↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рики Макарони и Наследники Врагов (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 367 594 знака
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям-старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т.п. И все от него чего-то хотят...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 26. Проводы, ангелочки и новый знакомец Хагрида

Рики не стал ничего высказывать и тогда, когда Френка и Мирру Жанн забрали в госпиталь святого Мунго, чтобы они смогли попрощаться с бабушкой перед ее отъездом на Цейлон. Мирра обещала написать обо всем, потому что вернуться в школу она и ее кузен намеревались после каникул.

– Можешь не писать, – сказал Рики. – Спасибо, но не стоит затрудняться, я скоро встречусь с ней сам. А тебе, приятель, придется подождать меня здесь, – добавил он, потрепав по шерсти Мистера Лапку.

Если верить обещанию матери Артура, с наступлением каникул Рики предстояло увидеться не только с миссис Дуглас, но и с его семьей. Она намеревалась лично забрать слизеринца из школы, для того чтобы он мог попрощаться с миссис Дуглас в аэропорту. Нимфадора Уизли сообщила сыну, что семье Макарони доверили договориться насчет билетов для экономки и всего прочего.

– Как видишь, все нормально, – добавил Артур, сообщив Рики все, что считал нужным.

Однако он, судя по всему, понятия не имел, что Рики застанет миссис Дуглас в коляске. Поначалу ему подумалось, что он обознался, но рядом стояла мама. Отца и брата парень заметил позже, как будто его восприятие действительности притормаживало. Это был удар, к которому он оказался абсолютно не подготовлен. Однако миссис Дуглас не смутилась.

– Попрошу так на меня не смотреть, молодой человек, – отрезала она.

– Извините, – пробормотал Рики, заставив себя улыбнуться. Он проследовал к матери, которая украдкой ободряюще похлопала его по руке.

– Я вас оставлю, – официально кивнула Нимфадора Уизли. Однако, даже когда она растворилась в толпе, Рики не покинуло чувство, что вокруг, должно быть, полно авроров. Они находились за спинами диспетчеров, возле камер наблюдения, и повсюду – на зеркалах, под креслами в зале ожидания, в киосках находились датчики и детекторы, назначения которых магглы не понимали, да и не замечали их.

Миссис Дуглас хотела попрощаться со всеми, охотно объясняя, почему приняла именно такое решение.

– Мой зять – ипохондрик. Это кошмар какой-то! Выискивает у себя всякие болезни, он, по-моему, знает их больше, чем сами целители. Я лежала с ним в соседней палате, и диву даюсь, как с ним можно жить.

Рики не предполагал, что дела родителя Мирры Жанн настолько плохи, и высказал теще страдальца приличествующее случаю сочувствие. Она отмахнулась. В семье мистера Эйвери, как она полагала, обстановка была не лучше.

– Мой сын, как я поняла, с возрастом стал на редкость жадным, – считала миссис Дуглас. – Нет, определенно, я с ним не уживусь, я ведь привыкла иметь свои деньги и распоряжаться ими. А вас неудобно напрягать.

Возражения родителей Рики и обоих братьев Макарони разбились о категоричное утверждение, что ей просто необходимо как можно скорее переправиться в Китай к Марку, ибо он хочет жениться.

– Да, я слышал, это проблематично, – кивнул Рики.

– Ну а мне в связи с тем, что я в ту ночь применила пыточное проклятье, между нами говоря, рекомендовано убраться из страны, – сообщила миссис Дуглас.

Рики не понял, как это получилось, но после первого шока он довольно быстро вообще перестал обращать внимание на факт ее инвалидности. Во всяком случае, травма никак не отразилась на ее командном тоне, и когда миссис Дуглас потребовала, чтоб им дали «поговорить без свидетелей пару минут», даже родители Рики не решились указывать, что это неблагоразумно.

Миссис Дуглас давала понять, что она станет спрашивать, а он отвечать. Но женщина, казалось, не знала, с чего начать.

– У меня в школе все нормально, – сказал он.

– В самом деле? – недоверчиво произнесла миссис Дуглас. – Учитывая, что первоклассники нападают на тебя и требуют показывать им Тайную комнату? Эта девчонка из Малфоев…

Менее всего Рики ожидал услышать такое, а между тем лицо экономки выражало подлинную тревогу.

– Нет, вовсе нет, не такая уж она противная, и вообще мы уже поладили, – усмехнулся Рики, чувствуя, что беззаботность у него почему-то вышла ненатурально. – Они вообще не должны были Вам об этом рассказывать. Погодите! А кто Вам сказал?!! – изумленно выдохнул он.

Рики даже мысли не допускал, чтобы Лео, Дик или кто-то из его друзей, а тем более леди Гермиона либо другие родители малявок стали информировать миссис Дуглас обо всех обстоятельствах того дела. Учителя же и родственники Рики подробностей насчет атаки Мери попросту не знали.

Его вопрошающий взор донельзя смутил пожилую ведьму, что заинтриговало Рики еще сильнее.

– Я попросила одного человека следить за тобой. На всякий случай, – приглушенно прошелестела она. – Многие могут быть против тебя, Рики, поэтому я подумала, верный человек рядом не помешает.

– Так это Вы приставили ко мне этого типа! – выпалил Рики. Он просто обалдел, а когда немного пришел в себя, у него уже хватило ума не называть имя верного слуги – на всякий случай.

«Вот уж воистину, никогда не знаешь, от кого чего ждать», – промелькнуло в голове слизеринца.

Лицо миссис Дуглас приняло еще более взволнованное выражение.

– Что он тебе сделал? – спросила она.

– Мне – ничего, но он чуть не применил пытки к двум первоклассницам, – ответил Рики, обернулся и, удостоверившись, что его родственники увлечены разговором, добавил. – Я никак не ожидал, чтоб Вы стали с ним общаться.

– Стен хороший парень, – пожала плечами экономка, – просто ему не повезло, и я подумала, будет неплохо, если он за тобой присмотрит. Но если он проблемы создает…

– Не волнуйтесь, я контролирую ситуацию, – уверенно произнес Рики. – Более того, он мне позже дал ценную информацию.

– А, старик Барти, – кивнула миссис Дуглас. – Вот тоже тип! Как его только пустили в школу.

– В школу пускают типов и похуже, – сказал Рики. – Комиссии всякие с чокнутыми старухами. Одна из них пробовала отобрать у меня амулет Барона. Вопила, что это хоркрукс.

– Не волнуйся, школа хорошо защищена, – оптимистично заявила миссис Дуглас. – «Хогвартс» оберегают и древние чары, и те, кто его закончил. А вот в Министерстве, сколько я помню, постоянно бардак, – припечатала она.

Прозвучало приглашение на посадку. Формальности улаживались словно сами собой, Рики уже знал, что при таких обстоятельствах не обходится без магии. До самолета пожилую ведьму проводил Диего Макарони. И даже проводив взглядом точку в небе, Рики все еще не осознал в полной мере, что теперь остался только со своей семьей.

Возле них снова возникла Нимфадора Уизли.

– Вам, наверное, нужно время, ведь такая встреча! – сказала она. – Отправка через сорок минут, так что все в порядке. Идемте со мной.

«Какие предусмотрительные», – отметил Рики без всяких эмоций.

И все же эти сорок минут с родителями и братом были очень важны для него. За столиком в кафе аэропорта было не очень уютно, но они были все вместе, впервые за долгое время.

«Пока нет новостей относительно ограбления морга на юге Шотландии», – прозвучало по радио.

Рики поморщился. Он вдруг открыл для себя, чем неприятны такие места, как аэропорт – не скрыться от звуков.

– Да, это уже несколько раз передали, и Гарри волнуется, – сказала мама.

– Ну, не будем об этом, – решил папа.

Рики тоже мечтал побеседовать с семьей на нормальные темы.

– Мы живем в старом доме Арабеллы. Там так странно без кошек! – сказала Люси Макарони. – Ходим в гости к соседям, в общем, все обычно.

– А дом сильно изменился? – спросил Рики.

– Нет. Только сняли плакаты и календари, – ответил папа. – Фотографии убрали. Мы, кстати, успели поссориться с Гарри.

– А он к вам туда приезжает? – спросил Рики; с ним крестный отец в этом году почти не контактировал, должно быть, в самом деле остерегался, что крестник обратится змеей и тяпнет его. Но родителей Рики он все же навещал.

– У меня через пару недель выставка. Он потребовал, чтобы я отказался ее проводить, якобы это слишком опасно, – объяснил причину ссоры отец. – Я долго объяснял ему, что это моя работа, и в итоге мы перешли на личности.

– Ты так и не нашел помощника? – спросил Пит.

– Нет, – покачал головой отец. – Теперь это невозможно.

Тему невозможного по обоюдному согласию закрыли. Родителей больше интересовало, чем занимаются их дети.

– Я переписываюсь с Даниэлой, – сказал Пит. – По электронной почте, мы каждый день обмениваемся письмами. По-моему, большинство магов вообще не понимает, что это такое. Хотя я понимаю, что, не исключено, нас и проверяют.

– Будь осторожен, Пит, – не удержалась мама. – Помни, что Дан – хоть и близкий человек, но пока не член нашей семьи. У нее могут быть неприятности.

Рука Рики, тянущаяся за соком, замерла при слове «пока».

– Я не пишу ничего особенного, – нахмурился Пит.

– О чем ты думаешь, Рики? – тихо спросил папа.

Рики вздрогнул. От взгляда Диего Макарони, он по опыту помнил, мало что укрывалось, он умел наблюдать. Но читать мыслей, по счастью, не умел.

– О том, что это я втравил вас в эту лужу, – ответил слизеринец. – Когда-то я мог не выбирать магию. Правда, сейчас не верится – а мог ли?

– Сомневаюсь, чтоб это помогло. Мне кажется, они бы тебя все равно нашли, – высказался Пит. – Теперь ты хотя бы обучен и знаешь, чему противостоишь.

– Ты прав, – согласился Рики. – Неработающая память Лорда мне бы не помогла.

– Они не оставляют надежды, что ты к ним вернешься, да? – спросила мама. Было заметно, что она переживает.

– Я не знаю, мам, чего они теперь хотят, – признался Рики. – Они вообще не дают знать о себе, – «за одним исключением», но об этом Рики пока родителям сообщать не собирался.

– А как в школе? В этом году что-нибудь изменилось? – поинтересовался отец.

Рики усмехнулся; рассказ о звездных детках не уложился бы в пару фраз.

– Гарри сожалеет, что ты не поладил с его старшим сыном, – как будто прочел-таки его мысли папа. – Это так?

– С Джимми? Да мы лучше поладили, чем с самим дядей Гарри! – отмахнулся Рики.

– Учитывая, как ты относишься к Гарри, не очень обнадеживает, – заметила мама.

И все трое выжидательно поглядели на Рики. Вокруг сновали, спешили разные люди, но было чувство, что они сидят под стеклянным колпаком.

– Ну, Джим, конечно, неуправляемый, – добавил Рики, – но у него большие способности.

– К чему именно? – поинтересовался Диего Макарони.

– К лирике и спорту, – отрапортовал Рики. – Ну и к позерству, само собой, тем более, что он попал в «Гриффиндор», как и его папочка. Джим сразу стал звездой!.. Ты знаешь, а в нашем колледже на первом курсе учится девочка…

Родителям оказалось очень интересно выслушать об увлечении Рози Гойл.

– Если будет возможность, пригласи ее на лето, – предложил отец.

– Да ее тетка с ума сойдет! – выпалил Рики. – Та, которая забрала Бусика, не помните? И прекрасно, что не помните, милейшая женщина. Только ее вместе с Рози приглашать не надо, – предупредил он, как предусмотрительный сын. – Но видели бы вы! У Рози действительно есть чувство формы! Она способна из самой обычной грязи сотворить такую гадость!..

Следующее появление Нимфадоры Уизли и короткое слово «пора» было неожиданным и опустошало; Рики даже подумал, что нескоро захочет увидеть ее в следующий раз. Только что было ощущение, что у них впереди вечность, что время не движется – и вдруг оказалось, что оно кончилось. Согласно инструкции, он отправился в туалет, подобрал пустую бутылочку из-под шампуня, пережил неприятный рывок, и оказался в кабинете профессора Снейпа.

– Хорошо, что Вам позволили ее проводить, – прокомментировал завуч, не поднимая головы от книги. – Не стану задерживать, идите.

Остаток дня Рики провел бездеятельно, мысленно оставаясь со своей семьей. В полупустом Большом зале, где, как обычно, гремела посуда, и негромко переговаривались ученики, он закрывал глаза, и тогда казалось, что он все еще там, в аэропорту.

– Ты просто баловень судьбы, – сказала ему Тиффани вечером в гостиной. – В наше время нормальные родители – это такая редкость. Нет, ты взгляни, опять твой котик точит когти об это кресло!

Рики вынужден был признать, что на Мистера Лапку не подействовали предыдущие внушения. С упорством, достойным лучшего применения, он продолжал драть обивку многострадального кресла возле камина.

Каникулы Рики проводил в замке, где почти все время оставался в одиночестве, поскольку Тиффани и Ральф предпочитали компанию друг друга. Каждый день прогуливаясь по мостику, он однажды встретил малышку. Та рассказала очень много – о том, как Верховная дама созывала Большой совет из-за каких новостей, сообщенных ей кентавром.

– Наши готовятся к войне на всякий случай, – говорила она. – Но будь моя воля, я бы вам такое устроила!

– Почему? – поинтересовался Рики.

– Развести грязь возле воды – это непростительно, – так считала Пибу, а поскольку Рики был из тех, кто ходит по земле, он вполне годился для выражения ее претензий.

– Я бы сам оторвал уши тому, кто устраивает непорядок с водой, – оправдывался Рики.

На каникулах было, в общем, скучно. Учеников было немного, поэтому Рики не рискнул высунуться из замка. Он не чувствовал, чтоб наставники приглядывали за ним больше, чем обычно, его осторожность была продиктована скорее тем, как он понимал свою ситуацию. Теперь, когда правда о Темном лорде могла в любой момент стать достоянием широкой магической общественности, засветиться на контактах с Упивающимся смертью было более чем неразумно. Как-то Рики взялся фантазировать, что бы он стал объяснять, если бы его поймали в пещере. «Уверяю вас, сэр, он совершенно безобиден, и помогает мне с самыми добрыми побуждениями»! Следующим кадром было скорбное лицо Дамблдора и торжественный старческий голос: «Мерлин свидетель, я старался, Том».

«Для него это, пожалуй, и в самом деле было бы огорчительно… в какой-то степени, – отметил Рики. – А вот для Риты был бы праздник. Почему она ничего не пишет?». Слизеринец брал в библиотеке свежие номера «Пророка», но сенсация все не появлялась, зато он узнал предостаточно имен различных колдовских знаменитостей и связанных с ними обстоятельств.

На Пасху он получил целых четыре открытки – звездные отпрыски не упустили возможности показать свое хорошее воспитание. Члены Клуба обычно отмечали так только Рождество, так что Рики, когда пришла почта, был приятно удивлен вниманием к себе. Не обошлось без забавных фраз.

«Мой дедушка тоже присоединяется к моему пожеланию и советует мне быть поосторожнее», – писала Мери.

«У нас был классный торт на праздники. Рози пришла в гости и съела половину. Надеюсь, в школе тебя тоже накормят», – беспокоился Джимми.

«Хорошо, если ты ни с кем не подрался», – выразила надежду Рози, и зачеркнула это предложение.

«Ну вот, у меня появились новые няньки. Спасибо за заботу», – подумал слизеринец, уютно вытянув ноги на диване и безуспешно пытаясь отозвать Мистера Лапку от облюбованного им кресла.

Невзирая на то, что в ночь похищения малявки проявили себя не лучшим образом, Рики вынужден был признать, что с тех пор его душевную усталость как рукой сняло. Как будто он получил заряд бодрости, и заодно – сильный пинок из царства хаоса и бессилия, в котором, казалось, он накрепко застрял.

Но еще по прошествии времени Рики почувствовал, что он стал понимать побольше. Теперь он остерегался так категорично заявлять, что дело с малявками – полная труба. Гораздо важнее, однако, было то, что он перестал вспоминать каждую секунду о своем бессмертии.

Однажды, обедая, он порезал палец. Вышло очень больно; хуже того, Рики сморщился при мысли, что заживать порез будет несколько дней. Одномоментно мелькнуло в сознании, что это чушь по сравнению с вечностью, но он уже поднимался из-за стола, чтобы попросить мадам Помфри вылечить его в кратчайшие сроки.

Кроме того, постепенно Рики приходил к тому, что похищение произошло далеко не по худшему сценарию из всех возможных. Слуга все равно захотел бы встретиться с ним, и наличие наблюдателей в этой ситуации Рики воспринимал скорее как помощь с их стороны, пусть и далеко не добровольную. Еще неизвестно, как бы сложились обстоятельства, если бы пришлось беседовать с Шанпайком один на один. Теперь же Рики чувствовал, что более-менее контролирует ситуацию.

За чтением и уроками время тянулось долго. И все же, проснувшись однажды утром в пустой спальне, Рики сразу почувствовал, что все поменялось. Сами стены как будто ждали, что скоро замок наполнится шагами и гулом голосов сотен учеников, которые еще, конечно, даже не сели в поезд.

Конечно же, все они приехали, и был торжественный ужин, и не только. В последний день перед окончанием каникул, согласно плану мисс Малфой, за ужином завершилась «игра в ангелов». Младшие курсы восторженно визжали и обменивались впечатлениями от подарков с дарителями. Остальным довелось услышать в тот вечер немало поучительного.

– Как ты догадался, что мне нужно новое перо? – спросил один мальчик у другого.

– А ты прежнее так обгрыз, что мне его жалко стало, – проворчал даритель.

– Такие милые колокольчики! – захлебывалась от восторга одноклассница Рози Гойл. – Я прямо чувствую себя котенком, когда надеваю их!

– Только не мяукай, – процедил Генри.

– А почему, – с претензией обратился мальчик из «Равенкло» к девочке из «Гриффиндора», – ты подложила мне набор из девяти носовых платков, когда бывает из двенадцати? Жалко, что ли?

«Нет, она подумала, что ты не такой сопливый», – подумал Рики, но подсказывать не стал.

Банкет завершился к всеобщему удовольствию, и школьники, в полной мере почувствовав возвращение в школу, начали расходиться по своим гостиным. Рики с друзьями-слизеринцами тоже подался было в подземелья, но остановился.

Артур стоял в холле и, казалось, не мог решиться.

– Мери зачем-то собрала толпу в небольшой комнатке возле Зала, – объяснил он. – Как считаете, там будут безобразия?

– Смотря что ты считаешь безобразиями, – ответил Рики, после чего ему и Лео пришлось удерживать гриффиндорца от немедленного вмешательства в дела его кузин.

Уже на следующий день пришлось, как всегда, возвращаться к урокам. Это время было удивительным: «только вчера ты совершенно свободен, а уже сегодня не можешь поверить, что твоя голова когда-то не была занята целой кучей дел», – сказал Джимми. И многие чувствовали себя так, словно никогда не уезжали и не отвлекались от учебы.

После маггловедения занятой Рики спустился на обед, обсуждая с Селеной детали ее проекта – ткацкого станка.

– Я тоже брала чертежи в маггловских журналах, и он, конечно, работает, как надо, только вот сколачивать деревяшки ровно у меня пока не очень получается. И если бы я знала, что придется на этой штуке соткать целый носовой платок, и только тогда Строгус поверит, что она рабочая! – рассказывала девушка.

– Надеюсь, он не заставит меня кататься на моем вертолетике, – ответил на это слизеринец.

Сегодня старосты садились за своими столами, так что Рики планировал проводить ее на место, но тут вырисовалось неожиданное препятствие. Возле Большого зала слизеринца поджидала серьезная Гермиона. Не исключено, что она была даже напугана, впрочем, в этом мисс Уизли так и не призналась.

– Ричард, ты мне нужен, – потребовала она. – А мисс Староста пусть идет!

Переглянувшись с Селеной, парень понял, что чувствует то же самое: им обоим не хотелось поощрять подобный тон.

– Ну пожалуйста, – протянула Гермиона, просекая ситуацию в мгновения ока.

– Ладно, против такого обращения я устоять не могу, – кивнула Селена и направилась дальше, бросив через плечо: – Не задерживайтесь, а то все вкусное съедят.

«Опять она меня бросила», – констатировал Рики, а между тем маленькая Уизли дернула его за рукав, заставив к ней наклониться для приватного сообщения.

– Ричард, твой чокнутый слуга прислал мне письмо для тебя, – шепнула она, огляделась, убедилась, что учителей рядом нет, и сунула ему потрепанный листок.

Парень поскорее зажал его в ладони, не будучи уверен, стоит ли читать его здесь; с другой стороны, Филч точно разглядел записку, так что, если развернуть сразу и небрежно пробежать глазами, он должен решить, что тут нет ничего особенного.

– Тебе, наверное, надо пожаловаться, – предложила девочка.

– Ты прочитала? – спросил Рики, сам не зная, зачем; это ведь было очевидно.

– Да, – отрезала Гермиона. – Этот тип, понимаешь ли, выбрал меня, потому что мою переписку вряд ли кто станет проверять. И еще так невежливо напомнил мне, чем я тебя обязана!

Сообщение Шанпайка, которое он благоразумно не подписал, обладало достоинством краткости. «Я их видел, они ищут Вас. Слышал что-то насчет того, что они собираются испортить репутацию, я толком не понял. Но возле озера их было много, и они долго возились там».

– Мой папа выезжал, когда поступил вызов из Хогсмида, но они уже исчезли, – с искренним сожалением произнесла Гермиона, видя, что Рики уже на последней строчке.

– Короче, – нетерпеливо произнес Рики. – Есть ли в этом письме то, о чем авроры еще не знают?

– Нет, наверное, – решила Гермиона, подумав.

– Тогда я не буду жаловаться, – сказал Рики, как бы просто так теребя и разминая в руках бумагу.

– Не хочешь, чтобы к тебе приставили охрану? – спросила Гермиона.

– А ты бы на моем месте хотела?

Гермиона испустила вздох.

– Если бы твой слуга не опоздал с информацией еще больше, чем Министерство, я бы точно все папе рассказала, – не колеблясь, заявила она.

– Это понятно, – кивнул Рики, не зная, может, следует ли успокоить девчонку. Все-таки не каждый день получаешь письма от беглого преступника.

– Сложный ты тип, – сказала она. – Нет, надо все же за тобой присматривать.

Ответить Рики не успел – вернулась Селена и сказала, что они так пропустят трапезу.

Как оказалось, учителя это тоже заметили. В тот же день, спускаясь в подземелья, Рики как бы случайно пересекся с профессором Снейпом, следующим по тому же маршруту.

– О чем Вы так долго разговаривали с мисс Уизли в коридоре? – поинтересовался он как бы между прочим.

Но ученик ожидал этого и был готов.

– Я ей гадаю, – пожал плечами Рики, и, спохватившись ровно настолько, чтоб это выглядело естественно, поправил: – То есть, составляю на нее индивидуальную карту по прорицаниям. Это ведь вы меня уверяли, что будет легко, – добавил он кисло.

– Боюсь, Ваши претензии сейчас неуместны, – фыркнул завуч. – Что же так взволновало мисс Уизли?

– Она прочитала в одной дурацкой книге, которая хранится у нее дома, что заболеет. Даже выписала на бумажку, вот глупая девчонка! Я бы такого никогда не предсказал!

– Вот как. И почему же? – осведомился завуч.

– Предсказание должно быть хорошим, – отчеканил Рики. – Я в этом убежден, сэр.

– Сознательно лжете? – мягко поддел его завуч.

– Нет. Настраиваю людей на лучшее, – ответил Рики. На том они и распрощались, но чем больше думал Рики о письме, тем серьезнее сомневался в том, что поступил правильно. Ведь, если Упивающиеся смертью активизировались, замалчивание могло дорого ему обойтись. А в Снейпе как в союзнике он, в принципе, не сомневался. В отличие от маленькой Гермионы.

– Как ты не понимаешь, он же здесь работает! – просветила она Рики. – И обязан все время докладывать начальству! И вообще, что за вздор ты городишь, Ричард? У профессора Снейпа нет никаких полномочий для борьбы с Упивающимися смертью, он вообще не обязан это делать!

– Тебе папа перед сном читал должностные инструкции? – огрызнулся Рики. – Те, у кого хватает полномочий, не справляются. А у Снейпа есть способности, он ведь столько лет был шпионом. И я ему доверяю.

– Я тоже, – призналась Гермиона, скуксившись. – Но все равно – он такой вредный!

Рики не мог с этим не согласиться – профессор, с которым никогда не было легко на уроках, по мере приближения конца года становился все придирчивее. Зелье, которым ученики занимались помимо курсовых, было очень капризным, то не выстаивалось, то скисало, на что следовал неизменный вердикт: «Вы не стараетесь!».

– Не случайно же вам в этом году предоставили отдельное помещение, – напомнил профессор. – Что мешает вам спускаться сюда почаще и следить за процессом? Да, мисс Нотт, оно будет вариться само по себе, но лишь в том случае, если вы с самого начала все сделали правильно!

Ученики дулись; но в школе имелись и другие оригинальные и требовательные учителя, а к шестому курсу все уже, в общем, привыкли к причудам каждого профессора.

Уход за магическими существами обещал удовольствие хоть в одном: погода стояла прекрасная. Весенняя прохлада наложила свой отпечаток на зелень, играющую яркими красками, ветерок был теплым, небо – безоблачным.

Хижина Хагрида оставалась на своем месте, равно как и сам великан, вышедший навстречу ученикам. Они выстроились полукругом напротив него, как обычно.

– Ну, я вот чего хотел вам сообщить, – начал лесничий. – В следующем году вы заканчиваете школу.

– А я и не знал, – приглушенно вздохнул Френк.

– Уж ты-то мог бы оставаться вечным второгодником, – пробормотала Дора рядом с Рики.

– Скоро вы курсовую сдадите, понятное дело, всяких знаний там будет навалом. Но что толку, если ты знаешь, как подходить к дракону, а подойти не можешь, так ведь?

– К драконам лучше всего вообще не подходить, – выдала Мелани.

У Хагрида столь неактивная точка зрения вызвала пренебрежительное фырканье.

– Вот что, вы уже не маленькие, пора вам себя попробовать в настоящем деле.

Рики с опаской огляделся. Было вполне реально ждать, что от них потребуется что-нибудь совсем особенное, например, объезжать драконов. Однако ничего похожего на дракона или нунду поблизости не обнаружилось, и юноша вздохнул с облегчением. Преждевременно, разумеется.

Сунув пальцы под язык, лесничий издал протяжный свист. Умудренные опытом ученики подались назад как раз вовремя. Из-за хижины, страшно переставляя волосатые черные лапы, выполз гигантский паук, размером с буйвола, пожалуй, хотя многие потом уверяли, что он был никак не меньше слона. Несимпатичного вида челюсти, казалось, нацелились на ребят.

– Это твои мухи? – утробно пророкотал ужасный монстр, оглядывая ребят сверкающими черными глазами, из которых целиком состояла его морда.

– Не, это друзья, – замахал ему лесничий, на физиономии которого читался просто-таки телячий восторг при виде чудовища. – Знакомьтесь, вот это Глазург, гигантский паук, акромантул, по-ученому, значится. Пауки очень мудрые создания…

«И прожорливые», – вспомнилось Рики. И еще он подумал, что в случае чего даже навыки Темного лорда могут оказаться бесполезными против очередного питомца Хагрида. В который уже раз спросил он себя, что за помрачение ума накатило на него, когда он записывался на уход за магическими существами. Ведь даже дядя Гарри, уж на что гриффиндорец, и то в свое время поступил умнее.

Гостеприимный лесничий, между тем, поинтересовался, как паучку понравилось последнее угощение. Из последующей благодарности стало ясно, что тварь сожрала целую свинью и не откажется от добавки. Хозяин с сожалением сообщил, что больше нет. Это побудило паука распрощаться и пообещать, что он еще придет.

Вконец обалдевшие от ужаса ученики молча наблюдали, как адское создание приблизилось к лесу и исчезло с глаз.

– В следующем году, – объявил учитель, – вы будете каждый воспитывать акромантула.

– Вы с ума сошли! – воскликнул Тони. Но тон его многим не понравился: слишком явно, вместе со страхом, звучала в нем восторженность. Рики понимал, что от гриффиндорца не следует ждать ничего другого; он всегда с восторгом относился к возможности изучать всякие магические штуки, за исключением только зелий. Пожалуй, Тони уже видел себя укротителем пауков-людоедов.

– Вот что я тебе, Филипс, скажу, – насупился преподаватель, скрещивая руки на груди. – Ты сам вызвался на продвинутый уровень, я тебя силой не тащил. Так будь любезен, усвой, чего положено.

Рики подумал, что сделали бы с ним любимые товарищи, стоящие рядом, если бы узнали, что много лет назад, еще в предыдущей жизни, у него была возможность уничтожить основателя колонии местных чудовищ, и он – то есть Волдеморт, конечно, но шестикурсникам это, в данных обстоятельствах, было бы все равно – эту возможность проворонил.

– Вы, конечно, с такими здоровыми сразу водиться не будете, это я про следующий год, – осчастливил преподаватель. – Вскорости одна паучиха отложит яйца, вот они вылупятся к сентябрю. У каждого из вас, как я сказал, будет персональный питомец. Это имеет очень огромный смысл, потому как пауки, которые в лесу остались, они дикие.

И далее Хагрид вдохновенно разглагольствовал. Он поведал о том, как, еще будучи школьником, приобрел яйцо. Тот факт, что это яйцо когда-то подало повод исключить его из школы, он опустил, а Рики предпочел на этом этапе рассказа затеряться в толпе. Но хмурые складки на лице Хагрида разгладились, когда он принялся рассуждать о том, каким прекрасным другом и собеседником стал для него незабвенный Арагог, и насколько обучаемы акромантулы, если уделять им достаточно внимания. Они могут стать полезными друзьями! Ученики тупели на глазах, придавленные перспективой воспитания цивилизованных пауков.

– Ну а в этом году, – спохватился Хагрид, – у вас будет дело попроще. Познакомитесь с Глазургом. Каждому из вас придется с ним побеседовать. Это они только с виду страшные, вы скоро поймете.

К Тони, похоже, вернулся голос, потому что у него хватило ума поинтересоваться, не избавит ли новое задание от дальнейшей работы над курсовой. Категоричное «нет» прозвучало, как гимн вопиющей несправедливости. Едва отведенное время закончилось, шестикурсники кинулись к замку едва ли не бегом, и только возле Главных дверей сбросили скорость.

– Ничего себе, начало семестра, – рявкнул Генри Флинт, споткнувшись о первую ступеньку. – Если б я не был с вами, то уже держал бы пари, что к концу года вас всех съедят.

– Так держи пари! Что мешает? – вспылил Тони.

– На кой черт мне деньги на том свете?! – крикнул в ответ Генри.

– Не выйдет у тебя ничего с пари, – вмешалась Тиффани. – Где ты найдешь дурака, который с тобой поспорит на обратное?

– Оптимисты всегда есть, – примирительно вмешался Рики. – Серьезно, нам надо что-нибудь придумать. У кого идеи есть?

Тут все заговорили разом. Мелани вызвалась побеседовать с завучем. Чип предлагал всей группой отказаться от продолжения курса, чему Артур и другие, как профессионально заинтересованные, воспротивились, и они принялись бурно спорить, какова вероятность, что Хагрид при перспективе потерять целый класс образумится. Кто-то предлагал закупить взрывчатки у магглов, на всякий случай, и даже вызвался сам ее доставить.

Галдеж с трудом прекратила профессор Стебль, вышедшая на крыльцо узнать, почему такой шум.

– Профессор Хагрид нам пауков сватает, – объяснила Нэнси.

Учительница гербологии кивнула.

– Да, я слышала, он вносил изменения в программу. В Министерстве, я помню, с трудом дали разрешение. Ну, он, несомненно, обеспечит вашу безопасность, – успокаивающе улыбнулась она и, спустившись, двинулась к теплицам.

– Слышала? – повернулась Дора к Мелани. – Вот точно так же любой завуч и скажет. Никто из них не станет подвергать сомнению профессиональную компетентность другого преподавателя.

«Учителя – одна мафия», – это Рики знал давно, и потому присоединился к мнению Доры, добавив:

– Тем более, Министерство разрешило паукам нами закусывать.

– Да ладно вам! – пожала плечами Каролина. – Ведь мы же его видели, и пока что он нас не съел. Давайте не нагнетать панику. Ведь Хагрид будет все-таки присматривать за ним.

– Меня больше устраивает, что моя палочка будет при мне, – сказал Ральф. – И фиг я ее уберу!

Незабываемый урок стал темой дня за всеми четырьмя столами. Рики с отвращением поглядывал на младших, у которых загорались глаза, и они аж подпрыгивали от желания хоть одним глазком взглянуть на жуткую тварь. Гермиона Уизли даже спросила, нельзя ли на нем покататься; в результате того, что столы «Гриффиндора» и «Хуффульпуффа» были рядом, и слышимость была отличная, Артур опрокинул на себя графин с соком и очень ругался. Джим Поттер громко сетовал, что у него нет фотоаппарата.

– Послушай, Дора, – предложила Тиффани, когда обед подходил к концу, – может, нам на защиту не ходить? Мало ли какие сюрпризы там будут?

Когда Рики после уроков поднимался в штаб, его голова гудела от проблем и огорчений. В таком вот состоянии и нагнала его счастливая Гермиона Уизли.

– Они вступают! – от восторга девочка всплеснула руками. – Представляешь, им очень понравилось, как помогали эльфы таскать все эти сюрпризы. Но эльфы больше не показываются, – добавила она грустно. – Я боюсь, теперь они перестанут интересовать народ.

– К сожалению, это отличительная черта хорошего домашнего эльфа, – кивнул Рики. – Их и не должно быть заметно.

Гермиона им в этом смысле очень сочувствовала. Она была не из тех, кто оставляет свое мнение при себе, и само предположение, что у кого-то такового мнения может не быть вовсе, ее ужасала.

– Надо научиться уважать тех, кто отличается от нас, – назидательно ответил на ее возмущение Рики.

– Смотря как отличается, – заявила маленькая хуффульпуффка.

– Согласен с тобой, – неожиданно для самого себя ответил юноша, но думал он при этом уже не об эльфах, а о людях.

После каникул Рики снова начали одолевать дурные предчувствия. Сказывался опыт: в «Хогвартсе» с ним всегда что-нибудь происходило во время или после экзаменов. Учитывая, что на шестом курсе защита курсовых проектов происходила значительно раньше, пока все младшие курсы еще учились, это само по себе выбивало из привычной колеи. А тут еще старая гвардия бродила на свободе, комиссии наведывались одна за другой, и Бэскотт оставался в замке. Рики замечал, что и учителя отнюдь не безмятежны.

По его просьбе Лео с помощью своих любимых логических выкладок просканировал ситуацию. Результат, учитывающий все события второй половины года, увы, оказался неутешительным.

– Слишком много магов имеют против тебя серьезные – с их точки зрения – аргументы, – сказал друг.

– Сам понимаю, Лео, – отмахнулся Рики, – но главное – болото на месте!

– Ты болот боишься? Обхохочешься, – бросила Рози, проходя мимо.

Рики послал ей воздушный поцелуй и вернулся к разговору, мысленно отметив, что, будь он Лордом, непременно завербовал бы девчонку для разведки.

– Да, болото мне очень мешает, – серьезно произнес он, будучи сбит с толку вмешательством Рози.

– Безусловно, – согласился Лео. – Но главное – Бэскотт все еще в школе, и непонятно, что он собирается делать.

– Да ну его! Тоже мне персонаж мыльной оперы, – скривился Рики. – Субъект с темным прошлым!

– Возможно. Однако ненормально то, что слишком много лиц из Министерства появилось вокруг, после того, как им стало известно, кто ты.

Но об этом Рики почти не думал. Однажды Министерство Магии вошло в его жизнь, он счастливо отделался и был этим вполне доволен.

– Я бы тебе не советовал больше прогуливаться по горам, – сказал Лео.

– Мне этого нельзя делать не больше, чем всем вам, – напомнил Рики.

– Хорошо, мы тоже не будем, – покладисто согласился Лео и совсем не смутился, когда Рики указал, что неразумно обещать за всех.

– Между прочим, засада меня может поджидать и в «Хогвартсе», – проворчал он, и не успел забыть об этом разговоре, как так и получилось.

Рики возвращался в общежития, еще не зная, чем будет заниматься, но твердо решил, что не уроками. В перспективе ему хотелось бы что-нибудь нарисовать, только он пока понятия не имел, что или кого. Селена Олливандер не могла позировать – она встречалась с профессором МакГонагол, которая в прошлый раз сделала ей несколько замечаний.

Уже на подходе к стене, за которой открывалась слизеринская гостиная, парень заметил невысокую фигурку. Она тоже его заметила и двинулась навстречу.

– Ричард, я тебе что-то сказать хочу, – обрадовала Рози. Выглядела она интригующе – насупилась и глядела виновато, хоть и с вызовом. Так что Рики остановился, не доходя до общей гостиной и показывая, что внимательно слушает.

– Я знаю, почему твой кот точит когти об одно кресло. Это он меня выдать хочет, – объявила слизеринка.

Рики поймал себя на том, что, пожалуй, ожидал чего-то подобного; он даже удивился, почему сам раньше об этом не подумал. Разумеется, великолепная четверка имела отношение к большей части всевозможных происшествий в «Хогвартсе», потому было нисколько не странно, что Рози удалось каким-то образом столкнуть Мистера Лапку с пути истинного.

– Прости, уж не спрятала ли ты туда особенную траву, которая притягивает кошек? – спросил он.

– Нет. Я спрятала запас грязи, – очень серьезно произнесла Рози. – Понимаешь, мало ли что случится, а надо же, чтобы она была всегда под рукой.

– Логично, – кивнул Рики. – А мой кот чует землю и хочет в ней покопаться.

– Что делать? – спросила девчонка.

Несколько секунд Рики потратил на обдумывание.

– Надо ее оттуда достать, – постановил он, – пока на кресло еще можно смотреть без содрогания. Сейчас найди Мери Малфой и попроси ее, чтобы она зашла на кухню к эльфам. Пусть предупредит, чтоб нам понадобится их помощь – где-то около полуночи. Одного – двух, больше не надо.

Рози кивнула и помчалась на поиски Мери.

Уже спустя полчаса, проведенных в гостиной, Рики пожалел, что запланировал дело. Задание по трансфигурации, за которое он в ожидании решительных действий все же взялся, наводило на него тоску, и еще сказывалась усталость, накопленная за день, и парню все сильнее хотелось отправиться спать. Кроме того, как назло, и старосты где-то пропадали, а он не заручился их помощью.

Зато Рики установил, что интересующее их с Рози кресло все время занято. «Возможно, поэтому оно все еще не такое ободранное, как могло бы быть, если бы ребята не отгоняли от него Мистера Лапку», – подумал он.

Время шло, постепенно гостиная пустела. Один за другим желали спокойной ночи и расходились одноклассники. Рики провожал их завистливым взглядом. Рози, потихоньку сообщив, что обо всем договорилась, подмигнула ему и тоже ушла.

– Что, друг, радуешься? – спросил Рики, приманив кота к себе на колени. – Сегодня мне придется из-за тебя потрудиться.

Мистер Лапка довольно урчал, делая вид, что его хвалят.

Одновременно с отбоем появились, наконец, Лео и Дора. Оба подавляли зевоту, а Дора разминала затекшую, по всей вероятности, кисть правой руки.

– Ужас, сколько пришлось переписывать! Заработаю взыскание и потребую, чтобы мой сегодняшний труд включили в наказание, – ворчала она. – А то получается, что староста – это хронически наказанный болван.

– Да уж, – посочувствовал Рики. – А что вы переписывали?

– Всякие подтверждения, что представители Министерства, действительно, приезжали в школу и занимались болотом, – вновь ответила Дора, так как Лео ограничился жестом, свидетельствующим о безнадежности. – В трех экземплярах, со всякими приветствиями согласно этикету! Нет, все-таки Дик прав, хорошо жили люди в каменном веке!

Настрой любимых друзей со всей очевидностью свидетельствовал, что любое новое задание, даже чреватое интереснейшим нарушением правил, сейчас не к месту и не ко времени. Вовлекать их в спасение кресла от Мистера Лапки казалось Рики попросту негуманным. Когда со стороны девочек, вдобавок, появилась зевающая во весь рот Рози, Рики принял решение ничего им не говорить.

– Дать по башке камнем, – пробубнила Дора, продолжая разминать руку.

– Ну, так спокойной ночи. Я пока доделаю гербологию, – сказал Рики.

Как только они удалились, к нему подсела Рози.

– Ну что, без них, да? Ну и ладно. Будем ждать, когда все уйдут, да? – залопотала она.

– Придется, – подтвердил Рики.

В гостиной оставалось пятеро – два пятикурсника в том числе, и они же отправились спать последними. К тому моменту Рики вовсю клевал носом, механически отмечая убывание народа.

Резкий хлопок заставил Рики очнуться. «Никогда, – подумал он, – не привыкну я к существам, которые могут вот так внезапно появиться рядом! А впрочем… маги так могут, но я же к ним привык».

Однако рассуждать о том, что человек может ко всему приспособиться, было некогда, тем более что девчонка восприняла появление существ как должное и кивнула им с королевской благосклонностью, дабы у эльфов не возникло сомнений, кто их вызывал.

– Мы к вашим услугам, – объявил писклявым голосом эльф с абсолютно гладким черепом.

– Нам надо вон то кресло аккуратно разобрать, – объяснила Рози. – И достать оттуда сами увидите что.

Пришедшие по просьбе Мери три эльфа лишних вопросов не задавали. Как только они обивку отпороли, в нос Рики ударил запах сырой плесени. Он тут же зажег свет на конце своей палочки.

– Да, при таком содержимом скоро кресло бы рухнуло, – констатировал он, заглянув внутрь. Там действительно находилась засохшая грязь – и она цвела, а деревянная основа была покрыта налетом.

– Ты не могла ее высушить прежде, чем сюда класть? – с упреком обратился Рики к девочке.

Едва он высунулся, эльфы тут же, тесня друг друга, устремили взоры внутрь кресла. И они, к неудовольствию Рики, не выразили никакого порицания, то ли потому, что считали неполадку легко устранимой, а скорее всего из-за привычки некритично относиться к действиям магов.

– Нет! Я ее вывалила и зашила кресло поскорее обратно, пока никто не догадался, – упрямо ответила Рози.

– Ты умеешь шить? – поинтересовался Рики, думая, сказать ей или нет, что, вообще-то, мало кто из обитателей подземелий «Слизерина» промышляет тем, что догадывается, в каких креслах зашита грязь. Он, во всяком случае, за годы проживания здесь никогда не слышал, чтобы у кого-то припрятанную грязь украли.

– Ага, – кивнула Рози. – Меня даже водили в кружок вышивания, чтобы я поменьше сидела дома с Сюзи.

– И ты там ни с кем не подралась? – не удержался от вопроса Рики. Он вновь повернулся к креслу, прикидывая, как бы получше прицелиться очищающим заклинанием.

– Зачем? Там все были старше и ничего, нормальные. А что это ты делать собираешься? – вдруг вскинулась она.

– Убрать все это, конечно же, – ответил Рики, гася свет на кончике палочки.

– Нет, не пойдет. Эта грязь мне нужна, – заявила Рози. – Ее надо собрать и спрятать по новой.

– На улице соберешь, – отрезал Рики. – Набери в банку, закрути крышку и поставь куда хочешь.

– Можно к тебе в сундук? – спросила Рози.

– Можно! – поколебавшись, согласился Рики. – Рози, Мерлин свидетель, пока ты рядом, я не останусь без приключений. Кстати, не хочешь погостить у меня летом? – спросил он, справившись с очисткой; домовые эльфы засыпали дерево внутри особым порошком, который, по их утверждению, сушил дерево и возвращал ему прочность.

– А зачем? – насторожилась Рози.

– Мой папа хочет с тобой познакомиться. Он даже может научить тебя лепить из грязи, – пообещал Рики.

– Я спрошу, что об этом думает отец Джима, – сказала Рози.

– А что, он говорил что-нибудь насчет того, что водиться со мной нежелательно? – спросил парень.

– Нет, но ты так его достал, что это просто было видно, – ответила Рози, выпрямилась и подала ему руку, чтоб ему было удобнее подняться с пола. – Спасибо, что выручил. Знаешь, теперь, если у меня будут неприятности, можно, я буду обращаться к тебе?

«Это твое «спасибо»? Мило», – оценил Рики. Но по-настоящему возмутиться ее хитростью у него не получилось. Глаза закрывались сами собой, и приятное сознание хорошо выполненного задания растекалось на душе.

– Посмотрим, – ответил он. – А теперь спать, и большое спасибо, – отослал он домовых эльфов, а девчонка от себя велела им помалкивать.

«Настоящая слизеринка», – подумал Рики, сквозь сонность отмечая, что это очень важно.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
Кандида
fis-moll. Издеваешься? Скуксится - нормальное русское слово! Означает - ссутулится, смутится. А негодящий... скорее всего украинизм. А вообще - книги супер. Но фамилия Макарони... юмор не в тему так сказать. Короче - автор пиши! Ждём-с седьмую часть!
    fis-moll
Спасибо за информацию.

Хочу фанфики на Рики Макарони!
fis-moll
Кандида, нет. перечитала еще раз контекст - \"скукситься\" больше похоже на \"поморщиться\". Спросила разных людей - выдают и совсем далекие варианты - \"захныкать\", \"расстроиться\".

Почти на три недели погрузился в книги о Рики Макарони, естественно, не могу не написать отзыв.
Во-первых, здесь как нигде в другом месте видна магия имен - представьте себе девушку с именем Селена, это ж уже красавица представляется, даже не читая дальшейшее. Или вот Бетси Спок - что ждать от такого сочетания имени и фамилии?
Мне кажется, что имена \"поколения next\" здесь даже лучше, чем в каноне.
На слово скукситься тоже обратил внимание, но в начале 6й части оно стало заменяться на \"скис\", посмотрите сами, а полностью в 6 части оно встречается раза два, наверное.
Читал я достаточно внимательно, с мобильного, пропустить части сложно.
Надеюсь, что будет седьмая часть - жду развития отношений Селены с Рики.
И это только малая часть того, что я хотел написать в процессе прочтения книг. В следующий раз буду записывать умные мысли, чтобы в конце написать большой отзыв.
С большой надеждой на продолжение, Арсений
с очень большой надеждой на продолжение!
akchiskosanавтор
пишу я продолжение! и до конца напишу обязательно! 7 законченных мною макси - лучшая тому гарантия
А фик \"Гарри Поттер и Обитель Бессмертия\" связан с этой серией? И я правильно понимаю, что фики выкладываются полностью, а не по главам?
akchiskosanавтор
to zizumanu
фик \"Гарри Поттер и Обитель Бессмертия\" омжет связан, а может, нет, как ВАМ ЬОЛЬШЕ НРАВИТСЯ. ПО МНЕ, так связан)))
правильно понимаете, или полностью, или очень большими кусками
Клёвый фанфик!
Но я не совсем поняла, кто из одноклассниц Рики знает, что он был Лордом. Дора и Селена были в штабе когда Рики похитили и поэтому вкурсе. Но Тиффани и Бетси там не было. Однако Бетси была с ними в Тайной комнате, а там Рики говорил о том, что в нём воспоинания Воландеморта. А на Дне рождения Рики, где Дик оглашал свой отчёт, были Тиффани и Мирра Жанн, и в отчёте было о Воландеморте.
Особо выделю здесь поездку в Африку на охоту, суд и партсобрание в конце. Первое и последнее в каноне аналогов не имеет. Эти фрагменты - шедевры. Все остальное просто на уровне, в том числе сцена, где Даниэла с собакой доканывают /как в итоге выясняется/ Лорда. Очень понравилось, как Рики с ней общается.
Понравился метод, которым Рики выпихивают из болезненных переживаний. Детки - мда, поначалу кошмарник, хоть запрети размножаться знаменитым родителям. Рикины карикатуры очень к месту! Я тоже согласна с fis-moll, что без верного слуги Рики бы не совладал с малявками. Не были бы по канону знакомы их родители, можно было много написать про то, откуда берутся такие монстрики.
Видно, что главные герои взрослеют, друзья Рики все больше со своими девушками. Артур влип, блин! Но Снейп и другие преподаватели на высоте! Видно, что они уже особо ничего со стороны Рики не боятся, а вот дедуля Огден - бяка!
Теперь еще больше недоумения - а чем же все это кончится? Вроде бы все сказано... Боюсь вызвать осуждение других ридеров, но я бы на месте автора так и закончила. Помятуя канон, страшно, вдруг последняя книга выйдет хуже серии? Но это я так.
akchiskosanавтор
to Aragogsha
надо же, нетипичный читатель! отзывы оставляет и проду не просит...
Фики про Рики Макарони мешают мне жить...
Заброшен дом, запущены дела на работе... Отложены просмотры всяких там фильмов, которые смотрю. Все читаю и читаю.
Начала я с Обители бессмертия, которая покорила откровенной подростковостью героев. Они не взрослые, они подростки со всеми теми закидонами, которые подросткам свойственны. И своей подростковостью герои и раздражали и умиляли одновременно. И все это было так живо, так понятно, так по-настоящему... Супер. Ну и из комментариев к фику узнала про Рики. И попала...

Очень интересная серия. Очень нравится развитие каждого образа. И развитие отношений. И интрига. Особенно главная линия конечно. Галопом проскакиваешь мимо каких-либо заковык и непонятностей, потому что скорее же надо домчаться до момента, когда Рики поймет кто он есть. Поэтому не могу сказать эти заковыки ляпы, или я просто не разобралась. Разберусь при перечитывании, я надеюсь. Но один момент меня реально покоробил и мне кажется лишним. Я про испарение мышек, котят и прочей живности. Я понимаю, что необходимо показать насколько Рики милый и хороший мальчик, но это просто не может быть, что подобные проблемы возникали только у него. В конце концов, фамилиары есть почти у каждого ученика, а значит и адекватное отношение к животным должно быть... Этот момент кажется мне надуманным и притянутым за уши. И без этого ясно, что Рики животных любит и не обидит. И еще, на мой взгляд, для него было бы более характерно если бы он наплевал на оценку и не испарил бы несчастную мышку. Так мне кажется...

Сори, если что не так...
Показать полностью
akchiskosanавтор
kvaki
не так только то, что я не хочу мешать Вам жить своими произведениями! И цели никогда такой не имела, и теперь мне ужасно стыдно, вот.
Испарение мышей и прочих, увы, не мое. Это канон\Роулинг такую программу обучения придумала для пятикурсников в Ордене Феникса прогресс Гермионы на ТРАНСФИГУРАЦИИ определяется тем, что она "уже научилась испарять котят", а Гарри и Рон - нет.
Такя вот бяка, и мне она тоже не нравится
М-да, не было печали...
Это ж надо: Гойл, Поттер, Уизли и Малфой... Мне откровенно жаль старост и преподавателей. На мой характер, я бы их поубивала сразу, всех четверых.
Они ещё и ультиматум ставят! Тайную комнату им подавай. Рики нужно было просто оставить их там и всё=)
Жаль, что Ричард не владеет магией Патронуса, но, надеюсь, в следующем году он обязательно научится.

И ещё, дорогой автор, это не отсюда, правда, но Вы писали, что Рики платил за питона в евро, но ведь в Британии - фунт стерлингов...
Замечательный фик, читать эту серию сплошная радость. Спасибо Автору!
Что-то с разбивкой текста: все идет сплошным куском, без абзацев...
Всё-таки бывший Лорд в этой серии слишком уж... святой. Такими даже обычные мужчины никогда не бывают. Создаётся впечатление, что к Общему Благу Риддл стремится куда больше Дамблдора.
И да, если герой в прошлых сериях был более-менее крут, хотя выигрывал только на своих хоркруксах, иначе помер бы ещё в детстве - и сбылась бы мечта Гарри Поттера - то тут... Взрослый мужик, бывший Тёмный Лорд, не мог справиться с маленькими детками! И не смог бы, если бы не его верный слуга! Не, а давайте слугу уберём и насладимся, как бывший Риддл, плача и стеная, вешается в Тайной комнате, ибо плохим быть низзя, а детки обижают. И даже колдуют лучше его, вспомнить тот Ступефай, которым его дитё приложило. А потом попрёт реал, когда избалованные мажорчики начинают вести себя в сто раз хуже, чем каноничный Драко и Люциус вместе взятые и умноженные друг на друга в геометрической прогрессии. После этой части я перестала героя уважать. Тряпка он - и всё. И правильно, что девочки ему друг за дружкой рассказали, мол, были влюблены, а сейчас ты тряпка. Интересно, как в своё время сам Риддл управлялся с людьми, с надменными слизеринцами, которые не переваривают полукровок, таких, как он. Разве что Авадами раскидывался? Иначе они бы ему тёмную давным-давно бы устроили. И этого никто не замечал? Нет, серьёзно, если бы Рики взял бы и поубивал этих деток, оказал бы услугу обществу, ибо подрастают новые тёмные лорды, избалованные донельзя. А социопаты-садисты-мажоры - это страшно. Как Калигула.
И не надо говорить, что эти детки хорошие, просто чего-то там недопоняли. Ага, конечно. Прямо как мерзкие детки в каком-нибудь аниме, которые жутко плохие, но на самом деле сердца у них добрые.
Автор, за что так возненавидел ты Рики? Что решил опустить ниже плинтуса. Лучше бы подверг его групповому изнасилыванию, не так обидно бы было, чем проиграть малолеткам.
Показать полностью
akchiskosanавтор
Mira12
Ваша позиция полностью совпадает с мнением моего папы - он тоже возмущается. А про изнасилования я в принципе не пишу, увы.
"– Знаешь, Артур, может быть, все-таки уступить? – произнес Рики довольно-таки беспомощно."
Эту фразу можно смело выносить в эпиграф этой части. Редкостный овчина-соплежуй Рики в шестом фанфике. Еле-еле продираюсь сквозь строчки, морщась от досады. Предыдущие части читались на одном дыхании, за уши не оторвать. А тут... Сплошное разочарование. Я сейчас на половине текста. Читаю просто потому, что жаль бросать. Но персонажи раздражают неимоверно. И эти мелкие мажоры, не ведающие окорота, и Рики, в одночасье превратившийся из лидера компании в вялое аморфное создание, послушно прогибающееся перед кучкой зарвавшихся сопляков.
Надеюсь, все-таки Рики излечится от размягчения хребта хотя бы к концу части.
В любом случае, спасибо автору за фик. Первые пять частей бесподобны!
В СССР было определение - для среднего школьного возраста. Тихо мирно спокойно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх