↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Кружка бедняка (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 307 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Раннее утро 2 мая 1998 года оставляет победителей в поврежденном замке Хогвартса.
Что принесла эта долгожданная победа? Каким был следующий день? А следующий год? Как живет парень, которому еще нет 18 лет, а он уже совершил главный подвиг в своей жизни? Что чувствует? Что собирается делать дальше? Так ли это просто - жить дальше после всех испытаний и жертв?
Описан еще один год из жизни Гарри Поттера и его друзей.
Продолжение: https://ficbook.net/readfic/018e14fa-1dd9-7553-b2b3-426d488dee9
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 27. Непреложный обет

Глава 27. Непреложный обет

Гарри удивленно ловил себя на том, что не испытывает страха. Ни волнения, ни подавленности. Тот факт, что он, возможно, умрет через 12 часов, не вызывал в нем никаких эмоций, чего никак нельзя было сказать про его друзей и наставников.

Всем юниоратом они прибыли в дом на площадь Гриммо. Гарри велел прибежавшей Лине собрать что-нибудь перекусить прямо на кухне, понятливая эльфиха мгновенно исчезла с глаз. Шумов кратко описал то, что помнил из детства. И гостиная преобразилась в склад. Кто-то вынимал книги из шкафа, кто-то тщательно перелистывал. Дорога была каждая минута.

В столовой расположились мракоборцы, Рон и Гермиона, которые категорически отказались покидать Гарри даже на мгновение. Он уговорил Джинни помочь остальным найти треклятую книгу. Ему нужно было сохранять ясную голову. Она поняла: в тяжелые минуты Джинни всегда хватало силы духа, так было и сейчас. Она поцеловала его и ушла, не оглядываясь.

— Итак, что у нас есть? — произнес Уильямсон.

— Во-первых, мы знаем, где он прячется, — начал Шумов. — Но если он так легко раскрыл нам свое местоположение, значит, уверен, что мы до него не доберемся. И не без оснований, ибо дом закрыт так, как только это возможно.

— Во-вторых, ему нужна книга. А нам нужно взять его, без лишних жертв и разрушений, — вставил Рон, покосившись на друга.

— В-третьих, нельзя допустить, чтобы он улизнул с этой пакостью, — продолжил Гарри.

— Так, хорошо. Давайте по пунктам. Можем ли мы снять защиту с дома? — спросил Уильямсон.

— Вряд ли. И ему ничто не помешает взять книгу и трансгрессировать.

— Дальше. Поттер воспользуется порталом и пойдет один, как и предусмотрено обетом. Что можно предпринять, когда непреложный обет будет снят?

— Все будет зависеть от того, как поступит Джейкоб.

— Есть ли у нас какие-то преимущества? В чем мы сильнее? Что знаем мы и не знает он?

Рон достал из кармана деллюминатор.

— Вот это. О том, что я могу найти Гарри с помощью этой штуки, он не знает.

— Превосходно! Это действительно крайне важно.

— А чей это вообще дом? — вдруг спросила Гермиона, которая напряженно о чем-то думала. — Кто его владелец?

Уильямсон задумался. Потом поднял голову и улыбнулся.

— А все-таки не зря вас увековечили на шоколадных лягушках, мисс Грейнджер! Жаль, что вы отказались к нам присоединиться.

— Простите, сэр, но пока я не понимаю...

Тут встрепенулся Гарри. До него стало понемногу доходить.

— Если он не врёт, этот коттедж принадлежал Вальбурге Блэк. Или ее сыну Регулусу. И они передали его в пожизненное пользование Пиккам в обмен на книгу. Не продали, не подарили, а отдали в пожизненное пользование. Потом Орион умер, книга оказалась для него бесполезной, Вальбурга выгнала их вон из дома, считая, что они не выполнили контракт.

— Отлично, Поттер! Теперь Пикк имеет право пользоваться коттеджем до тех пор...

— Пока он не получит обратно свою книгу! — закричал Рон, сияя от пришедшей догадки.

— А законный владелец коттеджа в Литтл-Блюбридже — наследник вымершего рода Блэков... — начал, улыбаясь, Шумов.

— И это я, — с улыбкой закончил Гарри.

Гермиона подскочила и затараторила:

— Точно! Конечно! Как только Гарри выполнит свой непреложный обет, он сможет снять с коттеджа все чары! Власть Пикка над этим домом кончится, как только он получит свое наследство!

Гермиона снова вскрикнула от радости. Потом осеклась.

— Да, Гарри, все прекрасно. Только книгу пока не нашли.

— Да, книгу пока не нашли. Но на этот случай я оставил за собой право на продление непреложного обета. Ну, не мог же я под страхом смерти пообещать ему то, в чем сам не уверен! Откуда я могу знать, что книга еще в доме? Тут столько произошло за последние 20 лет. Нет, если я ее не найду, я вернусь к нему и... В общем, дальше видно будет.

— Все-таки голова у тебя варит, юниор, — сказал Уильямсон с уважением.

— Спасибо, сэр, — ответил Гарри, улыбаясь. — Все же я не настолько самоубийца, как все думают.

Из гостиной прибежала Джинни.

— Что у вас тут за крики? Профессор, мы, кажется, кое-что нашли.

Гарри едва увернулся от метнувшегося в гостиную Шумова.

Книга была древняя, в черной потертой обложке, с твердыми толстыми листками цвета имбирного печенья, вылезшими там и тут. Шумов осторожно взял ее в руки, раскрыл. Перевернул несколько страниц.

— Да, это она. Боже, я и забыл...

Он поднял голову и обвел всех встревоженным взглядом.

— Это не должно попасть ему в руки. Вы не представляете себе, насколько это опасно...

Он унес книгу в столовую и принялся что-то выписывать и чертить.

Наскоро перекусив и приведя в порядок гостиную, вся компания погрузилась в тягостное, изматывающее ожидание.

Спустя несколько часов Шумов тронул задремавшего Гарри за плечо. Тот вздрогнул.

— Пора?

— Нет, у нас еще есть пара часов. Пойдем, есть кое-что важное.

Они снова ушли в столовую, где повсюду валялись бумаги. Шумов выхватил из беспорядочной груды несколько листков.

— Смотри. Вот то, что точно побывало в руках Пикка. Видимо, когда-то его отец делал выписки из этой книги. А на выписках, как ты понимаешь, запрещающих чар не было. Это то, чем Джейкоб точно владеет. Мы нашли это среди бумаг, которые изъяли в доме его родителей и в Сент-Мэри-Уайт, где мы взяли Флетчера. Тут описание тех экспериментов, которые он сейчас проводит. Я искал весь рецепт целиком. И нашел. И даже почти все смог перевести. В общем, Гарри, если коротко. У него должен быть ключ. Нечто похожее на ключ или на печать. Скорее всего, он не расстается с ним и очень им дорожит.

— Для чего этот ключ? — спросил Гарри.

— Это ключ контракта. По которому он забирает чужих Патронусов. И присвоив чужие силы, он использует их для того, чтобы стать почти неуязвимым для всех заклятий, кроме авада кедавры. А этим заклинанием, как ты понимаешь, аврорат не пользуется... Трудно понять до конца, но этим ключом запирается либо лаборатория целиком, либо какой-то аппарат, в котором он хранит все то, что украл. Пока он не расстанется с этим ключом, он практически неуязвим. Нам нужно получить этот ключ, чтобы помочь всем пострадавшим. Скорее всего он отмечен восьмиконечной звездой, заключенной в круг.

— Понятно.

Тут Гарри, еще раз внимательно просмотрев листки, знаки на которых были ему еще менее понятны, чем китайские иероглифы, тихо спросил:

— Профессор, вы сделаете кое-что для меня?

Шумов взял его за плечи.

— Дорогой мой, что угодно. Я бы с радостью пошел вместо тебя, если бы мог.

Гарри замотал головой.

— О нет. Никто больше не пострадает из-за меня. Никогда! Я имел в виду совсем другое.

Он взял чистый лист бумаги и принялся писать. Шумов терпеливо ждал, не сводя с него глаз. Наконец, Гарри закончил письмо, свернул его вчетверо.

— Возьмите, профессор. Пусть это будет у вас. Если... В общем, если что-то пойдет не по плану, отдайте это Рону. И еще. Я хочу уйти сейчас. Пока они задремали. Если начнется прощание и всякое такое... Вы понимаете?

Шумов кивнул.

— Пойдем. Я провожу.

Гарри снова надел свой эльфаль, куртку, положил в карман портал, проверил, на месте ли палочка. Потом взял под мышку книгу, завернутую в плотную бумагу и перевязанную веревкой, и через минуту бесшумно выскользнул из дома на безлюдную площадь Гриммо, которую только-только начал заливать прекрасный майский рассвет.

Он долго-долго просто шел пешком по пустым улицам, мимо закрытых магазинчиков, автобусных остановок, сквериков и скамеек. Кое-где уже копошились дворники и булочники, изредка проезжали машины. Это было странно, но он совсем не чувствовал страха. Лишь волнение. Какое-то сожаление о том, что если что-то пойдет не так, все это может вдруг закончиться. Что он опять сильно огорчит друзей. Что он уже не выпьет кофе в этом ресторанчике, не увидит, как в этом фонтане рождается и переливается радуга... Черт возьми, он ведь так и не купил себе новую метлу! Как вернусь, первым делом загляну в лавку «Всё для квиддича»...

Портал в кармане стал нагреваться. Гарри поставил его на гранитное ограждение какого-то памятника. И через минуту отправился вперед, навстречу своей судьбе.


* * *


Его вынесло на самое крыльцо коттеджа. Джейкоб ждал внутри.

— Нашел? — коротко и жестко спросил он.

— Да. Она у меня, — сказал Гарри и показал ему сверток.

— Давай сюда! Я должен проверить! Мало ли что ты туда завернул.

Гарри усмехнулся.

— Сразу видно, Пикк, что ты не закончил школу. Любой выпускник Хогвартса скажет тебе, что нам достаточно сцепить руки. И если это та самая книга, непреложный обет, который мы дали, разомкнется. А если нет, я просто умру. Ну, давай руку!

Гарри, держа Пикка за левый локоть, правой рукой протянул ему сверток.

Вокруг них трижды пронеслось серебристое кольцо и с еле слышным звоном лопнуло. Обет был снят. Пикк, прижимая к себе драгоценное наследство, засмеялся. Гарри сделал еле заметное движение рукой и ухватился за кончик волшебной палочки, которая была в рукаве.

— ФИНИТА!

Всем своим существом послал он в пол невербальное заклинание, снимающее чары. И в то же мгновение Джейкоб ударил его руке тяжелым свертком, дернул и развернул к себе спиной. И трансгрессировал.

А еще через несколько секунд влетевшие в дом мракоборцы обнаружили на полу книгу и палочку Гарри, которая выпала у него из рук.

Они рухнули на траву, влажную от утренней росы. На долю секунды Гарри увидел темную цепь на шее Пикка. Наверняка ключ... Джейкоб разжал стальные объятия, вскочил.

— Инкарцеро!

Несколько веревок обвили Гарри с головы до ног. Он попытался поднять голову и оглядеться. Ну, конечно же. В трех шагах он увидел могилу Дамблдора. Совсем рядом — темное надгробие Снегга. Этого и следовало ожидать...

— Рон. Рон. Рон, — прошептал он во влажную прохладную траву.

О небеса, надеюсь, этого хватит.

— Пикк, какого черта мы здесь делаем?

Джейкоб злорадно ответил:

— Я же говорил тебе, Поттер, что сначала я возьму своё, а потом возьму то, что я хочу. А я хочу Бузинную палочку.

Гарри снова попытался пошевелиться. Интересно, очень интересно! Но веревки очень ослабли. Будто не хотели его держать. Ему достаточно было сделать еще несколько движений, и они спадут. Но нет палочки... И друзья пока не подоспели. Хорошо, будем заговаривать зубы.

Он засмеялся.

— Пикк, ты кретин! Ты что, не читаешь «Пророка»? Я же внятно объяснил в интервью, что у меня ее нет.

Джейкоб засмеялся.

— Ты полагаешь, что я поверю в чушь, которую пишет Скитер? Ни один волшебник в здравом уме не станет уничтожать бесценный древний артефакт такой силы! А ты не похож на безумца, Поттер. Скажу тебе честно, ты мне даже нравишься. И мне жаль тебя убивать. Но только так я смогу открыть могилу Дамблдора и взять ее. Я обезоружил тебя и собираюсь убить. Поэтому теперь она моя.

— Пикк, ты меня слушаешь или нет? Я уничтожил ее. Еще год назад. Как раз для того, чтобы она больше никогда не попала в руки никакому неудачнику, одержимому манией величия.

У того перекосилось лицо. Гнев, недоверие, разочарование и снова недоверие.

— Я тебе не верю, Поттер. Ты не мог!

— Еще как мог, если учесть, сколько я из-за нее натерпелся. Это единственное, что мне хотелось с ней сделать!

— Легиллименс! — заорал Пикк, наставив свою палочку на связанного Гарри.

Пожалуй, это был самый сложный экзамен, который Гарри сдавал за всю свою жизнь. За долю секунды отключиться от связанных рук, мокрой травы, которая лезла в лицо и залепляла очки, вспомнить все навыки окклюменции, всё, чему он учился. Вынуть из памяти свою легенду о сломанной палочке. Ощутить пальцами, всей кожей, как она хрустнула, как острыми щепками ощетинились ее куски, как он бросал их с моста на входе в Хогвартс. Как светило солнце и какими ошарашенными были лица Рона и Гермионы, наблюдавших за ним...

Пикк наконец убрал палочку. Гарри судорожно сделал вдох. У него было ужасное ощущение, что кто-то залез в голову и ковырялся в ней немытыми руками.

— Ну? Понял теперь?

Тот только зарычал от гнева и разочарования. Уроки окклюменции у Шумова были не напрасными. Джейкоб поверил.

И в этот момент Гарри увидел, как над ними чуть темнеет рассветное небо, как твердеет воздух. Почувствовал, как с разных сторон поднимается мощный антитрансгрессионый купол. Джейкоб это тоже мгновенно понял и заорал:

— АВАДА КЕДАВРА!

Зеленый луч прошел в миллиметре от головы Гарри, который шарахнулся в сторону, на ходу освобождаясь от пут. Но он был безоружен.

В это мгновение в Пикка с разных сторон полетели заклятия. Они отскакивали от него, как от медного чайника. И это было непонятно, неправильно. Джейкоб захохотал, посылая во все стороны смертоносные разноцветные лучи, и снова ткнул палочкой в сторону безоружного Гарри:

— Авада кедавра!

Удар пришелся прямо в солнечное сплетение. Гарри услышал истошный вопль Рона, визг Сьюзен и...

Его словно ударили со всей дури в живот. Было невыносимо больно, он задохнулся и упал в траву. «Жив, с ума сойти, я жив! — пронеслось у него в голове. — «Черт возьми! Да, Кикимер знал, что делает. Друг мой, где бы ты ни был, спасибо»...

Гарри услышал крики и страшный шум схватки. Он наконец смог немного разогнуться и судорожно сделал вдох. Приподнял голову.

Шумов творил что-то невероятное. Они сражались с Джейкобом один на один, вокруг носились огненные вихри, летели ледяные шары, красные молнии палили в невидимый щит и отскакивали, рассыпаясь мелкими каплями, похожими на брызги крови... Гарри с ужасом увидел, как Джейкоб, отбив очередное заклятие Шумова, целится прямо в лицо Рону, который бежит к нему, к Гарри... Он заорал и кинулся, перехватывая руку на лету.

Зеленый луч снова ушел во влажную землю. Рон. Гарри. Шумов. Джейкоб. Все перемешались в короткой схватке. Перед Гарри мелькнула шея с темной цепью, он изо всех сил дернул... Послышалось яростное рычание. И вот уже воющий Джейкоб лежит на земле, связанный и окруженный тремя мракоборцами.

— Я успел, Рон! Я успел! — поднимаясь, произнес Гарри со счастливой улыбкой. — Профессор! Вот ключ!

Гарри протянул ему темную цепь с висящим на ней ключом и вдруг упал ничком в траву. Рон кинулся к другу, перевернул. Гарри был без сознания. Слева в шее торчала тоненькая черная игла.

Джейкоб захохотал, как безумный.

Глава опубликована: 12.06.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх