Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
I
— Нет.
— Да.
— Нет, я сказал.
— Северус, не будь задницей. Ты столько лет пропускал мой день рождения, даже если это был выходной, потому что торчал в Хогвартсе, но теперь-то что? Вам с Джеймсом давно пора прекратить вести себя как тупые мальчишки.
— Скажи об этом своему старшему очкодаву.
— Очконавту.
— Да без разницы. Я не приду. Как обычно, сходим с тобой куда-нибудь в Хогсмиде или здесь же, на Аллее.
На него уставились два тоскливых пронзительно-зеленых глаза. Снейп знал, что его лучшая и единственная подруга мечтала о мире между ним и ее бестолковым заносчивым убл… мужем. В последнюю их встречу Джеймс пообещал арестовать тогда еще декана Слизерина, а тот посулил главе Аврората мучительную смерть от отравления неизвестным ядом.
— Северус, ну пожалуйста.
Лили смотрела на него так, что отказать не было решительно никакой возможности. И Снейп сдался. Тяжело вздохнув, он откинулся на спинку кресла и в ответ сам немигающе уставился на подругу. О том, что он уже согласен на что угодно, ей пока знать было не обязательно.
— Сделай мне предложение, от которого я не смогу отказаться.
Миссис Поттер фыркнула и хитро подмигнула зельевару.
— О, придет моя старая подруга из Шармбатона, Годелив.
Северус удивленно поднял бровь.
— Это та, с которой вы переписывались всю дорогу после того, как старый черт предложил наладить контакты между магическими школами по всему миру?
— Да, да. Она пару лет назад переехала в Англию.
— Ты не говорила, — как-то обиженно проворчал Снейп, привыкший, что Лили рассказывает ему любую мало-мальски важную новость.
— Да как-то к слову не пришлось, — легкомысленно отмахнулась та.
— И какая мне польза от твоей Годелив?
— Она не замужем.
— Вот оно как…
II
Когда Гермиона с утра пришла в лавку, там уже была весьма мрачная миссис Поттер и полумертвый Снейп, трагично лежащий лицом в стол.
— Северус, ты помнишь, что вчера случилось? — недовольно вопрошала Лили, очевидно, совсем недавно вторгшаяся во владения похмельного зельевара.
— Твой день рождения, — глухо ответил тот, не поднимая головы от стола.
— А еще?..
— А еще отвали от меня, Эванс, и дай умереть спокойно.
Гермиона, уже привыкшая к утреннему мрачному настроению наставника и их периодическим с миссис Поттер препирательствам по самым странным поводам, в этот раз отлично знала, что послужило причиной. На дне рождения Лили она вчера тоже имела удовольствие присутствовать.
— Он ничего не помнит? — тихонько спросила она у Лили.
Та раздраженно кивнула. Снейп же, будто не выдержав пристального взгляда, обращенного на его лохматый затылок, нехотя оторвал голову от столешницы и даже выпрямился в кресле. Видок у него был откровенно помятый: традиционный для утра халат был неплотно запахнут и демонстрировал на удивление свежую майку. Под глазами залегли синюшные тени, а гнезду на голове мисс Грейнджер могла позавидовать в свои лучшие дни.
— Я сейчас сдохну, — простонал он, но все же решительно поднялся, опираясь обеими руками на стол, и нетвердой походкой двинулся в сторону личного шкафа с зельями, к которому Гермионе доступ был строго воспрещен.
— Мерлин всемогущий, прошу, скажи, что это на тебе шорты! — закатила глаза миссис Поттер при виде известной части гардероба в сине-белую полоску, которая хотя шорты отдаленно напоминала, но определенно ими не была.
Сердито зыркнув на подругу в ответ, зельевар довольно неуклюже запахнул халат, вместе с тем заметно пошатнувшись. Порывшись в недрах шкафа, отозвавшегося жалобным звоном склянок, он наконец извлек на свет непрозрачный бутылек, содержимое которого опрокинул в себя одним махом. Немного оживившись, из того же шкафа он достал и бутылку обычного маггловского пива, вызвавшую очередной приступ закатывания глаз у миссис Поттер.
— Что? — недовольно спросил Северус, глядя на нее.
— Так ты помнишь, что вчера было? — процедила Лили сквозь зубы.
— Помню, — не слишком уверенно ответил Снейп, возвращаясь на свое кресло. — Но если ты хочешь рассказать мне что-то новое, то лучше делать это не в присутствии Грейнджер.
— Я тоже там была! — возмутилась девчонка.
— В смысле? — непонимающе нахмурился зельевар.
— Гермиона тоже вчера была у нас, — с тяжелым вздохом пояснила Лили. — Ты и этого не помнишь?
— Да я бы не придал этому значения, даже если бы был трезвым.
— Но ты не был.
— Разумеется, не был! — возмутился Снейп. — Ты заставила меня тащиться в твой дом, где живет хренов Джеймс, мать его растак, Поттер!
— Вам почти по сорок лет, а вы все еще ведете себя как школьники.
Ответом ей была целая тирада, в которой, впрочем, не было ни одного вразумительного слова, а лишь фырканье и странные скрипящие звуки, после которой Северус основательно приложился к бутылке пива.
Впрочем, Лили совершенно не собиралась озвучивать, что, как бы погано себя вчера ни повел Северус, Джеймс не уступил ему ни в чем и тоже провел предварительные работы по встрече со школьным врагом.
— Так что там с этой твоей Годелив? — наконец спросил он, закинув ноги на стол и целомудренно прикрыв обнажившиеся мохнатые икры полами длинного халата.
Гермиона и Лили обменялись долгим задумчивым взглядом, что совершенно не понравилось Снейпу.
— Ну так?..
— Кажется, она решила вернуться во Францию, — пробормотала себе под нос Гермиона.
— Во-первых, — начала Лили, старательно подбирая слова, — сначала ты сообщил ей, что она «очаг’овательно каг’тавит»…
— Так она же француженка, все французы картавят, — отмахнулся Снейп, пока что совершенно не чувствуя за собой вины.
— Это называется «грассируют», Северус. Потом ты весь вечер пытался говорить с ней «по-фг’анцузски».
— Я не знаю французского.
— Во-от именно, — все так же себе под нос прокомментировала ситуацию Гермиона, чем заработала горящий похмельной яростью взгляд зельевара.
— И теперь мы все это знаем, — встряла Лили, спеша перевести внимание с девушки, на чью голову грозил обрушиться сарказм Снейпа, на себя, — потому что весь твой «фг’анцузский» свелся, по сути, к тому, что ты просто передразнивал Годелив.
Северус неподвижным взглядом уставился поверх плеча подруги, задумчиво хмуря брови и трепетно прижимая к себе полупустую бутылку пива. Насколько миссис Поттер знала друга, сейчас он упорно пытался восстановить воспоминания о вчерашнем вечере по обрывкам, попутно придумывая оправдание своим действиям, — как и когда в школьные годы попадал на ковер к МакГонагалл и Слизнорту. Обычно самым частым аргументом было: «Я тут вообще ни при чем» или упрямое молчание.
— Англичане и французы никогда не ладили, — наконец выдал он.
— Ну да, ну да, — закатила глаза Лили. — А потом ты еще попросил Годелив «г’ассказать о своей г’аботе в этом хег’овом Министег’стве».
При упоминании Министерства Снейп скривился, как от зубной боли.
— А когда услышал, что она занимается налаживанием взаимосвязей с гоблинами, просил, цитирую, «пег’едать пг’ивет этим маленьким злобным засг’анцам» и потребовал, чтобы они «уже наконец пустили тебя в «Г’инготтс».
— И добавили что-то вроде «жадные ублюдки», а потом сказали, что гоблины такие злые, потому что их головы постоянно находятся на уровне чьих-то задниц, — не преминула вставить свои пять кнаттов Гермиона.
Лицо Снейпа осталось абсолютно непроницаемым, а взгляд — остекленевшим.
— Вас не пускают в «Гринготтс», потому что вы ограбили сейф Лестрейнджей во время войны? — девушка не сдержала своего любопытства.
— Да, — буркнул наставник.
— Но вы же действовали ради общего блага, а это и гоблинов касается! — возмутилась Гермиона, ведомая праведным гриффиндорским гневом.
— Господи, Грейнджер, прикрутите свой вентиль юношеских восторгов! — рявкнул Снейп и снова приложился к бутылке. — В общем, Эванс, я так понимаю, ничего страшного не случилось?
— Ну, может и так, — пожала плечами Лили, — но я бы на твоем месте молилась, чтобы Годелив не рассказала о твоих упражнениях в красноречии гринготтским гоблинам, а то банк-то тут совсем неподалеку…
— Вот дерьмо. Но на этом все?
— Ну, кроме того, что вы с Джеймсом подрались при помощи пудинга, оставили без света всю улицу, а потом на пару заколдовали приехавших на шум бобби, — да, на этом все, — абсолютно спокойно закончила свой рассказ Лили.
О том, что Джеймса она мстительно оставила ночевать под терновым кустом, в который он вчера свалился, запнувшись о садового гнома, миссис Поттер решила умолчать, чтобы не доставлять другу удовольствие. С утра супруг выглядел, будто на него напала стая бешеных дикобразов.
— Зато теперь ты не будешь больше звать меня на день рождения, — ехидно закончил за нее Снейп.
— Северус, ты можешь говорить что угодно, я все равно не поверю, что это был хорошо спланированный саботаж. Кстати, до этого я упорно нахваливала тебя Годелив. Мол, ты хотя и мрачная дромарожья задница, но весь из себя такой герой войны, выдающийся волшебник и все дела. Так что планы у нее были далекоидущие…
Лицо Снейпа вытянулось, а ехидное выражение мигом сменилось на озадаченное.
— О, кстати, — хмыкнула Лили, глядя в окно, — к тебе, кажется, гости из банка…
![]() |
|
Бодренькое начало ) И правда, сколько уже можно блюсти канон -- с выжившими Поттерами открываются новые саркастические сюжеты.
3 |
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Отличное начало. Снейп так отвратителен, что прямо хорош! Домовик вообще зачетный. Он Кричеру не братан часом?))
4 |
![]() |
|
Иесс!!! Гринготс грабил Снейп! Я всегда верил, что Ганс Грубер на самом деле уполз!
4 |
![]() |
|
Уииииииии..... Какая прелесть 😍😍😍. Няяяяяяяяя!!!! И каваииииииии......
1 |
![]() |
|
Severissa
Полностью согласен с предыдущим оратором :)! |
![]() |
|
чум_АК
Иесс!!! Гринготс грабил Снейп! Я всегда верил, что Ганс Грубер на самом деле уполз! Улетел. Он умел, да. |
![]() |
EnniNova Онлайн
|
О-о-о да-а-а-а! Хмырь - лучший друг и собутыльник - что может быть правильнее для такого Снейпа!?
2 |
![]() |
|
Спасибо!... Отлично написано!!!... :)
1 |
![]() |
|
Вот что ни говори, а манеры это навсегда. Это я о Клобе. Пусть и "поганая грязнокровка" но "мисс" все одно скажет.
3 |
![]() |
EnniNova Онлайн
|
Как там зелье? Пока они там Снейпа отмывали и прихорашивали, эксперимент пошел по пи...?
2 |
![]() |
|
Ржу на всю ординаторскую)))))))))))))
2 |
![]() |
d_Ortавтор
|
EnniNova
Остаётся уповать на предусмотрительность Гермионы разве что) |
![]() |
|
Оо, прекрасно, ждём продолжения)
|
![]() |
|
Во-первых, чем закончилось-то дело с гоблинами?
Во-вторых, что-что там Лонгботтом? Если можно, конкретнее, пожалуйста! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |