↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Спираль времени (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Миди | 193 988 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Отправляясь на помощь Гарри Поттеру в Министерство Магии, Альбус Дамблдор берет с собой Анну. В пылу сражения Анна Риддл влетает в шкаф с хроноворотами и оказывается в прошлом. Во времени, когда Темная Метка на ее руке для окружающих всего лишь забавная татуировка, а в маггловском приюте на окраине города живет мальчик по имени Томми Риддл. И перед Анной встает особая задача - воспитать собственного отца... и возродить Орден Вальпургиевых Рыцарей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26. Первый полет

В приюте, похоже, Тома не учили ничему. Он слабо считает, плохо пишет. Но он много читает, хорошо запоминает и анализирует прочитанное.

Почерк у Тома отвратительный. Я смотрю, как мальчик размазывает по пергаменту чернила, усердно выводя буквы, и морщусь.

— Том, погоди, — взмахом палочки убираю чернила с пергамента, заодно и с пальцев и даже лица ребенка. — Давай начнем с начала. Смотри, как держат перо.

Я показываю, как класть пергамент и ставить руки, показываю, как чистить перо перочисткой, показываю, как аккуратно промакивать строчки, как следить, чтобы к перу не пристала ненужная грязь или волоски.

— Пиши лучше медленно, но красиво, — объясняю ребенку. — Скорость придет сама.

— Хорошо, Анна, — говорит он и снова принимается за французские слова.

Смотрю на старающегося мальчика и вспоминаю четкий, ровный почерк отца, который я безуспешно пыталась скопировать в детстве.


* * *


— Профессор Монро, а можно мы с Томом сходим полетать? — интересуется у меня после обеда Стивен Булстроуд, который, как и в прошлом году, остался на Рождественские каникулы.

На секунду в глазах Тома проскальзывает изумление, но затем он снова делает серьезный вид. Кажется, мальчик решил не показывать, что его что-то удивляет.

— Если он сам захочет, — пожимаю плечами.

— Том, пойдешь? — спрашивает Булстроуд.

Том смотрит на меня и кивает почему-то мне.

— Только, мистер Булстроуд, — смотрю на слизеринца. — Том раньше никогда не летал. Покажете ему, как правильно метлой пользоваться.

— Хорошо, госпожа декан, — кивает второкурсник.

— И возьмите с собой мистера Лестрейнджа, — говорю. — Пусть он проследит за Согревающими чарами для вас обоих.

— Так он уже на поле, — улыбается Булстроуд. — Только нас дожидается!


* * *


Посидеть спокойно мне не удается. Через час прибегает один из студентов Гриффиндора и сообщает, что Том в лазарете.

Бросаю книгу, мчусь в Больничное крыло.

Том сидит на кровати. Правая рука до плеча затянута плотной повязкой. Рядом стоят Булстроуд и Лестрейндж. При виде меня они краснеют, пытаются спрятаться друг за друга.

Живой…

Выдыхаю с облегчением, приподнимаю одну бровь.

— Итак?

— Эм… профессор Монро… Эм…

— Я упал, — коротко произносит Том.

— Почему? — перевожу взгляд на сына.

— Я больше не буду.

— Надеюсь, — киваю. — Только ты не сказал мне причину.

— Профессор Монро, — собирается с духом Лестрейндж. — Я… я хвастался. И пытался показать вашему сыну, что умею летать без рук. Он попробовал повторить… и упал.

— После этого мы сразу побежали сюда, вы не подумайте! — перебивает его Стивен Булстроуд.

— В следующий раз, мистер Лестрейндж, — говорю ледяным голосом, — демонстрируйте ваше непревзойденное мастерство кому-нибудь другому, а не новичку, впервые в жизни метлу увидевшему. Особенно, если это мастерство нарушает технику безопасности полетов.

Лестрейндж готов провалиться сквозь пол на этаж ниже.

— Я… я больше не буду, профессор Монро…

— Я очень надеюсь, что у вас, как у любого нормального слизеринца, мозгов больше, чем гонору, — киваю. — А наказание вам — будете сидеть в одной палате с Томом, пока у того рука не заживет.

— Но сегодня же Рождество! — чуть не плачет слизеринец.

— Точно, мистер Лестрейндж, — прищуриваюсь. — Правда, грустное совпадение?

Теперь я знаю, почему отец ненавидел квиддич.

Глава опубликована: 05.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 29
Отличный фик! Прочитала с удовольствием:))
Тема с деканством чем-то напомнила "Господин Декан", хотя героиня справилась с этой задачей определенно гораздо лучше (возможно, потому что Дамблдор пока не директор, да и нет у нее проблем Снейпа).
Ну и наконец-то я прочитала фик, в котором маленького Риддла нашли, обогрели и взяли под свое крылышко:)

P.S. Вот "Я - Риддл" у меня как-то не пошел... Не знаю даже, прочитала пару глав и у меня сложилось впечатление, что гг относится к Темному Лорду отнюдь не положительно...
KittyBlueEyes
Это поначалу такое впечатление. Так задумано. Последние три главы это впечатление убивают на месте))) Народ даже возмущался.
Автор. Оба фика прекрасны. у вас талант. единственное меня смущает. в самом конце кажется нестыковка. о чем могла умолчать Анна, по словам Лорда, если она не знала до этого момента что она и есть Анна Мария Монро.
Sandralena
Она не знала до этого момента, что Лорд знал, что она и есть Анна Мария Монро. Т.е. Лорд понял, кем была Анна Мария Монро в тот момент, когда увидел Анну Марию Риддл глазами Квирелла. И все это время, пока Анну не перекинуло в прошлое, он все пять лет молчал об этом.

В общем, Лорд не признался, что Анна должна будет его воспитывать в прошлом, а Анна не призналась, что она будет его дочерью в будущем.

Оба партизаны.
Цитата сообщения София Риддл от 30.03.2014 в 23:30


Оба партизаны.


Хах, это у них семейное xD
Понравилось)) но немного скомкано, написанно хорошо)) автор а продолжение планируется?
Keri
Благодарю. Возможно, да...
Ну, не знаю. Вот что ГГ, в 36-м году больше делать нечего, чем английские проблемы решать? Тома забрать, и буде с них.
У рульного попаданца и без того дел невпроворот.
Да уж, концовка мутная до невозможности. Не стоило продолжать так, чтобы потребовалось еще одно продолжение.
фанфик очень хороший автор пишите и ещё пишите вы один из не многих автор на этом сайтте у которых есть чёткая логика и свой стиль
удручающе много микроскопических глав
учитывая попаданство, логично было предположить, что Анна постарается внести изменения в детства Тома, с тем, чтобы изменить ход истории, но, то ли она верна до костного мозга, то ли боится нарушить ход истории, ничего подобного мы не дождались.
а вообще, 2 часть понравилась значительно больше первой (тут Анне не приходится притворяться, и она _нормальная_ дочь своего отца).
Иду читать третью
В принципе начало мне понравилось, но концОка странная что ли . Не знаю ощущение не законченченности какое то
Не понравилось. В первом было что-то - конфликт между верностью и любовью, пусть почти и не прописанный, эмоции связанные со школой. Здесь ничего нет - пустота, уныние.
Глава 15. Квиддич "Я у мадам Хуч спросила, какие метлы лучше подойдут для команды." Хуч бессмертная? Или это наследственная должность?
jezavel

Бессмертная)))
В "Надежда не умирает" есть объяснение этому факту - маги с примесью нечеловеческой крови живут намного дольше.

А у мадам Хуч глаза желтые. Она частично не человек. Походу.
Не так эпично как в "Я - Риддл", но тоже интересно)))
С уважением,
Ваша Читаю-под-Одеялом
Отличное продолжение хорошей серии! Мне вот нравится, как Анна обращалась с Томом. Что всегда была честна, учила в меру способностей и верно служила. Даже перемещение во времени не смогло выбить ее из колеи - потрясщая стойкость духа. Анна и не должна была что-то менять, это не в ее характере. Она просто делала то, что считала нужным)
Спасибо, София Риддл. Иду читать третью часть :)
Действительно, короткие главы удручают. Но главное, что вышло довольно интересно, спасибо автору!
Не понимаю. У неё был шанс всё исправить. Или хотя бы повлиять на отца. Почему она это не сделала?
Очень интересное прочтение истории. Великолепно обойдены временные парадоксы. Благодарю!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх