↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Флафф, Романтика
Размер:
Миди | 146 195 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Джон, чтобы иметь возможность оплачивать учебу на целителя, устраивается работать в кафе в магловском Лондоне. А еще Джон смотрел много магловских фильмов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
вау, какое интригующее название, вы меня прям заинтересовали, буду с нетерпением ожидать, когда вы переведете больше, чтобы прочитать)
кузина Эннпереводчик
Whirl Wind, х-м-м)), оригинал я совсем решилась переводить из-за одной конкретной главы, но она, блин, еще не скоро, так что я тоже в некотором роде - ждущая))) Приятного нам ожидания что ли)
кузина Энн
спасибо, вам немного легче, вы при переводе читаете, а вот буду ждать окончания, чтоб все и сразу
Совершенно очаровательная история. С удовольствием подписываюсь. Очень интересно,как Джон расскажет о магии,и ещё более интересна реакция Шерлока
кузина Эннпереводчик
Dorelena, я вот тоже, неожиданно для себя, очаровалась историей, хотя обычно кофешоп-АУ не читаю) Ну а по поводу расскажет и отреагирует могу сказать одно - это будет не зря ;))
Очень милая история. Кажется, после ваших фиков у меня новая тема - Джон-волшебник. Потому что это же так круто!
Спасибо за перевод)
кузина Эннпереводчик
Silwery Wind, маг Джон Ватсон - это практически всегда безумно искренне) И круто, да)) Я всего лишь переводильник в меру знания пары словосочетаний и наглости, да и в планах кросс совсем не с ГП, но постараюсь найти еще - вдруг это подстегнет и Вашего Муза)) Спасибо.
Прекрасный текст, очень понравился.

кузина Энн, спасибо за перевод:)
кузина Эннпереводчик
Zmeya, в тексте есть, конечно, над чем можно было бы еще поработать, но спасибо за добрые слова) Это приятно и очень важно)
Спасибо огромное за такой качественный перевод этой истории. Кофешоп-ау, Хогвартс-ау и Джонлок - главные ингредиенты коктейля счастья )
кузина Эннпереводчик
All_you_need_is_plov, коктейль, конечно, не пятничный), и я бы не настаивала на "качественный", но спасибо за эту субъективность)
Очень милая и на редкость цельная для таких кроссоверов история, спасибо! ::)
кузина Эннпереводчик
Lasse Maja, воот, хорошое это слово - цельная)) Спасибо за отклик!
кузина Энн, вам спасибо за перевод))
Замечательная работа, после прочтения которой в душе распускаются нежные ромашки)
Как все мило и нежно и про любовь. И все такие хорошие и понимающие. А все злодеи мелкие и только и делают что бегают от Шерлока по подворотням. Улыбаюсь. Спасибо.
Наконец то прочитала. Очень понравилось. Спасибо за перевод
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх