↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Поиск убежища (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Миди | 413 446 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
До свадьбы с Джинни остается около месяца. Гарри здоров, счастлив и полон надежд, когда с ним снова случается нечто странное... Что это? Последствие пережитых потрясений или чье-то злое влияние? Ему снова придется окунуться в переживания прошлого, встретиться со старыми врагами. И рядом с ним снова будут старые друзья...
Между тем, аврорат сталкивается с чудовищной зловещей тайной, которую предстоит разгадать. И от их мастерства зависит множество невинных жизней.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26. Горе ведьмы

Сил встать не было. Только сейчас, глядя на солнечные лучи, пробивающиеся сквозь низко ползущие рваные облака, Гарри почувствовал, какой тяжкой была их дорога. Прошло всего три дня, а казалось, что они блуждают по этим проклятым зарослям уже три недели. Но всё кончилось. И сейчас они просто лежали и смотрели в небо, слушая легкое дыхание ветра. Какое это было наслаждение!

— Я будто мешок булыжников с себя сбросил, — проговорил Рон, потягиваясь и жмурясь на солнце, как огромный рыжий кот. — Гарри, не могу поверить…

— Что ж, половина дела сделана, — откликнулся Гарри. — По-моему, мы молодцы, да? Надо бы двигаться дальше, а так не хочется шевелиться… Надо хотя бы сообщить нашим. Они со вчерашнего вечера ничего о нас не знают, наверняка уже извелись все…

Он сел, вытряхнул палочку из рукава, сотворил говорящего патронуса. Сияющий олень бесшумно умчался в заросли, неся прекрасную весть Невиллу, Сьюзен и Терри.

— И еще вот это, — Гарри показал на еле заметное светящееся колечко на запястье. — Оно больше не потребуется.

— Да, — согласился Рон. — Давай.

Они сцепили руки и вытянули палочки. Магическая петля, которая помогла им пройти через заколдованный лес, бесшумно вспыхнула и лопнула.

Гарри улыбнулся, хлопнул друга по плечу и снова вытянулся на земле.

— Есть очень хочется, — снова подал голос Рон. — У нас ведь осталось что-нибудь?

— Да, есть немного, — засмеялся Гарри. — Узнаю старину Уизли. Да, ты прав, надо перекусить и хотя бы дух перевести.

И они прямо не сходя с места развернули свои запасы.

Невероятно, каким вкусным может быть простой хлеб с сыром, когда ешь его после долгого, изнурительного пути! Какое наслаждение — просто выпить обжигающего горячего чаю, сгрызть последнюю горсть тыквенного печенья, жмурясь от теплого солнечного света и зная, что ты сделал важное дело. Что ты прошел тяжелое испытание и выдержал его.

Они почти не говорили, поглощая оставшуюся еду. Им было просто хорошо — чувствовать себя живыми, дышать, ощущать силу в своих руках. Находиться рядом и разделить последний кусок хлеба. Слова теперь почти не требовались. Люди, которые так много пережили вместе, становятся настолько родными друг другу, что могут вообще не разговаривать.

Едва они успели покончить с едой, над полянкой мелькнула яркая вспышка. Гарри поднял голову и снова увидел, как нечто крошечное летает над их головами, время от времени сверкая на солнце.

— Рон, что это? — с удивлением спросил он, показывая в небо ладонью.

Рон поднял голову.

— Похоже на снитч! — он изумленно воззрился на друга. — Какого черта посреди дикого леса может делать снитч, Гарри?

— Хотел бы я знать, — ответил тот, не отводя взгляда от странного сверкающего шарика.

Несмотря на то, что лес и снитч вызывали у него самые тяжелые ассоциации, Гарри не испытывал ни печали, ни страха. Ни даже тревоги. Он просто наблюдал, задрав голову. А золотой шарик кружил над их головами, медленно снижаясь, приближаясь…

— Рон! Он… Он живой! Это не снитч, точно тебе говорю! — воскликнул Гарри с изумлением глядя на золотую птичку.

— Мерлинова борода! Неужели сниджет? — пораженно выдохнул Рон. — Да ну! Это очень редкие птицы. Одно время их даже считали почти вымершими…

— Какой красивый! — с восхищением проговорил Гарри, любуясь юркой сверкающей птичкой. — Да, правда! Сниджет. Потрясающе, правда?

Уже через пару минут стало понятно: сниджет кружит над ними не просто так. Гарри торопливо скидал вещи обратно в рюкзак и, не сводя глаз с золотой птахи, поднялся на ноги.

— Рон, — позвал он. — Кажется, он зовет нас куда-то. Пойдем.

— Опять началось, — проворчал тот, нехотя вставая и забрасывая рюкзак за спину. — Ни минуты покоя от подвигов и приключений…

Гарри засмеялся, хлопнул его по плечу.

— Не будь занудой! И не дергайся раньше времени: вряд ли такое чудо может нам навредить, — проговорил он. — Давай, узнаем, чего ему нужно.

Они пошли за сниджетом, который суетливо вращал своими крылышками и нетерпеливо нарезал круги над их головами, будто подгоняя и поторапливая.

Темная масса старых елей словно расступилась перед ними, открывая еле заметную, узкую тропинку, петляющую между деревьями. Пройдя по ней несколько минут, Гарри и Рон увидели небольшой ветхий домик, спрятанный в зарослях бузины и орешника. Такие домики обычно изображают в детских сказках и на упаковках с пряниками и печеньем. Сниджет, сделав над ними еще один круг, поднялся вверх и исчез в лучах солнца, пробивающихся сквозь кроны деревьев.

— Ты понимаешь, что это? — спросил Рон, разглядывая ветхое строение. — Бьюсь об заклад, это дом ведьмы. Той самой, из-за которой мы три дня питаемся бутербродами и не вылезаем из проблем.

— Ты прав, дружище, — ответил Гарри. — И нужно понять, почему мы здесь. Мы должны что-то сделать.

Едва он сказал это, перед ними появилась призрачная фигура в остроконечной шляпе.

— Давненько у меня не было гостей, — проговорила она, подходя к ним. — Триста лет! День добрый, молодые люди! Удивляюсь, что вам удалось добраться сюда. Что вы осмелились потревожить покой моей дочери.

— Простите, — негромко заговорил Гарри, — мы совсем не хотели никого тревожить…

Привидение усмехнулось.

— Как вы попали сюда? Я видела многих… Но все они навсегда застревали среди своих тщеславных фантазий. Или засыпали навечно. Или сходили с ума и потом блуждали в лесу, пока не падали бездыханными. Но вы двое… Что вы здесь делаете?

Гарри порылся в кармане и достал два ключа, медный и золотой.

— Вот, — сказал он, показывая их ведьме. — И у него еще один.

Рон тоже достал из кармана серебряный ключ.

Ведьма взвизгнула и махнула рукой, пытаясь схватить ключи. Но она была всего лишь призраком, ее прозрачные руки прошли сквозь ладони Гарри. И он лишь почувствовал ледяной холод, как это обычно бывало при контакте с привидениями. Торопливо спрятав ключи обратно в карман, он инстинктивно сделал шаг назад.

— Кто вы? — закричала ведьма. — Как! Как смогли разрушить мои чары? Как отперли мои замки? Каждый, кто идет смертной тропой, встречает смерть и умирает! Почему ты жив? И приятель твой тоже!

— Я встретился с ней, и она отпустила меня, — тихо произнес Гарри. — Потому что другой человек отдал свою жизнь, чтобы открыть нам дорогу. Поэтому я здесь.

Ведьма приблизилась к нему, словно пытаясь разглядеть нечто такое в его лице, что доступно только ей одной. Гарри смотрел ей в глаза, не отводя взгляда, без смущения, без страха. Призрачная женщина будто пронизывала его насквозь, безмолвно и напряженно всматриваясь в него.

— Ты не лжешь, мальчик, — заметила она с удивлением. — Я всегда умела распознать ложь. Но ты говоришь правду. Ты действительно видел смерть лицом к лицу. Я вижу ее след у тебя на сердце.

— Да, это правда, — просто ответил Гарри.

— Как к тебе попал второй ключ? — спросила она, пристально вглядываясь в его лицо.

— Меч, — произнес он. И просто протянул ей забинтованные ладони. Она взяла их в свои руки, и Гарри снова ощутил ледяной холод.

— Невероятно, — удивилось привидение. — Как ты справился? Все юнцы такие заносчивые и честолюбивые… У всех есть тайные червоточины, разъедающие изнутри. Мечта стать богатым, знаменитым, особенным…

Рон не выдержал и рассмеялся.

— Клянусь бородой Мерлина, это потрясающе! — воскликнул он, пихнув друга в бок. — Гарри, дружище, хочешь быть избранным?

Гарри, смутившись, с шутливым гневом тоже пихнул его в бок.

— Я сказала что-то смешное? — сердито прошипела ведьма.

— О, нет, простите, — все еще улыбаясь, произнес Гарри. — Это…

— Этот парень, мэм, всю жизнь мечтает ровно о противоположном, — пояснил Рон.

— А что, ты уже успел прославиться? Когда? — удивленно спросил призрак, обращаясь к Гарри. — На вид тебе едва можно дать восемнадцать.

— Дело в том, что он стал знаменитым, когда еще говорить толком не умел, — снова вставил Рон, видя, что Гарри неловко. — Так уж вышло.

Ведьма обошла их вокруг, будто задумавшись. Гарри и Рон не сводили с нее взгляда.

— А что вас вообще привело в мой лес? — спросила она. И в ее голосе уже звучал неподдельный интерес.

— Здесь недалеко есть большое поместье, — начал Гарри. — И единственный способ добраться туда — это пройти через этот лес. Нам нужно попасть туда как можно скорее и незаметнее. Там люди…

Он запнулся.

— Они в беде. Им нужна наша помощь, понимаете?

Ведьма с низким стоном боли и ненависти отшатнулась от него.

— Ты знаешь, что эти выродки сделали с моей дочерью? — воскликнула она.

Гарри горько кивнул.

— Да, знаю. Поверьте, мне очень жаль, — проговорил он. — Это ужасно.

— Так почему ты рвешься помочь им? — завопила ведьма, яростно проносясь мимо него. — Не жди от них благодарностей, глупыш! Я всю жизнь им помогала, лечила их детей и скот, оберегала их посевы и приносила им целебную воду. Я никому из них не сделала зла. И что они сделали со мной?! Что они сделали с моей бедной девочкой!

Она завизжала, в горестном порыве снова неистово носясь вокруг них.

— Я ни от кого не жду благодарности. А те, кого мне нужно освободить, — тихо и твердо проговорил Гарри, — они ни в чем не виноваты. Там тоже есть дети… И они такие же невинные жертвы, как ваша дочь. Мне очень жаль, что на вас обрушилось такое горе. Поверьте, я знаю, каково это…

— Знаешь?! — снова завопила ведьма. — Мальчишка! Что ты можешь об этом знать!

— Он знает об этом гораздо больше, чем вы, — вдруг рявкнул Рон и, не обращая внимания на Гарри, который знаками просил его умолкнуть, продолжил:

— Да не дергай ты меня, Гарри! Пусть знает! — и снова развернувшись к ведьме, продолжил:

— Сколько он перенес за свою жизнь, скольких потерял! Сколько дорогих ему людей погибли у него на глазах! Сколько он рисковал жизнью и жертвовал собой, чтобы спасти других! Вы понятия не имеете, ясно?

Рон побагровел от ярости и тяжело дышал, глядя на ведьму.

— И то, что он пришел сюда сегодня. Что мы пришли… Вы что, думаете, Гарри просто приспичило искупаться в этом вашем киселе, что ли? Нам просто до зарезу нужно попасть в тот дом. Потому что эти люди… Они умрут, если мы им не поможем.

Ведьма приблизила свое полупрозрачное лицо к глазам Рона, также долго и внимательно всматриваясь в них, как недавно изучала Гарри.

— А ведь ты тоже говоришь правду. И какой огонь пылает в твоей груди… — проговорила она с удивлением. Вы все-таки самые необычные из всех, кто приходил в этот лес. Один мальчишка, знающий смерть в лицо и успевший устать от славы. И еще один, такой огненный и рыжий… Готовый броситься ради друга даже в пропасть.

Она проплыла между ними, сделала еще один круг и проговорила:

— Что ж. Каждый из вас был готов умереть за другого. Именно поэтому вы здесь. И не лежите замертво в лесной чаще, не блуждаете обезумевшие…

— Почему сниджет привел нас сюда? — спросил Гарри. — Мы должны сделать что-то? Что-то для вас? Или для вашей дочери? Скажите!

Ведьма стояла, не шевелясь.

— Я так давно не видела ее… — проговорила она с болью. — Когда ее не стало… Солнце погасло, моря высохли и горы обрушились. Другие люди продолжали смеяться и пить эль, обнимать своих детей и целовать их в лоб перед сном, а я… я не могла им этого простить. Я не могла это выдержать.

— Триста лет здесь царит траур, — негромко проговорил Гарри. — По-моему, это слишком долго. Вам так не кажется? А сколько людей исчезли и погибли в этом лесу? Ваша дочь давно обрела покой, а вы…

— Я даже не помню, как сделала все это, — с горечью бросила ведьма, будто отвечая на вопрос, который много раз задавала сама себе. — Эти заклятия… Они будто сами вырывались. Как языки пламени. Я была будто в огне. Кричала, махала палочкой, срывала с себя одежду, эти браслеты и бросала их… Это было слишком. Это нельзя вынести.

— Мне очень жаль, правда. Я знаю, о чем вы говорите. Но сегодня… Сегодня все закончилось, — ответил ей Гарри. — И если вы захотите, вы сможете уйти. Сегодня ваш Secundus Gradus. Но сначала я хочу спросить. Эти ключи… Что это? Где мне найти двери?

Ведьма усмехнулась.

— Это не для дверей. Кольцо закрылось ключом. И открывается ключом, — сказала она. — Теперь эти ключи твои. И ты всегда сможешь закрыть кого-нибудь в круге смертном или оставить в паутине тщеславия…

Гарри содрогнулся.

— Я не хочу всего этого, — произнес он с отвращением. — Это темная магия. А я мракоборец, мэм.

— Ну, тогда ты можешь все изменить, — просто бросила ведьма.

— Изменить что?

— Магию ключей, — пояснила она. — Сегодня ты снял мои заклятия и дал мне шанс увидеть мою девочку… Это будет мой подарок. Кольцо будет смыкаться и размыкаться от поворота этого ключа, но ты сам выберешь его назначение. Близкое по смыслу, но без темной магии. Здесь есть целебный ручей. Пойди туда и опусти их в воду. Вода уносит и растворяет всю тьму. И реши сам, как будешь использовать их. И твой приятель сможет сделать то же самое.

— И как я могу это сделать? — потрясенно спросил Гарри.

— О, я забыла, что вижу перед собой вчерашнего школьника, — рассмеялась ведьма. — Разумеется, ты никогда не занимался изготовлением артефактов. Что ж, ты очень необычный парень. Я никогда не видела таких, как ты… Такой юный… И в тебе столько силы и света… Ты удивительный. Ты и сам не знаешь, насколько… Так уж и быть, я помогу вам. Пойдемте, я покажу. Кстати, твои руки. Ручей исцеляет такие раны в два счета. Достаточно лишь окунуть их в воду.

Они молча последовали за ней, обогнув заросший заброшенный домик, весь увитый колючками. Прошли чуть в сторону и спустились вниз, где под пригорком бежал между камней быстрый ручей.

— Можно,

я скажу ему пару слов? — спросил Гарри у ведьмы. — Вы подождете минуту?

Ведьма расхохоталась.

— О, парень, я ждала триста лет! Пожалуйста!

Гарри увидел, как призрак отошел на несколько шагов вперед, и обернулся к Рону:

— Слушай, — торопливым шепотом заговорил он. — Эти ключи… Первый, с черепом. Пусть погружает всех в глубокий сон. Всех, кроме мракоборцев. Надо узнать, как это сделать, чтобы этот медный ворон узнавал людей по жетону…

— Гарри, ты гений, — Рон вытаращил глаза от восхищения. — Мы их всех усыпим и зайдем… Ты просто гений!

— Да, ты понял, — улыбнулся Гарри. — Второй, если получится, пусть открывает все замки и двери. Золотая паутина — это ведь похоже, да? И тоже надо как-то связать это с жетонами… А третий… Я хотел… Третий ключ ведь твой. Я могу попросить тебя, Рон?

Уизли смотрел на него, не мигая.

— Гарри, — хрипло ответил он. — Не обижай меня. Ты же знаешь… Если тебе что-то нужно…

— Нет, не мне, — ответил Гарри и вдруг сильно смутился. — Рон, я знаю, тебе хотелось бы иметь такую редкую и потрясающую вещь, но… Если это только будет возможно… В общем, у меня есть идея.

Он сбивчиво объяснил. И лицо Рона будто озарил свет.

— Знаешь, — сказал он. — Мне даже стыдно. Что эта мысль не пришла в голову мне самому. Ох, дружище… Что за вопрос. Пойдем!

Через четверть часа все было закончено. Гарри держал в совершенно чистых и здоровых руках три ключа. Лицо у него сияло от охватившей его надежды.

— Вот теперь мы готовы, Рон! — сказал он. — Пойдем! Обрадуем всех!

— Что ж, кажется, наш первый урок по артефакторике прошел успешно, — бросил Рон, оглядываясь назад.

Там, бесшумно и медленно, осыпался мелкими темными хлопьями старый домик, ставший ненужным, потому что душа его безутешной владелицы наконец отправилась дальше.

Глава опубликована: 12.06.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Интересное произведение, держущее интригу до последнего, правда временами
несколько пафосное в диалогах (мнение только моё, никому не навязываю, как писать не учу😜), но в целом примиряющее не только Гарри с несправедливостью мира и смертями близких по духу людей. Особенно хороша задумка с легендой о Зелёной ведьме (песня выше всяких похвал!🤗) и испытаниями. Впрочем искупление Малфоя тоже заслуживает упоминания.
Спасибо, автор!) Посоветую только финальную вычитку текста, чтобы опечатки не отвлекали внимание от истории.🙃
4eRUBINaSlach
Спасибо большое за такой хороший отзыв) Для меня эта трилогия о Гарри - очень важная работа. И всегда тепло на сердце, если кому-то она откликается.
Да, вычитку обязательно сделаю, как руки дойдут.
Трилогия? Ещё будет часть?
Я от первой была в восторге, а вторая вообще меня с ног на голову перевернула. Драма, действительно. Столько раз приходилось "брать себя в руки". Очень великолепно написано! Так тщательно и живо. Эти легенды... Где вы их берете, они словно настоящие, из уст в уста переходящие))
Я буду ждать ещё часть, даже не представляю о чем она может быть, ведь вроде уже все медные трубы пройдены.. ну сколько можно Гарику на голову падать?!))) но пусть падают, уж очень интересно!)
Sherid
Спасибо вам большое. "Поиск убежища" считаю очень важной для себя книжкой. Вообще когда так нахлобучивает и оно просто течет, как раскаленная лава из вулкана, это всегда очень важно и серьезно. Мне важно знать, что кому-то тоже откликается, что кто-то тоже сопереживает...

Да, есть еще третья часть. На этот портал я еще ее не выкладывала, она есть на фикбуке.
"Гарри Поттер и Круг пятерых". Мне кажется, она получилась самая мощная из трех. Но мне трудно быть объективной. Последняя книжка, в которую вся душа вложена, поэтому она еще прямо в руках горит.
Сюда тоже выложу, но чуть позже. Редакторы требуют хорошую корректуру, а мой бета-ридер не может вычитывать с той же скоростью, с какой я пишу))) 3 книжки за полгода, это не шутки)
Еще раз спасибо вам за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх