Название: | The Friendly Necromancer |
Автор: | Sengachi |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/28971960/chapters/71097216 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Блипбаг — покемон-инсектоид. Его тело разделено на пять сегментов, и оно покрыто чувствительными щетинками, которые он использует для сбора информации об окружающей среде. Спинная половина его овальной головы тёмно-синяя, а брюшная — бежевая. Большие, зеркальные глаза Блипбага напоминают очки. У него маленький рот и отметины, похожие на брови, которые придают ему постоянно удивленное выражение.
Постоянные сборщики информации, Блипбаги очень умны, но очень слабы. Их часто можно встретить в садах.
* * *
Прогулка до Кэнопи-Тауна зимой была нелёгкой, потому что не было настоящей дороги, соединяющей два городка. Товары, в которых нуждался и которые производил Ледос, отправлялись по тем же кабелям для передачи электронных данных, по которым переправлялись покемоны, и движение в маленький посёлок с населением в пару тысяч человек было не таким уж оживлённым. Поэтому просто не было необходимости в асфальтированной и расчищенной дороге.
Между двумя городками была грунтовая тропа, где деревья были выкорчеваны, чтобы закопать кабель для передачи электронных данных, и большую часть времени это было нормально. Иногда люди использовали её, чтобы ездить на велосипедах из одного городка в другой на выходных, чтобы навестить семью или осмотреть достопримечательности Кэнопи-Тауна, и этого было достаточно. Конечно, это было невозможно во время редких сильных снегопадов, и это было не идеально, но такова жизнь в маленьком посёлке. Иногда погода диктовала свои условия, и всё на этом.
Так что если Дия собирался сегодня вечером дойти до Кэнопи-Тауна — ему предстоял долгий и трудный путь по заснеженной грунтовой тропе через тёмный лес. К тому же, луна была скрыта за облаками.
Хотя на самом деле всё было не так уж и плохо. Снега пока что было не больше пары сантиметров, особенно над тропой, которую согревал закопанный кабель электронных данных. И видимость тоже не была большой проблемой, потому что Дия, к своему удовольствию, обнаружил, что его глаза светятся в темноте!
Мягкий розовый свет исходил из его глаз, как из слабых спектральных прожекторов, и после того, как его глаза привыкли к темноте, розового света было более чем достаточно, чтобы видеть. К тому же, иногда слабая фиолетовая дымка мерцала в тенях, отбрасывая свет, ещё больше освещая темноту. Это было здорово, чтобы избегать корней, о которые в противном случае можно было споткнуться, потому что затенённая арка корня светилась фиолетовым.
И теперь, когда Дия был в тепле и уюте под слоями одежды, он мог чувствовать комфортное растяжение и напряжение мышц мальчика...
Дия откинул голову назад и глубоко вдохнул. Холодный ночной воздух вливался в его лёгкие и ощущался хорошо, неся с собой тепло ходьбы, когда Дия выдыхал обратно. Было так бодряще иметь тело и использовать его. Быть снаружи, где тишина могла просачиваться, пока единственными звуками были его дыхание, биение сердца и мягкий шёпот свежего снега под его обувью.
Дия снова вдохнул, наслаждаясь чистым, свежим запахом снежного воздуха. Он оглянулся назад, и в пределах его обзора можно было увидеть следы, исчезающие позади, заполняемые свежим падающим снегом. Он мягко улыбнулся под своими шарфами. Мальчику бы понравилось это, подумал он, начать своё путешествие в такую ночь. Без следов позади и без цели перед ним, кроме широкого открытого мира.
Мальчик не был по-настоящему жив, чтобы чувствовать ту же признательность и удивление, что и Дия. Его сердце билось, а нейроны активизировались, но мозг слишком долго был без кислорода, чтобы снова стать им. Чего-то не хватало, и без духа Дии, который заставлял бы всё двигаться, механизм разума не работал бы. Если бы Дия использовал витиеватые слова, он бы сказал, что его душа ушла и не вернется.
Но даже так. Дия подумал, что этого было достаточно, чтобы сделать всё это стоящим. Мозг мальчика сохранился достаточно, чтобы нести его предпочтения, его опыт, его надежду. Пока Дия использовал его мозг, чтобы двигать телом и интерпретировать окружающий мир, Дия видел мир его глазами. Дия любил танцевать, потому что он любил танцевать. Мысль стать тренером покемонов волновала его, это путешествие в неизведанное было захватывающим, потому что Дия видел обещание и свободу мира его глазами.
Но это было не просто так. Перспектива Дии была шире. Мальчик всегда представлял себе, как он отправляется в свое путешествие покемонов в одиночку, в одиночку бросает вызов залам, стоит на вершине победы в одиночку. Он представлял себе что-то вроде друзей, сверстников, которые поздравляют его со значками, сверстников, с которыми и против которых он соревновался. Но его фантазии никогда не включали товарища, сверстника или наставника, которого он бы любил так сильно, что мог бы отвернуться от своего собственного путешествия, чтобы быть с ним.
В будущем, которое представлял себе Дия — был. Когда Банетт эволюционировал, он всегда оставлял позади братьев и сестер Шаппетов, с которыми вырос. Таков был порядок вещей. Шаппеты должны были оставаться рядом с людьми, чьи негативные эмоции переполняли и питали их, а Банетты подпитывались желанием придать своим брошенным телам смысл. Начало жизни Банетт всегда подразумевало прощание.
Но он любил. Он визжал от восторга, играя в «поймай блуждающий огонёк и схвати тень» со своими братьями и сестрами. Он парил рядом и напевал успокаивающие мелодии, когда один из них съедал чувство, слишком мерзкое или трагичное, чтобы даже Шаппет мог его легко переварить. И он хотел этого снова. И он будет стремиться к этому снова, если сможет.
Именно на это надеялся Дия, когда шёл по углубляющемуся снегу, устремив взгляд вперед на тропу. Он хотел не просто совершить путешествие и прожить жизнь, не просто осуществить мечты мальчика, которые поселились в его голове, но и прожить что-то лучшее. Что-то, наполненное большими радостью и любовью, чем мальчик когда-либо мог себе представить.
Банетт улыбался до боли в щеках и подпрыгивал на несколько шагов, покачиваясь в псевдотанце, как мог, в снегу, который теперь был глубже его лодыжек.
Да. Это была мечта, ради которой стоило жить.
* * *
Снегопад начал ослабевать в час ведьм, через пару часов после полуночи, если Дия правильно читал звёзды, которые пробивались сквозь рваные облака над головой. Онемение начало проникать в его ноги из-за волочения по снегу, который теперь был по щиколотку, и с каждым вдохом он втягивал кислород так глубоко, как мог, прежде чем выпустить его обратно.
Мальчик был в неплохой форме, школа на окраине острова Кеномао выделяла достаточно времени для изучения навыков выживания, чтобы позаботиться об этом. Но поздний ночной поход по снегу утомил бы любого, и только светло-голубой и бледно-красный шарфы Дии, завязывающие его челюсть, не давали ему зевать, выплескивая душу из тела.
Он сонно моргал, пока шёл. Он никогда по-настоящему не спал, будучи Шаппетом, только дремал в самый разгар полудня. Он не был уверен, сможет ли он сейчас заснуть, но с нетерпением ждал возможности проверить, сможет ли он это сделать на мягкой-мягкой кровати, как только доберется до Кэнопи-Тауна. Часть самых приятных воспоминаний мальчика была связана с тем, как он сворачивался под роскошным пушистым одеялом, которое ему подарил дальний родственник. Денег у него не было, поэтому ему, вероятно, пришлось бы использовать фантомный мир, чтобы проскользнуть в пустой гостиничный номер, что… может быть, а может и не быть воровством.
Что ж, как только Дия получит несколько покеболов и поймает несколько покемонов, он сможет продать часть из них, и тогда у него появятся деньги, чтобы заплатить за ночлег. Или, может быть, он купит снаряжение для кемпинга и будет ночевать на природе. Проскальзывание в гостиничный номер без оплаты было лишь временной мерой.
Мысли Дии были так заняты фантазиями о декадентски сложенных подушках и толстых одеялах, что он едва не пропустил, как прошел мимо кого-то в лесу.
Дия остановился на полпути — поморщившись, когда это внезапно сделало боль в его ногах более заметной — и обернулся. Там, вдалеке, справа от тропы, в лесу был свет. Дия прищурился. Это определенно был человек, идущий по проторенной дороге, несущий электрический фонарь. Если Дия сосредоточится, то, возможно, услышит, как тот что-то бормочет себе под нос.
Банетт внезапно почувствовал острую боль в груди, вспомнив, как играл в блуждающий огонёк со своими братьями и сестрами. Играть в прятки с неосязаемыми призраками в городе ночью было практически невозможно, поэтому они сделали это более справедливым для ищущих, заставив прячущегося — блуждающий огонёк — подсвечивать себя волшебным огням. И увидев свет фонаря этого человека, пробивающийся сквозь деревья вдалеке… Дия обнаружил, что делает шаг в сторону от тропы, к свету, с тяжелым сердцем в груди.
— Ну, — подумал Дия, направляясь к свету, — стоит хотя бы посмотреть, кто там, — Дие все-таки было немного любопытно. Зачем, чёрт возьми, кто-то ещё оказался здесь, на полпути между маленьким городком и ещё меньшим посёлком, в заснеженном лесу посреди ночи?
Когда Дия приблизился, он лучше разглядел человека сквозь деревья. Это был либо невысокий подросток, либо очень низкий взрослый. Дия присмотрелся и подумал, что мельком увидел что-то красно-белое в руке, не держащей фонарь. По всей вероятности, покебол.
Тогда это, вероятно, был подросток. Остров Кеномао был известен как хорошее место для молодежи, начинающей путешествия с покемонами. Экономика острова вращалась вокруг этого. Так что невысокий человек с покеболом, выходящий на улицу и делающий что-то, на первый взгляд, глупое посреди ночи, вероятно, был подростком. Подростком, делающим то же самое, что и Дия, начинающим свое путешествие с покемонами!
Дия наращивал темп, как мог. Двигаться по лесу было немного сложнее, чем по тропе. У основания деревьев снега было меньше, чем на тропе, но в остальных местах он был глубже, и даже при розовой подсветке глаз Дии корни и камни могли прятаться под снегом. Дия должен был ступать осторожно и следить куда ставит ногу.
Ох, товарищ-тренер покемонов, вышедший в лес! Дия не мог дождаться встречи с ним!
Тренер выделялся на фоне остального леса своим кругом света, и Дия несколько раз хорошо разглядел его сквозь деревья, пока приближался. Он был ростом, может быть, метра полтора, и был закутан в то, что выглядело как очень уютный зелёный пуховик большого размера. Остальная часть его наряда: варежки, зимние штаны, шапка и шарф, были прекрасного светло-зелёного цвета. И он определенно был тренером, потому что на спине у него был покемон-жук, выглядывающий из-за плеча.
Это был... Дия боролся с туманными воспоминаниями об уроках, на которых мальчик отвлекся... Блипбаг(1)! Огромный глазастый жук выглядел так же уютно, завернутый в серо-желтый шарф той же расцветки, что и он сам. Пока его тренер шёл, он осматривался вокруг, над и за его головой, медленно поворачивая свою собственную голову, чтобы осмотреть все стороны тёмного леса.
Дия был примерно в тридцати метрах, когда Блипбаг посмотрел прямо на Банетт и постучал своего тренера по плечу короткой лапкой. Тренер остановился и повернуться в том же направлении, что и его покемон. Дия с энтузиазмом помахал рукой, но тренер просто поднял фонарь и посмотрел в его сторону: «Привет?» — крикнул тренер высоким дрожащим голосом.
Ах, тренер, вероятно, не мог видеть Дию. Круг света, отбрасываемый фонарём, не распространялся так далеко, и он, вероятно, не позволял глазам привыкнуть к темноте. Дия двинулся дальше, пытаясь попасть в зону действия фонаря, чтобы приветственно помахать ему.
Блипбаг снова похлопал своего тренера по плечу, и тот напрягся: «П-привет?» — снова позвал тренер. Он вгляделся в темноту, но так и не смог увидеть Дию.
Дия снова помахал рукой, приближаясь, но, не имея возможности открыть рот, он не мог сделать ничего, чтобы должным образом объявить о себе.
Затем тренер, очевидно, расстроенный тем, что фонарь слепит его зрение, выключил его. И тут же упал на задницу, в снег, пронзительно визжа. Бедный Блипбаг едва избежал участи быть раздавленным, вращая своим телом вокруг тренера, чтобы обернуться вокруг его туловища. И, что ещё хуже, тренер уронил свой фонарь при падении. Он попытался пошарить по снегу в поисках его, но даже при бледно-розовой подсветке Дии, освещавшей округу, он, похоже, не мог его найти. Его ночное зрение было слишком испорчено фонарём.
Дия несколько мгновений моргала в тревожном изумлении, а затем с облегчением вздохнул через нос. К счастью, другой тренер, похоже, не сильно пострадал. Хотя, возможно, Дия мог бы произвести хорошее первое впечатление, помогая ему встать и принеся ему фонарь. Он, конечно, знал, что не хотел бы остаться один ночью в лесу, не имея возможности что-либо видеть.
Он приблизился достаточно близко, чтобы тренер мог бы легко увидеть его с зажженным фонарём, и был всего в семи или восьми метрах, когда тренер позвал другого покемона. Он направил покебол, который держал в своей свободной руке, в темноту и закричал: «Вурмпл(2)! Вперёд, защита!» — из покебола вылетела вспышка красного света, материализовавшаяся в хлюпающую красную гусеницу длиной в метр. У неё был короткий жёлтый шип на голове, два более длинных жёлтых шипа на хвосте и ряд коротких красных шипов, спускающихся по бокам.
О, боже, тренер, должно быть, больше напуган падением, чем Дия думал, если он…
Высокий дрожащий голос тренера крикнул: «Вурмпл, толчок!»
Дия в шоке резко осмотрелся. Была ли угроза, которую он пропустил там, поз…
Вурмпл встал на дыбы, обнажив грязно-белое брюхо. Затем одним плавным движением он сжался, как пружина, и рванул вперед.
Ох. Черт.
Голова Вурмпла врезалась в живот Дии, словно шар для сноса зданий. Только внутренний шарф Дии удержал его рот закрытым достаточно крепко, чтобы не дать ему потерять душу, когда весь воздух был выбит из лёгких Банетта. Даже так, боль пронзила живот Дии, и его швырнуло назад в снег, как тряпичную куклу. Дия боролся за дыхание, разрываясь между противоречивыми потребностями кашлять и отчаянно втягивать воздух.
Вурмпл полз назад по снегу от места удара, отступая к тренеру, которого он защищал, не сводя глаз с Дии.
Дия воспользовался передышкой, или попытался, перевернувшись на руки и колени и жадно втягивая воздух через нос. Звёзды и тени, это было больно. Весь его живот горел от удара. Он попытался встать на ноги, но кашель сотряс его тело и заставил его рухнуть обратно на снег, упав на бок.
Вурмпл вгляделся в темноту, сосредоточившись на светящихся розовым глазах Дии с их блестящими желтыми зрачками. Ядовитый жёлтый рог на лбу сверкнул в бледном свете.
Глаза Дии широко распахнулись от внезапной паники. Неужели это...? Дия ощупал свой живот в месте удара. В флисовом свитере была дыра и, по крайней мере, в одной из фланелевых рубашек под ней тоже, но липкой мокроты крови не было. Слои не дали короткому шипу на лбу проникнуть внутрь.
— Вурмпл! — закричал тренер. — Используй ядовитое жало! — по команде своего тренера покемон-гусеница наклонился вперёд, передняя часть его тела опустилась вниз, в снег, а спина изогнулась в воздухе, отчётливо демонстрируя два ужасно длинных жёлтых шипа.
Банетт побледнел, кожа стала пепельно-серо-коричневой в отраженном свете его глаз. Его слои не помешают им вгрызться в его плоть. Дия не хотел выяснять, может ли его изменённая физиология справиться с ядом в этих шипах, или, если на то пошло, позволит ли ему возможность перезапустить остановившееся сердце пережить обескровливание. Если его ударить ими, он может умереть прямо здесь, еще до того, как начнется его путь в качестве тренера.
Вурмпл полз вперёд по снегу, высоко подняв шипы, и момент для передышки Дии закончился. Ему пришлось сражаться.
Дия перекатился на руки и колени, игнорируя жгучую боль в животе, насколько мог, и поднял правую руку. Дия вытянул силу из фантомного мира, и реальность завизжала, когда потоки чёрно-фиолетовой энергии ворвались в физический мир, чтобы собраться в его руке. Фиолетовое свечение теневого шара, который он сформировал, очертило рельеф лица Вурмпла, и покемон-гусеница остановился.
В глазах Вурмпла был страх. Дия всегда был сильным как для Шаппета и становился только сильнее, питаясь горем мальчика. Он освоил Теневой Шар, когда его братья и сестры всё ещё практиковали более слабую Ночную Тень, и его силы только возросли в ходе эволюции. Теневой шар, который он мог использовать сейчас, пронзит насквозь не только Вурмпла, но, вероятно, и дерево позади него. И Вурмпл это знал. Сила Банетт была воплощением смерти и проклятий, сотрясавших воздух и давивших на душу. Вурмпл смотрел на Дию и знал, что умрёт.
Но он не отступил.
Вурмпл повернулся, чтобы оглянуться на тренера, которого он защищал, всё ещё шарящего в снегу в поисках фонаря. Он оглянулся на Дию. И он пополз вперёд. Один сантиметр. А затем еще один. А затем, набирая скорость, он бросился в атаку.
И Дия…
Не атаковал.
Он не мог. Этот Вурмпл был готов умереть, защищая своего перепуганного тренера, и Дия не мог убить его за это. Слёзы подступили к уголкам его глаз, и с криком разочарования, который умер в его закрытом рту, он направил руку вниз. Дия закрыл глаза и, уперевшись как мог, выстрелил теневым шаром в землю между ними.
Снег и земля подскочили в воздух с рёвом, и Вурмпла отбросило на метр назад, он плюхнулся на бок и покатился от удара. Но брызги земли ударили и в Дию, отбросив в сторону руку, державшую его, и снова повалив его на бок в снег.
Дия зарычал и свернулся в клубок, держась за живот. Это было больно. Звёздная высь, он никогда не знал такой боли, когда был обычным духом. Но пока он корчился, Вурмпл оправился, перевернувшись обратно на свой бледный живот и снова поднимая шипы хвоста.
Дыхание ворвалось через нос Банетта, когда он готовился к следующему нападению. Он не хотел убивать Вурмпла, но ему нужно было остановить его сейчас, остановить надёжно, и это оставляло Дии мало вариантов. Поэтому он попробовал что-то, в чём даже не был уверен, сработает ли это. Он не мог использовать Визг так же, как делал это будучи Шаппетом, из-за необходимости держать рот закрытым, но сила Визга никогда не была для Дии чем-то физическим.
Итак, пока Вурмпл готовился к новой атаке, Дия втянул свою силу и, игнорируя тот факт, что не мог говорить, закричал. Воздух вокруг Дии дрожал и разрывался, маленькие трещины в фантомном мире разрастались под силой ужасного воющего шума. Сквозь мерцающие трещины Дия мог видеть дух Вурмпла, свечу, вызывающе мерцающую в защите своего тренера. Но сейчас, обнаженный и уязвимый в фантомном мире, его дух не имел защиты от того, чем был Дия.
Когда Дия закричал, дух Вурмпла замерцал и запнулся, и он наконец — наконец! — отступил. Сначала он отступил всего на половину длины тела, но визг только усиливался и усиливался. С его духом, угасающим, как свеча в бурю, Вурмпл сломался и побежал обратно к своему тренеру.
— О боги, боги, боги, — заскулил тренер, всё ещё шаря по снегу в поисках фонаря, когда Вурмпл побежал обратно, чтобы съёжиться у его ног. Затем: — О! — прозвучало облегчение в его высоком пронзительном голосе. Тренер произнес что-то тихое и пылкое, что имело сходство с молитвой, а затем со вспышкой света электрический фонарь снова зажёгся.
Дия вздрогнул от внезапного света, закрыв глаза и зашипев, поскольку его движение усугубило его травму. Наступил момент потрясенной тишины, когда тренер впервые увидел Дию при свете. Никто не двинулся с места. Затем Дия застонала, когда слишком глубокий вдох причинил боль его животу, и тренер рванулся вперед.
Он побежали к Дии так быстро, как только мог, держа фонарь высоко в левой руке и используя свои зубы, чтобы сдёрнуть варежку с правой руки: «О боги», — снова произнес он, но на этот раз в его словах был другой страх. Он упал на колени в снег рядом с Дией, скользя и останавливаясь в спешке.
— О нет, нет-нет-нет-нет, это был ты в темноте, так ведь, должно быть, это был твой покемон со светящимися глазами, о боги, мне так жаль, о, о нет, моя Вурмпл ударила тебя, нет-нет-нет-нет, она отравила тебя, ты чувствуешь слабость? Есть ли приступы озноба, которые приходят и уходят? — поток панических слов вырвался из уст тренера, но даже когда он паниковал, его руки не переставали двигаться. Он поставил фонарь и снял вторую варежку, осторожно потрогал живот Дии голыми руками, а затем, обнаружив дыру в одежде Дии, немедленно залез в поясную сумку, спрятанную под курткой, и вытащил оттуда распылитель и шприц с колпачком.
— Хорошо, мне нужно, чтобы ты перевернулся ко мне. Я собираюсь поднять твою рубашку, чтобы хорошенько рассмотреть повреждения, и это может быть больно, но это необходимо. С тобой всё будет в порядке, но мне нужно, чтобы ты сотрудничал со мной, — он снова принялся за работу, пока говорил. Дия подчинился мягким толчкам тренера и перевернулся на спину, застонав, когда она выпрямилась, а затем снова, когда тренер поднял его многослойные рубашки.
Дия наклонился вперёд, чтобы посмотреть, когда тренер зашипел от увиденного. Его живот уже был покрыт уродливыми красными и фиолетовыми пятнами там, где в него врезалась Вурмпл.
— Ладно, хорошие новости, — сказал тренер, — рог не пробил твою одежду, так что тебе нужно только немного зелья, а дедушка всегда следит за тем, чтобы я носил с собой всё необходимое, и через минуту ты будешь в порядке.
Тренер направил распылитель и трижды нажал, распылив туман на обнажённый живот Дии. Облегчение было мгновенным. Боль тут же исчезла, когда подействовало обезболивающее зелье, и Дия откинулся назад с облегчённым стоном. Мышцы, которые он даже не осознавал, что напрягает, расслабились, а его веки затрепетали. Банетт даже мог чувствовать, как регенерация от зелья восстанавливает его через осознание своего одержимого тела. Пройдет некоторое время, прежде чем мёртвая кровь снова впитается, а синяки исчезнут, но капилляры уже срастались и стягивались.
— Ладно. Ладно, — выдохнул тренер. — С тобой всё в порядке.
Дия моргнул и посмотрел на тренера, чей шарф в какой-то момент ослаб, впервые хорошенько разглядев его… её. По крайней мере, ему казалось, что тренер — девушка. Понятие полового диморфизма или гендера для него, как для духа, было не совсем ясным, и воспоминания мальчика подсказывали, что в этом вопросе внешность может быть обманчивой.
Тренер была, как Дие и казалось издалека, очень низкой. Но не настолько молодой, как он предполагал. Её лицо уже теряло детскую пухлость, заменяя её угловатостью, которая говорила, что она была в позднем, а не раннем подростковом возрасте. Острые чёрные глаза расширились от беспокойства, уставившись на Дию. Её кожа и волосы были того же цвета, что и у него, коричнево-чёрные, но волосы Дии были короткими и жесткими, здесь же он мог видеть пучки более длинных и прямых волос, выбивающихся из-под её шапки. Кстати, об этом…
Дия хихикнул, глядя на её шапку. На вершине светло-зелёной шапочки сидел шар фиолетового пуха, похожий на шар белого пуха на его собственной. Но её был лучше, потому что он был по форме точно как Венонат(3).
Тревога тренера вернулась в одно мгновение: «Ох, о нет, я должна была спросить, прежде чем распылять на тебя: у тебя нет аллергии на какие-либо формулы зелий? Ты не весишь меньше нормы? У тебя когда-нибудь была плохая реакция на зелье? Я не должна был делать три пшика, не проверив…»
Дия потянулся и обхватил одной из своих рук в перчатке одну из её беспокойный рук и покачал головой. Другой рукой он указал на её шапку, ещё больше хихикая. С шоком от боя и болью, внезапно прошедшими, и всем этим адреналином, всё ещё бурлящим в его теле, он не мог не рассмеяться. Это был просто крошечный Венонат, подпрыгивающий вверх-вниз на её макушке.
— А? — воскликнула она, поднимая свободную руку туда, куда указывал Дия. — Что… — её рука коснулась пушистого Веноната. — О, — на её лице в одно мгновение отразилось замешательство, непонимание и осознание, прежде чем, наконец, она нерешительно рассмеялась. — О-о. Ах, ха-ха-ха. Ха-ха-ха-ха-ха, — и затем, словно прорвало плотину, она рассмеялась сильнее, чем Дия, наклонившись над Банеттом и смеясь до тех пор, пока слезы не потекли по её лицу.
Им обоим потребовалась долгая минута, чтобы перестать смеяться и взять себя в руки, вновь погружаясь в тишину снежной ночи.
Наконец тренер сказала: «Эм, вот, позволь мне помочь тебе подняться, — она протянула руку и встала, потянув Дию на ноги, когда тот взял её за руку, где он возвышался над ней на добрых пятнадцать сантиметров. — Я... я Джун. Лепида Джун. И мне так жаль, что я напала на тебя. Я увидела пару светящихся глаз в темноте, и я думаю, что это был твой покемон? — её тон перешёл в вопросительный. — А я думала только о том, что в этой местности нет таких покемонов, но на Кеномао, как говорят, много призраков и... — Джун остановилась и взяла себя в руки. — Извини. Как тебя зовут?»
Дия моргнул. Со всеми её разговорами он почти забыл, что открывать рот и отвечать — это то, что от него ожидают во время разговора.
Банетт указал на свой рот под шарфами, затем на горло, а затем покачал рукой вперед и назад резким движением. «Я не могу говорить» — как он надеялся, удалось показать ему.
— Ты... не можешь говорить? Ох! О нет, дай мне снова принести зелье...
Дия прервал возню Джун с её поясной сумкой отрицательным взмахом руки. Он повторил движения, затем указал на Вурмпл, выглядывающую из-за дерева в паре метров позади Джун, и сделал еще один отрицательный взмах.
— Ох! Ты вообще не можешь говорить! В общем, я имею в виду. Ты немой.
Дия кивнул. Это было такое же хорошее объяснение, как и любое другое, и у него было преимущество в том, что оно было фактически правдой.
— О, ну, можешь ли ты продиктовать мне своё имя по буквам? Я бы... о, подожди! — глаза Джун проследили за пальцем Дии, направленным на её Вурмпла, и они внезапно расширились. — Извини, дай мне минутку! — Джун развернулась, бросилась к своей Вурмпл и встала перед ней на колени. Она подняла её обеими руками и с усилием прижала к себе. Выйдя из-за дерева и поднявшись с земли, Дия заметил, что покемон сильно дрожит.
— Тссс, тссс, — прошептала ему Джун. — Мне жаль, Вурми, я знаю, что холод ужасный и тебе больно, но я верну тебя обратно в твой покебол. И я принесу тебе немного тёплого бульона, когда мы вернемся в отель, как тебе это? Ты так хорошо себя вела сегодня, ты была такой храброй девочкой. Ты так хорошо меня защищала... — Джун продолжала лепетать утешения, пока не вывела её на поляну, где оставила покебол Вурмпл. Она неловко присела, чтобы поднять его, не выпуская из рук здоровенного покемона-гусеницу, а затем, во вспышке красного света, он снова исчез в красно-белой сфере.
Как только с её покемоном разобрались, она повернулась к Дие, грустно улыбаясь: «Извини за это. Она действительно не создана для зимних условий... — её прервала внезапная дрожь. — Как и я. У меня вся спина куртки облеплена снегом и... и ты! — воскликнула она. — Ты, должно быть, замерзаешь, я только что раздела тебя почти догола, пока ты лежал в снегу!»
Дия моргнул. Полуголый — было довольно серьёзным преувеличением, как и замерзание. Спина Дии была покрыта снегом, живот был открыт воздуху, а свитер и штаны, возможно, были немного влажными от падения в снег, но с ним всё было в порядке. Ранее в эту ночь он восстановился после полного отказа органов из-за гипотермии. Ему не требуется помощь Джун для...
Джун порылась в своей поясной сумке и вытащила оттуда маленький черный шарик для хранения, который она направила на Дию. Вспыхнул красный свет, и появилось большое толстое шерстяное одеяло, поглотившее верхнюю половину тела Дии.
Дия фыркнул от удивления и вытащил голову из одеяла, поправив его так, чтобы одеяло обернулось вокруг, и голова высунулась наружу. Он освободился как раз вовремя, чтобы увидеть ещё одну вспышку красного света и идеально сложенный бревенчатый костер — неразожжённый — в углублении, которое Джун расчистила в снегу.
— Ладно, иди сюда, малыш, — сказала Джун. Дия моргнул, гадая, старше ли она, чем он думал, или же ей показалось, что его тело выглядит моложе, чем есть на самом деле. — Давай согреем тебя, — мгновением спустя она сама вздрогнула. — И меня тоже. Бррр, снег уже залез мне в штаны.
Джун начала откидывать снег в сторону леса, расчищая участок голой земли, и Дия пришёл ей на помощь. Его кроссовки были не лучшими для работы, но они все равно промокли ещё несколько часов назад, и холод был недостаточно сильным, чтобы обездвижить тело Дии. Расчистка земли заняла всего несколько минут, но пока они работали, Дии заметил, что Джун дрожит всё сильнее и сильнее. Её одежда выглядела более водонепроницаемой, чем у Дии, но она упала и извалялась в снегу ранее.
Когда они закончили, Джун присела рядом с огнем и достала зажигалку для кемпинга. Она щелкнула ею один, два, три раза, затем снова и снова, но её руки слишком сильно тряслись, чтобы крепко её ухватить. И когда ей наконец удалось получить пламя, оно дрожало и колебалось на конце зажигалки. Казалось, это не очень-то помогало зажечь трут в центре аккуратно сложенных дров.
Дия сглотнул, наблюдая, как тренер борется с огнём и холодом. Он стянул одеяло с себя и обернул их вокруг её плеч, качая головой в ответ на её протесты: «Я в порядке, я в п- порядке, я на самом деле не так уж и замёрзла, просто адреналин сходит, тебе оно нужнее…»
Пока Джун протестовала против возвращения ей шерстяного одеяла, Дия протянул свою правую руку в перчатке ладонью вверх над деревом. Он сосредоточил свою волю на точке горения и с резким шипением ацетиленовой горелки, голубая полоса огня вспыхнула над его ладонью.
— … чем мне, — слабо проговорила Джун. — Что?..
Дия подлил силы в пламя, черпая из внезапных острых эмоций Джун и её возобновившейся нервозности, чтобы облегчить усилия. Голубой огонь увеличился в размерах, превратившись в рябящий прозрачный шар размером с голову Дии. От шипящего волшебного огня исходил слабый жар, недостаточный, чтобы обуглить или сжечь большинство вещей, но достаточный, чтобы поджечь горючие материалы. Дия отдернул руку, оставив волшебный огонь парить на месте над бревнами и трутом. Затем, взмахнув рукой и надавив своей волей, он сбросил огонь на бревна.
Внезапный свист прошёл по поленьям с приливом тепла и втянутым воздухом, а затем перед ними весело затрещал оранжевый костёр. Дия протянул руки к огню, приятно дрожа от прилива тепла, пропитывающего его одежду. Он сделал вид, что невозмутим, греясь несколько долгих мгновений, прежде чем покоситься на Джун. Он нервно сглотнул.
Джун моргнула, ошеломленная и на мгновение потерявшая дар речи. Затем она моргнула снова, острые чёрные глаза сузились, когда она вгляделась в лицо Дии. Она вгляделась поближе и воскликнула: «О! О, твои склеры розовые! И они светятся! Это твои глаза были в лесу ранее, а не твоего покемона! — она взглянула на потрескивающий огонь, а затем снова на Дию. — Ты...»
Дия снова сглотнул. Он понимал, что розовые глаза могут выдать его природу, но он... как бы намеренно не думал о том, что люди могут подумать о них, и надеялся, что это не станет проблемой.
— ... экстрасенс?
Банетт замер. Что?
— Ого. Я слышала, что некоторые из более сильных семей экстрасенсов имеют отличительные физические черты, но я не знала, что ваши глаза могут светиться. Подожди, нет, о чем я думаю, конечно, они могут светиться, мы все видели то видео, где Лидер Сабрина использовала свои силы против того Мега Стиликса. Я не знала, что они могут просто светиться всё время. Или что ты можешь разжигать огонь с помощью психических сил. Это то, что ты сделал, верно?
Сотни мыслей пронеслись в голове Дии за мгновение, но ни одна из них не нашла отклика, поэтому Банетт просто медленно кивнул.
— Это потрясающе! Я собираюсь однажды превратить своего Блипбага в Орбитла, но я слышала, что очень сложно заботиться о них психически во время их промежуточной эволюции, поэтому я бы с удовольствием покопалась в твоих знаниях в поисках подсказок и... и-и-и-и-и, ты всё ещё не можешь говорить, и я даже еще не узнала твоего имени! — Джун ярко покраснела. — Я, э-э, Лепида Джун. Рада познакомиться. Как твое имя, можешь произнести по буквам?»
Дия осторожно кивнул. Он поднял палец в воздух и начертил три буквы: Д-И-Я.
— Ох, Ди-я? — Джун произнесла имя и радостно замурлыкала, когда Дия снова кивнул. — Ладно, ну, э-э, для начала иди сюда. Ты просто стоишь там, весь холодный! — Джун потянула их обоих вниз, чтобы они сели на голую землю рядом с огнём, и раскрыла шерстяное одеяло, чтобы втянуть в него и Дию.
Дия неожиданно оказался прижатым к боку тренера и завернутым вместе с ней под одеяло. Он замер на мгновение, не зная, что делать или что происходит. Но затем Джун слегка вздрогнула, и следующее, что Дия осознал, было то, что его рука обнимает её за плечи и он прижимается к ней так близко, как только может. Он потянулся внутрь себя и схватил своё сердце, заставляя его биться все быстрее и быстрее, чтобы согреть свое тело для неё.
— Ого, — пробормотала она. — Ты как печь. Неудивительно, что тебе не понадобилось одеяло. Спасибо.
Джун быстро перестала дрожать, и Дия заставил себя немного отпустить её. Она не умирала, сказал он себе. Её руки немного озябли, потому что она искала что-то в снегу, и она немного дрожала, потому что ночь была холодной даже в её теплой одежде, но она не умирала. Она была в порядке, и ей было тепло, и она была в безопасности, и у нее был огонь, и она не умирала.
Когда Дия ослабил хватку, он почувствовал странное извивающееся движение там, где его рука обнимала её спину. Блипбаг, который ранее висел на спине Джун, вылез из-под её пуховой куртки, просунул голову ей за голову и освободился от ограничений её куртки и одеяла.
Блипбаг уставился на Дию с расстояния в ладонь, огромные серебристые сегментированные глаза отражали розовые глаза Баннета тысячей разбитых образов. Дия моргнул. В нижней части лица Блипбага открылась вертикальная щель, обнажив извивающиеся мандибулы и максиллы. Шевеля ротовыми частями, он зашипел на Дию: «Бллли-и-и-и-и-и-и-икхххххххх».
Дия отпрянул, и Джун крикнула на своего покемона: «Игорь, нет! Нет! Дия — друг! Игорь, дружелюбнее! — Шипение Блипбага стихло на последнем восклицании, и он прижался к её затылку, всё ещё не мигая глядя на Дию. — Мне так жаль, я думаю, ты действительно напугал его ранее, ему просто нужно было сказать, что мы в безопасности».
Дия моргнул и кивнул. При общении с Джун ему слишком часто приходилось это делать. Однако он продолжал держать голову откинутой назад, не отрывая взгляда от разбитых отражений в глазах Игоря.
Джун вздохнула: «Он всё ещё смотрит на тебя, не так ли?»
Дия кивнул.
— Это… слушай, все Блипбаги от природы такие, и я дополнительно тренировала Игоря наблюдению, и он, вероятно, всё ещё немного опасается тебя. Он не перестанет смотреть на тебя ещё долгое время. Я обещаю, что он не нападет на тебя, теперь, когда я обозначила тебя как друга. Игорь очень хорошо обучен, я клянусь.
— Мммм, — промычал Дия, неохотно позволяя себе расслабиться, возвращаясь к Джун и Жуку с Множеством Ротовых Частей. Игорь вперил в него взгляд, но, как и было обещано, больше не шипел.
— Так... — протянула Джун, — что привело тебя в лес посреди ночи?
Дия тупо уставился на Джун.
— Ох. Точно. Немота. Хе-хе-хе. Извини. Э-э… как ты относишься к двадцати вопросам? Я задаю вопросы «да-нет», пытаясь сузить круг ответов?
Дия пожал плечами. Конечно, почему бы и нет? Банетт поднял один палец в сторону Джун, прося её сначала подождать. Он покрутился под одеялом и с усилием стащил с себя кроссовки и носки. Они не были совсем мокрыми, но кроссовки определенно не были водонепроницаемыми, а обувь Дии была довольно влажной. Он поставил их перед огнем и выудил из карманов дополнительные сухие носки, чтобы надеть.
Банетт радостно застонал, натягивая свежие сухие носки. Звёздная высь, это было божественно. Он пошевелил пальцами ног в их новых уютных вольерах, поймав Джун на том, что она смотрит на них с любопытством. Дия вопросительно поднял бровь.
— О, э-э, тебя устраивают эти кроссовки? Зимой?
Дия кивнул. Он получит ботинки получше, когда сможет, но пока кроссовки не дают его ногам замерзнуть — они подходят.
Джун выглядела скептически, но не стала спорить: «Хорошо, э-э, ты местный? — кивок. — И ты экстрасенс, да? — кивок. Дия без проблем позволил этому заблуждению сохраниться. — Это у вас семейное? — взмах. — Ты тренер покемонов? — Дия покачал головой из стороны в сторону, как будто говоря: «Что-то вроде». — Новый тренер?» —кивок.
После нескольких раундов расспросов Дия установил некоторые сведения о себе. Он был новым тренером покемонов, который хотел начать свое путешествие в Кэнопи-Тауне. Он был местным. Завтра был какой-то крайний срок, что означало, что ему нужно было отправиться ночью, но Дия покачал головой достаточно, когда Джун попыталась выяснить, что это был за крайний срок, и в конце концов она отказалась от расспросов.
Да, ночью он был в безопасности, путешествуя без сопровождения покемонов. Да, это было потому, что он был «экстрасенсом». Нет, он не был телепатом и не мог читать мысли — это, похоже, разочаровало Джун, которая пробормотала о том, как было бы круто читать мысли покемонов.
Дия было его первым именем, да. Да, это было странное имя. Нет, это не было мужским или женским именем. Нет, Дия не был ни мальчиком, ни девочкой. Джун на мгновение задумалась, прежде чем спросить Дию, небинарен ли он, что… она угадала? Вероятно? В любом случае, он кивнул Джун. К счастью, этот вопрос положил конец всем остальным, на которые Дия, возможно, не знал, как ответить, потому что Джун начала тираду о полах насекомых.
Очень, очень страстную тираду.
«У пчёл, — настаивала Джун, — гораздо больше полов, чем люди думают, — она сердито посмотрела куда-то в сторону лица Дии. Она открыла рот, но ничего не сказала, вместо этого на мгновение замерев, прежде чем закрыть его обратно. Джун взглянула на Дию, установив зрительный контакт. — Не возражаешь, если я, э-э, немного поговорю об этом? Э-э, много об этом? Для меня это важно».
Дия улыбнулся и кивнул. Она шутит? Конечно, он хотел это услышать. Он улыбнулся шире, чтобы убедиться, что Джун видит его улыбку даже поверх шарфов. Не прошло и дня с начала его путешествия, а его уже учил чему-то новому другой тренер покемонов! Тренер покемонов, который, возможно, даже был другом! У мальчика был довольно ограниченный опыт завязывания дружбы, но из того немногого, что он знал, Дия был почти уверен, что прижаться друг к другу, чтобы согреться холодной зимней ночью, говоря о вещах, которые ты любишь, — это именно то, как заводятся друзья.
Джун глубоко вдохнула и медленно выдохнула: «Хорошо, — начала она, — значит, ты знаешь, как некоторые рыбы могут менять пол после рождения? — Дия кивнул, у одного из учителей мальчика был такой водный покемон. — Хорошо, когда рыба меняет свою морфологию и способ размножения, мы все говорим, что она изменилась с самца на самку или с самки на самца, верно? Даже если её геном остается прежним?»
Банетт кивнул в знак понимания.
— Итак, если бы я сказала тебе, что определенная пчела начинает с определенной морфологии, а затем меняется на один из двух половых диморфных репродуктивных типов в зависимости от факторов окружающей среды — точно так же, как те рыбы, которых все описывают как меняющих пол, — последнюю часть Джун прорычала. — Ты бы сказал, что эти два различных типа пчёл одного пола?»
Дия покачал головой. Это было здорово. Самые приятные учителя мальчика всегда были такими вовлечёнными, и вот его возможный новый друг оказался таким же интересным!
«Нет! — закричала Джун. — Ты не будешь! Очевидно! — Джун попыталась поднять руки в воздух, но преуспела только в том, что немного сбила их одеяло. — Но не-е-е-е-ет. У пчелиных маток и рабочих пчёл одинаковый геном, так что они обе должны быть самками. Совершенно разные половые модели и репродуктивные органы, полный половой диморфизм, но нет, они определенно обе самки, мы должны использовать один и тот же идентификатор пола для них обоих. И даже хуже!»
Разглагольствования продолжались некоторое время. Дия должен был признать, что несколько раз терял нить разговора, особенно в той части, где Джун каким-то образом перескочила с пчёл на то, как неотеническое размножение работает у покемонов-насекомых. И, э-э, всё о том, как это связано с добычей шёлка. Но даже если он не так уж хорошо следил за наукой о разведении, он многое узнал о самой Джун!
Во-первых, она была намного увереннее, когда говорила о покемонах-насекомых, чем когда она сходила с ума одна в тёмном лесу. Это потому, что она выросла на ферме покемонов-насекомых. Её семья собирала с них шелк и хитин, а также некоторые фармацевтические яды в качестве побочного бизнеса, так что Джун много знала о покемонах-насекомых. По крайней мере, касательно одомашненных. У неё было немного меньше опыта взаимодействия с дикими покемонами. Ладно, может быть, намного меньше опыта. Никакого опыта. Но ведь не может же всё быть настолько иначе, верно?
По крайней мере, так она думала, прежде чем запаниковать, когда из темноты к ней выплыли два ужасающих светящихся розовых глаза — Дия приободрился, это было именно то, что любой Банетт хотел бы услышать о своих глазах — и провести всю ночь до этого, так и не найдя Спинарака(4).
Дия вопросительно наклонил голову.
«О, точно, — сказала Джун, наконец, немного выдохшись в своей долгой болтовне. — Э-э, вот почему я была здесь сегодня вечером, искала Спинарака. Эм, ты же местный, ты знаешь, что на Кеномао много вариантов покемонов, верно?»
Так и было. В своё время мальчик выслушал немало ворчания старожилов о том, что остров Кеномао был обделён вожделенным званием «Вариантный регион». На острове было много покемонов с необычными причудами или способностями из-за его разнообразного климата и расстояния от материка. Вариации, которые вы не могли бы найти больше нигде. Но, по-видимому, они должны были быть совершенно разными стихийными типами, чтобы считаться «истинными» вариациями, поэтому Кеномао так и не присвоили статус Вариантного региона.
Джун продолжила после кивка Дии: «Точно, так что одна из этих вариаций — это Спинараки, обитающие в этом лесу. Шёлк большинство паукообразных покемонов, если подвергать его слишком сильному воздействию холода, становятся ломким и крошащимся. Это делает реальной проблемой его продажу где-либо за пределами тропиков. Никому не нужна рубашка или верёвка, которые развалятся при первом снегопаде. Но не здесь! Нить ваших Спинараков прекрасно себя чувствует на холоде».
— Конечно, они активны только ночью, а норы, в которых они спят днем, почти невозможно найти без правильного покемона-нюхача, так что... вот я здесь. В лесу посреди ночи. Так напугана юным экстрасенсом со светящимися глазами, что натравила на него своего Вурмпла, — Джун поморщилась, на её лице отразилось чувство вины. — Я... боги. Повторюсь, мне жаль. Очень жаль. Я... — она тяжело сглотнула. — Я рада, что с тобой всё в порядке».
Дия похлопал Джун по руке под одеялом. Честно говоря, он не винил её. Ему следовало подумать о том, какими покажутся ей его глаза, плавающие во тьме. Конечно, наличие призрачных глаз было чем-то, чем можно было гордиться, но стоило проявить благоразумие. Напугать до смерти того, кто выбрасывал дорогие сердцу вещи, как мусор, было похвально, но пугать его невинного маленького брата или ребенка было просто излишне жестоко. Каждый Банетт знал это.
Кроме того, если бы это был какой-то другой Банетт, владеющий выброшенной детской куклой, реакция Джун могла бы спасти её от большой боли и страданий. Дия, конечно, болел бы за Банетт в таком сценарии, но он всё равно не собирался критиковать здравый инстинкт самосохранения.
Джун вздохнула, когда Дия похлопал её по руке: Фу-у-у. Просто… послушай, малыш, Дия, я чувствую себя ужасно. Могу ли я что-то сделать, чтобы загладить свою вину?»
Могла ли?
О, могла! Дия высунул руку из-под одеяла и изобразил, что бросает покебол, чтобы поймать покемона. Затем она указала с Джун на себя.
— Ты… хочешь покебол?
Дия энергично кивнул. Да! Так оно и было. Если бы она дала ему покебол, ему не пришлось бы воровать его в Кэнопи-Тауне!
— Просто покебол?
О, этот тон голоса звучал так, будто он мог бы попросить большего. Дия подняла три пальца.
— Три покебола?
Да!
Джун уже открыла было рот, но, что бы она ни хотела сказать, очевидно она передумала, а потом прищурилась на Дию: «Ладно. Три покебола. Но... хм. Ты ведь после этого отправишься прямо в Кэнопи-Таун, верно?»
Таков был план, да.
— Ладно, ну, я останусь здесь ещё на час или два, я все ещё хочу посмотреть, смогу ли поймать этого Спинарака. Но завтра мы оба будем в Кэнопи-Тауне, так что позволь мне угостить тебя обедом. У тебя есть номер «декса», на который я могу позвонить?
Дия покачал головой. Теоретически у него был покедекс, но он оставил его в доме мальчика. С таким же успехом он мог бы быть на Луне, покрытый радиоактивной пылью.
Джун бросила на Банетт определенно странный взгляд. Что, по его мнению, было справедливо. Пятьдесят лет назад путешествовать, имея доступ только к стационарным телефонам, было обычным делом, но в наши дни каждый ребенок путешествовал с покедексом, который позволял совершать звонки, чтобы оставаться на связи с родителями.
— Конечно, покедекса у тебя тоже нет, — пробормотала себе под нос Джун. — Ладно, э-э-э, слушай, ты собираешься остановиться в Покецентре, верно? Неважно. Где бы ты ни остановился, всего в квартале от Покецентра есть хороший буфет. Выйди из дверей, поверни направо, пройди квартал, Могучий Мяут будет слева, не пропустишь. Спроси дорогу к хорошему буфету в Покецентре, если забудешь. Я буду там в... 14:00? Я угощу тебя поздним обедом, мы оба сможем поспать и пропустим обеденный перерыв.
После нескольких быстрых морганий и жестов, чтобы убедиться, что он все правильно понял, Дия кивнул в знак согласия. Он действительно нашел друга! Вероятно. Если Джун ещё не была подругой, Дия был полон решимости сделать её подругой, когда они встретятся завтра!
После этого между ними воцарилась уютная тишина. Они оба оставались у огня, согреваясь ещё несколько минут, прежде чем Игорь поерзал на затылке Джун и начал постукивать её по плечу бугристой конечностью. Джун в ответ потянулась, хрустнув позвоночником и медленно позволяя одеялу соскользнуть с себя: «Аааах, — простонала она. — Ну, мне пора двигаться, Дия. Игорь что-то заметил. Скорее всего, это снова не Спинарак, но, — она пожала плечами и изменила голос на более медленный и низкий, явно подражая кому-то. — Ты промахиваешься каждым ударом, который не совершаешь».
Это был хороший совет, подумал Дия. Он тоже потянулся, благодарный за то, как его внутренний шарф помог ему противостоять желанию зевнуть. Они вместе потушили огонь, и Джун вернула его останки и шерстяное одеяло в шары для хранения. Она дала Дии три покебола, а потом ещё и небольшой кошель для них, который он мог бы привязать к своей талии, когда заметила, что Дия просто собирался положить их в карманы. Когда они закончили, они встали друг напротив друга, и Дия протянул ей руку для пожатия.
Джун криво улыбнулась, но тепло взяла руку Дии и пожала её: «Хех. Мне всё ещё жаль, что мы встретились именно так, но… надеюсь, я смогу загладить свою вину перед тобой. Сделаем эту встречу стоящей, ладно?»
Дия отрицательно покачал головой. Она вела себя глупо. Это уже стоило того. И если она этого не видела… Дия потянулся и стянул оба шарфа до подбородка. С непокрытым ртом он сиял, глядя на неё, наморщив щеки и широко улыбаясь.
Низкорослая тренерша издала звук «пфэ», словно из нее выбили дух. Она тихо прошептала себе под нос: «О, боги, ты слишком драгоценен для этого мира, — через мгновение она прижала руку ко рту, сильно покраснев. — Ой, мне очень жаль, я не знаю, откуда это взялось, я!..»
Банетт хихикнул, прикрывая рот рукой, чтобы он не открылся. Он просто снова покачал головой, всё ещё улыбаясь. Он указал на неё, затем на себя, изобразил, что ест, а затем показала десять и четыре пальца.
— Я... — Джун выдохнула, признавая поражение. — Да, увидимся завтра в четырнадцать ноль-ноль.
Дия пошёл обратно к тропинке, помахав на прощание рукой. Однако, уходя, он уловил последний прощальный комментарий Джун. Та пробормотала его достаточно тихо, чтобы Дия, вероятно, не должен был его услышать.
— Игорь, не думай, что я не заметила, как ты пялился на шарф того ребёнка. Если ты завтра съешь его, то останешься без лакомств на неделю, понял?
Примечания:
Заметка автора: В Покемонах Шаппет и Банетт технически имеют разделение на мужской и женский пол, но это... довольно сложно. В лоре некоторые покемоны-призраки, такие как Шаппет, спонтанно возникают при определенных условиях, и очевидно, что у Банеттов нет репродуктивных органов. Но в игре им даются теги мужской/женский пол, чтобы они могли быть частью механики разведения и откладывать яйца. Так что здесь есть небольшой диссонанс, который я мог бы разрешить в любом направлении, сказав, как Шаппеты и Банетты «на самом деле» работают в моей истории.
Я больше склоняюсь к ~жуткой~ стороне вещей в лоре Призрачных Покемонов, поэтому я придерживаюсь того, что стандартные циклы полового размножения совершенно не связанны с тем, как размножаются Шаппеты. Таким образом, у них нет пола или соответствующей ментальной предрасположенности к восприятию своего пола. Кроме того, Банетты овладевают предметами и тесно связаны с темой ожившего предмета.
Заметка переводчика: далее в заметке автора шли рассуждения на тему местоимений, имеющие мало смысла в рамках русского языка (хотя и вполне логичные в рамках английского), поэтому я не стал их здесь приводить. Что касается перевода — да, более правильно с точки зрения соответствия оригиналу было бы использовать относительно Дии местоимение «оно», но мне откровенно не хочется так извращаться над русским языком, а потому, исходя из того факта, что тело, в которое он вселился, мужское, обращаться к нему в мужском роде.
1) Блипбаг: https://static.wikia.nocookie.net/pokemon/images/4/4b/0824Blipbug_Dream.png
2) Вурмпл: https://static.wikia.nocookie.net/pokemon/images/3/34/0265Wurmple.png
3) Венонат: https://static.wikia.nocookie.net/pokemon/images/2/2c/0048Venonat.png
4) Спинарак: https://static.wikia.nocookie.net/pokemon/images/2/2b/0167Spinarak.png
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |