Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Достать подходящее для выхода в свет платье решил у Рудольфуса. Не то, чтобы я был в хороших отношениях со своим троюродным братом, просто идеи лучше мне в голову не пришло. Поймав заинтересованный взгляд Гермионы, объясняю:
— Мой дальний родственник. Безумно любил свою жену. Был капитаном, привозил ей наряды со всего света: Милан, Париж, Лондон. Один из нарядов мы и одолжим. Если нас пустят, конечно...
По целому ряду причин меня и Руди всегда связывали не самые простые отношения. После смерти Беллы он стал ещё более нелюдимым. По сравнению с ним я просто образцово общительный.
— Неудобно как-то, — говорит Гермиона, заступая мне дорогу. — А вы уверены, что жена не будет против?
— Не будет, — мне отчего-то горько. Они были очень красивой парой.
— Почему вы так уверены? — продолжает настаивать моя спутница.
— Потому что они ей больше не нужны, — взяв её за локоть, завожу в дом.
Рудольфус на веранде поливает цветочную рассаду. Растениеводством он всерьёз увлёкся после смерти Беллы. На нас внимания не обращает. Через минуту молчания, нарушаю тишину:
— Здравствуй, Руди.
Он тяжело вздыхает, смотрит на меня, потом на Гермиону. Ничего не отвечая, возвращается к поливу.
— Добрый день, — здоровается Гермиона. Чёрт, если сейчас нам дадут от ворот поворот, будет очень печально. Хотя... Может отказать в просьбе очаровательной девушке Рудольфус не сможет?
— Как вас зовут? — интересуется Руди. Я наблюдаю, как она смущённо краснеет и отвечает:
— Гермиона...
— Вы хорошо на него влияете.
Только мой самоконтроль не позволил мне вульгарно разинуть рот от удивления. Она на меня вообще никак не влияет. Не может! Но я не успеваю додумать мысль до конца: Рудольфус молча разворачивается и уходит в дом. Чтобы не ляпнуть что-нибудь эдакое, покачиваюсь с пяток на носки. Ловлю лукавый взгляд Гермионы. Она смущённо и немного гордо улыбается мне. Руди поможет. Мы заходим в дом вслед за хозяином.
* * *
Даже зная, что Руди дома вполне успешно выращивает лимоны, я всё равно удивился. Комната тонула в полумраке. И Гермиона с молчаливого согласия хозяина прошла вперёд, с любопытством осматриваясь. Я слышу её восхищённое: "Ух ты! Вот это да!..." Наблюдаю от дверей. Руди идёт за ней следом и уточняет:
— Что именно?
— Да... да всё! — восхищённо выдыхает Гермиона. Уверен, глаза у неё сейчас сияют совершенно детским восторгом. Эта мысль приводит меня в замешательство. Что это? Неужели Гермиона мне нравится? Но это ведь... Нет, мне просто кажется.
— Чай чёрный, зелёный? — спрашивает Рудольфус.
— Чёрный, спасибо, — отвечает Гермиона.
— А ты? — это уже ко мне.
Я не могу удержаться от едкого замечания:
— Ну наконец-то и меня заметил.
Рудольфус не реагирует на мой выпад, только грустно замечает:
— Три года назад ты пил чёрный.
— Ну и память, — вполне искренне восхищаюсь я.
Руди отправляется наливать чай, а мы с Гермионой остаёмся наедине. Я отчего-то чувствую странную неловкость. Словно у нас появилась некая одна на двоих тайна. Хотя прошлой ночью она спала у меня дома и ничего подобного мне в голову даже не приходило. Сообразив, что слишком пристально рассматриваю Гермиону, начинаю старательно рассматривать отлично знакомую мне обстановку.
— Вы не были тут три года?
— Где-то так...
— Ну, и где же вы были? — мягко спрашивает Гермиона. И я решаюсь на откровенность:
— Можно сказать, что меня не было... — после этих слов мне становится страшно. — Я сейчас...
* * *
Я оторопело наблюдаю, как Люциус, только что неожиданно откровенно ответивший на мой вопрос, снова сбегает. Кто же его так покалечил, что он катастрофически боится доверять людям? И где его жена?
Но думать о Люциусе в доме его родственника не получается. В этом доме грустно и очень уютно одновременно. На фотографиях — Рудольфус с сослуживцами, корабли. На письменном столе — раритетная пишущая машинка. На этажерке я замечаю снимок, на котором Рудольфус вместе с женой. Очень красивая. Эффектная брюнетка с гривой потрясающих волос и невероятными глазами. И она, и Рудольфус выглядят счастливыми и несомненно влюблёнными друг в друга.
А сейчас Рудольфуса счастливым не назовёшь. И Люциуса тоже. От этой мысли мне становится грустно. И снова очень хочется как-то помочь преодолеть это. Хотя бы Люциусу. Вот только я не уверена, что он согласится эту помощь принять. И тогда я уеду.
* * *
— И ты повезёшь её на своём катафалке, бесстыжая твоя морда? — ворчливо осведомляется Руди.
— Ну почему каждый раз, когда я прихожу, ты меня в чём-то упрекаешь? — я трогаю висящий на тонкой веточке лимон, ощущая гладкую прохладную кожицу цитруса. Мне стыдно перед Рудольфусом.
— А почему ты приходишь лишь тогда, когда тебе что-то нужно? — вопросом на вопрос отвечает мой дальний родственник.
Я не могу объяснить в двух словах всё, что со мной произошло со времени нашей последней встречи. Поэтому просительно тяну:
— Руди...
— Ладно, — примирительно кивает он.
В этот момент Гермиона из соседней комнаты сообщает:
— Я готова! — и мы открываем двери.
В полумраке комнаты девушка выглядит почти нереальной. И мне на какие-то секунды кажется, что это юная Белла. Почти такой она была в первые годы жизни с Руди. Я не без труда стряхиваю наваждение. И замечаю, что Гермиона смущена. А я... Я растерян. И восхищён. Она очаровательна. На несколько секунд я даже перестал дышать. И только заметив, как Рудольфус переменился в лице, сделал нормальный вдох. Мой родственник извиняется и, напомнив про туфли к платью, уходит. Понимаю. Это тяжело — терять любимых. Проводив Руди взглядом, оборачиваюсь к Гермионе. Она выглядит виноватой.
Jane_Voronавтор
|
|
Lady Rovena, спасибо большое за такой приятный во всех отношениях комментарий! И отдельная благодарность за такую высокую оценку! Я, честно говоря, ваша большая поклонница, перечитала всё, что у вас здесь выложено, так что оказаться в списке вашего избранного — большая радость! Благодарю, что читали; надеюсь, будете перечитывать!
|
Как хорошо, что вы решили сделать подарок своим друзьям, а заодно и нам,читателям)). Спасибо за изумительную историю, с капелькй тепла и надеждой.
|
Jane_Voronавтор
|
|
Lady Rovena, про фильм — это да, первые читатели тоже говорили, что оригинал цепляет меньше. Видимо, просто потому, что в кино, даже самом лучшем и тонком, о чувствах героев не рассказать так, как это позволяет текст.
вешняя , спасибо, что прочли! Рада, что эта вещица сделала ваш день приятнее, а осень — теплее =) |
Фантастиш!!!))). Просто бомбезно, даже без магии. Но магия здесь в другом: в чувствах, эмоциях, переживаниях...Необыкновенный Люмион из всех что я читала))). Спасибо за доставленное удовольствие))).
|
Jane_Voronавтор
|
|
Selena_89 , благодарю за высокую оценку! Мне очень приятно, что вам понравилось! Спасибо за отзыв =))
|
блин... осень, а осенью я так люблю перечитывать любимое... спасибо!
|
Jane_Voronавтор
|
|
Шнурова, благодарю за такой замечательный отзыв! Рада, что этот текст продолжает находить своих читателей и создаёт настроение =)
|
tekaluka Онлайн
|
|
Вы имена и названия подставили только для того, чтобы попасть на этот сайт? Это мешает восприятию. История-то хорошая сама по себе. Время от времени встречаются опечатки. Как правило это предлог не перед тем словом.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |