Название: | Kites |
Автор: | artificialchild |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/users/artificialchild/pseuds/artificialchild |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Оригинал: https://archiveofourown.org/works/30655922
Все реки впадают в океан, а это, вероятно, значит, что они в какой-то степени его дети. Или же, быть может, эта связь настолько священна, что ее нельзя выразить словами.
Когда Хаку видит светящуюся женщину, отливающую золотом, которая скользит к нему по волнам, он понимает: это его мать, которую ему никогда раньше не доводилось встречать.
— Морская богиня.
Она ласково кивает ему в ответ, поднимая огромное лицо сквозь толщу воды, не такую уж и гладкую, как кажется на первый взгляд. Золотистые глаза пристально рассматривают его.
Пусть она и богиня океана, но у нее огненные волосы, которые разлетаются вокруг светящимися рыжими локонами. Они опадают вместе с прозрачными сине-зелеными волнами, струясь в воде и поверх нее. Хаку не знает, то ли кожа морской богини отливает серебристым лунным светом, то ли это вся ее суть. Возможно, и то, и другое.
— Ты хочешь знать, почему я пришла.
Шелковистый голос морской богини нарушает тишину. Хаку не отводит от нее взгляда и ждет продолжения. Но она молчит, и Хаку отвлекается: пусть он и находится рядом с ней, но мысли его далеко отсюда.
В глазах морской богини появляется искорка: она плещется на самой поверхности, разбиваясь и сотрясаясь, как океанские волны, сгущаясь и темнея.
— Расскажи мне, что тебя тревожит.
Волны нарушают гладь океана и плещут ему в лицо. Морской ветер усмиряет их, и кожа Хаку кажется холодной на ощупь.
Большая полупрозрачная рука, размером не меньше его самого, выныривает из воды. Подобно ласковой волне, она успокаивает его, утихомиривает. Хаку охватывает странное чувство; у краешков глаз появляется влага, и перед ними все плывет. Не это ли обитатели земли называют слезами?
— Я отправился на ее поиски в тот же день, когда она ушла.
— Вот как. Значит, дело в любви.
Морская богиня смеется, и этот звук подобен песне — нежной, спокойной, умиротворяющей.
Слезы медленно катятся по щекам и тихо падают на землю. Люди вытирают их, скрывая лица в ладонях. Драконы же не делают ничего. Может быть, потому что они и не созданы для слез.
— Боюсь, меня постигнет неудача.
«Боюсь». Хаку произносит это слово, и оно странно перекатывается у него на языке.
— И кто же эта прелестная женщина, которую ты ищешь?
— Ее зовут Тихиро.
Это имя обжигает его, но в то же время успокаивает.
— Вот как, — ласково говорит Морская богиня. — Да, я знаю это имя.
Хаку мгновение смотрит на нее.
Быть может, ветер донес имя Тихиро океану. Возможно, она сама пришла к кромке воды и кричала свое имя волнам, пока они его не запомнят; пока оно не отразится эхом в изгибе каждой реки, в каждом земном ручье; пока его отголосок не достигнет Хаку и он не вернется к ней.
Или же морская богиня знает все на свете, просто потому что такова ее суть.
— Сколько времени прошло с тех пор, как она ушла?
— Девять земных лет.
— Вот как. — По лицу морской богини видно, что она его понимает. — И в самом деле, для человеческого мира — это долгий срок.
— Возможно, я никогда не найду ее.
В его глазах плещется еще больше волн.
— А если найдешь?
— Возможно, она меня не вспомнит.
Плечи опускаются, и Хаку смотрит на свои ноги. Нынешняя земля обошлась с ними довольно жестоко: пыль и ядовитые газы покрыли их трещинами и корочками.
— А если вспомнит?
— Возможно, теперь все изменилось.
— А если нет?
Морская богиня улыбается, замечая тень раздражения, промелькнувшую на лице Хаку. Но потом его черты смягчаются, и их озаряет светом — так же, как и в те дни, когда они с Тихиро были детьми и держались за руки.
— Если все осталось по-прежнему… тогда мое сердце больше не будет мне принадлежать.
Этого он хотел бы больше всего на свете.
— Моя дочь заинтересовалась человеком, — слышит Хаку слова морской богини. Его внутренности на мгновение почему-то скручивает от ужаса, и он не уверен, хочет ли знать продолжение. — Это произошло два года назад. Теперь она счастлива.
Хаку молчит.
— Хочешь ли ты обрести счастье, речное дитя?
И пусть выражение ее глаз остается почти таким же, но в них появляется стальной блеск. Морская богиня желает получить четкий ответ.
Он слегка кивает ей.
— Ты ничего не узнаешь наверняка, пока не попытаешься. — Луна начинает исчезать. — Мне нельзя здесь долго оставаться.
Ее ладони мерцают, а потом в них появляется нить с крошечными сияющими ракушками.
То ли что-то сотворила морская богиня, то ли одно ее присутствие странным образом влияет на всех, но Хаку без колебаний протягивает руку и принимает подарок.
— Это ей.
— Если она не пожелает остаться со мной, эта вещь будет утеряна.
Должно быть, морская богиня не слышит его слов, так как она лишь улыбается ему и исчезает в океанских глубинах так же бесшумно, как и появилась. Она оставляет за собой светящийся след, и Хаку невероятно долго смотрит на него.
* * *
Проходит три года, и в эту зиму выпадает первый снег.
У окна сидит молодая женщина, наблюдая за людьми, которые разрисовывают белоснежное полотно, проходя по нему. Ожерелье из ракушек сверкает на ее шее.
В углу стоит пустая колыбель и ждет ребенка, который растет у женщины внутри. Живот пока еще почти не виден, и все же она ловит себя на том, что поглаживает его пальцами. Отец будущего малыша отправился за покупками: она хотела пройтись с ним, но он предложил ей отдохнуть, и от этой просьбы отказаться было попросту нельзя.
Женщина не слышит шагов, потому что их нет и вовсе, но когда он находится рядом, сам воздух становится другим. Он закручивается вокруг, нежно прикасаясь к ней, хотя ее муж пока еще даже не ступил на их улицу.
Вскоре он появляется, и при взгляде на нее в его глазах мелькает ласковое выражение; она же машет ему рукой и улыбается.
Муж заходит в комнату, и женщина ждет, пока он отставит сумки: в конце концов, она уже не может бежать к нему так, как раньше. Но он сам срывается к ней и обнимает ее — точно так, как делал множество раз до этого.
Украшение из ракушек, которое висит у нее на шее, ярко сияет, но они этого не замечают, ведь у них обоих — и у него, и у нее — закрыты глаза.
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
С удовольствием погрузилась в атмосферу этой работы! Самое нужное для такого унылого дня ☀️😌 Нежная, трогательная, невинная история о двух любящих сердцах!
|
Taiellinпереводчик
|
|
Ellinor Jinn
Большое спасибо! Рада, что история вызвала у вас такие же чувства, как и у меня. Есть еще и другие истории по этому фэндому, но пока руки не дошли выложить их здесь. 1 |
Жду не дождусь продолжения этих атмосферных драбблов. Во время прочтения я даже чуток прослезилась)
|
Taiellinпереводчик
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |