↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принцы, оргия, два трупа (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Приключения, Комедия, Драма
Размер:
Миди | 99 610 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Чёрный юмор, Гет, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Детективное агентство". Номинация - «Загадки истории»

Ситуация проста до примитивности: после вечеринки с выпивкой, наркотиками и падшими женщинами в доме осталось два трупа.
На первый взгляд всё очевидно: он её зарезал, она его отравила или он отравился сам.
Но уже на второй взгляд всё куда более запутано.

И был ли на той самой вечеринке светоч морали и нравственности, кронпринц-Десница Бейлор?..
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3. Откровения

В самом деле, репутации Деймона Блэкфайра визит в бордель повредить не мог. Мейкар, того могли заподозрить в чём-то дурном; Бринден... все знали, за чем именно он мог туда явиться. Даже Эйгор не мог быть свободен от подозрений, хотя приятная компания золотых плащей служила отличным намёком.

Но Деймон?

— Ох, милый, слыхала, слыхала! — полногрудая мадам сочувственно похлопала его по плечу. — И опять мальчик, верно?

— Назвали Мейгором, в честь кузена, — кивнул он. — Но думаю, дома будет Майлс. Тоже в честь кузена, — он несколько неловко усмехнулся.

— Да уж, а я-то была уверена, это зелье любую проберёт. Всё-таки не жена тебе досталась, а диво дивное, другой бы радовался.

— Но, милая Камилла, как же её здоровье? Собакам, и тем нельзя рожать каждый год, а тут живая женщина!

 

Да, в борделях на Шёлковой Деймона Блэкфайра знали отлично: как покупателя противозачаточных, которыми он пытался уберечь свою невероятно плодовитую жену от постоянных беременностей и родов. В конце концов, семь человек детей должно быть достаточно любому — особенно рыцарю-межевику, живущему в основном за счёт богатых идиотов, готовых платить вперёд за шанс когда-нибудь может быть стать придворными нового короля.

И Роханна была с ним совершенно согласна. Она даже принимала свои микстуры! Почти всегда. Когда не забывала — с каждым новым ребёнком она становилась всё более и более рассеянной. Но словно по волшебству, рано или поздно они переставали помогать, живот под платьем мирийского шёлка округлялся, и на свет появлялся очередной мальчишка с наглыми глазами братца Эйгора.

— Я тебе советую добавить в обычную микстуру капли четыре настоя квартийской коры, — посоветовала насельница другого борделя. — Всегда так делаю, и ни разу пока не залетела.

— Не слушай её, хороший, отродясь дура бесплодная! А вот если дикую морковку смешать с бадьяном, да настоять на мирийском зелье — вот это верное средство. Главное не позже, чем через восемь часов выпить, дальше она не поможет.

 

Деймон кивал, улыбался и не забывал вложить в ладони серебрушку-другую: ничто в этом мире не бесплатно, особенно народная любовь. Всё равно в здравом уме никто не заподозрит, что он явился в бордель за известными услугами — женские ласки не интересовали Деймона с юности, отравленной отцовскими оргиями и материнской... любовью, если можно это так назвать.

— Русалкой, говоришь, траванула? Это ухитриться надо, она ж безобидная, даже если полфлакона вылить, так — растаращит, как от лёгкого дыхания, да и отпустит, — прикусила губу Милашка Виви.

— Так он небось как раз дыханием и надышался уже, — заметила летнийка Амая. — Помнишь, позавчера сначала сделали оптовый заказ, а потом вдруг отменили? Хотя вроде девочки из "Головы дорнийца" успели поработать, ты у них спроси.

— А русалкой кстати Неэра торгует, лиснийка. Она и противозачаточные делает, так что самая тебе к ней дорога!


* * *


Пока Деймон предавался приятному общению с исключительно приятными женщинами, Бринден страдал. И не только от головной боли, от которой ему даже не позволили ничего принять, заявив «Знаю я твои лекарства, иди давай». Нет. Он страдал от того, что его тонкая, научно-устремлённая, в чём-то даже поэтическая личность очередной раз была взята в тиски столь грубо приземлённого дикаря, как Мейкар Таргариен.

Принцем тот уродился явно по ошибке — ему бы вышибалой в трактире работать, вот где сложилась бы гармония формы и сущности!

— Здесь, — буркнул он, пнув камень в сторону неприметного домишки с серой крышей.

Спутать его нельзя было ни с чем, и даже не потому, что на стене неподалёку был вырезан пятилистник, указывающий знающим людям, где искать желанное средство. Нет, просто самая неприметность, нарочитая до искусственности, невольно бросалась в глаза.

Как ни странно, хозяин был Бриндену не знаком. Должно быть, недавно приехал — всех постоянных поставщиков он знал наперечёт, и почти у всех числился золотым клиентом с кумулятивной скидкой. А Эйгор ещё жалуется, мол, он содержание спускает! Нет, в экономии Бринден смыслил не хуже, чем во всём прочем — то есть, отлично.

 

— Жить хочешь? — Мейкар, разумеется, начал в своём обычном духе.

— Два дракона, если расскажешь, кто у тебя закупался, — поспешил он перебить кузена.

Запугивать приличных торговцев — стратегия совершенно негодная. Тут надо лаской.

— А не лопнешь, хрен лиснийский? За два дракона таких, как ты на рынке в Тироше пучками продают, и ещё сдачи остаётся.

— Мы совершенно не собираемся мешать вашему почтенному предприятию, мы даже не против взять пробничек... ой!

Больная голова заболела ещё сильнее: кулаки у кузена Мейкара уступали только кулакам Дерметта Дарри, а тот пробивал щит без особого труда.

— Или говоришь, тля бледная, или теряешь весь товар и в одном исподнем отправляешься, откуда тебя там принесло.

Мысль о конфискации Бриндену скорее понравилась, чем нет. Можно будет спокойно исследовать, качественный ли киф продают государевым подданным, опять же...


* * *


— Быстро вы, — одобрительно хмыкнул Эйгор, откладывая в сторону любимый браавосийский учебник фехтования(1) — описания позиций и рисованные схемы ударов с детства его успокаивали и помогали выпустить пар: неимоверно приятно было представлять, как применяешь тот или иной прием к очередному обсоску.

Но в этот раз он даже до середины не успел долистать, как объявились братья. Судя по горящим глазам — не с пустыми руками.

— Да что там было делать, этот торговец дурью раскололся почти моментально, — фыркнул Мейкар. — Особенно после того, как Брин пообещал ему снять пробу с его товара...

— БРИНДЕН!

Бринден поджал уши — во всяком случае, выглядело это именно так — и попытался слиться с обстановкой.

— В общем, киф у этого утырка закупал Бисбери — тот, который у нас на леднике лежит, — продолжал Мейкар. — Скорее всего, для Гарта и его шоблы, но выяснить, сам понимаешь, не получится, покойников мы не допрашиваем.

— Я могу, — встрял осмелевший Бринден.

— Что ты можешь?

— Покойника допросить. Правда, мне для этого понадобится... ну, чтобы сознание расширить.

— Я тебе сейчас кой-что другое расширю, — пообещал Эйгор, тихо закипая. Понятно, что дурь Бисбери закупал для своего патрона, но Бисбери откинул копыта и привлечь Гарта за распространение и употребление не получится. Жаль, жаль — штрафы там при всем прочем внушительные. — Ясно. Опять наш скользкий друг выпутался.

— Может, мои сведения тебя приободрят, — чуть задумался Деймон. — Я дошел до Неэры, лиснийки, отварами на мандрагоре только она торгует, для остальных сложно и дорого... да, она, кстати, хорошие противозачаточные варит, может, опробуем на Рони?

— Моя... то есть, твоя жена — не цитадельская крыса, чтобы проверять на ней всякую дрянь! — рявкнул Эйгор. — Дальше рассказывай!

— Так вот, она сказала, что Поцелуй русалки у нее пару дней назад покупала одна девица, — Деймон тактично не заметил оговорки. — Неэра ее запомнила потому, что девица, мол, безуспешно строила из себя городскую, а сама явно была из знатных: руки белые, мягкие, явно ничего тяжелее пяльцев не держала, плащ шерстяной и темный, но стоит как Неэрин месячный заработок, да платье зеленое из мирийского шелка, такое даже жена градоначальника себе позволить не может...

— Выглядела она как? — Эйгор изо всех сил соскребал в кучу остатки терпения.

— Неэра говорит — волосы ярко-рыжие, красивые такие, сама симпатичная, но конопата слегка. А, и маленького роста, — припомнил Деймон.

— Маленького роста, рыжая и симпатичная? — переспросил Мейкар. — Да при дворе их пруд пруди. Твоя бандерша больше ничего не запомнила?

Деймон задумался на мгновение.

— О, точно. Сказала еще, что у девицы застежка на плаще была странная — паук в паутине. Неэра еще удивилась, мол, девушки обычно пауков боятся, а тут...

— Вебберы, — хором произнесли Эйгор и Бринден и переглянулись.

— У сьера Квентина сестра за Веббера вышла, они ко двору приезжали незадолго до папашиной смерти, — пояснил Эйгор.

— Ага, и Гвис нам все уши прожужжала, что хочет паука на герб, вот мы и запомнили, — буркнул Бринден.

— Девица Веббер, значит, — протянул Мейкар. — Выходит, Бисбери опоила она... а Осгреиху кто прирезал?

— Возможно, что она же, — Эйгор поднялся и прошелся по комнате. — Удары наносились как будто снизу, значит, убийца был ниже ростом, так, Брин?

— Так-то так, — кивнул Бринден. — Только вот Осгреиха была длинная, с меня ростом, любая нормальная девчонка ниже ее будет.

Все четверо угрюмо замолчали.

— Тупик, однако, — подытожил Эйгор.

— Ну, почему тупик? По Бисбери-то выяснили, — возразил Мейкар.

— Да вот что-то я засомневался. Опоить его и Осгреиха могла, флакон-то рядом с ней нашли, а купила... ну, давно купила, — Эйгор потер переносицу: голова из-за бардака последних дней раскалывалась как никогда. — Нужно выяснить, была ли Веббер в том доме в тот вечер, а для этого придется трясти Гарта. Мейкар, прости, братишка, но это к тебе.

— За что ты меня так ненавидишь? — оскорбился Мейкар.

— Я тебя не ненавижу, но ты — единственный, кого Гарт не пошлет нахер. Если будет артачиться — дай ему в зубы, разрешаю.

Судя по предвкушающей улыбке Мейкара, разрешением он собирался воспользоваться в ближайшее время и при первой же возможности.

— И по-хорошему надо поспрашивать в замке, что связывало Осгрей и Бисбери, — Эйгор оперся плечом о столбик кровати. — Вообще что о них говорят. Деймон, это снова на тебе, с борделями у тебя здорово получилось, — в этот раз сделать комплимент братцу-идиоту оказалось довольно легко. Может, потому, что комплимент в кои веки был заслуженным. — Но тут я тебе помогу, тоже потрясу народец... между делом, чтобы Лори не заметил.

— А мне что делать? — спросил Бринден.

Эйгор едва удержался от того, чтобы закатить глаза:

— Сиди на заднице ровно, сделай милость, а? Когда ты разворачиваешь бурную деятельность, вечно случается какая-то семибогосрань.


* * *


Деймон только вернулся после прогулки по весёлым домам и беседы с Эйгором, как ему сообщили, что Костейны прислали паланкин и очень ждут.

Костейны. Он знал, что что-то забыл.

Трясясь в паланкине вместе с Эни он думал о парадоксах бытия. Сьер Деймон-межевик мог бы сходить к Костейнам пешком (и даже не сильно запачкать сапоги). Но выдать второго сына за их дочку мог только принц крови — но принц крови не мог ходить пешком к приличным людям и должен был терпеть, трястись и верить, что не стошнит в окошко.

— Однажды дедушка Дейрон всё-таки снесёт трущобы и расширит улицы, и мы будем ездить верхом или в коляске, — мрачно сказал Эни в тон его мыслям.

 

Теперь Эни и его невеста, не по годам серьёзная Алла Костейн в не по годам пышном платье, неловко пытались беседовать, гуляя по саду под присмотром няньки, пока родители умилённо наблюдали за ними с балкона, вкушая фрукты и лимонад. Разговор у детей категорически не клеился: слишком оба смущались надзора.

— Может, в другой раз позволим им погулять наедине? — предложил Деймон.

— И в самом деле, это ведь наши дети! — охотно поддержал его Костейн. — А значит, они хорошо воспитаны, едва ли начнут играть в лиснийцев или что-то такое...

— Лютор!

— Молчу, Лапочка, молчу... о чём мы там?

Тина Костейн — Лапочка, как её все звали вослед за мужем — не была ни особенно красива, ни молода, ни плодовита, и богатого приданого за ней Хайтауэры не давали. Но муж её любил — так сильно, что это невольно восхищало. Невольно хотелось получить себе хоть толику их счастья — отсюда и помолвка.

— Мы о том, Лютор, что принц Деймон мог бы помочь тебе устроиться при дворе, — Лапочка постучала ложкой по бокалу, подзывая слугу с новой порцией ледяного лимонада. — И я расписывала твои всевозможные достоинства, включая богатый военный опыт.

— Ну уж, богатый... — смутился тот. — Пару раз пиратов отогнал от Трёх Башен, всего-то.

— Богаче, чем у большинства желающих стать военным советником, — вздохнул Деймон. — Но прости, дружище, боюсь, я не смогу помочь. Я сейчас очень сильно потерял во влиянии, Десница продвигает всюду своих людей. Лорд-командир гвардии у нас Тирелл, в казначеи он прочит Фоулера, корабли отдал Редвину...

 

Лапочка премерзко хихикнула. Деймон недоумённо нахмурился.

— Все трое рыжие, — объяснила она.

— А кронпринц, чтоб ты знал, просто обожает рыжих, — кивнул Костейн.

— Мне рассказала Лисса, — пояснила Лапочка.

Лисса, тоже урождённая Хайтауэр, была женой Гарта Тирелла. А Гарт был вечным спутником тайных загулов Лори. Неужто всплыло что-то любопытное?

— Говорит, обожает рыжуль, — пояснил Костейн. — Обрюхатил девчонку Редвинов — ту, которую прошлым летом отослали на воды и выдали за Айронвуда-младшего. И что-то там было с девицей Пайпер...

Лапочка скривилась:

— Нынче у него фаворитка завелась, девица Веббер. Стерва, сестра её в столицу вытащила, надеялась, она их Грязный Ров к Простору припишет, а эта дрянь!..

— А что она? Кронпринц-то, как видно, считает, что лиссины фрейлины — его личный бордель: тыкнул в понравившуюся и еби себе, — фыркнул Костейн.

— Лютор!

— Молчу, Лапочка, молчу...

— Нет, принц, но эта Веббер! Представь, я слышала, склоняет его выгнать жену, сама на её место метит!

— Вот уж была охота — кронпринц-то, скажем прямо, мало что гуляет, мало что с Гарином водится, так ведь от него и медной звезды в Материн День не дождёшься. Кому такой муж сдался?

— Лютор!

— Но Лапочка!

— Не муж, а его будущая корона, — махнула Лапочка пухлой рукой. — Но милый принц, послушай, вдруг если королева узнает о причинах засилья рыжих при дворе, оно вдруг совершенно случайно, да и схлынет? Расскажешь ей о скорбной судьбе девицы Редвин, о весёлой девице Веббер... вроде, она не одобряет, когда кронпринц попадается на горячем?

Деймон охотно обещал всё рассказать, хотя теперь горел узнать: зачем любовница Бейлора опаивала приворотным болвана Бисбери?


* * *


Легко сказать — «Тряхни», легко сказать — «Не пошлёт». Оно, конечно, и верно — прямым текстом послать принца и лорда-судью не решится даже Тирелл. Но прямым и не обязательно, когда можно просто вертеться, аки уж на сковороде, и не отвечать ни на один вопрос ни прямо, ни косвенно — никак, только блеять что-то невнятное.

— Спрашивай его жену, — посоветовал Деймон. — Если пообещать ей хорошенько прижать Гарта, она выдаст все его делишки, лишь бы ей за это ничего не было.

— Пусть его жена и прижимает, — буркнул Мейкар, но совет принял.

Деймон этих блядей знал, как облупленных, и доил, как крестьянин корову — уж наверное, должен был разбираться и в том, как к ним подойти.

Оставалось придумать, за что щемить Гарта, который — совсем как братец Лори — вечно не при делах и невинен, аки Дева в известной поэме.

 

Впрочем, один вариант оставался всегда: налоги. В Просторе выплатой их занимался лорд Рован, святой человек... занимался, пока его не попячил всё тот же Гарт ради своего собутыльника Фоулера, дорнийца и извращенца. А значит, порядка в них быть никакого не могло — а если даже и был, то слово принца-судьи пока что стоило больше, чем слово гранд-лорда.

— Говорите, виновен в уклонении от вассального долга? — прижала Лисса Хайтауэр тонкие пальцы к алым губам. Иной мог бы подумать, что она его соблазняет. — Как страшно! Это ведь очень серьёзное преступление?

— Достаточно, чтобы лорд Тирелл оказался обязан выплатить штраф, — согласился Мейкар.

Лёгкая тень разочарования проплыла по фарфоровому личику леди. Или ему почудилось?

— И может быть, спешно вернуться домой? — с лёгкой надеждой сказала она. — Я, разумеется, возьму на себя все его дела в столице.

Глаза у леди Лиссы были большие, голубые и честные — настолько честные, что ему захотелось её срочно арестовать. На всякий случай.

— И может быть, спешно вернуться домой и привести дела в порядок, — охотно согласился он.

Лори, конечно, будет против — но налоги есть налоги, хочет своего дружка при себе оставить — пусть сам их за него выплачивает. Где это вообще видано, чтобы гранд-лорд жил не в своём краю, а в столице ошивался круглый год? Вон, жена Рейгеля, леди Аррен, всего лишь управляющая при своём папаше — и то из Долины выезжает только в сезон!

 

— Как это ужасно! — скорбно прикрылась веером леди Лисса. Из-за веера она послала Мейкару подозрительно заинтересованный взгляд, но он решил его проигнорировать. — Значит, вас интересует, как мой муж проводит вечера? Признаюсь, это очень болезненная для меня тема... — она снова выглянула из-за веера и деловито уточнила: — Вы ведь понимаете, как верная жена и хорошая мать я должна буду взять на себя все столичные дела мужа!

— Конечно, конечно, — заверил Мейкар. — Кто, если не вы!

— Ах, ну что вы, я всего лишь слабый, нежный сосуд, не приспособленный к столь сложным задачам... но долг, долг превыше всего, ради него я готова превзойти саму себя! — она сложила веер и, сладко улыбнувшись, зачастила: — Мой муж позавчера устраивал собрание на пятой линии для своих друзей и подруг. Очень весёлое собрание, и очень приличное — туда был приглашён даже кронпринц!

— А дамы? — прямо спросил Мейкар. — Ну, раз оно было такое приличное. Как на приличном и без дам?

— Ах, дамы... дам, мой милый принц, предоставила супругу я. Вы ведь понимаете, все мои фрейлины — его покорные служанки! — она опустила глаза.

— И Клейра Осгрей?

— Бедная девочка... — в голосе леди Лиссы прорезалось что-то, отдалённо напоминающее искренность. — Да, она тоже. Кажется, там был её жених? Или это был жених Лолы Веббер...

— Веббер?

— Да, ещё одна моя фрейлина, милый принц. Лола Веббер. Прелестная юная женщина, — эти слова она произнесла со значением.

— Женщина Бисбери? — с некоторой надеждой уточнил он.

— Бисбери? Что вы, мой милый принц! Бисбери — это мелко! — она хрустально рассмеялась, явно надеясь на дальнейшие расспросы, но сплетни Мейкара не интересовали, а главное он уже выяснил.


* * *


— Знаешь, иногда я ей завидую, — сказала Мия. — Завидую и злюсь.

Они с Эйгором стояли на одном из бесчисленных балконов Красного замка; балкон выходил на богорощу, и с него можно было наблюдать прямо-таки идиллическую картину: Гвенис сидела, опершись спиной на дуб и плела венок, а Шира, заливисто смеясь, таскала ей цветы. Калла тоже была там, но не носилась как угорелая, а сурово бдила за тетками — и тем, чтобы их кто-нибудь не обидел. Выглядело это даже умилительно.

Но Мие явно было не до умиления и идиллий. Эйгору тем более.

— Злишься-то почему? — спросил он, краем глаза продолжая следить за дочкой.

— Что у меня не хватило смелости сделать так же, — невесело усмехнулась Мия. — Послать Лори с его брачными планами да и удрать с кем-нибудь.

— Тебе, помнится, удирать было не с кем.

— Да хоть бы и с кузеном Квентином. Он тогда домой еще не уехал.

— Еще неизвестно, что было бы хуже.

Мия скрестила руки на почти не прикрытой дорнийским платьем груди и уставилась на Эйгора в упор:

— Хочешь сказать, Квентин не лучше Гарина Айронвуда?

— Квентин-то нормальный, чего не могу сказать про его папашу.

Мия закатила глаза:

— Ты так говоришь, потому что дядя Сет — Блэквуд?

— Нет, я так говорю потому, что твой дядя Сет Блэквуд — конченый... — Эйгор в последний момент придержал язык. — И все Приречье об этом знает.

Мия не ответила — только опустила голову и принялась с удвоенным вниманием разглядывать резьбу на каменных перилах. Пекло. Кажется, она хотела поплакаться, а не выслушивать, какой мудак ее дядюшка. Об этом ей еще семь сотен раз скажет вся родня и все соседи, от Перешейка до Черноводной.

— Ты из-за Гвис приехала?

— Да, в основном. Она же маленькая, как мама и тетя Нейрис, вдруг... — Мия содрогнулась и оборвала себя на полуслове. — Но еще буду присматривать за моим дорогим супругом. Слухи о его... похождениях вышли уже и за пределы Дорна, и за стены столицы, так что Дени намекнула мне, что если я пока не могу развестись, то должна взять хоть прялку в руки. И душу отведу, и позора меньше.

— Пока что у тебя на руках только Морья, — отметил Эйгор. — Ладно, понимаю, ты не взяла Андерса, — мелкий ублюдок уже в свои годы был копией папаши и продолжал катиться в нужном направлении и с хорошей скоростью; к совершеннолетию уделает папочку как рыцарский конь крестьянскую кобылу. Если доживет, конечно. — Но малявку зачем в такую даль потащила?

— Хотела показать ее нашим, — дернула плечом Мия.

— Ага, особенно дяде Мейкару и тете Дианне, — съехидничал в ответ Эйгор. — Ничего такого, должны же они посмотреть на результат их деятельности...

Мия врезала ему локтем под ребра, но, похоже, не обиделась. По мнению Эйгора, слепоглухонемому идиоту было понятно, что Гарин Айронвуд к рождению "своей" дочери отношения не имеет. А вот Элдрик Дейн, младший брат Дианны, судя по темным кудрям и фиолетовым глазенкам маленькой Морьи — очень даже. Эйгор только не знал, кто именно познакомил с ним Мию: только Дианна или Мейкар тоже принял посильное участие, читай — убедил шурина быть мужчиной и подойти, наконец, к кузине, тем более что Элдрик на нее давненько заглядывался.

— Ладно, хватит ныть, — тряхнула темной косой Мия. Упоминание дочки явно привело ее в хорошее расположение духа. — Вы-то здесь как?

— У нас два трупа, как мы еще можем быть?

— Осгрей и Бисбери? — протянула Мия. — Да, слышала. Почти как в сказке: жили недолго, не то чтобы очень счастливо, но зато умерли в один день.

— Не понял, — насторожился Эйгор.

Мия глянула на него с веселым удивлением.

— Ну ты даешь, братец, даже я об этом знаю. Махались(2) они.

— Он на ней жениться собирался, что ли?

— Махаться — не значит жениться, правильный ты наш, — закатила глаза Мия. — Осгрей не его полета птица была — и старше, и не красавица, ни богатства, ни влияния. Так что невесту он себе вроде из Тарли присматривал, а с Клейрой просто спал. Ну, и деньги она с него брала, тряпки там, камни разные. Себе и племяннице на приданое.

— Хорошенькие в Просторе способы заработать на приданое, — процедил Эйгор. — А ты-то об этом откуда знаешь? Бисбери вроде около Гарта Тирелла крутился, а не твоего козотраха.

— Ой, там такой жук был — и с Тиреллом успевал, и с моим проклятым, — отмахнулась Мия. — А откуда знаю... Гарин с приятелями в городском доме то и дело свальный грех устраивает или просто комнаты под это дело им отдает, — она помрачнела. — То, что в доме в это время может жить его жена, его не волнует.

«Надо пнуть Мейкара, пусть найдет какой-нибудь повод для развода, судья он или кто, — мрачно подумал Эйгор. — Иначе Гарину не жить — не я, так мелкий успеет».

Придушить или притравить Гарина, правда, до сих пор не удавалось — живучий был, как таракан, и такой же мерзкий.

— Даже не думай — он не подохнет, а вы силы и время потратите, — предостерегла его Мия. — Жаль, что у нас нельзя как в Тироше: вышла на площадь, сказала три раза "развожусь" — и гуляй себе. Семьсот раз уже Гарина бы послала ко всем бесам... — она вздохнула и остро взглянула на Эйгора. — А кое-кто женился бы на своей любимой женщине и признал наконец своих детей.

— Да, действительно, — уклончиво отозвался Эйгор. — Скажи-ка, а больше рядом с ними никто не крутился? Девица Веббер, например?

— Веббер? Мелкая такая, рыжая? — Мия наморщила нос. — Не знаю, в мой последний приезд ее там не было. Хотя... постой, я тут буквально на днях слышала, как Адела Окхарт распекала какую-то девицу за то, что она на мужчин вешалась. И вроде как речь шла о Веббер и Бисбери... — Мия прикусила губу. — Да, точно, о них! Там было что-то про "я понимаю, милочка, что у тебя паук в гербе, но надо же и честь знать", ну и извечный припев "даже дорнийки так себя не ведут". Помню, рассказала про это Дианне и Элии Фоулер, а Элия еще съехидничала — мол, бедняжка, хотела на приданое заработать, да кто ж ей даст, в Бисбери Клейра Осгрей клещом вцепилась... А что?

— Ничего, — ответил Эйгор. — Абсолютно ничего.

Кроме того, что у него теперь были и мотив убийства, и объяснение приворотке.

 

— Была, — с порога заявил Мейкар. — Была Веббер в том доме. Вместе с другими тирелловскими фрейлинами, Гарт из них натуральный бордель сделал.

— Почему-то я не удивлен, — буркнул Эйгор, сметая все со стола. Взрослые люди, конечно, пользуются бумагой и чернилами, но ему с детства было удобнее по-другому. — И я тоже кое-что узнал. Итого.

Он подхватил кусок мела и крупно написал на столешнице три имени: "Бисбери", "Осгрей" и "Веббер".

— Бисбери и Осгрей были любовниками, — он соединил имена двусторонней стрелкой. — Если совсем точно, Осгрей была его содержанкой. Но Веббер на него тоже имела виды...

— Хуй, — выдохнул Бринден, глядя из-за спины. — И драконы.

— Что? — вскинулся Эйгор.

— Хуй и драконы, Эйк, — повторил Бринден. Глаза у него нездорово блестели — как у фанатика, получившего подтверждение своей теории. — Кура же говорила, что во всем виноваты хуй и драконы. Веббер хотела спать с Бисбери — вот он, хуй, — и что-то с этого иметь. Драконы. Золотые драконы, Эйк! Кура не врет, я же говорил!

Мейкар абсолютно не по-королевски хрюкнул и спрятал лицо в ладонях.

— Ты вместо шмали довел бы своих кур до большей точности, умник, — с досадой ответил Эйгор. Хуй и драконы, мать его, и как он не вспомнил. Пекловы древобожники с пекловыми иносказаниями.

— Я бы довел! — возмутился Бринден. — Но для более точного ответа надо расширить созна...

Эйгор молча показал ему кулак.

— Продолжаем. Веббер имела свои виды, — он провел стрелку от "Веббер" к "Бисбери", — но Осгрей ей мешала. Тогда Веббер ее прирезала, причем явно не в здравом уме, — Эйгор перечеркнул имя Осгрей, — а Бисбери подлила приворотное. Но Бисбери и без того уже принял и выпивки, и кифа, так что отъехал не в объятия Веббер, а в седьмое пекло.

— Звучит логично, — прогудел Мейкар. — Жаль, доказательств нет.

— Есть свидетельство той лиснийки, у которой Веббер покупала приворотку. Есть чертова уйма народу, которая подтвердит, что Веббер была в тот вечер вместе со всеми и ушла раньше, — Эйгор отбросил волосы со лба. — Нет только ножа, которым зарезали Осгрей, но это не проблема.

— Не проблема? — переспросил Бринден.

— Девица явно небольшого ума, раз решилась на подобную авантюру. Нож она унесла с собой и вряд ли от него избавилась, — пояснил Эйгор. — Надо прочесать особняк Гарта Тирелла, ставлю Темную Сестру против чего угодно, что нож там. За печкой или в каминной трубе — в каком-то укромном месте, короче.

Деймон, неслышно водеший во время их разговора, подошел поближе и теперь с интересом рассматривал намалеванную на столе схему.

— Надо же... — тихо фыркнул он. — Два человека погибли из-за того, что Лори не хотел раскошеливаться на любовницу!

В комнате повисла тишина. Бринден, Мейкар и Эйгор переглянусь и дружно, как по команде, развернулись к Деймону.

— Ты о чем? — спросил за всех Бринден.

— А, я не сказал? — рассеянно отозвался Деймон. — Лола Веббер — любовница нашего Бейлора, кандидатка на место Джены. Но его скупость, оказывается, притча во языцех, вот она и решила попытать счастья с Бисбери.

Тишина в комнате стала напряженной.

— Погоди, — Мейкар рванул ворот дублета. — Хочешь сказать, что Лори... Лори хочет прогнать жену?

— И он всё знал, — хрипло выдавил Эйгор. — С самого начала знал... и даже раньше. Мы с Бринденом дом не успели толком осмотреть, а он уже прислал приказ не копаться в деле, — он выхватил из рук Деймона протянутую бутыль, налил и выпил залпом. — Похоже, Веббер прибежала к нему сразу после убийства.

На Мейкара было страшно смотреть: он закаменел, как статуя Неведомого, и смотрел куда-то в никуда, а на его лице попеременно сменяли друг друга ужас и отвращение. Эйгор налил еще, с силой всунул кубок ему в руку и взял за плечо — так, что ткань дублета затрещала.

— Пей.

Мейкар глотнул вина — скорее машинально, но глаза, во всяком случае, у него стали осмысленнее.

— С Лори я сам потолкую, — ровным тоном продолжил Эйгор. — А вы с Бринденом идите и хорошенько обшарьте тот ужас, который Гарт называет своим домом. Нам нужен нож.

— И еще нам нужен предлог, чтобы туда проникнуть, — подал голос Бринден: надо же, пришел в себя так быстро. — Вряд ли Гарт нам обрадуется.

— Проще простого, — Эйгор обернулся к Деймону. — Тебе не кажется, что мы несколько поиздержались? Нам позарез нужны финансовые вливания из кое-чьего позолоченного кошеля.


1) Один из авторов бесстыже перетащил в Вестерос учебник Дюрера.

Вернуться к тексту


2) Махаться (устар.) — заводить шашни, флиртовать.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.03.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Дублирую из блогов

Отличный детектив получился, с юмором! Мне очень понравилось, как написано, читается легко, стиль повествования классный, затянул с самых плееров и глянцевых журналов в начале, и фразочки вроде «искушение было действительно велико, размером примерно с Харренхолл. Даже полтора Харренхолла — Эйгор всегда любил точные числа.» прекрасно украшают каждый килобайт текста))

Детектив начинается, когда рано утром десница в доме не обнаруживается, а два трупа обнаруживаются) И этот «я-же-десница» по какой-то причине очень в них заинтересован.
Работа классная, динамичная и интригующая. Читать крайне советую, даже если с каноном не знакомы.
Kerandis
Пасиб, что заглянули)
Классный уверенный стиль и фееричный юмор. Детективная часть тоже удалась, интересно было строить предположения вместе с Эйгором. Восприятие затрудняло огромное количество имен и хитросплетение их родственных связей. В последние я попыталась было вникнуть, но быстро забросила затею, решив, что они все там друг другу родственники и все. Но причиной моих затруднений конечно же было полное незнание канона. А так, классно, несмотря на затруднения, история разворачивалась картинками.
Яросса, пасибо!)
Если совсем грубо то все они друг другу братья))
Ladosавтор
В последние я попыталась было вникнуть, но быстро забросила затею, решив, что они все там друг другу родственники
В общем и целом? Да. А которые не родственники, те левые кадры, от которых одни проблемы. От родственников тоже одни проблемы, но другие))
Вечер добрый. Несу с забега.
Смотрела сериал, но не читала. Всех этих чуваков в упор не знаю. Честно, запуталась во всех этих принцах, их жёнах, любовницах, содержанках и детях. Это нечто невообразимое! От канона у меня, в принципе, осталось впечатление, что все там со всеми как попало и где захочется. Автор этой работы весело и задорно подтвердил: да, так было всегда!
Сплошные оргии, шмаль и шмары. И не удивительно, что однажды вдруг нарисовались трупы. Детектив есть, расследование успешно, вопреки желанию вышестоящих, проведено. Виновный наказан. Но как-то немного грустно. И это несмотря на феерически-юморной слог автора, где что ни фраза - то перл в цитатник. А вот всё равно грустно, потому что нет справедливости на свете. Все женаты на нелюбимых, спят ради денег с мерзкими и неприятными, любят недоступных, растят не своих детей, завидуют, интригуют, убивают, лгут... Королевский двор - это просто гадюшник, и если ты хочешь туда пролезть, ты должен быть готов стать гадом. Никак иначе.
Спасибо, автор. И повеселили, и заставили задуматься.
Ladosавтор
Королевский двор - это просто гадюшник, и если ты хочешь туда пролезть, ты должен быть готов стать гадом
Или нет, но тогда будешь по уши в неприятностях.
Или нет, но тогда будешь по уши в неприятностях
В неприятностях в этой семейке ты будешь в любом случае, потому что даже будешь их избегать, всегда найдётся брат/кузен/кто-тоеще кто тебя в них втравит))
Ladosавтор
Анонимный автор 2, воистину.
Даже на Рейгеля нашелся пирог с миногой - а Рейгель был святая лапушка
Вау! Так вас тут двое! Круто, ребят, завернули. Я, как сквозь терновник продиралась через все эти семейные связи и при этом ржала с фразочек всяких и шуточек в неприличном духе))
Немного смешанные впечатления, возможно потому что не знакома с фандомом (чуть не написала со вторым, возможно потому что после некоторого количества глав часть стала вполне знакома) - часть с проведением расследования очень понравилась, а вот последняя глава (эпилог?), показалась какой-то отдельной?, снова возникло не понимание кто все эти люди и возможно субъективно, но он какой-то отдельный по стилю что ли. плюс, по ходу фика мне казалось, что эти братья, которые принцы хорошо взаимодействуют, и в общем несмотря на подколки и такое дикларируемое пренебрежение на самом деле относятся к друг другу (и тому что делают) хорошо, а в последней главе вроде, что на самом деле там раскол или мне показалось?
и достаточно странный мотив преступления, я могу его объяснить только слишком частым нюханьем шарфика
Спасибо, что заглянули)
в последней главе вроде, что на самом деле там раскол или мне показалось?
Не показалось, там действительно на носу большой и страшный раскол, вплоть до гражданской войны.
Ladosавтор
странный мотив преступления, я могу его объяснить только слишком частым нюханьем шарфика
Ну, как сказать, странный... убить соперницу, чтобы получить мужчину, что тут странного?
там действительно на носу большой и страшный раскол, вплоть до гражданской войны.
а пока расследование вели, вроде как все вместе (даже старший, хоть и мешал, но как-то спокойно что ли, и та сцена с объяснениями, тоже такая - вроде они поняли друг друга и пытаются поддержать
убить соперницу, чтобы получить мужчину, что тут странного?
так то соперницу, а так этот мужчина вроде на неё и не смотрел, и ей не так уж и нужен, т.е. если бы она в него очень влюблена была, или он очень хорошая партия тогда понятно, а так если всё равно привораживать, то не проще ли найти свободного? и который больше нравился бы? а с другой стороны - убийство какое-то топорное - этот мужчина как раз может запросто догадаться чьих рук дело, и очень вряд ли после этого будет к ней хорошо относится/ плюс она беременна от наследника престола (вроде) - не проще ему об этом сказать и пусть он ломает голову как её с ребенком хорошо пристроить (или это опасно могло быть?)
но вполне возможно, что у неё не столько расчет, сколько эмоции
Эти времена канона для меня покрыты мраком… Может, оно и к лучшему, потому что я до сих пор верю в сказки, и принц матерящийся, принц, потребляющий все, что не приколочено, принц-опора государства, прячущий от созданных им же проблем голову в… Принцев много, сказки не довезли.
Может, оно и к лучшему, потому что сказочные принцы не вытащили бы этого всего. Когда брат (э… я запуталась, кто кому там брат-сват-племянник, поэтому пусть брат) ставит палки в колеса на пустом месте, когда свои же достоинства могут выйти боком (я бы не удивилась, что Бейлор закопал бы всех причастных к расследованию, очень в духе было бы), когда чужие недостатки прямо толкают на самые разные поступки, кого в благородство, кого на дно, и тут уже не получается осуждать Лолу - да, она хотела как лучше для себя, но что поделать, сама о себе не позаботишься - никто и не почешется.
Разрушительно, жестоко, местами грязно, но затягивает.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх