↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Поиск убежища (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Миди | 408 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
До свадьбы с Джинни остается около месяца. Гарри здоров, счастлив и полон надежд, когда с ним снова случается нечто странное... Что это? Последствие пережитых потрясений или чье-то злое влияние? Ему снова придется окунуться в переживания прошлого, встретиться со старыми врагами. И рядом с ним снова будут старые друзья...
Между тем, аврорат сталкивается с чудовищной зловещей тайной, которую предстоит разгадать. И от их мастерства зависит множество невинных жизней.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 29. Стать собой

Гарри снова зашел в дом и хотел было подняться по лестнице, когда заметил у камина в большом ушастом кресле человеческую фигуру.

— Драко! — он стремительно подошел к нему. — Драко! Почему тебя не эвакуировали вместе с остальными? Как ты?

Малфой поднял на него бледное лицо.

— Ну, бывало и получше, — сказал он устало, с легким сарказмом. — Они все так смотрели на меня... Я решил, что лучше дождусь, когда у тебя дойдут до меня руки, а то твои милые гриффиндорцы едва не заковали меня в кандалы.

— Драко, прости меня! — воскликнул Гарри сокрушенно. — Тут такое безумие творилось. Я только-только успел с этой пакостью разделаться. Я должен был сразу найти тебя. Пожалуйста, прости!

Малфой чуть улыбнулся:

— Ладно тебе, не убивайся так, Поттер! Я все понимаю. Ты раз десять промчался мимо меня за это утро, весь в мыле. Столько народу... Не завидую вам, если честно. Тут год придется вкалывать.

Гарри улыбнулся:

— Это все ерунда. Рутина. Главное — все живы. Ох, Малфой, я не знаю даже, что тебе сказать. Ты через такое прошел, чтобы спасти их...

— До конца дней не возьму в руки ни одной пивной кружки, клянусь! — проворчал Малфой. — Они будут преследовать меня в кошмарах.

Гарри рассмеялся.

— О, пусть это будет самым страшным, что тебе приснится когда-либо, Драко! Сейчас тебя надо тоже отправить в святого Мунго. Ты очень плохо выглядишь. Давай, я провожу.

— У тебя тоже был бы нездоровый вид, если бы ты поближе познакомился с этой ведьмой, — выдохнул Малфой и дернул плечами. — Пойдем, конечно. Но не раньше, чем я попрощаюсь кое с кем.

Не успел он это сказать, как на лестнице раздались шаги. С верхнего этажа в сопровождении Терри Бута спускалась последняя группа освобожденных — Лилибет, Джон, еще один мальчик и незнакомый парень. Лилибет, увидев Малфоя, просияла и стремглав бросилась к нему. Малфой поднялся ей навстречу и чуть покачнулся, однако удержался на ногах. Девочка горячо обняла его.

— Дэвид! Дэвид! Я так боялась, — торопливо заговорила она. — Когда Линда забрала тебя, я думала, она тебя убьет!

— Ну, она собиралась, — ответил Малфой с улыбкой, опираясь на спинку кресла. — И наверняка бы сделала это, если бы не твой кузен. Я знал, что он поймет и придет на выручку. Так что все в порядке!

Он посмотрел на удивленное лицо Гарри, на потрясенную физиономию Терри Бута, который стоял с открытым ртом и вообще ничего не понимал, и торжествующе усмехнулся:

— Я стащил эту дрянь и успел отдать Лилибет, чтобы она спрятала. Чтобы даже я не знал, где оно. Она молодец, сообразила. Ну, а ее я бы не выдал никогда. Знаешь, она отличная девчонка! Никогда бы не подумал, что...

Он осекся, посмотрел на Гарри, потом на Лилибет. И продолжил:

— Что неволшебница может быть такой... Мы сразу с ней подружились, правда ведь, Лилибет?

— Да! Дэвид мой лучший друг, Гарри! — сказала девочка, улыбаясь. — Он помогал мне. Защищал. Когда он принес мне мой камень, а в нем твое письмо... Он не разрешал мне бояться. Сказал, что надо притвориться и немного потерпеть. И вы вытащите нас отсюда. Что надо просто подождать.

— Гарри, ты не хочешь рассказать, какого черта здесь происходит? — спросил Терри, глядя на Малфоя во все глаза и, наконец, снова обретя способность к членораздельной речи.

— Обязательно, Бут! Расскажу! — ответил Гарри, улыбаясь. — Но сначала я отправлю их в больницу святого Мунго, хорошо?

Он посмотрел на Малфоя, на Лилибет, которая до сих пор держала его за руку и с радостью смотрела на него своими сияющими темными глазами. Гарри никогда не видел на лице Драко такого выражения. Он почти не узнавал его. Это был какой-то другой человек, просто очень похожий на высокомерного светловолосого слизеринца. Малфой улыбался и, наклонившись, что-то говорил девочке полушепотом, а она кивала...

— Лилибет, я хочу кое-что тебе сказать, — мягко начал Гарри. — Дэвид — это не его настоящее имя. Ему пришлось так называть себя какое-то время.

— Да? — удивилась кузина. — А как тебя зовут по-настоящему?

— Драко, — ответил тот. — Меня зовут Драко Малфой. Я учился вместе с твоим братом в Хогвартсе, только на другом факультете.

— Так он твой друг, Гарри? — спросила Лилибет.

Малфой рассмеялся. Гарри не удержался и тоже захохотал. А через мгновение к ним присоединился и совершенно обескураженный Терри.

— А чего вы все смеетесь? — чуть обиженно спросила девочка.

— Прости, милая, — с трудом взяв себя в руки, промолвил Гарри. — Это и правда очень забавно... Как-нибудь я тебе расскажу. Пока скажем так: да, Драко мой друг. Но так было не всегда.

— Я, наверное, не сразу привыкну, — с сомнением сказала девочка. — Ты же не будешь обижаться, если я буду путаться и называть тебя Дэвидом?

— О, нет! Мне всегда будет приятно! — с улыбкой ответил Малфой. — Для тебя я всегда твой друг Дэвид, если хочешь.

— Ну, пошли, — вмешался Гарри. — Провожу вас в больницу. У нас еще будет время поговорить. Предупреждаю тех, кто не в курсе: портал штука не самая приятная. Так что дышите глубже!

Через несколько минут в воздухе полыхнуло голубое сияние, и площадка перед домом опустела. Терри остался стоять на улице, едва дыша от изумления.

А еще через десять минут Гарри горячо и настойчиво объяснял Ханне Эббот:

— Ханна, я не могу рассказать всё, просто выполните мою личную просьбу. Сейчас ему нужен покой и самый лучший уход. Пожалуйста, никаких намеков на прошлое, никаких язвительных комментариев и тому подобного.

— Гарри, хорошо, разумеется, — сказала Ханна, глядя на него с тем же изумлением, с каким глазел Терри Бут. — Я, пожалуй, лучше договорюсь с подругой. Я не смогу... Я как вижу его физиономию... Это же Малфой, Гарри!

— Если сама не справишься, так будет лучше, — сказал Гарри. — Но ты должна знать. Всё изменилось. Не нужно думать о том, что было. Драко, рискуя жизнью, сегодня утром спас по меньшей мере три дюжины людей. И среди них — мою кузину и моего дядю. Его пытали, и он едва не погиб.

Ханна только ахнула. Гарри посмотрел на нее и кивнул.

— Да, все изменилось. И прошлого уже нет. Пожалуйста, будьте с ним помягче. Драко в последнее время несладко пришлось...

Она кивнула, ошеломленно глядя ему вслед.

Гарри заглянул в комнату к Малфою. Тот уже сидел в постели, в пижаме, рядом суетился молодой стажер в лимонной мантии. Несколько раз взмахнув палочкой, он пробормотал что-то, а потом, оставив большой дымящийся стакан у изголовья, бросил на Гарри быстрый взгляд и вышел.

— К тебе можно? Ненадолго, — спросил Гарри. Малфой кивнул.

— Наконец-то можно быть самим собой, — проговорил он устало. — Эти магловские линзы в глазах здорово мешали, если честно.

Гарри вошел и сел на стул рядом с кроватью.

— Спасибо, Драко, — тихо сказал он. — За всё. Тебе нелегко пришлось. Могу я что-нибудь сделать для тебя?

Драко покачал головой.

— Поттер, что бы ты ни сделал, они все никогда не примут меня за своего, — усмехнулся он печально. — Я всегда это знал. У меня никогда не было иллюзий на этот счет. Я видел их лица сегодня, так что...

— Я все сделаю, чтобы это исправить, поверь мне! — горячо начал Гарри. Но Малфой прервал его:

— Не стоит. И я не в обиде, знаешь... За эти полгода многое изменилось. Каждому — своя ноша, Поттер. Это — моя. И я вполне заслужил это. Но теперь это совершенно перестало меня угнетать.

Он усмехнулся и добавил язвительно:

— Знаешь, парочка круциатусов от симпатичной брюнетки мгновенно излечивают от лишних терзаний. Быстро понимаешь, что на самом деле важно...

Он откинулся на подушку.

— Я почти всю жизнь был один, Гарри, — продолжил он. — Вокруг всегда были люди, но никогда не было никого, с кем я мог бы быть самим собой. Тем, кем мне хотелось быть. Все пошло наперекосяк, и мне долго придется расхлебывать всё это. Но теперь я знаю, что смогу, что я справлюсь.

— Драко, я уже говорил тебе. Ты не будешь один, — мягко вставил Гарри. — Ты можешь на меня рассчитывать. Если только сам захочешь. Всегда. Что бы ни случилось.

— Да, — ответил Малфой. — Мне трудно говорить это вслух, ты знаешь. Но... Спасибо тебе, Гарри. Ты позволил мне ввязаться в эту историю, пройти через все это самому. По-настоящему испытать себя, понять, чего я стою без материнских хлопот, без фамильных денег. Я был один против целого мира. Ты дал мне возможность сделать важное, трудное дело. И вытащил меня оттуда как раз вовремя...

Гарри устало засмеялся.

— Честно говоря, за эти полгода я ни одной ночи не спал нормально, — сказал он. — Если бы с тобой что-то случилось там, в «Убежище», я бы не смог прийти на помощь. И это ужасно... Это ожидание и неизвестность... Драко! Если позволишь... Я горжусь тобой. И я обещаю: все узнают о том, что ты совершил.

— Можно попросить тебя, Гарри? — вдруг сказал Малфой. — Не надо, не говори ничего. Я не хочу, чтобы об этой истории кто-то пронюхал, кроме аврората. Я... Я не хочу. Мне достаточно того, что ты знаешь. Только это имеет значение. Я...

Он помялся, дернул плечами и, глядя в сторону, продолжил:

— Я всегда хотел дружить с тобой. И одновременно ужасно завидовал. Ты с детства был знаменитостью, все вокруг глазели на тебя, ты был такой особенный, легендарный... И я... Ты помнишь, что я был первым, кто подошел к тебе в поезде?

— Ох, Малфой, — улыбнулся Гарри. — Это было сто лет назад. И если бы ты не задирал нос, все было бы иначе. А так...

— Да, — кивнул Драко. — А так я потратил половину жизни на то, чтобы столкнуть тебя с пьедестала. И едва не угробил и тебя, и себя... Но ты должен знать: именно ты всегда был тем человеком, Гарри, с кем я хотел быть рядом. Мне жаль, что так вышло, правда. Если бы ты знал, как мне жаль...

— Давай закончим с плохими воспоминаниями на сегодня, — мягко сказал Гарри и поднялся с места. — Тебе нужно прийти в себя, Драко. У нас будет время поговорить. Выпей уже свой отвар и отдыхай. И вот еще что. Твоя мать приходила ко мне. Она ищет тебя и места себе не находит. Я могу ее известить?

Малфой кивнул.

— А еще на прошлой неделе я видел Асторию Гринграсс, — добавил Гарри. — И она тоже волновалась и расспрашивала о тебе. Она, кстати, очень симпатичная и, по-моему, сильно на тебя запала.

— Ну-ну, не так быстро, Поттер, — усмехнулся Драко. — Мы с ней только пару раз кофе выпили и по Косому переулку прошлись...

— Ну, извини, — снова улыбнулся Гарри. — Кофе так кофе. Так я сообщу ей, что ты здесь?

Глава опубликована: 12.06.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Интересное произведение, держущее интригу до последнего, правда временами
несколько пафосное в диалогах (мнение только моё, никому не навязываю, как писать не учу😜), но в целом примиряющее не только Гарри с несправедливостью мира и смертями близких по духу людей. Особенно хороша задумка с легендой о Зелёной ведьме (песня выше всяких похвал!🤗) и испытаниями. Впрочем искупление Малфоя тоже заслуживает упоминания.
Спасибо, автор!) Посоветую только финальную вычитку текста, чтобы опечатки не отвлекали внимание от истории.🙃
4eRUBINaSlach
Спасибо большое за такой хороший отзыв) Для меня эта трилогия о Гарри - очень важная работа. И всегда тепло на сердце, если кому-то она откликается.
Да, вычитку обязательно сделаю, как руки дойдут.
Трилогия? Ещё будет часть?
Я от первой была в восторге, а вторая вообще меня с ног на голову перевернула. Драма, действительно. Столько раз приходилось "брать себя в руки". Очень великолепно написано! Так тщательно и живо. Эти легенды... Где вы их берете, они словно настоящие, из уст в уста переходящие))
Я буду ждать ещё часть, даже не представляю о чем она может быть, ведь вроде уже все медные трубы пройдены.. ну сколько можно Гарику на голову падать?!))) но пусть падают, уж очень интересно!)
Sherid
Спасибо вам большое. "Поиск убежища" считаю очень важной для себя книжкой. Вообще когда так нахлобучивает и оно просто течет, как раскаленная лава из вулкана, это всегда очень важно и серьезно. Мне важно знать, что кому-то тоже откликается, что кто-то тоже сопереживает...

Да, есть еще третья часть. На этот портал я еще ее не выкладывала, она есть на фикбуке.
"Гарри Поттер и Круг пятерых". Мне кажется, она получилась самая мощная из трех. Но мне трудно быть объективной. Последняя книжка, в которую вся душа вложена, поэтому она еще прямо в руках горит.
Сюда тоже выложу, но чуть позже. Редакторы требуют хорошую корректуру, а мой бета-ридер не может вычитывать с той же скоростью, с какой я пишу))) 3 книжки за полгода, это не шутки)
Еще раз спасибо вам за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх