Сил встать не было. Только сейчас, глядя на солнечные лучи, пробивающиеся сквозь низко ползущие рваные облака, Гарри почувствовал, какой тяжкой была их дорога. Прошло всего три дня, а казалось, что они блуждают по этим проклятым зарослям уже три недели. Но всё кончилось. И сейчас они просто лежали и смотрели в небо, слушая легкое дыхание ветра. Какое это было наслаждение!
— Я будто мешок булыжников с себя сбросил, — проговорил Рон, потягиваясь и жмурясь на солнце, как огромный рыжий кот. — Гарри, не могу поверить…
— Что ж, половина дела сделана, — откликнулся Гарри. — По-моему, мы молодцы, да? Надо бы двигаться дальше, а так не хочется шевелиться… Надо хотя бы сообщить нашим. Они со вчерашнего вечера ничего о нас не знают, наверняка уже извелись все…
Он сел, вытряхнул палочку из рукава, сотворил говорящего патронуса. Сияющий олень бесшумно умчался в заросли, неся прекрасную весть Невиллу, Сьюзен и Терри.
— И еще вот это, — Гарри показал на еле заметное светящееся колечко на запястье. — Оно больше не потребуется.
— Да, — согласился Рон. — Давай.
Они сцепили руки и вытянули палочки. Магическая петля, которая помогла им пройти через заколдованный лес, бесшумно вспыхнула и лопнула.
Гарри улыбнулся, хлопнул друга по плечу и снова вытянулся на земле.
— Есть очень хочется, — снова подал голос Рон. — У нас ведь осталось что-нибудь?
— Да, есть немного, — засмеялся Гарри. — Узнаю старину Уизли. Да, ты прав, надо перекусить и хотя бы дух перевести.
И они прямо не сходя с места развернули свои запасы.
Невероятно, каким вкусным может быть простой хлеб с сыром, когда ешь его после долгого, изнурительного пути! Какое наслаждение — просто выпить обжигающего горячего чаю, сгрызть последнюю горсть тыквенного печенья, жмурясь от теплого солнечного света и зная, что ты сделал важное дело. Что ты прошел тяжелое испытание и выдержал его.
Они почти не говорили, поглощая оставшуюся еду. Им было просто хорошо — чувствовать себя живыми, дышать, ощущать силу в своих руках. Находиться рядом и разделить последний кусок хлеба. Слова теперь почти не требовались. Люди, которые так много пережили вместе, становятся настолько родными друг другу, что могут вообще не разговаривать.
Едва они успели покончить с едой, над полянкой мелькнула яркая вспышка. Гарри поднял голову и снова увидел, как нечто крошечное летает над их головами, время от времени сверкая на солнце.
— Рон, что это? — с удивлением спросил он, показывая в небо ладонью.
Рон поднял голову.
— Похоже на снитч! — он изумленно воззрился на друга. — Какого черта посреди дикого леса может делать снитч, Гарри?
— Хотел бы я знать, — ответил тот, не отводя взгляда от странного сверкающего шарика.
Несмотря на то, что лес и снитч вызывали у него самые тяжелые ассоциации, Гарри не испытывал ни печали, ни страха. Ни даже тревоги. Он просто наблюдал, задрав голову. А золотой шарик кружил над их головами, медленно снижаясь, приближаясь…
— Рон! Он… Он живой! Это не снитч, точно тебе говорю! — воскликнул Гарри с изумлением глядя на золотую птичку.
— Мерлинова борода! Неужели сниджет? — пораженно выдохнул Рон. — Да ну! Это очень редкие птицы. Одно время их даже считали почти вымершими…
— Какой красивый! — с восхищением проговорил Гарри, любуясь юркой сверкающей птичкой. — Да, правда! Сниджет. Потрясающе, правда?
Уже через пару минут стало понятно: сниджет кружит над ними не просто так. Гарри торопливо скидал вещи обратно в рюкзак и, не сводя глаз с золотой птахи, поднялся на ноги.
— Рон, — позвал он. — Кажется, он зовет нас куда-то. Пойдем.
— Опять началось, — проворчал тот, нехотя вставая и забрасывая рюкзак за спину. — Ни минуты покоя от подвигов и приключений…
Гарри засмеялся, хлопнул его по плечу.
— Не будь занудой! И не дергайся раньше времени: вряд ли такое чудо может нам навредить, — проговорил он. — Давай, узнаем, чего ему нужно.
Они пошли за сниджетом, который суетливо вращал своими крылышками и нетерпеливо нарезал круги над их головами, будто подгоняя и поторапливая.
Темная масса старых елей словно расступилась перед ними, открывая еле заметную, узкую тропинку, петляющую между деревьями. Пройдя по ней несколько минут, Гарри и Рон увидели небольшой ветхий домик, спрятанный в зарослях бузины и орешника. Такие домики обычно изображают в детских сказках и на упаковках с пряниками и печеньем. Сниджет, сделав над ними еще один круг, поднялся вверх и исчез в лучах солнца, пробивающихся сквозь кроны деревьев.
— Ты понимаешь, что это? — спросил Рон, разглядывая ветхое строение. — Бьюсь об заклад, это дом ведьмы. Той самой, из-за которой мы три дня питаемся бутербродами и не вылезаем из проблем.
— Ты прав, дружище, — ответил Гарри. — И нужно понять, почему мы здесь. Мы должны что-то сделать.
Едва он сказал это, перед ними появилась призрачная фигура в остроконечной шляпе.
— Давненько у меня не было гостей, — проговорила она, подходя к ним. — Триста лет! День добрый, молодые люди! Удивляюсь, что вам удалось добраться сюда. Что вы осмелились потревожить покой моей дочери.
— Простите, — негромко заговорил Гарри, — мы совсем не хотели никого тревожить…
Привидение усмехнулось.
— Как вы попали сюда? Я видела многих… Но все они навсегда застревали среди своих тщеславных фантазий. Или засыпали навечно. Или сходили с ума и потом блуждали в лесу, пока не падали бездыханными. Но вы двое… Что вы здесь делаете?
Гарри порылся в кармане и достал два ключа, медный и золотой.
— Вот, — сказал он, показывая их ведьме. — И у него еще один.
Рон тоже достал из кармана серебряный ключ.
Ведьма взвизгнула и махнула рукой, пытаясь схватить ключи. Но она была всего лишь призраком, ее прозрачные руки прошли сквозь ладони Гарри. И он лишь почувствовал ледяной холод, как это обычно бывало при контакте с привидениями. Торопливо спрятав ключи обратно в карман, он инстинктивно сделал шаг назад.
— Кто вы? — закричала ведьма. — Как! Как смогли разрушить мои чары? Как отперли мои замки? Каждый, кто идет смертной тропой, встречает смерть и умирает! Почему ты жив? И приятель твой тоже!
— Я встретился с ней, и она отпустила меня, — тихо произнес Гарри. — Потому что другой человек отдал свою жизнь, чтобы открыть нам дорогу. Поэтому я здесь.
Ведьма приблизилась к нему, словно пытаясь разглядеть нечто такое в его лице, что доступно только ей одной. Гарри смотрел ей в глаза, не отводя взгляда, без смущения, без страха. Призрачная женщина будто пронизывала его насквозь, безмолвно и напряженно всматриваясь в него.
— Ты не лжешь, мальчик, — заметила она с удивлением. — Я всегда умела распознать ложь. Но ты говоришь правду. Ты действительно видел смерть лицом к лицу. Я вижу ее след у тебя на сердце.
— Да, это правда, — просто ответил Гарри.
— Как к тебе попал второй ключ? — спросила она, пристально вглядываясь в его лицо.
— Меч, — произнес он. И просто протянул ей забинтованные ладони. Она взяла их в свои руки, и Гарри снова ощутил ледяной холод.
— Невероятно, — удивилось привидение. — Как ты справился? Все юнцы такие заносчивые и честолюбивые… У всех есть тайные червоточины, разъедающие изнутри. Мечта стать богатым, знаменитым, особенным…
Рон не выдержал и рассмеялся.
— Клянусь бородой Мерлина, это потрясающе! — воскликнул он, пихнув друга в бок. — Гарри, дружище, хочешь быть избранным?
Гарри, смутившись, с шутливым гневом тоже пихнул его в бок.
— Я сказала что-то смешное? — сердито прошипела ведьма.
— О, нет, простите, — все еще улыбаясь, произнес Гарри. — Это…
— Этот парень, мэм, всю жизнь мечтает ровно о противоположном, — пояснил Рон.
— А что, ты уже успел прославиться? Когда? — удивленно спросил призрак, обращаясь к Гарри. — На вид тебе едва можно дать восемнадцать.
— Дело в том, что он стал знаменитым, когда еще говорить толком не умел, — снова вставил Рон, видя, что Гарри неловко. — Так уж вышло.
Ведьма обошла их вокруг, будто задумавшись. Гарри и Рон не сводили с нее взгляда.
— А что вас вообще привело в мой лес? — спросила она. И в ее голосе уже звучал неподдельный интерес.
— Здесь недалеко есть большое поместье, — начал Гарри. — И единственный способ добраться туда — это пройти через этот лес. Нам нужно попасть туда как можно скорее и незаметнее. Там люди…
Он запнулся.
— Они в беде. Им нужна наша помощь, понимаете?
Ведьма с низким стоном боли и ненависти отшатнулась от него.
— Ты знаешь, что эти выродки сделали с моей дочерью? — воскликнула она.
Гарри горько кивнул.
— Да, знаю. Поверьте, мне очень жаль, — проговорил он. — Это ужасно.
— Так почему ты рвешься помочь им? — завопила ведьма, яростно проносясь мимо него. — Не жди от них благодарностей, глупыш! Я всю жизнь им помогала, лечила их детей и скот, оберегала их посевы и приносила им целебную воду. Я никому из них не сделала зла. И что они сделали со мной?! Что они сделали с моей бедной девочкой!
Она завизжала, в горестном порыве снова неистово носясь вокруг них.
— Я ни от кого не жду благодарности. А те, кого мне нужно освободить, — тихо и твердо проговорил Гарри, — они ни в чем не виноваты. Там тоже есть дети… И они такие же невинные жертвы, как ваша дочь. Мне очень жаль, что на вас обрушилось такое горе. Поверьте, я знаю, каково это…
— Знаешь?! — снова завопила ведьма. — Мальчишка! Что ты можешь об этом знать!
— Он знает об этом гораздо больше, чем вы, — вдруг рявкнул Рон и, не обращая внимания на Гарри, который знаками просил его умолкнуть, продолжил:
— Да не дергай ты меня, Гарри! Пусть знает! — и снова развернувшись к ведьме, продолжил:
— Сколько он перенес за свою жизнь, скольких потерял! Сколько дорогих ему людей погибли у него на глазах! Сколько он рисковал жизнью и жертвовал собой, чтобы спасти других! Вы понятия не имеете, ясно?
Рон побагровел от ярости и тяжело дышал, глядя на ведьму.
— И то, что он пришел сюда сегодня. Что мы пришли… Вы что, думаете, Гарри просто приспичило искупаться в этом вашем киселе, что ли? Нам просто до зарезу нужно попасть в тот дом. Потому что эти люди… Они умрут, если мы им не поможем.
Ведьма приблизила свое полупрозрачное лицо к глазам Рона, также долго и внимательно всматриваясь в них, как недавно изучала Гарри.
— А ведь ты тоже говоришь правду. И какой огонь пылает в твоей груди… — проговорила она с удивлением. Вы все-таки самые необычные из всех, кто приходил в этот лес. Один мальчишка, знающий смерть в лицо и успевший устать от славы. И еще один, такой огненный и рыжий… Готовый броситься ради друга даже в пропасть.
Она проплыла между ними, сделала еще один круг и проговорила:
— Что ж. Каждый из вас был готов умереть за другого. Именно поэтому вы здесь. И не лежите замертво в лесной чаще, не блуждаете обезумевшие…
— Почему сниджет привел нас сюда? — спросил Гарри. — Мы должны сделать что-то? Что-то для вас? Или для вашей дочери? Скажите!
Ведьма стояла, не шевелясь.
— Я так давно не видела ее… — проговорила она с болью. — Когда ее не стало… Солнце погасло, моря высохли и горы обрушились. Другие люди продолжали смеяться и пить эль, обнимать своих детей и целовать их в лоб перед сном, а я… я не могла им этого простить. Я не могла это выдержать.
— Триста лет здесь царит траур, — негромко проговорил Гарри. — По-моему, это слишком долго. Вам так не кажется? А сколько людей исчезли и погибли в этом лесу? Ваша дочь давно обрела покой, а вы…
— Я даже не помню, как сделала все это, — с горечью бросила ведьма, будто отвечая на вопрос, который много раз задавала сама себе. — Эти заклятия… Они будто сами вырывались. Как языки пламени. Я была будто в огне. Кричала, махала палочкой, срывала с себя одежду, эти браслеты и бросала их… Это было слишком. Это нельзя вынести.
— Мне очень жаль, правда. Я знаю, о чем вы говорите. Но сегодня… Сегодня все закончилось, — ответил ей Гарри. — И если вы захотите, вы сможете уйти. Сегодня ваш Secundus Gradus. Но сначала я хочу спросить. Эти ключи… Что это? Где мне найти двери?
Ведьма усмехнулась.
— Это не для дверей. Кольцо закрылось ключом. И открывается ключом, — сказала она. — Теперь эти ключи твои. И ты всегда сможешь закрыть кого-нибудь в круге смертном или оставить в паутине тщеславия…
Гарри содрогнулся.
— Я не хочу всего этого, — произнес он с отвращением. — Это темная магия. А я мракоборец, мэм.
— Ну, тогда ты можешь все изменить, — просто бросила ведьма.
— Изменить что?
— Магию ключей, — пояснила она. — Сегодня ты снял мои заклятия и дал мне шанс увидеть мою девочку… Это будет мой подарок. Кольцо будет смыкаться и размыкаться от поворота этого ключа, но ты сам выберешь его назначение. Близкое по смыслу, но без темной магии. Здесь есть целебный ручей. Пойди туда и опусти их в воду. Вода уносит и растворяет всю тьму. И реши сам, как будешь использовать их. И твой приятель сможет сделать то же самое.
— И как я могу это сделать? — потрясенно спросил Гарри.
— О, я забыла, что вижу перед собой вчерашнего школьника, — рассмеялась ведьма. — Разумеется, ты никогда не занимался изготовлением артефактов. Что ж, ты очень необычный парень. Я никогда не видела таких, как ты… Такой юный… И в тебе столько силы и света… Ты удивительный. Ты и сам не знаешь, насколько… Так уж и быть, я помогу вам. Пойдемте, я покажу. Кстати, твои руки. Ручей исцеляет такие раны в два счета. Достаточно лишь окунуть их в воду.
Они молча последовали за ней, обогнув заросший заброшенный домик, весь увитый колючками. Прошли чуть в сторону и спустились вниз, где под пригорком бежал между камней быстрый ручей.
— Можно,
я скажу ему пару слов? — спросил Гарри у ведьмы. — Вы подождете минуту?
Ведьма расхохоталась.
— О, парень, я ждала триста лет! Пожалуйста!
Гарри увидел, как призрак отошел на несколько шагов вперед, и обернулся к Рону:
— Слушай, — торопливым шепотом заговорил он. — Эти ключи… Первый, с черепом. Пусть погружает всех в глубокий сон. Всех, кроме мракоборцев. Надо узнать, как это сделать, чтобы этот медный ворон узнавал людей по жетону…
— Гарри, ты гений, — Рон вытаращил глаза от восхищения. — Мы их всех усыпим и зайдем… Ты просто гений!
— Да, ты понял, — улыбнулся Гарри. — Второй, если получится, пусть открывает все замки и двери. Золотая паутина — это ведь похоже, да? И тоже надо как-то связать это с жетонами… А третий… Я хотел… Третий ключ ведь твой. Я могу попросить тебя, Рон?
Уизли смотрел на него, не мигая.
— Гарри, — хрипло ответил он. — Не обижай меня. Ты же знаешь… Если тебе что-то нужно…
— Нет, не мне, — ответил Гарри и вдруг сильно смутился. — Рон, я знаю, тебе хотелось бы иметь такую редкую и потрясающую вещь, но… Если это только будет возможно… В общем, у меня есть идея.
Он сбивчиво объяснил. И лицо Рона будто озарил свет.
— Знаешь, — сказал он. — Мне даже стыдно. Что эта мысль не пришла в голову мне самому. Ох, дружище… Что за вопрос. Пойдем!
Через четверть часа все было закончено. Гарри держал в совершенно чистых и здоровых руках три ключа. Лицо у него сияло от охватившей его надежды.
— Вот теперь мы готовы, Рон! — сказал он. — Пойдем! Обрадуем всех!
— Что ж, кажется, наш первый урок по артефакторике прошел успешно, — бросил Рон, оглядываясь назад.
Там, бесшумно и медленно, осыпался мелкими темными хлопьями старый домик, ставший ненужным, потому что душа его безутешной владелицы наконец отправилась дальше.
Ольга Рощинаавтор
|
|
4eRUBINaSlach
Спасибо большое за такой хороший отзыв) Для меня эта трилогия о Гарри - очень важная работа. И всегда тепло на сердце, если кому-то она откликается. Да, вычитку обязательно сделаю, как руки дойдут. 1 |
Ольга Рощинаавтор
|
|
Sherid
Спасибо вам большое. "Поиск убежища" считаю очень важной для себя книжкой. Вообще когда так нахлобучивает и оно просто течет, как раскаленная лава из вулкана, это всегда очень важно и серьезно. Мне важно знать, что кому-то тоже откликается, что кто-то тоже сопереживает... Да, есть еще третья часть. На этот портал я еще ее не выкладывала, она есть на фикбуке. "Гарри Поттер и Круг пятерых". Мне кажется, она получилась самая мощная из трех. Но мне трудно быть объективной. Последняя книжка, в которую вся душа вложена, поэтому она еще прямо в руках горит. Сюда тоже выложу, но чуть позже. Редакторы требуют хорошую корректуру, а мой бета-ридер не может вычитывать с той же скоростью, с какой я пишу))) 3 книжки за полгода, это не шутки) Еще раз спасибо вам за отзыв! 1 |