↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер: Кровными узами (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Лили и Джеймс выжили после нападения Волан-Де-Морта, а их сын все же стал героем магической Британии.
Но Поттеры разводятся, и Лили Эванс уходит от супруга вместе с маленьким Гарри на руках.
У мальчика бесспорно счастливая жизнь - счастливое детство, поддержка со стороны семьи и друзей.
А у Альбуса Дамблдора встал вопрос: сможет ли обычный ребёнок с магическими способностями, ничем не отличающийся от других детей, делать то, чего от него все ждут? Сможет ли Гарри Поттер в итоге победить?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4 — Выпускной для первокурсников

Гарри проснулся с радостью, заполняющей его сердце до краев. Настал последний школьный день, три урока, а вечером — долгожданный выпускной! Ура-а!

Со счастливым предвкушением мальчик зевнул, накрылся одеялом с головой и задремал. Проснулся он через пять минут (или десять), поняв, что просто ужасно сильно опаздывает на первый урок. Подскочив на кровати, он наскоро оделся и перепрыгивая через три ступеньки поспешил вниз, попутно размышляя, когда ему будет удобнее убить Рона за то, что тот не разбудил его. Но на завтрак Гарри, недолго думая, пошел. Ему хотелось есть, уж точно не учиться.

За Гриффиндорским столом сидела Майя. В руках у нее был неизменный блокнот. Увидев друга, она помахала ему рукой и сонно спросила:

— Ты тоже проспал?

— Ага, — Гарри сел рядом с ней и взял бутерброд, тут же запивая его апельсиновым соком, а затем выразительно посмотрел на свою подругу: — Я думал, что ты любишь рано вставать.

— Я?! — удивилась та. — С ума сошёл?

За разговорами дети забыли о времени, а первым уроком у них в расписание стояло еще и зельеварение с профессором Снейпом. Опаздывать к нему никто не хотел, поэтому друзья спешили доесть, как могли.

"Бли-ин!" — в глазах у Гарри слегка потемнело. Он вздохнул. Раз в год, перед полнолунием, ему становилось плохо. Это было связано с его магическим даром: он был по колдовству сильнее, чем у других, поэтому организм остро реагировал на фазы луны. Наверное, Гарри побледнел, так как Майя, посмотрев на него, спросила:

— Ты в порядке?

— Да-да, все хорошо, — он посмотрел на время и взвизгнул. — Майя! Вставай! Мы опаздываем!

Как бы друзья ни спешили в подземелье, перепрыгивая через две-три ступеньки, у них не получилось прийти вовремя. От начала занятия прошло минут десять, а то и все двадцать. Учитель их явно убьет, ребята это прекрасно понимали, поэтому, спустившись на нужный этаж, перестали так сильно спешить. Гарри вообще пошел медленным шагом, едва переставляя ноги. Майе пришлось подпихивать его.

Когда они вдвоем появились на пороге кабинета, ученики, обернувшиеся на приближающиеся шаги, посмотрели на них двоих, как на приведений. Ну, или, на худой конец, каких-нибудь вампиров.

— Извините за опоздание, — промямлила Майя, постучав в открытую дверь. Сейчас она не была такой смелой, как всегда.

— Да, извините, — добавил Гарри. — Можно нам войти?

Снейп обернулся и посмотрел на них долгим, внимательным взглядом, будто размышляя, казнить или помиловать. Гарри от этого стало не по себе. Он старался этого не показывать, но ему невольно захотелось взять подругу за руку. Конечно же, делать этого мальчик не стал.

— И где же вы были, позвольте уточнить? — поинтересовался Снейп, скрестив руки на груди.

Гарри показалось, что внутренности его плавятся под его проницательным взглядом; он осторожно покосился на Майю, а та — на него.

"Все он знает", — подумал про себя Гарри, но вслух ничего не сказал, пытаясь придумывать какую-нибудь правдоподобную историю, хотя бы для приличия. Но перешептывания одноклассников отвлекали его.

— Нас поймал Филч, — наконец-то подала голос Майя, стараясь говорить очень уверенно. У нее это получилось и вправду хорошо. Она была еще той актрисой, многие, словно под гипнозом, верили ее ужасному вранью. — Э, то есть мистер Филч. Он кричал на нас с Гарри за то, что мы бежали к вам на урок, он нас так убить был готов.

Это было не совсем вранье. Такое и вправду было, вот только не сегодня. Учитель посмотрел на них еще раз, а затем махнул рукой в сторону парт:

— Быстро сели на место, — сказал он довольно холодно. Но ругаться, к счастью, не стал.

Дети быстро шмыгнули за последнюю парту, которую занял им и себе Рон. Посмотрев на них двоих, он закатил глаза и покачал головой.

Видно, Рон считал их ненормальными.

Вечер приближался огромными шагами. По мере этого студенты все больше волновались, перешептываясь друг с другом о приближающемся выпускном — первом для них глобальном мероприятии за весь учебный год, если не считать приветственного пира.

С четырех дня большинство девочек пошли в свою спальню наводить красоту и одеваться в черные платья с атласной ленточкой и пышной юбкой. Это была часть школьной формы, которая использовалась лишь по важным поводам. Мальчики же остались сидеть в гостиной играть партию в шахматы. Свои костюмы они могли надеть и потом.

Гарри решил поиграть с Роном, что было очень даже интересным решением — рыжий прекрасно играл в эту игру, потому победить у него очень даже трудно. Но Гарри сдаваться не хотел. Прошло пятнадцать минут, а он почти поставил другу мат. В шахматы его учил играть папа, и сам он считал себя чуть ли не гроссмейстером, что было довольно смелым заявлением.

— А вы знаете, дети, что на выпускных принято танцевать? — в гостиную вошли Фред и Джордж и приблизились к их столику. — Вы кого-нибудь пригласили, а?

— Нам всего одиннадцать, — заметил Рон, даже не поднимая голову на братьев-близнецов. — Это не так важно.

— Если так пойдет, Ронни, — подколол его Джордж, — ты и в четырнадцать останешься без девушки. А ты, Гарри? Пригласил кого-нибудь?

— Я, наверное, с Гермионой пойду, — отозвался мальчик, слегка смутившись из-за данного вопроса.

— С ке-ем? — удивился Рон, подняв брови и уставился на друга. — Ты же с ней не очень общаешься! А чего ты мне не сказал?

— Я думал, что ты знаешь, — сказал Гарри, нахмурившись.

Время шло довольно быстро, и вскоре девочки спустились вниз. К этому времени мальчики уже успели принарядиться и даже еще немного поболтать. Гермиона распустила волосы, и сейчас они струились волнами по ее плечам. Завидев ее, Гарри встал с дивана (понимая, что если он не пригасит, то это сделает кто-нибудь еще) и подошел к ней, на одном дыхании выпалив:

— Будешь со мной танцевать?

— Что-о? — растерялась девочка от неожиданности, а затем, поняв смысл слов, засияла: — Да! Да, пойду, — произнеся эти слова, она тут же отошла от него, едва не подпрыгивая от счастья.

Гарри тоже улыбался от облегчения. Вскоре к нему подошла Майя, а через минуту студенты факультета Гриффиндор все вместе отправились в большой зал, на выпускной.

Большой Зал преобразился до неузнаваемости. Повсюду летали тысячи горячих свечей. Скатерть на столах была нежно-золотого цвета, стены украшали красивые магические цветы, посередине висели флаги четырех факультетов школы.

Здесь собрались все ученики. Студенты от первокурсников до старшекурсником рассаживались по своим столам, болтая друг с другом и делясь планами на летние каникулы. Учителя тоже тихо переговаривались между собой, делились впечатлениями об учебном годе и рассказывали друг другу обо всем, что считали важным. А на деле это была полная скукота.

В неверном освещении девочки казались настоящими ведьмами, все с распущенными волосами и в платьях, а Майя нацепила на голову шляпу, что еще больше делало ее похожей на героиню детских сказок для простецов.

Поговорить ученикам как следует не удалось: из-за профессорского стола медленно поднялся директор, Альбус Дамблдор, и для привлечения внимания серебряной ложкой постучал по своему бокалу. Студенты тут же прекратили болтать и посмотрели на него.

— Дорогие студенты! — начал он. — Я рад сообщить вам, что наш школьный год подходит к логическому завершению. Скоро лето! Конечно, я не рекомендую вам на каникулах заниматься бездельем, но...

— Ну как всегда, — пробормотал близнецы Уизли хором, даже не стараясь говорить шепотом. Их слова прозвучали на весь зал, послышались смешки.

Дамблдор посмотрел на них двоих, а затем продолжил:

— Но вы-то, конечно, просто обязаны хорошенького отдохнуть и набраться сил перед следующем годом. Вы все большие молодцы! В этом году многие из вас добились хороших и даже отличных результатов! Я хочу вручить отличившимся на экзаменах и на уроках студентам почётные значки. Они пригодятся вам в последующих годах обучения. — Он развел руки в стороны и громко провозгласил: — ПЕНЕЛОПА КРИСТАЛЛ!

Некоторые лениво захлопали, один Перси Уизли старался больше всех. Он ласково посмотрел на свою возлюбленную, отчего Рон и Фред с Джорджем засмеялись, как по команде, а брат злобно посмотрел на них.

— За хорошую сдачу экзаменов... — начал директор свою длинную речь.

Начал и следующие полчаса не заканчивал. Нет, талантливых в школе было немного (к счастью для тех, кто сидел без дела), но речи директора были длинными и очень монотонными.

Гарри уже откровенно начал зевать. Не заснуть ему мешало только бормотание Рона про еду и монологи Майи на тему того, что их директор слишком гордится собой. Гермиона же молчала, ждала своей очереди.

— Тебе родители подписали заявление? — спросил ее Гарри, чтобы совсем не заскучать.

— На что? — рассеянно спросила та.

— На то, чтобы мы могли сами ходить по территории Хогвартса в пределах леса.

— А, да, подписали, — кивнула она.

Вскоре и вправду за великолепные успехи и отметки значком наградили Гермиону Грейнджер. Девочка аж засияла от гордости.

Когда ей все похлопали и она наконец-то вернулась за свой стол, вызвали Гарри. Его наградили за прекрасные успехи в магических чарах (мальчик по этому предмету блистал) и в зельях (хотя успехи там были минимальные, но Поттер хорошо чувствовал ингредиенты для зелий, а также их цвета.

Со значком мальчик вернулся к себе.

— Молодец! — радостно похвалила его Майя и даже похлопала по спине, когда он сел и поглядел на нее.

— Да, здорово, — сказал Рон и улыбнулся ему. —Жаль, что меня не наградили. Хотелось бы получить значок. Потом и аттестат тебе за это хороший дадут.

— Да ну его, — сказал Гарри откровенно. Он был рад, что получил награду, но не очень-то придал этому всему значения.

После празднования с кучей еды многие стали подбрасывать в воздух свои шляпы и кричали, громко хлопая. Затем все студенты наконец-то высыпали на улицу и стали запускали бумажные фонари. Гарри улыбался и смотрел в небо вместе со всеми остальными. Он тоже запустил свой. Его заполняло счастье, а еще он представлял, как будет веселиться на летних каникулах, и от этого ему делалось легко, казалось, что он мог бы взлететь от нахлынувших на него эмоций.

Возможно, в будущем он получит хороший аттестат и, может, станет даже старостой, но Гарри этого совсем не хотел. Ну, то есть отличный аттестат — это хорошо, но быть главным в школе он уж точно пока что не горел желанием.

— Перед нами, Гарри, открывается светлое будущее! — тут же сказала Гермиона, когда услышала его мнение, точнее, НЕ услышала. — Мы хорошие ученики, ты хорошо колдуешь, мы можем многого здесь добиться! Представляешь, работать в министерстве! Это же мечта!

— Удачи, — пожелал ей мальчик.

— А ты кем хочешь стать?

— Художником.

Они улыбнулись друг другу. Подбежала Майя. Она была лохматая, но донельзя счастливая.

Схватив Гарри за руку, она подтолкнула его и Гермиону вперед:

— Вы чего встали здесь? Мы там догонялки играем!

— В одиннадцать лет? — уточнила Гермиона, но побежала вслед за остальными.

Весь оставшийся вечер под сверкающими огненными фонариками, парившими над ними в небесах, первокурсники носились друг за другом, догоняя и убегая. Они смеялись, кричали и падали. Но поднимались и опять бегали вдоль Черного озера. Оно было так красиво сейчас!

В его глади отражалось горящее небо и огромный замок, а на воде стояли лодки. На них они приплыли сюда в первый раз.

Сзади слышалась красивая музыка. Старшекурсники, что не бегали, разбились на пары и танцевали медленный танец. Кто-то сам по себе кружился, наслаждаясь самим процессом, а кто-то приглашал на танец одноклассников. Малыши вскоре присоединились к ним.

Гарри, как и обещал, танцевал с Гермионой, а Майя кружилась в медляке с Драко Малфоем. Он сам пригласил ее.

Рон вначале с завистью глядел на них, а потом пригласил Лаванду Браун (она первая попалась ему на глаза).

— После танца принято целоваться, — сказала Браун, посмотрев на Уизли. То ли шутя, то ли абсолютно серьезно.

— Ты на что намекаешь?

— Да так, ни на что, — фыркнула она и, встав на мысочки, поцеловала Рона в щеку.

Его щеки загорелись румянцем, засмеялись все.

Глава опубликована: 29.07.2022
Обращение автора к читателям
Genia: Дорогие читатели, пожалуйста, после прочтения глав пишите отзывы, мне хотелось бы знать ваше мнение о продолжение.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
"он не разу в сознательно возрасте ни видел биологического отца."
Ни разу не видел.

Откуда телефон с камерой в 1991 году?

"Читать без знания канона не стоит"
Если есть телефоны в 91 и странное поведение Джеймса, стоит ли знать канон для этого?

А так пока ничего не понятно. Нужно больше глав.
Geniaавтор
Знание канона нужны, так как некоторые сцены я здесь не описываю подробно, поэтому читателю, который не знает оригинала, будет трудно понять - почему именно так, а не иначе.
С телефонами в 1991 году вышла ошибка, я исправила. Спасибо.
Гарри с Соней не единокровные, а единоутробные (разные отцы, но одна мать).
Geniaавтор
Strannik93
Здравствуйте! В данном случае имеется ввиду, что мальчик не желал рассказывать другим о своей второй сестре — Изабелле, которая является дочерью Поттера-старшего и его новой жены. Надеюсь, что история вам понравится
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх