↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тридцать один оттенок рыжего (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 279 592 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Перси и Одри Уизли отбывают на отдых.
Одним далеко не пасмурным днём в Норе появляются Молли-младшая и Люси.
Что ж...
Ближайшие две недели обитателей Норы ждут поистине волшебные дни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

26. Пустой дворец

Утро субботы (1) выдалось сочным, как капуста, которую Молли крошила накануне для пирогов. Зелёный газон покрылся серебряной шубой мороси, последние листья на яблонях потяжелели, ещё больше сделавшись похожими на галлеоны.

— Воздух — хоть выжимай, — сказал Артур, вытаскивая из-за пазухи огромную охапку хризантем, переночевавших в его мастерской.

— С днём рождения, Моллипусенька, — поцеловал он Молли в перемазанную мукой щёку. — Ты сегодня вообще ложилась?

Молли вытерла руки о передник, левитировала с полки кувшин, направила в него струю воды.

— Когда я встала, как раз пришёл Чарли. Не знаю, где его носило, но выглядел он таким счастливым, будто у него редкое яйцо вылупилось. Драконье, разумеется. Спасибо, Артур, — ответила она, бережно принимая букет из рук мужа. — Помнишь, какие я люблю.

— Всегда, — обнял Артур Молли. — Ты знаешь, что китайцы называют хризантемы «сущность солнца»?

— Когда это ты успел пообщаться с китайцами?

— С тех самых, как ты пожурила, что у меня в мастерской ужасный бардак, а Флёр заступилась и успокоила, что у меня там всё стоит по фэн-шую. Она же и дала мне почитать кое-что про китайскую магию.

— Для лёгкого чтения? — усмехнулась Молли. — Флёр — хорошая девочка. Биллу, конечно, очень повезло с ней. И большая умница. Во сколько они сегодня будут?

— Обещали к обеду, у Флёр переговоры с фанши. (2)

— Девочка сделала-таки карьеру ликвидатора заклятий, надо же. Но и мать она образцовая! И как всё успевает? А что соседи? Ты Фосеттов не забыл позвать?

— Вчера лично Роберту передал твоё приглашение. Обещали быть. Жаль, что Сандра сегодня уезжает.

— Жаль! Мне она очень понравилась. Такая тактичная. И добрая. И сразу нашла язык с нашими озорницами.

— Интересно, в кого это они такие? — негромко спросил Артур и обнял Молли. — Может, в бабушку?

— Ты подозреваешь, что Жюли Робер лазила в детстве по деревьям?

— Я помню одну первокурсницу, которая тайком стащила метлу из-под носа Прингла на спор и в ночь Хэллоуина пошла пугать слизеринцев.

— Хм-м-м…

Артур не дал Молли продолжить, обняв её крепче и целуя.

— Вообще-то, мама нам не разрешает смотреть, как взрослые целуются, — раздался на верхней площадке лестницы звонкий голос Молли-младшей.

— Но вы можете продолжать, в вашем возрасте это не страшно, — разрешила Люси.

Молли отстранилась от Артура, не зная, то ли смеяться, то ли краснеть.

— Это в каком это таком возрасте? — озадаченно спросил Артур.

Молли-младшая и Люси дружно посмотрели на него как на мамонта и снисходительно вздохнули.

Дальнейшие разборки отцов и детей по вопросу возрастных ограничений на поцелуи прервались громким стуком в дверь.

— Это мама и папа приехали! — ринулись Молли и Люси через кухню к выходу.

И правда, на пороге стояли Перси и Одри.

— Мы прямо с самолёта, — сказал Перси. — Ну, то есть порт-ключом мы тоже воспользовались, чтобы было быстрее, но из аэропорта Ларнака до Гатвика попался очень удобный рейс.

Одри уже обнимала девочек, которые повисли на ней с двух сторон.

— Осторожно, не уроните маму, — урезонила их Молли. — Дайте хоть раздеться.

После шумных приветствий и вопросов о самочувствии прошли в гостиную, куда Перси с облегчением скинул дорожные сумки. На шум спустился Чарли и, отчаянно зевая, с удовольствием обнялся и с Перси, и с Одри.

— Мы решили не заезжать домой, а то пока бы разобрались, пока то да сё, до вечера провозились. Да и по девочкам соскучились, — сказал Перси. — Ну, рассказывайте, как вы тут себя вели? Все живы?

Молли-младшая и Люси переглянулись, покосились на Чарли и хором убедительно крикнули:

— Никто не пострадал!

— Понятно, — улыбнулся Перси. — Матушка, это тебе от нас. С днём рождения.

Он достал из сумки красивый подарочный пакет и обнял Молли.

— Ой, ну зачем вы? — взмахнула руками та.

— Молли, мы от души, — с теплом сказала Одри.

— Бабушка, открой! — потеребила Молли за рукав кофты Молли-младшая.

Молли достала небольшую баночку оливкового масла, оливки в вакуумной упаковке, традиционный кипрский сыр халлуми и контейнер с плодами опунции.

— Это что за кактусы? — с подозрением спросила Люси.

— Кактусы и есть, — сказал Перси. — Так-то сезон в сентябре, но кое-где ещё найти можно.

Одри достала из сумки ещё один пакет, в котором обнаружились полотенца с котятами и большая чаша, похожая на кубок.

— На Кипре буквально бум кошек, — пояснил Перси. — Как нам рассказал экскурсовод, тысячу кошек из Египта и Малой Азии привезли на остров по приказу царицы Елены для борьбы со змеями. Через пару лет кошки победили гадов и стали хозяйничать.

— Здорово! — сказала Молли-младшая. — Котики спасут мир!

— А чаша? — спросила заинтригованная Молли.

— Это чаша Пифагора, — сказала Одри. — Её, согласно легенде, изобрёл Пифагор. Набрать в неё жидкость можно только до определённой линии. Если налить слишком много, сосуд быстро опустошится, как бы намекая на то, что свои аппетиты нужно контролировать.

— Ему жалко было воды? — удивилась Молли-младшая.

— На родине Пифагора, Самосе, был дефицит чистой воды, — пояснил Перси. — Он хотел сделать так, чтобы все рабы пили одинаково. Её ещё называют чашей жадности или кубком справедливости.

Люси двумя большими глотками допила из кружки компот и сказала:

— Хорошо, что у нас нет дефицита компота, да, бабуля?

— Основной подарок мы вручим потом, когда все соберутся, — сказал Перси. — Это просто сувениры.

— Вот зачем вы тратились? — покачала головой Молли, аккуратно складывая полотенчики.

— Это, что ли, ждать целый день, чтобы вручить подарок? — спросила Молли-младшая у Люси вполголоса.

— Всё равно мы его ещё не успели доделать, — свистящим шёпотом в тон ответила ей Люси.

— Как интересно, — рассмеялась Молли. — Мне прямо очень хочется узнать, что же такое приготовили мне мои девочки?

Молли-младшая и Люси переглянулись. На их мордахах отразилась целая гамма чувств, которые считывались как с открытой книги. Желание поскорее порадовать бабушку подарком; чувство неловкости от того, что хотели, как лучше, а получилось, как всегда; распирающая гордость от крутой — как им казалось — идеи; переживание, что подарок не понравится.

— Вообще-то, мы хотели купить много пряжи в лавке «Разноцветный клубочек», но у нас не получилось вырастить денежное дерево, — сказала Молли-младшая.

— Но Сандра сказала, что подарок своими руками — самый тёплый, — вторила Люси.

— Но сказала она нам это недавно, поэтому мы не очень успели, — словно оправдываясь, сказала Молли-младшая.

— В общем и целом, подводя итоги… желаю хорошо провести вам время на нашем бизнес-уикенде, — сделав умное лицо, закончила Люси.

Чарли так и прыснул.

— Кажется, дети бывают на твоих докладах, — весело сказал он Перси.

Пока девочки ходили в комнату за подарком, Молли налила всем ещё по чашке чая.

И вот Молли и Люси спустились по лестнице, придерживая с двух сторон странную конструкцию из раскрашенного картона.

Чарли, увидев размеры подарка, быстро освободил часть стола. Девочки водрузили своё сооружение на ровную поверхность и перевели дух.

— Что это за… пустой дворец? — спросил Перси.

— Это как бы Нора, — сказала Молли. — Вот, смотрите, здесь даже пять каминных труб есть. И чердачное окошко.

— Похожа, — похвалил Артур. — Молли, смотри, тут даже заднее крылечко есть.

Молли с Люси принялись выгребать из карманов картонных человечков и другие фигурки.

— Мы не успели сделать полностью планировку, — сказала Молли-младшая. — И у нас закончилась зелёная бумага, поэтому в комнате бабушки и дедушки не поклеены обои. Вот, смотрите.

Она аккуратно отстегнула фасадную стену, которая крепилась в небольших пазах-разрезах.

Перед Молли и остальными предстала Нора в миниатюре. Расстояние между первым и вторым этажом было больше, чем между вторым и третьим, а ведущая стена кухни получилась слегка кривоватой. В условной комнате Перси на втором этаже отсутствовал светильник — не хватило лампочек, а в комнате Рона оранжевое покрывало с «Пушками Педдл» почему-то лежало на полу.

— Мы подумали, — сказала Молли-младшая, — что тебе грустно, когда мы все уезжаем.

— И решили подарить тебе игрушечную Нору, чтобы всегда быть рядом с тобой, — добавила Люси.

С этими словами девочки принялись расставлять фигурки в гостиной.

— Вот, бабуля, смотри, Уизли собрались попить чаю. Это ты, — она показала всем маленькую толстенькую фигурку с рыжими кудрями в переднике в цветочек, — а это дедушка Артур.

Она поставила рядом с картонной Молли фигурку в очках с гаечным ключом в руках.

— Это вот дядя Билл, тётя Флёр, Мари-Виктуар, Доминик и малыш Луи, — прокомментировала Люси и поставила нужные фигурки внутрь.

— Вот дядя Рон со всей семьёй, а это дядя Джордж со своими, — следующие Уизли заняли своё место в гостиной.

— Ну, это вот мы, это и так понятно, видишь, какие мы одинаковые? А это мама и папа, — сказала Люси. — У папы тут метла в руке, потому что он только что с конференции вернулся.

— Это, конечно же, тётя Джинни и дядя Гарри, — поставила фигурки Поттеров Молли, разместив их на одном диванчике. — Тут ещё Джеймс, Альбус и Лили. И с ними ещё Тедди. Они так-то не Уизли, но всё равно Уизли. Дядя Гарри давно наш.

Чем больше картонных фигурок появлялось в кособокой самодельной Норе, тем тише становилось в гостиной. Только Молли-младшая и Люси, не замечая, как вытянулось лица у взрослых, продолжали расставлять фигурки.

— Это дядя Чарли, видишь, он в защитных сапогах, чтобы его пламя дракона не спалило. А это тётя Сандра, потому что она нам нравится. Пусть будет, тебе же не жалко?

У девочек в руках осталось несколько фигурок.

— А это кто? — спросила Молли, чувствуя, как дрогнул голос.

— Это дядя Фред, — тихо сказала Молли-младшая. — Ты сама говоришь, что он всегда с тобой.

Молли-младшая поставила рыжую фигурку рядом с семьёй Джорджа.

— Это — Уильям, — объяснила Люси, поставив длинную, нескладную, лысую фигурку возле двери. — Он охраняет твой покой.

— Это Гидеон и Фабиан, — пояснила Молли-младшая. — Мы подумали, что они тоже где-то здесь всё время. Дядя Джордж рассказывал, они очень были похожи на них с Фредом.

Остались овальные фигурки с нарисованными мордашками.

— Это будущие Уизли, — важно сказала Молли-младшая.

— Внуки там, правнуки… — сказала Люси, укладывая фигурки в чулан на полку, где обычно Молли хранила запасы. — Которые родятся потом.

В глазах Молли стояли слёзы. Артур вцепился костяшками пальцев в кресло. Перси нашёл руку Одри и взял её в свою. От весёлости Чарли не осталось и следа.

Девочки закончили усаживать Уизли в гостиной, поправили покосившуюся трубу и только тут поняли, что никто не комментирует их подарок.

Они отвлеклись от своего занятия, растерянно посмотрели на всех по очереди.

— Так всё плохо, да? — спросила Молли-младшая.

— Надо было всё же лучше клубочки, — сказала ей Люси.

Молли заплакала, обняла девочек, целуя их в макушки.

— Мои вы хорошие… — только и смогла сказать она.

Перси и Чарли переглянулись, кивнули друг другу, достали палочки. Артур присоединился к ним.

Через пять минут потолок второго этажа картонной Норы опустился чуть ниже, стена выровнялась, обои в комнатах вместо размытых аляпистых пятен окрасились ровными приятными тонами. Ещё взмах одновременно тремя палочками, и фигурки внутри ожили, начали двигаться, перемещаться по гостиной. Вот фигурка Фреда села рядом с фигуркой Джорджа, а фигурка тёти Джинни переместилась к камину. К ней сразу же потянулись несколько фигурок детей. Значит, тётя Джинни собралась рассказывать о последнем матче по квиддичу, который она комментировала. Одри собрала вокруг себя самых маленьких — будет добрая сказка. Чарли с Сандрой сели у окна.

Артур сбегал в мастерскую и притащил модель игрушечного автомобильчика, которую принёс с одного из рейдов, Чарли поколдовал с платформой, на которой стояла конструкция, и вокруг дома принялись расти миниатюрные деревья и кусты.

Нору со всеми постройками и прилегающей территорией бережно отлевитировали на каминную полку.

Молли-младшая и Люси были несказанно довольны, что бабушке подарок, кажется, понравился.

— Ну вот, теперь и никаких рыбок не надо, — сказала Молли-младшая. — Вместо аквариума можно наблюдать за мелкими Уизли.

— Как же мы назовём такое сокровище? — спросила Молли, когда немного пришла в себя.

— А давай «Непустой дворец»! — захлопали в ладоши Молли-младшая и Люси. — Пусть в Норе никогда-никогда не будет пусто!


1) По версии автора события в фанфике происходят в 2010 году, то есть на 30 октября пришлась суббота.

Вернуться к тексту


2) Кудесник, ведун.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.10.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 214 (показать все)
NADавтор
Pauli Bal
Я получила огромное удовольствия от чтения, спасибо огромное за это доброе, светлое, смешное и проникновенное произведение! :))
Я твой отзыв и реку уже пять раз перечитала. Мне так нравится сравнение со свитером! Спасибо тебе душевное! Финал получился немного сумбурным. Я, может, потом на свежую голову что перепишу. Всё же в таком режиме и формате нельзя выдать качественный текст. Меня так грели твои отзывы! Благодарю.
NADавтор
Stasya R
Ты так всегда точно и чётко передаёшь впечатления от главы. Я прямо жду тебя каждый раз. Спасибо тебе огромное.
Pauli Bal Онлайн
NAD
Мне так нравится сравнение со свитером!
Хаха, мне тоже понравилось, вот решила в реке продублировать :D
Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось. А это не просто, если учитывать темп письма.
NAD
Я еще приду. Мне осталось прочитать две последние главы.
NADавтор
Pauli Bal
Мне работа вообще не показалась сумбурной, напротив, так все здорово наслаивалось.
Надо хоть самой перечитать, что получилось, бгг.
Stasya R
Я еще приду.
Я тебе всегда рада. Жду!
Pauli Bal Онлайн
NAD
Надо хоть самой перечитать, что получилось, бгг.
моя твоя понимать)))
ДобрыйФей Онлайн
Спасибо вам, огромное спасибо за эту изумительную работу! И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего.
NADавтор
ДобрыйФей
И пусть ваша жизнь всегда сияет всеми оттенками рыжего.
Спасибо вам за такое прекрасное пожелание!
Home Orchidбета
Какой финал!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Очень здорово обыграно название и промежуточные темы дней. Мне кажется, это жемчужинка - нет, ожерелье - канонного постхогвартса.
Да, что-то писалось наспех, но все равно благодаря челленжду слилось воедино, и получился новый макси!
NADавтор
Home Orchid
Спасибо тебе большое за помощь!
Спасибо! Невероятно тёплая, яркая, семейная история!!!
NADавтор
Severissa
Спасибо вам, что прочитали. Да, акцент был именно на семейных ценностях.
Милая, тёплая и очень добрая история, грустные моменты делают историю более жизненной (увы), но всё же эта горчинка необходима... И какая совершенно волшебная и совершенно канонная атмосфера дома Уизли - атмосфера семьи))) Не зря Гарри именно у Уизли впервые понял сознательно, что такое - иметь семью))
NADавтор
Полярная сова
Уру-ру, ко мне в гости пришла Сова! Очень тебе рада. Спасибо за тёплые слова.
Прочитала две главы сразу. В финале такое безудержное веселье 🎉 Представляю, какой шум-гам стоит в Норе. Забавная развлекательная новинка для укрепления семейных ценностей)) И предсказание для Сэма замечательное. Его глава мне особенно понравилась, люблю, когда авторы оживляют тринадцатых лебедей. Спасибо большое!
NADавтор
Stasya R
Спасибо тебе. И за то, что втянула в этот движ, и за то, что была с моими Уизли до последней главы. А ещё за рекомендацию и тёплые отзывы.
NADавтор
vesnushka_85
Как же всегда радостно видеть новых читателей. Спасибо вам большое за такую тёплую рекомендацию.
NADавтор
ДобрыйФей
Какая у вас получилась поэтичная и жизнеутверждающая рекомендация. Спасибо вам большое.
Lizwen Онлайн
Это чудесно. Сколько в этом произведении любви к детям! Девочки очаровательные. Много смешного, мне особенно понравилось про разрисованные обои: "Перси сначала отнёсся к наскальной живописи философски и, казалось, даже гордился тем, что его дочери в столь юном возрасте обладают незаурядным художественным вкусом, но после того, как ночью в свете лампы Одри увидела на стене скалящийся череп - это был как раз портрет Перси - и схватилась за сердце, решено было сделать в комнате ремонт. Потом ещё раз. И ещё". Все эти их игры, зайчонок, сказки ("Муми-тролли"! Сын всё время просит их читать:))
Сначала думала, что будет сплошной юмор и милый быт, но какая переживательная оказалась часть с болезнью и какая трогательная история упыря! (На него как-то не обращают внимания, ну, живёт на чердаке и живёт, эка невидаль, а Вы придумали ему биографию и дали такую важную роль). И в конце, когда присоединяются и соседи, и родственник находится, так радостно за всех них.
Спасибо, автор!
NADавтор
Lizwen
Спасибо вам огромное за ваше тепло. За отзыв, за рекомендацию, но особенно за добрые слова.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх