↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кукловод (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Ужасы
Размер:
Миди | 217 174 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Абсурд, Чёрный юмор, Смерть персонажа, Упоминание наркотиков
 
Проверено на грамотность
Чиро — тихий офисный планктон, которого все считают неудачником. Света — русский детектив, приехавшая на Сицилию ловить мафию.Когда город накрывает волна загадочных преступлений, а в тени появляется таинственный Кукловод, Света решает, что ей выпал шанс поймать легендарного преступника. Но с каждым шагом она всё глубже увязает в паутине лжи, подстав и собственных чувств. Ведь её новый парень, кажется, знает о Кукловоде слишком много…

«Ты думал, что играешь в шахматы. Но на самом деле ты уже давно фигура на чужой доске»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 26. Гость

Света приехала к Чиро вечером, пока солнце ещё не скрылось за крышами Палермо, но по улицам поползли тени. В руках она держала пакет с продуктами — хлеб, сыр, бутылку вина и бананы. Он просил не приходить с пустыми руками, но она поняла это буквально.

Поднимаясь по лестнице его девятиэтажки, она услышала шаги выше. На площадке перед его дверью стоял человек в белой маске с чёрными ломаными линиями. Серый костюм, розовый галстук. Неподвижный, как статуя.

— Чиро, это ты? — спросила она, сердце заколотилось.

— С днём всех мёртвых! — прозвучал голос, знакомо-чужой. — Ой… то есть сладость или гадость?

— Не шути так, — сказала Света, проходя мимо него. — Да, Хэллоуин, но это…

— Да, понимаю, шутка не в ту тусовку, — сказал Кукловод голосом Чиро, разворачивая голову через левое плечо. Его глаза за маской были холодны. — Но ведь, это не шутка.

Зрачки Светы раскрылись. Она моментально выхватила пистолет из кобуры и направила на него. Кукловод резко побежал наверх, по лестнице, ступеньки грохотали под его шагами. Она рванула следом, сердце билось в висках. Они пробежали несколько пролётов, вырвались на крышу.

— А ну стоять! — крикнула Света, переводя дыхание.

Кукловод остановился у самого края. Медленно поднял обе руки, будто принимал вызов.

— Я не просто так сказал про день всех мёртвых, — произнёс он. — Как там поживает твой напарник?

— Ты ещё и издеваешься? — прошипела Света, пистолет дрожал в её руке. — Я тебя сейчас пристрелю!

— Чем? — Кукловод резко обернулся, опустив руки, и указал на неё пальцем. — Бананом?

Света посмотрела на пистолет — но вместо него в руке был банан. Она отшатнулась, лихорадочно осмотрелась. Кобура пуста. Оружие исчезло. Кукловод стоял в нескольких метрах, невозмутимый.

— Как ты это сделал?! — выкрикнула она.

— Я здесь, чтобы договориться, — сказал он, делая шаг вперёд.

— Договориться? — заорала Света. — Ты убил Даньери! Ты убил Пентануччо! — Её голос сорвался. Она замахнулась и кинула в него банан.

Кукловод чуть повернул голову — банан пролетел мимо, перевесился через край крыши и упал вниз. Секунду спустя раздались автомобильные гудки, визг тормозов, звон металла.

Кукловод подошёл к краю, посмотрел вниз.

— Ух ты, похоже премия «Злодей дня» сегодня не на мне, — заметил он без тени смеха.

— Что ты хотел? — спросила Света, стараясь говорить ровно.

— Понимаешь, — начал он, подходя к ней, медленно обходя по кругу, — я стремлюсь сделать мир лучше. И наша игра придаёт мне смысл. Добавляет перчинки. Но есть тот, кто... скажу прямо — отвлекает меня. Если ты поможешь мне убрать его, мы сможем сосредоточиться друг на друге.

— Речь о том, кто прижал твой картель недавно? — спросила Света.

— Браво, отличная осведомлённость, напарник, — Кукловод похлопал в ладоши, маска с ломаными линиями казалась живой в лунном свете. — Его наёмники займут весь город. Они возьмут его военным способом, а потом и всю Сицилию. ВСЮ МОЮ СИЦИЛИЮ! — заорал он, и его голос эхом ударил по стенам домов. — Мы с тобой не можем допустить этого.

— Я тебе не напарник. И с чего мне помогать тебе?

— Потому что ты даже не знаешь, против кого мы имеем дело, — ответил он. — И если мы не объединим силы, нас обоих сметут. Враг моего врага — мой друг. Не слышала пословицы? — Дополнил он. — О, и ещё потому, что ты хочешь вернуть своего высокорослого блондинчика.

— Даньери?! — Глаза Светы расширились. Кулаки сжались до боли.

— Да, — насмешливо протянул Кукловод. — А что, твой новый парень заревнует?

— Света? — раздался голос сзади.

Она резко обернулась. У выхода на крышу стоял Чиро. В обычной одежде. Без маски. Без страха.

— С кем ты разговариваешь?

— С ним! — выкрикнула она. — С ЭТИМ УРОДОМ В БЕЛОЙ МАСКЕ!

— С кем? — Чиро подошёл ближе, оглядывая крышу. — Здесь никого нет.

— Если можно, я предпочитаю «Призрак Сицилии», — раздалось с края крыши.

Чиро вздрогнул. Света повернулась — Кукловод стоял спиной к пропасти, руки развёл в стороны.

— Хэй! Если захочешь, я буду завтра на Хэллоуине в центре. Поиграем в прятки? — сказал Кукловод, разводя руки в стороны. — О, и отличный бросок! Я бы сказал — трёхочковый, — произнёс он, целя в неё пальцем, как пистолетом. Затем сделал шаг назад — и упал спиной назад, полностью расслабленно, словно и правда Призрак Сицилии.

— НЕТ! — Света бросилась к краю, Чиро едва успел схватить её за руку.

Внизу на перекрёстке столкнулись три машины. Кругом визжали сирены. Люди выбегали из домов. Скорые уже окружили место аварии.

— Что здесь произошло? — Чиро схватил её за плечи и начал шептать. — СВЕТА, ПОСМОТРИ НА МЕНЯ! ТУТ НИКОГО НЕТ!

— Что? — Она смотрела на него, дрожа. — Он только что был здесь! Он разговаривал с нами!

— Я услышал шорох и голос на лестнице, — сказал Чиро тихо. — Выглянул в глазок — видел, как ты бежишь вверх. Открыл дверь, споткнулся об пакет с продуктами. Поднялся сюда — и увидел только тебя. На крыше. Одну. Ты разговаривала сама с собой.

— Я не могла... — прошептала Света. — Это невозможно.

— Я знаю, ты его ненавидишь, — сказал Чиро. — Но он был здесь? Реально? Или внутри тебя?

— Чиро, я не смогу остаться у тебя сегодня, — сказала она, глядя вниз, на хаос. — Лучше поеду домой. Прости.

— Всё хорошо, — ответил он, глядя ей в глаза. — Давай хотя бы отойдём от края. Здесь девять этажей.

— Но он был здесь, — повторила она. — Я видела его.

— Просто поверь мне, — Чиро положил ладонь ей на щёку. — Здесь никого не было.

— В этом районе крыши не часто убирают, — сказала Света, приседая на корточки. — Отойди, здесь много пыли.

Чиро отступил. Она начала водить пальцами по полу, исследуя следы. На грязном бетоне — только её ботинки и его туфли.

— На пыли нет следов, кроме моей обуви и твоих каблуков, — прошептала она. — Ни одной другой пары.

Глаза её раскрылись. Она резко встала и обняла Чиро, сжимая его так, будто боялась, что он исчезнет.

— Чиро, я не знаю, что происходит...

— Останься со мной, отдохни, — сказал он. — Хотя бы на час.

— Я должна ехать, — ответила она, отстраняясь. Поцеловала его в губы. — Кое-что изменилось.

— Что случилось?

— Я... не могу пока сказать.

— Ладно, — сказал Чиро, глядя, как она идёт к выходу. — Только будь осторожна.

Когда дверь на лестницу закрылась, он остался один. Он подошёл к краю крыши и посмотрел вниз, туда, где стояли машины и улыбнулся.

Вечер в Палермо опустился тяжело, будто небо решило лечь на землю. Улицы, ещё днём наполненные смехом детей и запахом жареных каштанов, теперь были пустыми, только изредка мелькали силуэты прохожих, спешащих домой до полуночи. На фасадах домов остались следы Хэллоуина — поломанные тыквы, рваные паутины, обрывки плакатов с надписями «Сладость или гадость». Кто-то стёр одно слово — и осталось: «Гадость». По набережной гулял ветер, приносивший с моря сырость и лёгкий привкус соли. Рыбаки не выходили — говорили, что вода сегодня слишком тихая, как перед бурей. В окнах домов горел свет, но шторы были плотно закрыты. Где-то в центре играла музыка — старая итальянская песня, которую раньше пели на праздниках. Но никто не танцевал. Только одна женщина, стоя у лавочки, слушала, пока её ребёнок спал на руках. Она не знала, что по соседнему переулку, где недавно похитили Жанну, сейчас медленно движется машина без фар. На площади Санта-Мария, где утром торговали цветами, теперь собралась небольшая группа людей. Они не кричали, не требовали правды. Просто стояли. Свечи в их руках мерцали, отражаясь в лужах после вечернего дождя. Фотографии — Пентануччо, Даньери, Майкла — лежали на асфальте, прикрытые камнями. Никто не знал, кто их положил. Воздух был плотным, как будто город держал в себе выдох. Ни полицейских, ни журналистов. Только люди. И страх, который уже не называли вслух. Где-то далеко, за пределами города, загорелся огонь — то ли склад, то ли заброшенная фабрика. Дым поднимался в небо, чёрный, густой, и на миг казалось, что он принимает форму маски с ломаными линиями. Но потом ветер развеял его, и ничего не осталось.

Глава опубликована: 19.05.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
Интересная первая глава.
Интересные главы про Кукловода, благодарю за проделанную работу. Описаний ровно столько, сколько надо. Описания ёмкие, какие нужны. Ещё многоходовочка с Чиро-не-Кукловодом крута.
Очень интересный отрывок сюжета. Кукловод всë больше пугает тем, на что он способен и насколько ловко играется с вниманием полиции. Скармливает кусочки информации, давая поверить в то, что те сами догадались.
Любовная линия между Чиро и Светой тоже интересна. Любит ли он Свету на самом деле и она просто игрушка для него? Что будет, если она узнаёт, что он реально Кукловод? Чем же закончится их история?
Думаю, дальше будет интересно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх