↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воздушный змей (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Фэнтези
Размер:
Миди | 68 069 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Сборник драбблов и мини про Хаку и Тихиро.
Хаку и Тихиро вместе запускают воздушных змеев. Но, возможно, это лишь предлог для того, чтобы провести время вместе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Богиня океана (кроссовер с аниме «Рыбка Поньо на утесе»)

Примечания:

Оригинал: https://archiveofourown.org/works/30655922


Все реки впадают в океан, а это, вероятно, значит, что они в какой-то степени его дети. Или же, быть может, эта связь настолько священна, что ее нельзя выразить словами.

Когда Хаку видит светящуюся женщину, отливающую золотом, которая скользит к нему по волнам, он понимает: это его мать, которую ему никогда раньше не доводилось встречать.

— Морская богиня.

Она ласково кивает ему в ответ, поднимая огромное лицо сквозь толщу воды, не такую уж и гладкую, как кажется на первый взгляд. Золотистые глаза пристально рассматривают его.

Пусть она и богиня океана, но у нее огненные волосы, которые разлетаются вокруг светящимися рыжими локонами. Они опадают вместе с прозрачными сине-зелеными волнами, струясь в воде и поверх нее. Хаку не знает, то ли кожа морской богини отливает серебристым лунным светом, то ли это вся ее суть. Возможно, и то, и другое.

— Ты хочешь знать, почему я пришла.

Шелковистый голос морской богини нарушает тишину. Хаку не отводит от нее взгляда и ждет продолжения. Но она молчит, и Хаку отвлекается: пусть он и находится рядом с ней, но мысли его далеко отсюда.

В глазах морской богини появляется искорка: она плещется на самой поверхности, разбиваясь и сотрясаясь, как океанские волны, сгущаясь и темнея.

— Расскажи мне, что тебя тревожит.

Волны нарушают гладь океана и плещут ему в лицо. Морской ветер усмиряет их, и кожа Хаку кажется холодной на ощупь.

Большая полупрозрачная рука, размером не меньше его самого, выныривает из воды. Подобно ласковой волне, она успокаивает его, утихомиривает. Хаку охватывает странное чувство; у краешков глаз появляется влага, и перед ними все плывет. Не это ли обитатели земли называют слезами?

— Я отправился на ее поиски в тот же день, когда она ушла.

— Вот как. Значит, дело в любви.

Морская богиня смеется, и этот звук подобен песне — нежной, спокойной, умиротворяющей.

Слезы медленно катятся по щекам и тихо падают на землю. Люди вытирают их, скрывая лица в ладонях. Драконы же не делают ничего. Может быть, потому что они и не созданы для слез.

— Боюсь, меня постигнет неудача.

«Боюсь». Хаку произносит это слово, и оно странно перекатывается у него на языке.

— И кто же эта прелестная женщина, которую ты ищешь?

— Ее зовут Тихиро.

Это имя обжигает его, но в то же время успокаивает.

— Вот как, — ласково говорит Морская богиня. — Да, я знаю это имя.

Хаку мгновение смотрит на нее.

Быть может, ветер донес имя Тихиро океану. Возможно, она сама пришла к кромке воды и кричала свое имя волнам, пока они его не запомнят; пока оно не отразится эхом в изгибе каждой реки, в каждом земном ручье; пока его отголосок не достигнет Хаку и он не вернется к ней.

Или же морская богиня знает все на свете, просто потому что такова ее суть.

— Сколько времени прошло с тех пор, как она ушла?

— Девять земных лет.

— Вот как. — По лицу морской богини видно, что она его понимает. — И в самом деле, для человеческого мира — это долгий срок.

— Возможно, я никогда не найду ее.

В его глазах плещется еще больше волн.

— А если найдешь?

— Возможно, она меня не вспомнит.

Плечи опускаются, и Хаку смотрит на свои ноги. Нынешняя земля обошлась с ними довольно жестоко: пыль и ядовитые газы покрыли их трещинами и корочками.

— А если вспомнит?

— Возможно, теперь все изменилось.

— А если нет?

Морская богиня улыбается, замечая тень раздражения, промелькнувшую на лице Хаку. Но потом его черты смягчаются, и их озаряет светом — так же, как и в те дни, когда они с Тихиро были детьми и держались за руки.

— Если все осталось по-прежнему… тогда мое сердце больше не будет мне принадлежать.

Этого он хотел бы больше всего на свете.

— Моя дочь заинтересовалась человеком, — слышит Хаку слова морской богини. Его внутренности на мгновение почему-то скручивает от ужаса, и он не уверен, хочет ли знать продолжение. — Это произошло два года назад. Теперь она счастлива.

Хаку молчит.

— Хочешь ли ты обрести счастье, речное дитя?

И пусть выражение ее глаз остается почти таким же, но в них появляется стальной блеск. Морская богиня желает получить четкий ответ.

Он слегка кивает ей.

— Ты ничего не узнаешь наверняка, пока не попытаешься. — Луна начинает исчезать. — Мне нельзя здесь долго оставаться.

Ее ладони мерцают, а потом в них появляется нить с крошечными сияющими ракушками.

То ли что-то сотворила морская богиня, то ли одно ее присутствие странным образом влияет на всех, но Хаку без колебаний протягивает руку и принимает подарок.

— Это ей.

— Если она не пожелает остаться со мной, эта вещь будет утеряна.

Должно быть, морская богиня не слышит его слов, так как она лишь улыбается ему и исчезает в океанских глубинах так же бесшумно, как и появилась. Она оставляет за собой светящийся след, и Хаку невероятно долго смотрит на него.


* * *


Проходит три года, и в эту зиму выпадает первый снег.

У окна сидит молодая женщина, наблюдая за людьми, которые разрисовывают белоснежное полотно, проходя по нему. Ожерелье из ракушек сверкает на ее шее.

В углу стоит пустая колыбель и ждет ребенка, который растет у женщины внутри. Живот пока еще почти не виден, и все же она ловит себя на том, что поглаживает его пальцами. Отец будущего малыша отправился за покупками: она хотела пройтись с ним, но он предложил ей отдохнуть, и от этой просьбы отказаться было попросту нельзя.

Женщина не слышит шагов, потому что их нет и вовсе, но когда он находится рядом, сам воздух становится другим. Он закручивается вокруг, нежно прикасаясь к ней, хотя ее муж пока еще даже не ступил на их улицу.

Вскоре он появляется, и при взгляде на нее в его глазах мелькает ласковое выражение; она же машет ему рукой и улыбается.

Муж заходит в комнату, и женщина ждет, пока он отставит сумки: в конце концов, она уже не может бежать к нему так, как раньше. Но он сам срывается к ней и обнимает ее — точно так, как делал множество раз до этого.

Украшение из ракушек, которое висит у нее на шее, ярко сияет, но они этого не замечают, ведь у них обоих — и у него, и у нее — закрыты глаза.

Глава опубликована: 21.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Ellinor Jinn Онлайн
С удовольствием погрузилась в атмосферу этой работы! Самое нужное для такого унылого дня ☀️😌 Нежная, трогательная, невинная история о двух любящих сердцах!
Taiellinпереводчик
Ellinor Jinn
Большое спасибо!
Рада, что история вызвала у вас такие же чувства, как и у меня.
Есть еще и другие истории по этому фэндому, но пока руки не дошли выложить их здесь.
Жду не дождусь продолжения этих атмосферных драбблов. Во время прочтения я даже чуток прослезилась)
Taiellinпереводчик
Ferri Smitt
Здравствуйте!
Большое спасибо за отзыв. Скоро приду с новой частью :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх