосы. — Сколько нужно. Всегда. И ты это знаешь.
— Знаю… — прошелестел Гарри. — Спасибо, Ронни. Ты… Сегодня. Ты чудо. Ты для меня…
Он заснул на полуслове. Рон вздохнул, еще раз провел ладонью по лбу, проверяя температуру — да, у Гарри явно была лихорадка, однако жар больше не усиливался. Ни ожогов, ни каких-либо других угрожающих признаков. Все действительно было иначе, чем в прошлый раз, когда он, наплевав на все правила, проломил границу миров, чтобы дать Джорджу возможность еще раз поговорить с Фредом…
Рон посидел с ним еще пару минут, потом осторожно выскользнул из комнаты и снова направился к Терри.
Сью, которая торопливо шла, почти бежала по коридору к нему навстречу, чуть не сбила его с ног.
— Где Гарри?? Что с ним?? — задыхаясь от тревоги проговорила она, хватая его за локти.
— Тише, Сью, не волнуйся, тебе вредно, — торопливо ответил Рон. — С ним все нормально. Только небольшая лихорадка. Ему нужно отдохнуть. И все.
— Не обманывай меня, — Сью впилась в него пристальным взглядом, в котором плескалась смертельная тревога и растерянность. — Я до самой смерти не забуду ту ночь, когда он… Ронни, умоляю, скажи мне правду!
— Это чистая правда, — улыбнулся Рон. — Клянусь! Нет, он просто сильно вымотался и сейчас спит. Все будет хорошо!
— Слава Богу, — выдохнула она. — Я… Не знаю, что сказать. Я никогда не видела, чтобы… Он ведь буквально воскресил его, Ронни! Ирен, миссис Бут, пришлось дать успокоительное, с ней случилась истерика. Терри не может пока сказать ни слова. Да что там — мы все шокированы тем, что произошло…
— Он хотел бы... Наедине. Но нельзя же было попросить вас выйти, — откликнулся Рон.
— Я думала, что неплохо его знаю, но это…
Сьюзен судорожно сглотнула.
— Что это были за вспышки? Ты ведь тоже видел, да? Мне не почудилось? Как молнии… Я никогда не видела такой свет… Что это вообще было? Как? Ронни, как это вообще возможно?
Рон улыбнулся и вздохнул.
— О, если б я знал, Сью. Я давно перестал понимать, как он все это делает. Я могу только быть рядом… Гарри знает что-то такое, что нам недоступно. И ты, и я догадываемся, почему.
Он сделал паузу.
— Сью, Гарри очень хотелось бы, чтобы эта история не вышла за пределы этой комнаты, — тихо проговорил Рон. — Он никогда не позволяет никому видеть себя в такие моменты и… Он только из-за Бута. Ты понимаешь? Не надо, чтобы об этом кто-то знал. Поговори с ними. Объясни. Это все, о чем он просит.
— Да, понимаю, конечно, — откликнулась она. — О, Гарри… Мы в неоплатном долгу перед ним. Мне не хватит жизни, чтобы…
— Тебе хватит двух минут, чтобы довести его до белого каления, — хохотнул Рон. — Если ты вдруг возьмешься его благодарить. Сью, ты же его знаешь. Он только рассердится.
— Пусть сердится, — с вызовом фыркнула Сью. — Он вернул с того света моего мужа. И я имею право сказать ему спасибо столько раз, сколько посчитаю нужным!
— Согласен, — рассмеялся Рон. — Кстати, Гарри просил передать, чтобы Терри дали укрепляющее зелье и накормили. Самой лучшей вкуснятиной. И еще раз — этот пепел. Также, на ладони. И что ему тоже нужно выспаться, как следует. Все разговоры подождут.
— Да-да, конечно, — торопливо откликнулась Сью. — Пойдем.
Через четверть часа Терри, окруженный самой нежной заботой и самой горячей любовью потрясенных и счастливых родных, тоже крепко спал, дыша спокойно и ровно. Рядом с ним сидела мать. Сью, уступив настоятельным уговорам свекрови, собралась домой. Но перед тем, как бросить горсть летучего пороха в камине вестибюля, все-таки заглянула в комнату Гарри.
У постели друга снова сидел Рон.
Она тихонько подошла, погладила черные волосы. Поцеловала горячий лоб.
— О, Гарри… — Сью всхлипнула и смахнула с лица побежавшие слезы.
Гарри что-то пробормотал во сне и вздохнул.
Рон улыбнулся, чуть тронул ее за плечо.
— Ну же, Сью, топай домой, — шепнул он. — Тебе на сегодня хватит переживаний. Давай я провожу тебя.
Сью помотала головой.
— Нет, не нужно. Мама ждет меня внизу, в вестибюле. Спасибо, Ронни. Приглядывай за ним, ладно?
Рон улыбнулся еще шире.
— Как и всегда, — ответил он. — Он никогда не будет один. Слово Уизли!
![]() |
Kireb Онлайн
|
Ольга Рощина
А почему в аннотации ссылки битые? И почему не входит в серию? |
![]() |
|
Kireb
Я сама ломаю голову над ссылками. Не знаю, в чем дело(( |
![]() |
|
ilerena
Последние две главы пишу и плачу) Но если персонажи рассказывают свою историю именно так, я ничего не могу с этим поделать - только слушать и записывать. Да, пришла пора Гарри по-настоящему взрослеть... 1 |
![]() |
|
Ольга Рощина
думаю, у Гарри вообще не было недостатка в "по-настоящему повзрослеть" еще с незапамятных времён... Но не то чтобы это сделает грядущее хоть насколько-то легче. Но ничего, Гарри сильный, а мы, читатели, бывалые) (но все равно грустно) 1 |
![]() |
|
ilerena
Это точно... Гарри проходит некоторые жизненные этапы галопом. Особенная судьба особенного человека. |
![]() |
|
Последние главы какие! Пишите, пожалуйста, дальше. С Вашим Гарри самим взрослеть приходится.
1 |
![]() |
|
![]() |
|
Ольга, доброго времени суток. Отличная серия! Продолжение планируется?)
|
![]() |
|
JamesHowlett
Спасибо большое) пока надо хотя бы дух перевести) пять книг за год! Много) |
![]() |
|
Спасибо автору! Не умею читать ткань мироздания как Гарри, но не могу отделаться от чувства, что без эпической битвы за Китеж дальше бы не обошлось)
1 |
![]() |
|
IrenSimon
Спасибо вам! Ну, отдохну маленько, соберусь с силами, может и битву за Китеж напишу :) Если хватит таланта и духу. |
![]() |
|
Желаю удачи Шумову. Надеюсь у него получится воспитать мракоборцев.
1 |
![]() |
|
Sherid
Спасибо :) Это всегда такое прекрасное ощущение, когда получаешь новый тёплый отзыв. Да, "Минотавр", конечно, самая тяжелая история из всех. Даже и не поспоришь... Но в ней тоже много любви, которая в конце концов побеждает. |
![]() |
|
Благодарю за это продолжение, жду новых книг, в том числе, про приключения Шумова)
Какой потрясающий у Вас слог, прочитала запоем всю серию! |
![]() |
|
Felicity_Smoak
Спасибо большое! это был грандиозный путь, конечно. Столько сил, столько сердца вложено... Сейчас взяла небольшую паузу, отдохнуть и собраться с мыслями. Все-таки пять книжек за год - это много :) 1 |
![]() |
|
crohka
Спасибо вам большое :) Это был большой, трудный путь, в эти повести вложено очень много сил и сердца. Поэтому каждый положительный отзыв - это маленький праздник. Это очень важные для меня книги. Возможно, я соберусь с силами и напишу еще что-нибудь. :) Пока нужно сделать паузу - все-таки 5 книг за один год это много :) В планах - отредактировать и возможно дописать кое-что в эти пять повестей и сделать бумажную версию. Чтоб была на полочке у тех, кто захочет :) Еще раз спасибо большое :) |