↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

История длиною в жизнь (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Фэнтези, Приключения, Драма
Размер:
Макси | 632 734 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Джеймс Поттер был несказанно удивлен, когда совершенно незнакомая сероглазая девчонка отчитала их с братом, как будто так и надо, а затем, попрощавшись с рыжей девочкой Лили и её знакомым, преспокойно уселась на свое место и закрылась книгой.
Сириус Блэк был удивлен ещё больше, когда через некоторое время эта же самая девчонка довольно дружелюбно поздоровалась с Цисси, заслужив от двоюродной сестры мягкую и такую редкую улыбку. И это от Нарциссы-то! На мгновение ему показалось, что зайди сюда хоть его мать, эта девочка найдет общий язык и с ней.
Виринея Славинская же, справедливо подозревая, что стала причиной молчания двух охламонов, невозмутимо изучала книгу по этикету. Сделать из попутчиков людей она ещё успеет. Благо время (пока ещё) есть.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Приём семьи Блэк

Ласэн остался у нас на неделю. Вместе мы посмотрели все фильмы и мультики, что я им обещала. Надо было видеть его лицо при просмотре «Капитошки». Он так и остался при мнении, что смотреть мультики про дождевую каплю, разговаривающую с волками, — глупость. Ну ничего, мы ещё сделаем из него человека. А вот остальные фильмы/мультфильмы ему понравились. От «Острова сокровищ» они с Джеймсом вообще были в восторге, а я в очередной раз мысленно поблагодарила Мириона. Смотрели мы через Айрес, но доставал фильмы дедушка, как он это делал — загадка, ведь многие к тысяча девятьсот семьдесят четвертому году ещё не вышли. Быть может, он нашёл мир, в котором я выросла? Быть может, у меня ещё будет шанс увидеть маму. Но не сейчас. Не хочу подвергать её опасности.

Как бы там ни было, программа минимум была выполнена. «Труффальдино из Бергамо» я показать также не забыла, поведение главного героя вызвало у Джеймса приступ гомерического хохота и шквал сравнений с небезызвестным нам фейцем. Последний на это заявил, что мы скоро дошутимся, но мимику и манеру разговора актёра впитывал.

Когда с основным было покончено, я предложила съездить на речку. Ну или к озеру в Лес. К тому времени к нам приехали Вера и Рем, Питер и даже Лили, к великой радости Джеймса. Родители наши отбыли по делам и вернуться должны были завтра, так что время у нас было.

— Правда, поехали, — сказала я. — А то что это такое, четвертый курс, а мы ни разу не купались. В снежки вон только в прошлом году первый раз сыграли. С горок еще ни разу не катались, на коньках. Все вместе, я имею в виду.

— Знаешь, ты права, — заявила Лили. — Мы все о делах да о делах. А к озеру я бы сходила. В прошлый раз мы в Лесу ничего не рассмотрели толком.

— Так, может, напишем список того, что мы хотим сделать до выпуска?

— Рем, ты гений!

Лили достала свой альбом.

— Во-первых, собраться вместе.

Мы похихикали.

— Так, значит, сходить в Лес к озеру, покататься на коньках и на санках, это тоже в Лесу.

— А там горки есть? — спросил Питер.

— О, еще бы!

Несмотря на то, что к Питеру мое отношение ухудшилось, виду я не подавала. Пока.

— Я бы в магический зоопарк съездила, — сказала Лили.

— Пиши.

— Запретный лес?

— Джеймс!

— Да что? Пауков-то там уже нет. И вообще, после того, что мы сделали, это так, тьфу.

— Лили, мы подготовимся, — пообещал Ласэн.

Лили пробурчала что-то невразумительное, но запись сделала.

— Может, еще раз в парк аттракционов и кино? У нас же не все были, — снова подал голос Джим.

— И правда, я Алису еще не водила, — Лили снова заскрипела пером.

— О, вспомнила! Я Эриса просила нас в Россию свозить курсе на пятом. На Ивана Купалу. Да и вообще.

— Что-то я не очень доверяю стране, где смотрят мультики про дождевую каплю, — прищурился Ласэн.

— Вот привязался-то, — возмутилась я. — У нас «Ёжик в тумане» есть. Не желаете?

— А я бы съездила, — согласилась со мной Вера, Лили молча чиркнула в альбоме.

— Я бы вам наши праздники показал, — протянул Ласэн. — Если с Саном договорится, ко Двору Лета можно сходить, ко Двору Зимы. На дни летнего и зимнего солнцестояния. Это очень красивые и веселые праздники.

— Можно, но где-нибудь курсе на седьмом. Как раз на зимних каникулах и после экзаменов.

— Решено. Надо будет потом еще у остальных спросить, что они предложат, — Лили захлопнула альбом. — А сейчас к озеру.

Мы быстренько собрались и пошли в Лес. Поздоровались с дедушкой и побежали купаться. В процессе выяснилось, что половина из нас плавать не умеет. Джим и Лей принялись за обучение Питера, мы с Лили и Ремом занялись Верой.

Учиться плавать — это всегда весело и долго. Вдвойне, когда некоторые постоянно поднимают тучи брызг! Пришлось на некоторое время отвлечься и отбиться от нахальных пацанов. Лили, набравшись смелости, даже притопила Джеймса. Выяснилось, что плавает она в разы лучше. До ужаса напугал нас Ласэн, резко уйдя под воду, правда, в следующий миг показался на поверхности вместе со смеющейся Жасмин.

— Так ты здесь лето проводишь?

— Ага, родителей-то у меня нет. Вот Мирион меня к себе и взял.

— На уроках я тебя не видела.

— Так я ж не целитель. Я у других занимаюсь. Пусти сейчас же!

Отвлечься было ее ошибкой, потому что Ласэн оставлять сие безобразие безнаказанным не собирался, и в этот раз в воде оказалась девушка, пришлось отбивать подругу. Выгнал нас из воды Мирион спустя час излюбленной родительской фразой: «У вас уже губы синие». Обедом нас тоже накормил он, а ближе к вечеру приказал возвращаться домой. Мокрые, но весьма довольные жизнью, мы попрощались с Жасмин и вернулись. В гостиной нас ждал домовой эльф.

— Кричера послал молодой наследник рода.

— Зачем? — поинтересовался Джеймс.

— Молодой наследник рода просит передать, что прием состоялся, он в порядке, подробности расскажет при личной встрече.

— Спасибо, Кричер. Можешь идти.

— У Кричера письмо к юной мисс Славинской.

Я удивилась, но письмо приняла. Эльф исчез.

— Что это? — тут же спросил Ласэн.

— А это не совсем мне. Лорд Блэк просит передать письмо дедушке.

— Он не может знать, что ты с ним общаешься.

— Я все равно отдам его. Дедушка разберется. Не у себя же его держать.

— Не видать нам с тобой спокойной жизни, — посетовала Лили.

Как будто я была в этом виновата.


* * *


Некоторое время ранее.

Сириус со вздохом облачился в черную с зелено-серебристой отделкой мантию и спустился вниз. Разговор с дедушкой и бабушкой ему, конечно, помог, но встречаться с Вольдемортом все равно не хотелось. Однако Сириус надел аристократическую маску и встал рядом с отцом встречать гостей.

Лорд Розье прибыл в сопровождении своего старшего сына Эвана Розье, парень в этом году оканчивал школу. Дальше шли Лорд Лестранж с братом и Белла, титул Леди она пока не получила. Сестра была одета в эффектное чёрное платье с весьма откровенным вырезом. Сириус незаметно закатил глаза, Беллатрикс показала ему кончик языка. Не совсем пропащая.

Разглядеть старшую сестру ему не дали. Подошёл Абраксас Малфой с Люциусом. Пришлось поприветствовать и их. Порадовала Сириуса встреча с Нарцисой. Девушка пока ходила в сопровождении родителей. Парень поклонился тёте с дядей, проводив взглядом бледную сестру. Ему показалось или сегодня компания Павлини ей не нравилась? Помнится, Цисси заливалась соловьём, расхваливая жениха. Что же изменилось?

Занятый размышлениями Сириус на автомате здоровался с прибывающими, отмечая, однако, что собирается в основном молодежь. Все ждали Лорда. Однако, его Всетемнейшество не желали появляться. Со скуки Сириус все-таки отловил Нарциссу.

— Здравствуй, сестра, — галантно поклонился он.

— Ты всё так же невыносим.

— Как ты?

Цисси удивлённо вскинула брови.

— Хорошо.

— Пойдёшь учиться на знахарку?

Нарцисса зашипела.

— Не говори об этом. Учиться я не буду.

— С чего бы это?

— Просто не буду. Извини, мне пора.

И девушка упорхнула к жениху.

«Интересно. Давно я делами семьи не интересовался. У Эриса, что ли, спросить?»

Но Пруэтты торжество проигнорировали, как и Поттеры, Абботы, Лонгботтомы. Сириуса это радовало. Пусть лучше немногие, чем совсем никто.

Наконец, Шкверчок объявил о появлении Лорда. Скрипя зубами и сердцем, Сириус направился к отцу.

— Позвольте представить вам моего младшего сына, — тем временем говорил отец, мать он, видимо, уже представил. — Регулус Блэк. В этом году поступает на третий курс Слизерина.

— Приветствую, Лорд Вольдеморт.

— А это мой старший сын — Сириус. Учится на Гриффиндоре...

— И очень этим гордится. Приветствую, Лорд Вольдеморт. Как вы себя чувствуете? Не устали с дороги?

Белла, стоящая подле Лорда с горящими от обожания глазами, вдруг повернулась и с ненавистью зашипела на брата. Сириус удивился и слегка нахмурился. Реакция сестры показалась ему странной.

В зале стояла тишина. Замерев, все ждали, что ответит Лорд. Вольдеморт неожиданно рассмеялся.

— Горяч. Горяч, как Поллукс, хитёр, как Арктурус. У тебя растут достойные сыновья, Орион, хоть им и не мешает привить чуточку уважения. А что же Лорд Блэк не почтит нас своим присутствием?

«Он может почтить тебя родовым проклятьем!» — подумалось Сириусу.

— Отец старается лишний раз не выходить на улицу.

— Разумеется, разумеется, я понимаю. Можете идти, — махнул он Сириусу и Регулусу.

— Если кто-то и может меня отогнать, так это отец, — заявил старший.

Снова молчание, а затем Орион произнёс:

— Ступайте.

Вот теперь Сириус поймал брата за руку и испарился. Приём как приём. Скучный и нудный. Лорд Гринграсс, правда, выразил своё восхищение в очень и очень завуалированной форме. Это было уже что-то. Сириус всё поглядывал на несвойственное Белле поведение. Так виснуть на Вольдеморте, при живом-то муже. А Рудольфус тоже хорош, чего добивается? Беспокоила Сириуса и Нарцисса, у которой весь вечер были красные глаза. К концу торжества он выловил её из толпы.

— Цисси, обещай, что напишешь мне, что бы ни случилось. Я помогу. Не спорь со мной! Поклянись, что обратишься за помощью. Вольдеморту я тебя не отдам.

Сестра, казалось, вот-вот разревётся, но она не зря слыла Снежной королевой. Девушка взяла себя в руки и пообещала:

— Я обращусь к тебе за помощью, если она мне понадобится.

После этого Сириус со спокойной душой пошёл дальше, однако остановился, услышав голоса.

— Регулус у нас в руках, — произнёс Вольдеморт. — Очень мягкий ребёнок. А вот Сириус может стать проблемой.

— Гриффиндорец, что с него взять?

— Так найдите мне рычаги давления, — отрезал Лорд. — Либо он встанет рядом со мной, либо будет уничтожен.

Самомнение у Лорда, как говорит Нея, аховское. Мысленно пожелав ему удачи, Сириус направился дальше. Ждать окончания вечера оказалось поистине сложно. Зато ему удалось прижать к стеночке Малфоя.

Да, в старинных книжках многое можно найти. Магия пространства крепла. Сириус, конечно, не был уверен, что у него получится выйти на первый уровень подпространства, иначе говоря, раствориться в тенях вместе с собеседником, но почему бы не попробовать. Схватив Павлини за рукав, парень нырнул в ближайшую тень и, убедившись, что звуки и запахи исчезли, поинтересовался:

— Ты что ж сестру мою вздумал обижать?

— Ты как это сделал? Что ты сделал?

Тьма, повинуясь воле Сириуса, сгустилась.

— Вопросы здесь задаю я.

— Я не трогал Нарциссу!

— Тогда почему она сегодня весь вечер в слезах? Почему вдруг решилась бросить учебу в больнице Св. Лоскута? С какой стати должна принимать метку?

Люциус начинал смекать, что мир вокруг них повинуется воле Блэка. В глазах его зарождался страх.

— Я не запрещал ей учиться, — медленно произнёс Малфой, стараясь отодвинуться подальше от младшего брата невесты.

— Помнится, твоя мать получила звание Мастера зельеделия и Мастера рун. Сомневаюсь, что Абраксас запретил бы что-то Цисси. Как и дядя Сигнус. Так в чём же причина?

— Я не знаю! Она вдруг заявила, что не хочет. Что предпочтет остаться дома.

— Вдруг, — вкрадчиво произнёс Сириус. — Так узнай, в чём дело, зятёк. И упаси тебя Мерлин, если я узнаю, что ты причинил ей вред или...соврал мне.

Мир вновь обрёл звуки и краски. Сириус пошёл провожать гостей. Жизнь становилась всё непонятнее и непонятнее. Во что же ты вляпалась, Нарцисса?


* * *


Приготовление завтрака не являлось проблемой в нашей семье. Обычно готовила тётя Юфимия, но сегодня её не было дома. Что удивительно, проснулась я раньше всех и решила, что на завтрак хочу оладьев. Остальные либо будут есть то же самое, либо найдут что-нибудь ещё. С такими мыслями я принялась за готовку, ни о чём особо не думая, как вдруг в голове что-то вспыхнуло, и я увидела осенний лес, Ласэна, привязанного к дереву, и его братьев, громко смеющихся. Один из них целился в яблоко на голове моего друга. В следующий миг просвистела стрела, сомневаюсь, что он промазал случайно.

Закрыться от этих мыслей не получалось. Ласэн зачем-то усилил мои ментальные способности. Пришлось пробираться в спальню на ощупь. Фэец метался по кровати.

— Ласэн! Ласэн, проснись! — приказала я.

Сила воздействия перекрыла воспоминания, которые я не должна была и не хотела видеть.

— Нея? — сонно спросил фэец.

— Ты проецируешь мне свои воспоминания, — сквозь зубы произнесла я.

Ласэн мгновенно проснулся и погасил свою силу. Я тяжело оперлась на кровать. Парень смотрел на меня, закусив губу.

— Чё дрожишь, как осиновый лист? Часто у тебя такое?

— Я не всегда могу удержать силу во сне, так что...

— Поттер, немедленно перестань!

— Вера, успокойся!

— Поздравляю, ты разбудил весь дом, — тихо произнесла я и кинулась к друзьям.

Первыми мы нашли Лили и Джеймса. Последний пытался заставить скелеты мышей не шевелиться, но получалось это из рук вон плохо. Лили забралась с ногами на тумбочку и громко ругалась.

— Исправляй, — повернулась я к фэйцу.

Совместными усилиями мыши были успокоены. Специфический запах тоже исчез. В комнату ввалились Вера и Рем. Судя по взъерошенности обоих, у них произошла схватка с внутренним зверем.

— Ты что творишь? — накинулась Вера на Ласэна.

— Я не специально! — парень был напуган сильнее всех нас вместе взятых.

«Не надо. Он не виноват».

Вера кинула на меня взгляд и показала фэйцу кулак.

— Приводите себя в порядок и спускайтесь завтракать. Нечего тут. Не удержал чел... фэец силу, с кем не бывает.

Оладьи были приняты на ура, а Джеймса заинтересовала собственная сила.

— Дед Карлус говорил, что мы берём начало от Певереллов, но я не думал, что способности проснутся во мне.

— Ласэн так своим усилителем жахнул, что попробуй не проснись, — буркнула Вера, а Ласэн сжался.

— Извините.

— Да ладно, — махнул рукой Джим. — Зато во мне родовой дар пробудился.

— Ласэн, не обращай на Веру внимания, она просто испугалась.

Вера посерьёзнела и указала на фэйца вилкой.

— Не смей сравнивать меня с Тамлином и своими братьями. Я, может, и кричу, но это не значит, что я действительно считаю тебя виноватым во всех смертных грехах. Просто привыкни к тому, что мне нужно покричать.

— Это правда, — улыбнулся Рем. — Вервольфам важно покричать, чтобы внутреннего зверя успокоить.

— Я не злюсь, — кивнула Вера. — Всё нормально. Не вздумай себя винить или гасить свои способности. Не делай себе хуже.

Ласэн поднял глаза.

— Я действительно очень плохо их контролирую.

— Неудивительно, если ты большую часть жизни их прятал. Сегодня же сдам тебя Мириону.

— А меня? — встрепенулся Джим.

— И тебя.

— Ну чем займёмся? — поинтересовался Рем после завтрака.

— Можно с Диком на великах покататься.

— А я не умею, — вздохнул Питер.

Батюшки, я и забыла, что он здесь. Хотя, если Ласэн усилил способности всех в доме... Незаметность, значит. Учтём.

Мы действительно пошли кататься с соседскими ребятами. Пришлось, правда, учить Питера и Ласэна кататься, но это не заняло много времени, даже у несколько неуклюжего Петегрю. Меня очень, очень волновал вопрос, что с ним делать. Однако его пришлось отложить.

Ласэна мне удалось отловить наедине к вечеру.

— Так как давно это у тебя? Я про кошмары.

Фэец помрачнел.

— Они нечасто бывают.

— Я не спрашиваю, как часто, я спрашиваю, как давно.

— С детства, но ты не переживай. Это не повлияет на мою полезность. Я справлюсь, правда.

— Ласэн, у тебя от недосыпа в голове шестерёнки встали? Какая полезность? Я как друг за тебя волнуюсь!

— Волнуешься?

— Ну конечно! А ты о чем подумал?

По его лицу можно было сказать, что точно не об этом.

— Ты у нас такой дурак по субботам, али как?

Я встряхнула его за плечи.

— Запомни раз и на всю жизнь, ты — мой друг. Единственное, что меня беспокоит, — твоё состояние. Мне неважно, насколько ты полезен, мне важен ты.

— Но ты же видела, насколько я слаб.

— Ласэн, тут дело не в силе, а в количестве и опыте! Скажи мне, Эрис хороший воин?

— Да, но при чем здесь...

— А справился бы он в одиночку с Кассианом, Азриэлем и Ризандом?

— Ну ты сравнила...

— Да, я сравнила. Потому что это одно и то же. Ласэн, пойми, нет твоей вины в том, что случилось. Ну нет. И я не отвернусь от тебя только потому, что ты не смог себя защитить. Я встану рядом с тобой, чтобы в будущем этого не повторилось. Мы вырастем, Ласэн, мы станем сильнее. Но самое главное, мы сделаем это все вместе.

— Ты говоришь как Сириус...

— Вот! Меня не слушаешь, его послушай. Ты нам важен, и мы не постыдимся сказать, что ты наш друг.

— Кто-то может посчитать, что мои воспоминания слишком противны...

— Если я когда-нибудь услышу подобное, мне придётся разбить лицо тому, кто это сказал.

— Ты действительно думаешь, что из-за того, что я пережил в детстве, отношение ко мне не должно меняться.

— Да, Ласэн. Мне неважно, что было. Ты — мой друг. И единственное, о чём я жалею, это о том, что не вмазала ублюдкам сильнее.

Фэец улыбнулся и обнял меня. Я прижала его к себе. Поверил. Он мне поверил. Под сердцем что-то начинало жечь. Вечером я проверила, но сердечка не появилось, хотя кожа потемнела. Возможно, это можно расценить как хорошо положенное начало.

________________

«Ты у нас такой дурак по субботам, али как?» — фраза взята из пьесы «Про Федота-стрельца, удалого молодца» Леонида Филатова.

Глава опубликована: 14.10.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Почему Злотеус Злей? Это даже читать противно. Можно поменять на нормального Северуса Снейпа? Кстати, имья Северус от ла
латинского переводится как Строгий , а не злой.
Vega1960автор
Здравствуйте! Я читала книги именно в этом переводе и мне гораздо удобнее, что более важно, приятнее работать с этим аналогом имени профессора зельеделия. Менять я, разумеется, ничего не буду. Да, и к тому же интерпретирую имя "Злотеус", как злато (золото), а не как зло.
О вкусах не спорят.)
"Моё десятое день рождения" - это что, простите?
Здравствуйте! Я читала книги именно в этом переводе и мне гораздо удобнее, что более важно, приятнее работать с этим аналогом имени профессора зельеделия. Менять я, разумеется, ничего не буду. Да, и к тому же интерпретирую имя "Злотеус", как злато (золото), а не как зло.
О вкусах не спорят.)

Ага, ясно. Значит, надо будет скачать для чтения в текстовом формате и поменять сперва на нормальное имя, а потом уже читать.
Танда Kyiv
А как Вам "длиННою в жизнь"? И ведь галка зелёная...
Janinne08
Танда Kyiv
А как Вам "длиННою в жизнь"? И ведь галка зелёная...

Что да, то да. Ладно, может, появится бета...
tonisoni Онлайн
Я тоже в шоке, как редактор пропустил ТАКОЙ косяк? Ко мне, когда бечу, придираются жëстко, а здесь...
Вот так - одно имя в неправильной транскрипции - и читать уже не будешь. Разве что - скачаю полностью, поставлю автозамену и тогда уже почитаю.
hellena89 Онлайн
Это капец....сюжет просто супер! Но сразу видно что автор читал тот отвратный перевод который исковеркал вообще все( ну хоть в именах можно не ровняться на тех не образованных переводчиков?) Северус Снейп это легенда , не надо его так оскорблять !его имя в оригинале : Severus Snape ! Автор пожалуйста чуть больше уважения!
hellena89 Онлайн
sarmite
Я даже не сразу поняла о ком речь....думала какой то новый персонаж 🤣 мысленно меняю на нормальное имя , так его уродовать тоже любовь к позволяет )
hellena89 Онлайн
"муглорождённая" - ржу не могу 🤣🤣🤣 рождённая муглами 🤣 новый вид человекоподобных ....
Vega1960
Здравствуйте! Я читала книги именно в этом переводе и мне гораздо удобнее, что более важно, приятнее работать с этим аналогом имени профессора зельеделия. Менять я, разумеется, ничего не буду. Да, и к тому же интерпретирую имя "Злотеус", как злато (золото), а не как зло.
О вкусах не спорят.)
Приятней - это хорошо. Но у Роулинг есть такой момент, как смысловая значимость имён. Тот же Северус - это не только *суровый, строгий* на латыни, но и имя римского императора, Снейп - название деревушки и замка (да, в Англии ЕСТЬ Снейп-кастл))), но и аллюзия на несколько слов сразу (змея, снег, резкий щелчок) - и всё это ПОЛНОСТЬЮ утрачивается пресловутом Злотеусе. Кажется, на Спивак её заболевание стало влиять задолго до. Хотя некоторые моменты у неё решены с юмором, соглашусь.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх