Примечания:
Саундтрек:
Алое Болото — Bob Crewe & Charles Fox, The Labyrinth ("Барбарелла")
Теперь, когда эти умертвия сгинули навеки, я расскажу тебе, Геральт из Ривии, что было и что будет, — превыспренне, как большинство призраков Средиземья, заговорил Даннасен. — Гордо высились башни древнего Арнора, но они были сокрушены, и королевство распалось. Так возникли три народа: Артедайн, Кардолан и Рудаур… И свет Арнора погас, а люди легко поддаются темным соблазнам...
— Ближе к телу, как говорит мой старинный друг Лютик, — вмешался ведьмак. — Вот уже почти год как я в ваших краях, и про тёмные соблазны мне не рассказывал разве что таинственный глас из ночного горшка. Но думаю, вскоре и до горшков дойдёт. Лучше обсудим, что ты знаешь об Алой Деве и как она связана с умертвиями.
Мы были воинами Артедайна, когда в Рудауре к власти пришла дурная кровь, люди Тьмы, и сговорились с Ангмаром пойти войной на наше королевство, — продолжил дух Даннасена. Вопреки опасениям ведьмака, он не обиделся на "глас из горшка" — сказывалось, видать, солдатская привычка к таким шуточкам при жизни.
Трон Рудаура занял злобный вождь на службе Ангмара, и Рудаур пошел войной на наше королевство — Артедайн. Три дня и три ночи кипела битва при Гарт Агарвен. Кровь текла рекой в источники Госпожи, пока их воды не стали алыми, а ручьи не превратились в болота. Госпожа, чье имя стерлось из памяти народа, стала Алой Девой, несчастным и ужасным существом. Ужасен был ее облик, и мы не посмели сразиться с ней.
Госпожа наша захлебнулась смертью и злом, а мы не смогли спасти ее. Мы нарушили наш долг, и семикратно проклял нас тот, кого эльфы зовут Йарвеном Бен-Адаром, — продолжал причитать бывший артедаинский воин. — Став Алой Девой, Госпожа обратилась против своей земли и ее обитателей. Ужасен был ее облик, и мы не посмели сразиться с ней. Когда живых не осталось, она уснула... и долго спала, пока её не пробудили вновь.
— Кто, ты думаешь, за этим стоит? — спросил Геральт. — Ангмар? Мордор? Белая рука?
Точно не ведаю. По болотам блуждают двое живых из племени этих... Как его... Эгланов. Они пробрались далеко на восток, почти к самому Источнику Алой Девы, и пытались это разузнать... Сейчас по их следу поднялась вся болотная нежить. Наш командир, Нивен, велел укрыть их, но они всё равно в опасности. Пусть эгланы пришлют им подмогу, Геральт из Ривии. А мы возвратимся на свой пост.
Призраков словно бы ветром сдуло из Харагмара.
— Ну дела! — хлопнул себя по бокам от избытка чувств солтыс Фридерик. — У нас ведь многие не верят теперь в Алую Деву — хоть поганые креоты и приносят ей кровавые жертвы каждый год. А ты говоришь, она очухалась и ещё насылает умертвий на наши угодья! Да теперь ещё и Эльзу с Ариком выручать надо!
— Меня гораздо больше беспокоит имя, которое назвал призрак, — покачал головой Геральт. — Йарвен Бен-Адар. Эльфы говорили мне, что зовут так одного моего хорошего знакомого... Я его знал как Тома Бомбадила, что в Старом лесу. Как думаете, мэтр Радагаст, зачем Том мог впутаться в это дело и на чьей стороне?
— Верно, ведьмак, — кивнул Радагаст Карий. — Мы, Мудрые, и эльфы знали его как Йарвена Бен-Адара — Безотчего Отца Заповедных Земель. В других народах у него были другие имена. Но на Бомбадила это совсем непохоже. Ему слишком дорог маленький уголок с границами, которые он сам установил, предчувствуя перемены — установил и шагу за них не ступит.
— В любом случае без Тома нам не разобраться в этом блудняке, — сказал ведьмак. — Но сюда он, скорее всего, не притащится. А мотаться в Старый лес и обратно — это потерять несколько дней. За это время от ваших разведчиков и костей не оставят, — Геральт покосился на темнеющее небо за окном палаты магика.
— Послание Тому Бомбадилу я беру на себя, — ответил Радагаст.
На том и порешили. Фридерик обязался с утра снарядить нескольких добровольцев в помощь своим людям, застрявшим в Агамауре, а ведьмак занялся подготовкой эликсиров и прочей алхимии для экспедиции на север. Геральт по рассказам эгланов и Даннасена полагал, что в Алом болоте всё будет примерно как под Вергеном, в зоне, поражённой Пурпурной мглой.
Он заблуждался.
На землях к северу от узкого Багрового прохода, уводившего из Харагмара на север, всё было гораздо паршивей, чем в Вергене.
Потому ли, что мгла в Агамауре держалась дольше, или потому, что здесь была принципиально иная, более могучая магия — но красным здесь было практически всё вокруг. Красная вода — ещё более насыщенная, чем в Харагмаре, и наверняка ещё менее здоровая. Красная растительность — от незабудок до дубов, хотя листва должна была пожелтеть и побуреть только через два месяца. Красное марево, царящее над всем этим — не магический щит и не сконцентрированные клубы тумана, а скорее некая рассеянная в воздухе алая муть. И отсутствие каких-либо признаков животной жизни, ещё более удручающее, чем в южных болотах.
— Вот уж о чём отродясь не мог подумать — что мне будет не хватать комаров и мошки, — буркнул Эарик, вожак четвёрки воинов-эгланов, ушедших добровольцами вместе с Геральтом и Радагастом. — Я тут меньше часа, а уже по ним скучаю.
— Не советую. Съедят, — покачал головой Радагаст. — Если тут и остались какие-нибудь животные, то большая часть их подчинена воле Алой Девы и могут попытаться причинить...
— Ах ты ж мать!... — Воин-эглан, шедший за Эариком, внезапно плюхнулся в поганую багровую воду и забарахтался в ней. Геральт сложил знак Аард, что-то с хрустом отломилось, и эглан освободился. При осмотре места происшествия оказалось, что его пытался утащить под воду древесный корень.
— И не только животные, гроссмейстер, — заметил ведьмак.
— Это я и хотел сказать, — наставительно поднял палец к небу Радагаст. — Здесь даже деревья стонут от гнетущего их чародейства. Не обещаю, что от меня будет большая польза — боюсь, мне понадобятся все мои силы, когда мы встретим здешних заправил!
— Чародеи как всегда, — буркнул Геральт. Судя по красноречивым лицам эгланов, которые надеялись на волшебника, они подумали так же.
Отряд Радагаста Карего продолжил свой путь по багровым хлябям, похожим на кисель, среди поросших багровым лишайником багровых деревьев и в багровой дымке, в которой где-то далеко виднелись отроги горы Грэм с её гоблинскими логовами. Изредка на их пути попадались заброшенные и разваливающиеся арнорские постройки, но магик советовал обходить их стороной.
Ещё не раз ведьмаку и эгланам пришлось обнажать оружие против корней, утаскивавших их под воду. За очередным пригорком на них накинулись взбесившиеся болотные кочуны — багровые, как и всё в Агамауре, и с гноящимися злобными глазками. Геральт думал покопаться во внутренностях одного из них в поисках алхимических ингредиентов, но органы кочуна оказались настолько искривлены магией, что пускать их на эликсиры было бы рискованно.
Под конец тропы маленькое войско Радагаста столкнулось с противником покруче. Под немилосердный скрип и злобное жужжание на них надвигались сразу два оживших дерева — дуб и клён, увешанные ещё и пчелиными ульями. Похоже, это было главное супероружие нынешних обитателей Агамаура.
— Мы возьмём их на себя! — воскликнул магик, подразумевая под "мы" ещё и ведьмака. — Lîn bellas gala(1)! — и стукнул посохом. По багровой воде не пошло толком даже кругов.
Геральт сложил знак Игни и слегка подпалил одуревшего кленового гворна, от чего тот, скрипя и размахивая ветвями с ульями ещё яростнее, словно бы потерял управление и убежал куда-то в туман. Отмахиваясь от пчёл, ведьмак вместе с эгланами принялся рубить корни второго гворна, пока Радагаст выдавал очередное заклинание. Наконец и это дерево удалось нейтрализовать — но Эарик получил дубовой ветвью по голове и ходил пошатываясь, а практически всех членов экспедиции покусали пчёлы.
— Зараза, — выразил общее мнение Геральт.
— Напрасно ты всё-таки подпалил гворна — возможно, найдя источник порчи, мы сумели бы изгнать из него Тьму. Заодно и пчёлы, поселившиеся на нём, пострадали почём зря, — пожал плечами Радагаст Карий.
— Ох уж мне эта друидская хренотень, гроссмейстер, — ответил ведьмак. — Смотрите, а вот и какие-то ворота. Мы пришли?
Эарик присмотрелся к воротам и сказал:
— Барад-Дорн. Здесь обычно укрываются наши разведчики... Эльфовы яйца! Что я слышу?... Да там драка!
— Я чувствую присутствие кого-то из могучих прислужников Тьмы, — остерёг эглана Радагаст. — Приготовьтесь...
— Даннасен, холера, я ведь тебя чуть не зашиб, — сказал Геральт, опуская серебряный меч при виде знакомой тени меж обвалившихся стен и колонн Барад-Дорна. — Хоть ты и призрак, впредь будь поаккуратней.
— На это нет времени, Герольд из Ливии, — ответил дух арнорского солдата, не замечая, как матерится шёпотом сквозь зубы "Герольд". — Нивен предал! Он привёл умертвий! Скорее! Иначе будет поздно!
Геральт не стал в этот раз пить эликсиры — общеукрепляющие эльфские заклятия мэтра Радагаста действовали не хуже. Отряд, усиленный дружественным призраком, прорвался в самый центр Барад Дорна, где в золотые деньки Арнора располагалась, видать, резиденция местного барона или кастеляна.
В полуразвалившейся беседке держал оборону небольшой отряд призраков — парочку из них ведьмак тоже узнал. Зоркий глаз охотника на чудовищ разглядел между ними и парочку живых — мужчину и девушку — но были они уже порядком ранены и рисковали перестать отличаться от прочих. Окружала их разношёрстная воющая банда умертвий и духов, возглавлял которую полускелет в проржавевшем панцире арнорского образца. Кажется, это и был милсдарь Нивен.
— Хе... Вы гости непрошеные, но занятные, — сказал капитан мертвецов сипло-загробным голосом. — На что вы рассчитывали, придя сюда, несчастные?... Всё равно скоро Ивар и Алая Дева получат ваши кости. Прикончить их!
Неупокоенная сволочь ринулась на команду Радагаста. Ведьмак быстро обрушился на Нивена, тесня его к стене взмахами серебряного меча и самыми сложными финтами школы Волка. Два удара Геральта дважды клятвопреступник сумел отбить, но третий пропустил и обрёл наконец вечный покой. После этого та часть привидений, что была под командой Нивена, резко сменила сторону, и с новыми призрачными союзниками эгланы и ведьмак худо-бедно очистили Барад Дорн.
Вот только медальону Геральта так не казалось — на всём пути по Багровой Тропе в Агамаур он покачивался, как пьяненький краснолюд, а теперь и вовсе вошёл в состояние непрекращающейся дрожи. В Средиземье, где, видно, чародейские силы были покрепче, чем в Северных королевствах, это случалось часто, и ведьмак уже из-за этого однажды менял цепочку. Вот и теперь медальон толсто намекал хозяину, что в Барад-Дорне всё не так просто.
— Кто-то приближается, — кивнул Геральт магику.
— Без тебя знаю, — проворчал Радагаст Карий. — Встретим же его без страха!
В провал, который тысячу лет назад был северными воротами Барад-Дорна, вплыли несколько изводий, а за призрачными спинами этих телохранителей хромал умрун, в одной тощей руке сжимавший меч а второй прижимавший к иссохшей груди голову с ввалившимися глазницами.
Ведьмак слишком хорошо помнил эту голову. Он отсёк её в подземельях Хелегрода, далеко на востоке, в заснеженных Мглистых, почти год тому назад.
— Кому-то ты очень нравишься, Ивар Кровавая Рука, — сказал Геральт. — Я отправляю тебя в могилу, а потом тебя достают из неё снова и отправляют за новой порцией.
1) Одно из заклинаний, используемых Радагастом в игре. Буквально "твои силы растут" (синдарин)
Невероятно! Фф по лотро! Ещё не читал, но звучит многообещающе)
|
nizusec_bez_usecавтор
|
|
Gerhardt
И как он теперь "вооруженным глазом"? |
nizusec_bez_usec
Прекрасно, милсдарь Низушек-без-ушек! Очень приятно видеть, как квесты и локации из игры становятся частью написанного мира. Мне, как ни странно, в оригинальных книгах Толкиена всегда не хватало той наполненности и проработки окружающего мира, что есть в LotRO, и вот, вы взялись перенести на "бумагу" игровой мир, и написано очень приятно, сложно оторваться. На главе "Девушка и смерть (II)" я переключился на "Эльфа ниоткуда", чтобы понять, откуда взялись персонажи из Ведьмака в Средиземье, и тоже теперь не могу оторваться. Моё почтение! 1 |