↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шторм в пиале (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Ангст, Романтика
Размер:
Миди | 112 548 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Маленькой девочкой Катара оказывается в Народе Огня, она растёт и взрослеет в компании Дракона, принца и с чередой непрекращающихся чаепитий.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Арка I. Узоры кистей и чернил: Цветы в пепле

Семья — это испытание свободы, потому что семья — это единственное, что свободный человек может делать для себя и своими руками.

Гилберт Кит Честертон

#1 — Комфорт

После вечера в компании брата Айро с нетерпением ждёт встречи со своей голубоглазой подопечной.

#2 — Касание

Катара никогда не брала его за руку, даже когда это было дозволено — даже когда каждая испуганная клетка её тела тянулась к этому. Но в давке, в спёртой тесноте чужих спин, она проводит кончиками своих тонких пальцев по его пальцам. И Айро понимает.

#3 — Мягкость

Когда Катара крадучись проскальзывает в библиотеку, её встречают не окриком, а назидательной лекцией о мудром устройстве книжного мира и вручают табуретку — чтобы отныне она сама могла дотянуться до самых высоких, заветных полок.

#4 — Боль

— Какие необычные глаза, — замечает дворянка, и Катара отводит взгляд.

#5 — Картошка

Она закапывает её в саду, пока Айро улыбается, размышляя: ещё слишком рано решать, похороны это или посев.

#6 — Дождь

Это единственное время, когда тёмные влажные пятна на её рукавах не печалят его.

#7 — Шоколад

— Но жасминовый чай всё равно я люблю больше, — уверяет она.

#8 — Счастье

В первый раз, когда он слышит смех Катары, Айро теряет последние сомнения в правильности решения спасти умирающего на снегу ребёнка.

#9 — Пересуды

Удивительная подопечная Дракона Запада, голубоглазое чудо генерала, иностранная диковинка Айро, прихоть старика.

#10 — Уши

Тени в коридорах не волнуют Катару; она прислушивается к разговорам их владельцев.

#11 — Звание

Она ждала, что Дракон явит ей свой грозный нрав, но, видимо, это имя и этот человек имеют не так много общего.

#12 — Чуткость

Упрямый изгиб её подбородка заставляет Айро начинать беспокоиться о будущем.

#13 — Смерть

Шлем неловко покоится в её руках, и Катара вдруг с облегчением понимает: хорошо, что это не боевой доспех, а лишь парадный.

#14 — Секс

Потрясение Айро от её открытия сравнимо лишь с замешательством Катары, когда он вырывает книгу у неё из рук.

#15 — Прикосновение

Рука на плече Катары тёплая и обнадёживающая, но она не расслабляется, пока не переступает дверной порог.

#16 — Слабость

— Расскажи мне о своём племяннике, — просит она снова.

#17 — Слёзы

— Спасибо, — бормочет она, беря одной рукой чашку с чаем и вытирая глаза другой.

#18 — Скорость

Время — это расстояние: девочка, которая стоит в его саду, находится за тысячу миль от немого ребёнка на краю палубы.

#19 — Ветер

— Я не знаю, — говорит Айро, — но предыдущего звали Року.

#20 — Свобода

Она может получить всё, что ни попросит, и вольна делать всё, что только вздумается, — а потому Катара предпочитает сидеть в саду и, склонившись над прудом, бережно переворачивать гладкие, отшлифованные водой камешки.

#21 — Жизнь

«Это не странно, — думает Катара, — желать снега в летний день».

#22 — Зависть

Рассказывая Катаре об уроках покорения огня принца, Айро вдруг осекся, отвлёкшись от лица девочки: он почувствовал, что чай в его чашке необычно холоден.

#23 — Руки

Катара постигает игру в Пай Шо, внимая тому, как Айро описывает фигуры; она учится побеждать, изучая руки, что двигают их.

#24 — Дегустация

Она начинает чихать, слёзы наворачиваются и поблёскивают в уголках глаз, но Катара всё равно доедает весь пакет огненных хлопьев.

#25 — Преданность

Катара выводит чёрные узоры на красном полотне; Айро наблюдает, как девушка из Племени Воды вышивает символы Народа Огня, и его сердце разрывается.

#26 — Вечность

— Родители никогда не забывают своих детей, — успокаивает её Айро, и боль в его глазах убеждает Катару принять эти слова.

#27 — Кровь

— Он не похож на тебя, — говорит Катара, когда они едут домой, — но думаю, было бы лучше, если бы он был таким же.

#28 — Болезнь

Изнывая от жара лихорадки, Катара зовёт мать; Айро, герой нации, может лишь беспомощно сидеть рядом с ней.

#29 — Мелодия

Понадобилось отыскать три изломанные флейты под кроватью, сямисэн, утонувший в садовом пруду, и рог Цунги, запутавшийся в ветвях апельсинового дерева, прежде чем Айро наконец смирился: Катара не станет учиться тому, к чему не лежит её душа.

#30 — Пиротехника

— Они же кому-нибудь навредят, — говорит Катара, когда на небе вспыхивает ещё один фейерверк и толпа ликует.

#31 — Дом

Шёлк вместо шерсти, железо вместо льда, серебро вместо глины: её окружение — это изменения, которые легче принять, чем простить.

#32 — Замешательство

Когда он подходит к ней, она отшатывается: в полусне Катара не способна отличить человека в комнате от солдата из своих кошмаров.

#33 — Страх

Она утверждает, что не помнит их лиц, но Айро замечает, что она не смотрит на него, когда говорит это.

#34 — Молния и гром

Момент между вспышкой и раскатом недолог, но его хватает, чтобы добраться до комнаты Айро.

#35 — Узы

Их ничего не связывает: ни кровное родство, ни земля, ни внешность, но они не чужие друг другу, пускай окружающим это и кажется странным.

#36 — Рынок

Встречаясь взглядами, они хихикают: девочка и генерал со стекающим по их подбородкам грушевым соком.

#37 — Технологии

Выкладывая на стол одну карту за другой — старые, пожелтевшие, и новые, ещё хранящие запах чернил, — Катара замерла в ожидании объяснений Айро того, каким же образом Народу Огня удалось перекроить сам лик мира.

#38 — Подарок

Катаре нравится Айро, но никакой привязанности недостаточно, чтобы оправдать появление ещё одной каменной трёхглавой козы-обезьяны-лягушки-чего-то-ещё в её комнате.

#39 — Усмешка

Она учится улыбаться, не оголяя зубов, и говорить не то, что думает.

#40 — Невинность

Айро не считает её своей дочерью: будь у него дочь, он ни за что не позволил бы ей познать то, что ведомо Катаре.

#41 — Завершение

История не входит в число её любимых предметов, но именно ему она отдаёт больше всего времени. Айро разжигает в ней живой интерес, терпеливо объясняя: невозможно предвидеть исход события, не постигнув причин, что его породили.

#42 — Облака

Катара знает: Айро отличается от других взрослых, потому что только особенный человек может увидеть крылатую лягушку в небе.

#43 — Небосвод

Катара смотрит, как цвет неба отражается в пруду; Айро наблюдает, как сила его надежды отражается в этом ребёнке.

#44 — Небеса

— Он был очень хорошим человеком, — говорит Катара Айро, когда тот протягивает ей палочку ладана, чтобы поджечь её у алтаря.

#45 — Агония

Айро не сомневается в праве Катары ненавидеть; вместо этого он восхищается её отказом им воспользоваться.

#46 — Солнце

Уже рассвет: теперь Катара слишком измотана, чтобы беспокоиться, и засыпает с утешительным весом ладони Айро на своей голове.

#47 — Луна

Катара не смеет говорить с Духом Луны вслух — лишь безмолвно, взглядом, — чтобы опекун не услышал их, — шепчет она ночному светилу.

#48 — Волны

Картина — неоспоримый шедевр, но нарисованный океан сух и, следовательно, бесполезен.

#49 — Волосы

Когда она пытается заплести косы, пряди путаются и выскальзывают из неловких рук; в конце концов Катара сдаётся и позволяет служанке уложить их в традиционный пучок Народа Огня.

#50 — Новая звезда

— Я прощаю тебя, Айро.

Глава опубликована: 07.02.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Одна из интереснейших работ этого фэндома. Точно оригенальнее многих
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх