Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
«Сперва пошлю Майкрофту телеграмму, приглашу на ужин», — всё размышляла Альберта. Она уже пол часа стояла перед ростовым зеркалом, полностью обнажённая, и любовалась собой. В отражении графиня видела высокую шатенку, изящную телом и благородную лицом. В зеленых глазах затаилась нефритовая искорка, а губы жаждали новых поцелуев — и подарит она их командиру британской разведки, Майкрофту Холмсу. На благо общего дела. С этой мыслью Альберта почти смирилась — приняла как неизбежность. Такова её роль в грандиозном плане Уильяма — быть желанной. Это бремя Альберта понесет гордо, даже если ноги подкосятся от боли, а горький рвотный позыв подступит к горлу. Да, унижения стерпеть не так-то просто, но ради брата она постарается.
Неожиданно Альберта почувствовала запах дешевых сигарет и виски — ещё до того, как дверь распахнулась.
— Вас не учили стучать, господин Моран?
Полковник ответил не сразу.
«Что, залюбовался? — едко усмехнулась Альберта, убрав за ухо волнистую прядь. — Прости, мне сейчас невыгодно спать с тобой. Надеюсь, никогда не придется».
— Это... Тебя там все ждут, — совсем тихо ответил Моран. Альберта обернулась и поймала на себе внимательный взгляд чёрных глаз. Моран всегда напоминал какого-то неприкаянного пса, готового в любой момент сорваться с цепи. Надежно ли это — доверять планы такому человеку? Уильяму виднее — снова Альберта не вмешивалась.
Все знали своё место, даже этот бродяжка Моран.
— Скоро буду. Это всё, полковник? — с этими словами Альберта медленно подошла к мужчине, почти вплотную. Отвратительный запах сигарет усилился, но графиня переборола неприязнь — и выдала самую очаровательную улыбку.
— Ты чего творишь? — в ужасе отшатнулся полковник. — Ждем тебя... Вот.
Моран испарился с такой скоростью, с какой не бегают даже молодые солдаты! Альберта рассмеялась — иногда ей нравилась эта игра: дразнить, выводить на эмоции, а потом исчезать, как желанный призрак, о котором втайне грезят ночами.
Людская натура так предсказуема.
«Интересно, — закралась мысль и поскребла грязными когтями. — Какие бесы поживают в душе идеального Майкрофта Холмса? Что ж, скоро узнаю. Надеюсь, я это переживу. Все мои старания — на благо общего дела, Уилл. Я не подведу. Всё это — для тебя, мой дорогой брат».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|