↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тайна белого лиса (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 380 310 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в вымышленном фэнтезийном мире под названием Хасурюи — мир, полный великолепия и чудовищ, дружбы и предательства, жизни и смерти, а также духов, сосуществующих с людьми. Юная сиротка по имени Момо вынуждена покинуть свой родной дом в поисках человека, от судьбы которого зависит будущее её деревни.

С ней в этой непростой миссии путешествует белый лис, обладающий таинственным прошлым, которое таит в себе множество секретов. Появление загадочного артефакта становится катализатором их приключений, влекущих их в неведомые дали.

К каким последствиям приведет их путешествие? Какие испытания и открытия ждут их на пути? Момо и её необычный спутник должны будут разобраться не только с внешними угрозами, но и с собственными страхами и сомнениями. В этом мире, наполненном волшебством и опасностями, каждая встреча может изменить всё, а каждый шаг может оказаться решающим.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Ветер, принесший эти перемены

Свирепые хиноши появились на свадьбе — опасные создания, что напоминают огненных волков, но ростом с взрослого человека и даже больше. Их привычная среда обитания — подножия гор, а не леса, полные озер и речек. Они не покидают свой дом просто так, только если что-то их вынудит…

Эти существа даже не из тех животных, что мигрируют из-за уничтожения своих мест, и уж тем более не на тех, кто случайно потерялся в лесах или людских селениях. Обычно они не подходят к людям без явной на то причины. Но если все же увидишь их на своем пути, лучше не пытаться сбежать — они быстро догонят, а что будет дальше…

Что эти хиноши забыли в Акаидори, этой маленькой деревне у реки, среди лесов и озер, никто не понимает. Они встали целой стаей перед испуганными жителями и явно не собираются уходить, смотря на них черными, проницательными глазами, словно ищут кого-то. В воздухе повисло ожидание: все замерли, ни один звук не нарушал тишины, даже дыхание людей. Перед лицом таких больших, страшных и опасных существ нельзя поддаваться панике, ведь это лишь провоцирует их на нападение.

Однако Момо ощутила, как быстро утрачивает спокойствие: несколько пар волчьих глаз прикованы именно к ней. Как бы она ни старалась игнорировать их, нервозность нарастала. Обычно, если проявить храбрость перед грозным зверем, они отступают, верно? Но почему-то с каждой секундой уверенность Момо исчезала.

Она знала из рассказов «отца», что это за существа, была в курсе их опасности, но чтобы реально столкнуться с ними… Осторожно, краем глаза, героиня попыталась заметить опекуна среди толпы, но тщетно.

Лис в её руках тоже замер, опустив уши. Казалось, что хиноши не просто смотрят на неё, а именно на него.

Теперь важно надеяться, что эти твари просто уйдут в лес. Но иногда страхи или желания, как оказывается, могут стать реальностью, даже если ты этого не ожидаешь. И вот сейчас, словно в замедленном действии, Момо видит, как в сторону хиноши летит камень, за которым следует резкая команда: «Уйдите отсюда». Ужас застыл её лице девушки, успела только вытянуть руку, но необходимого слова «стоп» не смогла произнести. Начался настоящий хаос.

Камень попал в волков, и этого хватило, чтобы разбудить в них яростный рык. Звери начали топтаться на месте, рычать, лаять и показывать зубы. Теперь они выглядели как яростный пожар, разгорающийся на фоне шторма. Громогласные звуки напоминали раскаты грома. Момо уже не собиралась искать виновника инцидента. Она поняла, что нужно действовать и, собрав все свои силы, закричала:

— Б-бежим!!!

Сигналом для волков стал вой одного из них, и люди бросились в рассыпную, не дожидаясь дальнейших действий. Хищники рванули за ними в погоню, не делая исключений. Рев зверей смешивался с испуганными криками.

В этой беспорядочной панике Момо осознала, что хиноши смотрели на неё не случайно. Почему три волка именно за ней? Она мчалась прочь, крепко держа лиса в руках.

Её путь пролегал по узким улочкам, и волки с каждой секундой приближались. Поворот налево — ещё один волк! На счастье, Момо успела развернуться и побежать в другую сторону. Теперь уже четверо волков. Нужно ускориться. В этот момент она забывает обо всем, кроме дороги, которая постоянно менялась в родной деревне, а лис смолк и просто закрыл глаза.

Очередной поворот. Никого нет. Надо бежать. Но девушка внезапно споткнулась. В проходе валялся мусор: деревянные бочки, лопаты, грабли. Рядом стояла тележка с неизвестной ношей. Она не задумывалась — на инстинкте пнула её, чтобы она оказалась поперек улочки. Это должно хоть немного задержать хиноши. Момо стремительно продолжила бежать, уверенно ощущая, что звук столкновения позади придаёт ей силы.

Вокруг пока спокойно. Впереди открытая дверь одного домика. Это временное убежище! Лишь бы погоня не догнала. Оглядевшись, Момо заметила, что её чудом не преследуют. Неужели её план сработал? Она даже немного сбавила скорость от этих мыслей. Вправду, никого нет. Убедившись в этом окончательно, она вошла внутрь укрытия и плотно закрыла за собой.

Внутри темно, и сложно понять, кому конкретно принадлежит это место. Зажигать свет сейчас очень рискованно. Осторожно пробираясь через черноту, героиня искала укрытие от окон. Атмосфера вокруг стала относительно тихой и спокойной.

Наконец, найдя пустую стену в маленькой кухне — судя по запаху еды, — Момо облокотилась на неё и тяжело выдохнула. Похоже, это единственный уголок, который не смогут увидеть снаружи: там была еще одна стена, а по бокам — пустота.

Девушка осознала, что никогда еще так не уставала. Ноги трясутся, как будто в них бурлило что-то тяжёлое. Дышать становится сложно, она продолжает дрожать. Перед глазами все еще стоит то ужасное зрелище, а поток мыслей не приходил. Момо просто опустилась на пол, прижавшись спиной к стене. Мысли хаотично кружат в голове.

— Я… сомневаюсь, что мы здесь в безопасности, — произнес лис, который тоже находится в шоковом состоянии.

Момо до сих пор не осознавала, что лис всё это время был у неё в руках. Теперь он сам выбрался из её хватки и, вставая на лапы, начал исследовать обстановку, прислушиваясь к звукам вокруг:

— Эти… существа… Думаю, они пришли по моему запаху. Рано или поздно они нас найдут, — произнес он, как будто игнорируя её.

— Что? Вы хотите сказать, что их интерес к нам — не просто совпадение? — переспросила Момо, стараясь не повышать голос.

— Ты немного соображаешь... Это они гнались за мной в лесу и стали причиной того, почему я связался с тобой. Они хорошо помнят мой запах. Но разве твое вино не должно его перекрывать?

После этих слов его рубиновые глаза, светившиеся даже в темноте, обратились к Момо. Этот жест удивил её не меньше всего. Взгляд, даже казалось, был заинтересованным. Но в чем именно?

— Это та же самая одежда, верно? — спросил лис с подозрением.

Сначала Момо не поняла, о чём он говорит. На ней был праздничный халат, запачканный красным вином. Это не казалось ей сильным сладко-спиртовым запахом, но, возможно, волки были в состоянии его учуять.

Позже до неё дошло: под халатом была её обычная хаори, покрытая следами крови лиса, когда она его несла первый раз. Глаза привыкли к темноте, и она немного смогла разглядеть это получше. Хотя, даже если бы нет, Момо точно помнила, что её одежда была запачкана кровью. Она не придавала этому значения до сих пор. Неужели хиноши учуяли именно это? Внезапно Момо подскочила на ноги, забыв о прежней усталости.

— Неужели… я…

— Боги… Что за карма? Как ты вообще дожила до таких лет?! — возмутился лис, и в этот момент в голове Момо словно щёлкнуло.

— Я… Как вы смеете говорить мне такое? Скажите спасибо, что мы вообще живы!

Но на этом её слова прервались, и не из-за того, что не нашла, что еще сказать. Она услышала громкие крики ужаса. Они заставили её замереть, ведь эти звуки были непривычными. Это не звучало, как если бы кто-то убегал. Но и знать истинную причину она не желала.

Однако это всё равно заставило её вскрикнуть от ужаса, но она успела закрыть рот руками. Главное — не думать о том, что это могло быть. Не думать!

— Ну и ну, ты ещё дитя малое, — произнес лис. — Неужели ты никогда не видела смерти?.. Как ты живешь?.. — в памяти героини вновь возник образ той девочки, которая под дождем мучительно просила о помощи. При этом у Момо по каким-то причинам зачесались руки.

Но эти чувства не смогли долго продлиться. Внезапно в дверь кто-то принялся ломиться, и удары были настолько сильными, что весь дом дрожал. Хиноши услышали крики?

Эти мысли заставили Момо встать и стать лицом к двери. За ней раздавалось страшное рычание. Неужели это конец? Бежать больше некуда. Но что-то же можно сделать? Умирать не хочется. Ведь она ещё не стала жрицей… Не завела себе кучу друзей среди духов и животных...

В какой-то момент девушка нащупала у себя во внутреннем кармане тот самый кинжал и извлекла его. Жаль, он не излучает необходимый боевой дух. Конечно, черновласка не знала, как обращаться с оружием, да и против хиноши это вряд ли поможет, но всё равно попробует.

Раздался ещё один сильный удар в дверь — та начала трещать. Момо сжала рукоять кинжала обеими руками.

Она украдкой взглянула на лиса. Он тоже вышел вместе с ней, но слова выглядел очень напуганным. Его уши поджаты, а глаза полны тревоги. Это уже не тот наглый зверёк, который ругался на обращение к себе. Это снова тот беззащитный лис, который утром вылез из леса. Глядя на него, Момо поняла, что не может сдаться или смириться с судьбой. Она должна защитить этого ворчливого лиса!

В какой-то момент дверь не выдержала и с треском рассыпалась на щепки. В образовавшийся проём просунулась большая красная волчья голова, агрессивно рыча. У Момо душа словно ушла в пятки: теперь она находилась менее чем в метре от своей гибели. И всё же руки крепко вцепились в рукоять.

Параллельно с этим старалась прикрыть лиса собой. Хоть он и не был эталоном доброты, но всё равно оставался беззащитным. Такого он точно не заслуживает. Никто не заслуживает. Поэтому Момо попробовала бросить на волка самый угрожающий взгляд, на который была способна.

Как это ни странно, этого оказалось достаточно, чтобы хиноши резко двинулся с места в атаку. Большое огненное тело бросилось на девушку, а черные глаза стремительно приблизились. Момо продолжала всеми силами закрывать лиса собой, а в какой-то момент зажмурила глаза. Не только, чтобы не видеть эту ужасную морду.

Вдруг она почувствовала резкую боль и жжение в правом плече. Что-то вонзилось в тело. А точнее, это оказались огромные волчьи клыки, вцепившиеся в неё. От такой боли, будто плечо горело, она вскрикнула и машинально подняла руки вверх.

Затем лезвие кинжала, что всё ещё находилось в её руках, резко вонзилось в шею хиноши. Момо поняла, что что-то не так, только когда почувствовала сопротивление. Желание устранить угрозу охватило её, и, резко схватившись одной правой рукой за рукоять, она дёрнула её в сторону. В какой-то момент ей показалось, что пасть волка чуть освободила клыки из её плеча, но боль и жжение всё ещё продолжались. По руке что-то потекло. Момо поняла, что волк отошёл, и раздался его вой.

Схватившись за плечо, где прокусили, героиня осознала, что кровь вытекает несколькими струйками. Впервые у Момо была настолько большая рана. Отдышавшись, она приоткрыла глаза и остолбенела от ужаса.

Перед ней, извиваясь на полу и истошно завывая, был съёживающийся огненный волк хиноши, и всё сразу стало ясно. У него на шее образовалось большое черное пятно, которое стремительно быстро росло. Она поняла, что эта страшная рана, словно выжигающая его изнутри. Момо застыла от вида происходящего. Через мгновение мучений огромный красный волк превратился в кучу пепла.

Момо вновь упала на колени от пережитого. В её голове смешивалось множество мыслей. Неужели она только что... убила? Вещью, которую без разрешения взяла у «отца»? Такого кошмара даже представить не могла.

Юная девушка все еще сидела на полу, охваченная страхом и недоумением. Внутри неё бушевали волны эмоций, смешиваясь в хаос, отражая на её лице потрясение и ужас. Она всё ещё чувствовала резь в плече, но сейчас это казалось ничтожным по сравнению с тем, что она только что сделала.

Убила. Это слово кольнуло в её разум как острый нож. Девушка никогда не считала себя способной на насилие. Воспоминания о свадьбе, о смехе, о празднике — всё это вдруг казалось таким далеким. Напротив этого стояло мрачное и пугающее новое понимание себя.

Лис, всё ещё сидящий рядом, быстро пришёл в себя, но его личность, как ни странно, никак не преобразилась. Только страх не дает начать очередную словесную триаду.

— Хей! Тут кто-нибудь есть? — раздался чей-то мужской голос.

Героиня не спешила выходить, поэтому её нашли сами. В дверном проёме вновь появился человек, и это уже успокоило Момо. Крепкий мужчина с короткой стрижкой и длинной лопатой в руках — это был Ивао. Он тут же узнал сидящую на полу Момо.

— М-Момо, это ты? Как так? — тревожно спросил он, заходя внутрь дома.

Саму же Момо продолжало трясти от увиденного недавно ужаса. Она пыталась понять, действительно ли волк перед ней умер. Лишь когда Ивао положил руку ей на голову, то вернулась из своих мыслей в реальность и взглянула на него. Так же заметила, что мужчина весь в ссадинах и грязи.

— Небесные драконы, ты же ранена! — воскликнул он, заметив кровоточащую рану. — Артерии не задеты, но так оставлять нельзя... Позволишь помочь? — Ивао указал на красный галстук, что висел на её шее, но Момо ничего не ответила. — Прости, но сейчас это необходимо.

С этими словами он начал быстро перевязывать её рану галстуком. Кажется, боль и вовсе стала меньше. Либо состояние полу-транса игнорирует любые другие чувства. Тем временем, белый лис внимательно ждал, наблюдая за происходящим и, видимо, тоже находился в "лёгком" ужасе, но значительно лучше, чем у Момо.

— Вот так, — заверил Ивао и похлопал девочку по голове. — Встанешь? Или давай помогу.

Он протянул ей руку. Момо, взявшись за неё, попыталась подняться на него. Сильное потрясение дает о себе знать: ноги словно налиты свинцом и отказываются слушаться. С трудом получилось устоять и сделать шаг вперед. Потихоньку состояние, душевное и физическое, приходит в норму. Лис подошел и встал рядом.

— Ч-что там? — наконец вяло произнесла Момо, но её голос дрожал, готовый вот-вот сорваться.

— Чудо, но, похоже, чудовища ушли... Но только... — они выбрались из дома на улицу. — А к тебе он тоже пришел? Но... сгорел? — ту кучу пепла невозможно не заметить.

— Кажется... да. Взял и... сгорел, — она спрятала руку с кинжалом за спину.

— Здесь что-то не чисто, — сказал задумчиво Ивао, почесывая затылок. — Думаешь, их послали под какой-нибудь проклятой печатью? Нет, вряд ли кому-то понадобилось нападать на маленькую деревню... Слишком много необъяснимого... Сначала этот приказ об отстранении... — он вдруг резко замолчал.

— Се-р... Господин Ивао, — начала говорить Момо. — Скажите, вас, правда?.. Нет... В-вас... Точнее, не знаете, почему? И... Как вы и госпожа Асами?.. — затем прикусила язык.

— Эх... Скажу тебе одно, — тяжело вздохнул он. — На Венец зимы загадай желание на благополучие нашей империи, а я на мозги Императору... Точнее его сыну... Прошу прощения у дамы, но он — недоумок!

Момо поняла, что по своей глупости сболтнула лишнего. Ивао даже немного поник, но недавние события потрясли его больше, чем она думала.

Тем не менее, слухи о нынешнем правительстве доходили до неё: император и его сыновья. Увы, она слышала о них только плохое. Но с каждым годом они все меньше и меньше появляются на людях. Однако, такие маленькие деревни, как Акаидори, редко переживают проблемы с властями — они просто существуют и платят налоги. Даже недовольство Императором, как правило, приносили путники. Теперь Ивао стал жертвой, а сама деревня — в какой-то степени потеряла своего героя.

— Кстати, — снова заговорил бывший солдат. — До меня дошёл слух... хоть и в суматохе, но заметили, что большинство тварей рванули за тобой. Поэтому и забеспокоились. Но, вижу, всё обошлось...

— Д-да, — ответила Момо. — Наверное, они пришли за нашим гостем, и я вот хотела его защитить...

— Вот о чем я и говорил! — раздался голос приближающегося старосты, который шёл вместе с переполненными страхом людьми. — Я так и знал, что все беды нашей деревни из-за него! — он указал палкой на лиса.

В этот момент народ, наконец, обратил внимание на белого гостя. Люди начали перешептываться, периодически показывая пальцем на лиса. Староста же твердо оставался невозмутимым и непреклонным, будто произошедшее не испугало его. Он настроен решительно, как будто не присутствовал при налете. В принципе, таков его характер. Момо знает, что даже самое лучшее вино не сможет склонить его к милости.

— Это он привёл к нам этих твари, — продолжал староста. — Я неоднократно говорил вашему папочке, что их присутствие... неприемлемо и недопустимо! Я предупреждал всех, что однажды это принесет беду! Всё! Пусть ваши призраки немедленно покинут нашу деревню! Вон! — и с силой, не смотря на возраст, ударил палкой о землю.

Момо словно поразила молния. Прямо перед её глазами староста озвучил окончательный запрет на присутствие духов в деревне. Она не могла в это поверить. Ее словно сейчас окатили холодной водой и вывели из подавленного состояния. Всех, включая домовишек с огоньками? Но они же ничего не сделали!

Героиня попыталась найти поддержку среди людей, но встретила лишь одобрительные взгляды в сторону старосты деревни. Кто-то кивал ему, кто-то метался глазами между пожилым мужчиной и самой Момо, но никто в итоге не возразил. Даже когда девушка попыталась что-то сказать, старик Ямато заставил её замолчать, только взглянув. Это решение было окончательным и не подлежало никакому дальнейшему обсуждению.

Героиня стояла, поражённая происходящим. Словно мир вокруг заколебался, оставив её наводнённой бурей эмоций. Одно потрясение за другим. Староста, не оставляя места для маневров, произнёс то, что могло стать кончиной её мечты о мире между людьми и духами. Она не хочет позволить этому произойти.

— Староста, подождите! — попыталась воскликнуть Момо, но её голос едва слышался над гулом разговоров и шёпотов, исходившим от людей. Искренний взгляд искал поддержки, но никто не был готов сменить мнение, — Эти духи... Они же не причинили нам вреда! Это просто простые существа, которые живут с нами. Видели бы вы их… Они защищают нас! Они не все злые!..

Староста лишь покачал головой, словно свирепствующий ветер не мог затронуть его упрямства.

— Защита? Ты думаешь, что защитят? Согреют? Нет, они только сулят разорение и гибель нашим домам и родам! Это вы их позвали к нам, и вот, что из этого вышло.

Простые жители, терзаемые страхом, тут же принялись поддерживать старосту. А как простая девочка сможет противостоять единой топле?

— Они принесли только бедствия и не страх! — произнес кто-то из толпы, — Лишь посмотрите, сколько зла поразило нас!

Сердце Момо сжалось, как будто в нём умерла надежда на справедливость. Её глаза метаются от одного лица к другому в поисках хоть одной искры понимания, но все взгляды, обращённые на неё, были полны осуждения.

Затем лис, случайно коснувшись хвостом ноги Момо, развернулся и быстро побежал прочь. Она даже не успела его позвать, как тот уже исчез среди домов. Он ушёл? Из-за слов старосты? Среди присутствующих людей совсем никого не нашлось, кто бы высказался в защиту? Наоборот, они лишь продолжают переговариваться между собой и расходятся восвояси.

Теперь черновласка осталась одна. Совсем одна. Больше никого нет, кто мог бы её поддержать. Лис исчез. И вряд ли они встретятся снова. Всё вернётся на круги своя? Или нет? Духам теперь не место в деревне. Наверное, без них станет совсем грустно. А как на это отреагирует «отец»? По любому, будет сильно плакать, ведь он, как и Момо, привязан к ним всей душой.

«Стать жрицей» — теперь Момо ещё больше задумалась, что это может быть неплохой идеей. Жрецы, как ей говорили, всегда дружелюбно относились к духам. Она уверена, что в такой ситуации они бы не прогнали лиса и остальных. Но обычные люди могут...

Но её размышления прервало зрелище, которое открылось на рыночной площади. Картина, не менее ужасная, чем раньше: праздничные украшения разбросаны и разорваны на части, декоративные пруды разрушены, повсюду валяется мусор и ошеломлённые люди. Слышны плач детей и взрослых. В воздухе витает запах гари. Двое мужчин несут ведра с водой.

Если взглянуть на небо, то уже начинает светлеть — утро пришло, и начался новый день. А вчерашняя свадьба закончилась катастрофой. Вокруг всё ещё лежат люди... накрытые белыми простынями?

Момо не показалось: на земле лежат люди, а их тела, включая лица, накрыты белой или светлой тканью; некоторые прикрыты чем попало. Девушка сопротивлялась признать этот факт, но эти люди мертвы. И в деревне вряд ли найдутся еще простыни.

Рядом с некоторыми склонились их близкие, рыдая, в то время как остальные стараются держаться. Непроизвольно в голове всплыли те ужасные крики.

Староста по-прежнему метается с помощниками, организуя устранение последствий атаки хиноши. Неподалеку женщина пыталается успокоить малышей, а рядом сиротка стоит возле Ивао, поднося его матери стакан воды.

В какой-то момент Момо наступила ногой на камень, похожий на тот, который стал причиной гнева «гостей». Или нет. Всего один булыжник привёл к гибели стольких селян. Можно ли было как-то избежать этого? Но если волки шли за лисом, вряд ли они оставили бы его в живых. А куда же он теперь подался?

Знакомая спина привлекла внимание девушки. Это был её друг Ватару, сидевший на земле. К счастью, что он цел и невредим. Она почувствовала прилив облегчения. Момо поняла, что не вынесет, если окажется, что кто-то из ее близких погиб. А еще лучший друг всегда выслушает и поддержит.

— В-ватару? Слава небесам, ты в порядке! — старалась радостным тоном заговорить с ним Момо. — Какой ужас произошёл… и… п-представляешь? Староста приказал выгнать духов из деревни. Ужасно, правда? Вот… и лис убежал, когда на него наорали…

— Хватит! Прекрати! — неожиданно прокричал ей обычно вежливый Ватару. — Неужели ты не понимаешь? Староста прав. Ты хочешь идеальный мир, но люди и духи никогда не смогут сосуществовать. В конце концов, эти существа действуют из инстинктов, а у нас, людей, есть разум. Если их больше не будет, то так даже и лучше. Смирись с этим.

— Но…

Героиня захотела было возразить, но заметила, что её старший брат не просто сидит, а склонился над чем-то. Она украдкой заглянула через его левое плечо и увидела женские ноги в сандалиях. Выше колен тело накрыто белой простынёй. Очевидно, это один из мертвецов.

Когда Момо взглянула и на правое плечо друга, то ожидала увидеть накрытую голову… И её ожидания оправдались: там, аккуратно положенный, лежал венок из белых лилий...

Только сейчас до Момо пришло понимание, что Ватару склонился над... Она догадывается, кто там лежит... но не хочет в это верить. Теперь и тон его голоса стал понятен. Его трагедия выглядит кошмарно… Не этого он так долго ждал…

Поэтому девушка тихо извинилась и отошла подальше. Она чуть не столкнулась с женщиной, которая, взглянув Момо, рванула прочь, расплакавшись.

Теперь даже лучший друг разделяет мнение большинства о духах. Момо всё больше и больше остаётся едина со своим мнением. Да, трагедия огромная, и понимается гнев старосты и остальных. Но она не готова смириться и обидеться на духов вместе со всеми. Но сможет ли она продолжать так жить? И где ей найти ближайший храм?

— Ах, вот ты где! — послышался знакомый женский голос.

Это была Каори, которая подошла к Момо. Её вид также выдавал беспокойство, но красавица сохраняла уверенность в духе своего характера. И это немного утешало.

— Счастье, что ты уцелела... сними это, — сказала она, взявшись за праздничный халат Момо. Получив вопросительный взгляд, добавила: — Ты сейчас в этом, а узор напоминает траурные цветы. Люди и так нервные...

— А? Хорошо… — мягко ответила Момо. — И хорошо, что ты тоже жива, но вот у Ватару…

— Ибуки погибла, я знаю, — с грустью в голосе сказала Каори. — Лучше сейчас его не трогать. На нервной почве выскажет что-то не то, а потом мучиться будет. Но я искала тебя ещё по другой причине. Нужно найти «отца». Тут много раненых, да и запас успокоительного заканчивается.

— Ты права, — согласилась Момо. — Нужно передать ему слова старосты касательно... касательно духов... И не проводить церемонию упокоения...

Договорившись, две девушки направились искать своего опекуна. Но почему-то нигде не смогли его найти, куда бы ни пошли. Если его нет в самой деревне, придётся идти к Дому огонька. Возможно, он там или у себя в хижине.

Момо еще вспомнила о Хару, который решил остаться дома и никуда не уходить. А что, если хиноши направились и туда? Хару хоть и шустрый, но всё-таки он всего лишь ребёнок. И что с остальными сиротами? Момо находила лишь несколько, но что, если кто-то из них сейчас укрыт белой простынёй? Ей снова не хочется об этом думать.

К счастью, её опасения немного рассеялись, когда девушки подошли к дому, и навстречу им выбежал сам мальчик Хару. Момо даже слегка улыбнулась, увидев его. Но это счастливое мгновение недолго длилось, так как ребенок выглядел очень взволнованным.

— Момо! К-каори! — закричал он. — Вот вы где! «Отец»... Вы его видели?

Сначала они ничего не поняли и переглянулись между собой. Но от взгляда рыжего Хару начали беспокоиться и сами. Правда, толком объяснить он не смог, и потому помчался в сторону опекунской хижины. Момо это снова не понравилось, но ничего не оставалось, как последовать за ним вместе с Каори.

Когда они подбежали к хижине, им двоим стало ясно, в чём причина паники. Домик «отца» оказался полностью пустым. Внутри не осталось ничего, от слова совсем. Лишь татами, голые стены и потолок. И главное — ни малейшего следа от опекуна. Ничего, что могло бы объяснить эту картину. Его не оказалось ни тут, ни в самой деревне. Вещи также исчезли. Что же случилось?


* * *


Теперь же появилась новая проблема. Приближающиеся марширующие шаги заставили людей на мгновение забыть о своём трауре. Солнце уже поднимается над горизонтом, и вскоре вместе с первыми лучами на территории деревни появились солдаты, окутанные военными доспехами.

Их лица скрывали шлемы, на поясах висели мечи в ножнах, а за спинами они несли щиты с изображением огненного цветка и глаза внутри. Даже Момо с Каори и Хару подбежали к толпе. Никто не сомневался, что это не просто солдаты, а бойцы, пришедшие из самого дворца. Их броня была позолоченной, в отличие от серебряной, что носил Ивао. Золотые доспехи доблестно указывали на статус, они — элитная дворцовая стража, и, как правило, оставались в столице, среди городской и имперской стражи.

Все знали, что рыцари выходят за пределы города лишь в крайних случаях. Но что могло произойти, что вынудило их посетить маленькую деревню? Может, так скоро дошла весть о хиноши?

Несмотря на всю ситуацию, староста, как представитель деревни, вышел вперёд. Когда дело доходило до переговоров с высокими чинами, он справлялся с этой задачей лучше всех, хоть и делал это не так часто. Порой Момо казалось, что именно поэтому он до сих пор занимает свою должность. Со старика Ямато уже во всю сыпется песок. Интересно, он уже подготовил для себя приемника?

— Здравствуйте! — обратился он к солдату. — Я Ямато, староста деревни Акаидори. Чем обязан визитом?

— И вам тоже здравствуйте, — произнес один из воинов, подняв забрало шлема, и протянул свернутый свиток с печатью. — У меня приказ из самого дворца. Император Шоджи скончался, но перед смертью он повелел привести человека по имени Химеказе.

Слова военного повергли всех вокруг в шок. Начали раздаваться перешептывания. Но для Момо важнее другое: вновь упоминание «отца». Почему именно сейчас, когда он таинственным образом исчез?

— Плохо дело, — тихо произнёс Хару. — Мы влипли.

— Сомневаюсь, что всё так серьёзно, — в том же тоне шепнула ему Момо.

— Обычно, когда кого-то так ищут и не находят, — продолжил мальчик, — Потом сжигают деревни... оправдывая, что жители укрывают кого-то...

После его слов Момо нервно сглотнула, и ей стало не по себе. Но разве может такое быть? Зачем солдатам сжигать деревни? «Отец» ведь никогда не делал ничего дурного. Он был добрейшим человеком, пусть и немного странным, много путешествовал, создавал для сирот новый дом и приносил чудесные вещи, рассказывая завораживающие истории.

Тем временем, кто-то из ребят помчался в сторону Дома огонька, видимо, чтобы попытаться позвать хозяина приюта. Момо и Каори не смогли почему-то сказать, что тоже ходили там, но, очевидно, никто не заметил их раннего отсутствия. Шестое чувство подсказало им, что лучше промолчать Может быть, это к лучшему. Сейчас люди придут туда, не найдут опекуна и вернутся с этой новостью. Но что будет потом?

Староста попытался сообщить солдатам о произошедшей трагедии, но они лишь напомнили о собственном приказе. Становилось ясно, что рыцари пришли не из-за недавнего нападения. Повторное разъяснение ситуации не принесло никаких изменений. Лишь на просьбу донести информацию властям был произнесён ответ «посмотрим».

Староста Ямато, устремивший взгляд на свиток, всё больше напоминал раненую птицу. Его скрипящий голос, который обычно звучал с уверенностью и авторитетом, теперь трясся от неуверенности. Смерть императора была шоком для всех, и его никто не ожидал, пускай Акаидори и была далека от крупных государственных дел. Понимание, что эти события способны повлечь за собой множество последствий, сделали всё ещё сложнее.

— Химеказе… — пробормотал староста, осмысливая имя, которое явно не оставляло его равнодушным. Это человек мог с легкостью расположить к себе, угощал прекрасными спиртными напитками. Он сжал свиток в руках, пытаясь найти слова для ответа. — Мы не знаем, где его искать.

А, возможно, это действительно к лучшему, подумал староста. Этот легкомысленный человек всегда притягивал к себе самых странных существ. Теперь, похоже, он расплатится за свою самоуверенность, оказавшись под пристальным вниманием Императора. Пусть его и арестуют, если сумеют обнаружить. Зато деревня, возможно, сможет претендовать на статус пострадавшей от его неосторожных проделок.

В итоге до солдат донеслась шокирующая весть — опекун Дома огонька исчез. Эта новость повергла в шок многих деревенских жителей, особенно сирот, но воины никак на это не отреагировали. "Отец" не просто ушел, а взял с собой все вещи. Вот только солдаты все равно вызвались обыскать дома. И приступили к этому, не дожидаясь хотя бы одобрения от старосты.

Но вести себя они начали весьма грубо, абсолютно игнорируя скорбь людей. Некоторые, казалось, не замечали мертвых, чуть ли не наступая на них, даже заходили в дома. Часть жителей, включая Ивао, чуть ли не вступили с военными в конфликт, когда попытались воспротивиться досмотру, но их вовремя оттащили. Вести себя неосторожно в данное время — сомнительная затея.

Все в едином порыве жители разделяли один и тот же страх: мысль о том, что деревня может быть сожжена в случае самого худшего развития событий, не давала покоя. Однако, искра надежды вновь засияла, когда по прошествии нескольких часов солдаты начали собираться и уходить, похоже, окончательно убедившись в искренности местных жителей. Они не нашли того, кого икали

Тем не менее, радость отошла на второй план — никто не решался выдыхать от облегчения. А вдруг вскоре всплывут какие-либо ужасные факты? И следующее возвращение армии может быть совсем иным.

После визита солдат в воздухе витал стойкий запах обиды и несправедливости. Ожидалось, что те люди, как настоящая опора жителей Косеи, останутся неравнодушными. Вот только вместо этого они не только не проявили ни капли сочувствия, но и вели себя грубо по отношению к всем скорбящим. Их заботило лишь выполнение собственных задач.

С уходом солдат поднялся легкий ветерок, как будто ему было необходимо унести с собой всю эту напряжённую атмосферу. Как будто никто и не приходил...

Тем временем Момо снова погрузилась в раздумья, оставшись наедине. Никогда ранее в Акаидори не было так шумно. Это маленькая деревенька, которая живет своим размеренным ритмом, даже праздники проходят скромно, а странствующие торговцы появляются крайне-крайне редко. И вот, в один день: раненый лис, кража кинжала, свадьба, приход хиноши, обернувшийся нападением с жертвами, исчезновение «отца», а затем и приход солдат. Все происходит так стремительно...

Почему дворцу понадобился «отец»? Знал ли он что-то важное? Или ошибся в чем-то? Как это может быть связано со смертью императора? В голове девушки крутились разнообразные версии, каждая более фантастичная другой. Но она надеялась, что версия с преступлением — ошибочна.

«Отец» — хороший человек, возможно, его звали на помощь. Может, у него есть свои люди и во дворце, которым он должен помочь. Ведь он обладает большими знаниями о траволечении, а так же ему лично известно множество мест во всем Хасурюи. Вполне вероятно. И солдаты просто исполняют приказ. В любом случае, присутствие опекуна Дома огонька сейчас крайне необходимо.

— Может, стоит попытаться его найти? — тихо произнесла Момо, вслух.

Эта идея зажгла огонёк в её глазах, в душе возникло ощущение надежды. Найти «отца» — это действительно хорошая мысль. Возможно, даже получится не только помочь, но и выяснить, что же произошло.

В то же время всё остаётся неопределённым, и жизнь в деревне вряд ли вернётся на свой привычный путь.

Но куда же отправиться на поиски? Момо знала только Торговую дорогу и тропинку, ведущую от деревни к ней. А что, если «отец» ушёл в совершенно ином направлении? Однако, героиня была на сто процентов уверена: чтобы его отыскать, нужно действовать незамедлительно.

Сколько лет прошло с тех пор, как она первый раз покинула другую свою родную деревню? С Каори на празднике они говорили о том, как важно вырваться из «клетки». Неужели настал тот самый момент? Всё началось с встречи с лисом... Мысли об этом витали в её голове, пока девушка сидела одна на берегу речки.

Кстати, о нём. Где же он сейчас? Может, сбежал в лес? После того, как его прогнали люди, это не так уж и удивительно... Момо ощутила сильное желание увидеть его снова. Ведь он, вероятно, сейчас одинок и никому не нужен. Да, его характер оставляет желать лучшего, но тогда он искренне боялся волков. Никто не должен оставаться в одиночестве. Именно таким образом та девочка оказалась одна, плача и призывая на помощь, пока к ней не наклонился мужчина и не протянул руку...

— О, кажется, я снова тебя нашёл, — донёсся мужской голос за её спиной.

Девушка обернулась, и в тот же миг её охватило легкое приподнятое чувство. Перед ней снова стоял тот лис, которого она узнала по его знакомым глазам. Её счастью не было предела — только что она думала о нём, и вот он снова здесь. Он сам пришёл.

— Вы... Вы вернулись! — с искренней радостью воскликнула она. — Я уже боялась, что потеряла вас навсегда...

— Эх, в начале я сомневался, благословение ли это встреча... У жизни странное чувство юмора, — вновь заговорил лис своим привычным тоном. — Но, мне кажется, мы можем помочь друг другу. Я слышал о вашем опекунe... и твои слова. Думаю, смогу оказать поддержку... Но и мне твоя помощь пригодится. Иронично, как наши пути пересекаются, не так ли?

Момо внимательно слушала его. Помочь ему? Она готова. И он, похоже, тоже готов помочь ей. Но чем же связаны их цели?

— Пошли в Микадзуки, — сказал он с решимостью.

И вот начинает развиваться их совместное приключение. Что ждёт их впереди? Какие тайны они раскроют и с кем повстречаются?

Но одно стало совершенно очевидным: Момо абсолютно уверена, что сможет найти своего «отца». А что же касается лиса... Его намерения пока остаются туманными, но путь в Микадзуки ему действительно необходим.

Кроме того, в его памяти не уходит картина той волнующей сцены: как свирепый хиноши вонзил свои клыки в плечо его новой спутницы, а на её шее на миг появился сверкающий бело-сиреневый шарф. Руки покрылись странными иероглифами, а старый, сколотый кинжал в тот момент засиял, превратившись в меч, который обладал невероятной красотой и изящным лезвием. Поэтому, конечно, упускать возможность воспользоваться помощью этой загадочной особы было бы грехом.

Глава опубликована: 22.07.2024
Обращение автора к читателям
Sakura Di: Я очень старалась донести в этой главе свои мысли. Буду очень рада хорошей оценке.
Автор спокойно относится к критике конструктивной формы, поэтому будет даже рад, если укажут на ошибки. Это первый шаг к совершенству
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Пришла к вам по ссылке из вк. Первая глава показалась мне довольно любопытной, с удовольствием прочитаю дальше. Есть небольшое ощущение, что вы неопытный автор, потому что о чувствах и переживаниях героев вы рассказываете, а не показываете их.
Например:
После этих слов «отец» оставил Момо. Ей было очень приятно, что хоть кто-то поддерживает ее взгляды. Но ей было очень обидно от правды.
Такие моменты, конечно, лучше показывать на уровне ощущений героев. Вместо "было обидно", написать, к примеру, самое банальное: "в горле застрял тугой комок обиды".
Так гораздо легче разделить с персонажем его переживания, прочувствовать их.
Хочется отдельно отметить вашу грамотность, в фанфиках и ориджиналах она встречается не столь часто, как хотелось бы. Ваш текст в этом смысле радует глаз.
В целом написано приятно. Просто и без излишеств. Разумеется, любому автору, даже самому успешному, всегда есть куда расти, но у вас получается довольно неплохо.
Посему я отправляюсь с интересом читать дальше, а вам желаю большого вдохновения для дальнейшей работы. Вполне возможно, что я отмечусь еще одним отзывом под последней вышедшей главой, когда прочитаю ее.
Ну и, разумеется, спасибо за вашу работу :)
Показать полностью
Sakura Diавтор
Stella Weistell
Ого! Оценка! Вот, как она выглядит!)
Очень рада, что работа вас заинтересовала. Надеюсь, интрига и в дальнейшем вас не покинет.
Большое спасибо так же за указывание ошибок. Полезно знать, где есть недочеты. Будем стремиться к совершенству!
С благодарностью, ваша Ди.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх