Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сегодня Гарри совершенно не выспался. Весь вчерашний вечер миссис Уизли заставляла его и Рона бегать по дому на площади Гриммо и убираться в преддверии Рождества.
Радости по этому поводу Поттер не испытывал. Хотя бы потому, что зверски уставал каждый день и мечтал только о тёплой мягкой кроватке. А ещё изматывало то, что каждую ночь ему снились погибшие на войне волшебники.
Они проклинали парня за то, что тот их не спас. Гарри стал просыпаться в холодном поту совершенно измотанным. Пару раз миссис Уизли давала ему специальное зелье против снов.
Жаль, что это плохо помогало. Кошмары стали навещать парня всё чаще и чаще. Он терялся, пытался не спать ночами, но это лишь вызвало обмороки.
Джинни, в свою очередь, заваривала ему чай с ромашкой и пыталась разговорами отвлечь его от кошмаров, стараясь убедить того, что он ни в чём не виноват.
— Если я ни в чём не виноват тогда почему они донимают меня? — в канун Рождества Поттер сильно вспылил и, не дослушав младшую Уизли, ушёл из кухни, хлопнув дверью.
Сегодня же ему было стыдно за это. Как-никак, сестра Рона ни в чём не виновата, она лишь помочь хотела, а он… Надо было извиниться. Гарри с гудящей головой постучался в дверь к девушке.
— Ты прощён, — улыбнулась Уизли, смотря на вошедшего Поттера. Она стояла у кровати и что-то старательно завёртывала в подарочную бумагу. — Знаешь, я бы тоже на твоём месте разозлилась.
Вздохув, Гарри улыбнулся. Всё же хорошо, что есть такие люди, которые тебя понимают с одного взгляда.
Облокотившись о косяк двери, парень принялся наблюдать за тем, как рыжеволосая старательно заплетает на красной ленточке бантик. Подарки от себя для друзей он упаковал ещё вчера.
— Маме должно понравиться, — произнесла Джиневра, откладывая только что обёрнутый подарок в сторону. — Она два года мечтала о таких чашках.
Гарри мягко улыбнулся, смотря на безмятежную девушку. Всё же она не изменилась с их первой встречи. Нет, она, конечно, подросла, похорошела, стала более женственной…
А вот характер остался тот же. И это нравилось Поттеру. Он был рад, что, несмотря на войну, девушка не стала жестокой, как многие другие волшебники.
Радостно улыбнувшись, Джинни взяла ещё один уже обёрнутый в праздничную бумагу, подарок и, подойдя к Гарри, протянула его, подмигивая.
Распечатав обёртку, Поттер увидел красивую длинную статуэтку с золотым снитчем на верхушке. Переведя взгляд на Джинни, он хотел было поблагодарить, однако девушка быстро чмокнула его в губы.
— И, кстати, с Рождеством тебя! — улыбнулась Уизли и, выйдя из комнаты, поспешила скрыться коридоре. Поттер лишь улыбнулся и подумал, что сегодня кошмары его терзать точно не станут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|