Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За завтраком он почти ничего не ел. Его угнетала вчерашняя ссора. Лениво ковыряя остывший яичный желток, он невидящим взглядом уставился на факел, торчащий из стены.
Вздрогнув, Септимус уронил вилку. Резкий звук, с которым она ударилась о тарелку, окончательно вернул его к реальности. Рядом с ним приземлился Альберт.
— Сегодня уроки полётов, — с воодушевлением сообщил он, отхлебнув из серебристого кубка, стоящего напротив друга. — Твой отец всегда такой?
— Какой? — не понял Септимус, слегка ошарашенный резкой сменой темы.
— Ну... ругается на всех, — Альберт осторожно покосился на преподавательский стол. Септимус рефлекторно последовал его примеру.
Северус сидел сбоку от директора. Его чёрные волосы, глаза и холодное выражение лица резко контрастировали с серебристой бородой до пояса, белыми волосами и поблёскивающими очками-половинками, сидящими на самом кончике крючковатого носа Альбуса Дамблдора. Не притронувшись к еде, Снейп сосредоточенно говорил о чём-то директору, пока тот с аппетитом уплетал овсянку.
— Нет, видимо, на него так школа влияет, — с грустью пробормотал Септимус, неуверенный, что Альберт его услышал.
После завтрака они, толкаясь в гуще гриффиндорцев-однокурсников, поплелись к теплицам на урок травологии, ворча про себя на сырость.
— Как ты думаешь, насколько «Нимбус 2000» отличается от других мётел? — полюбопытствовал Альберт, по пути пнув камушек и проследив, как тот кувыркаясь скатился со склона и затерялся в густой траве.
— В этом вопросе лучше обращаться к знатокам, — равнодушно заметил Септимус, глядя себе под ноги, опасаясь поскользнуться на скользком спуске.
Внезапно рядом послышался шелест мантии, и чья-то рука опустилась ему на плечо. Мальчик на мгновение замер, а затем медленно развернулся, догадываясь, кого увидит. Он не ошибся. Перед ним стоял Северус Снейп, лицо которого, как всегда, было непроницаемым.
Какое-то время они просто смотрели друг на друга, а затем Снейп, взглянув через плечо сына, рыкнул:
— Поттер!
Септимус испуганно обернулся, но ничего сверхъестественного не заметил — Альберт просто стоял, засунув руки в карманы, терпеливо ожидая друга.
— Надеюсь, мне не требуется танцевать чечётку, чтобы вы изволили явиться на урок травологии, Поттер?
Альберт удивлённо уставился на него, но, совладав с растерянностью, ответил с вызовом:
— Разумеется, нет, сэр.
— В таком случае марш на урок, — прошипел Снейп. Дождавшись, пока Альберт скроется за теплицами, он взял сына за руку и повёл в противоположную сторону. Септимус едва поспевал за его широким шагом.
— Профессор Снейп, у меня сейчас травология, — напомнил он, стараясь говорить с безразличием.
— Я уже оповестил профессора Спраут о твоём отсутствии, — невозмутимо ответил Северус, не сбавляя шага.
Пройдя мимо открытых дверей замка, они поднялись по мраморной лестнице, миновали Большой зал и спустились в подземелья. Закрыв за собой дверь из чёрного дуба, Снейп пересёк маленькую комнату и остановился у письменного стола.
— Сядь.
— Постою, — холодно ответил Септимус, скрестив руки на груди и вызывающе глядя на отца.
Снейп подошёл к сыну вплотную, вперив в него взгляд чёрных глаз.
— Это была не просьба.
Септимус не выдержал. Ему надоело быть вечно послушным ребёнком, на которого вешают неоправданные ожидания.
— Что происходит?! — выкрикнул он, сжимая кулаки. — Сначала ты не хочешь меня видеть, потом заставляешь пропускать уроки, делая вид, что так и должно быть. Что дальше? Давай на дуэли подерёмся?!
Наступила звенящая тишина. Северус, побледнев, тяжело вздохнул и с усталым видом уселся на диван у стены.
— Сядь, — тихо попросил он. — Пожалуйста.
Септимус, ошеломлённый, сел рядом.
— Ты прав. Я не должен был переносить на тебя свои травмы, — признал Северус. — Прости.
Септимус молча смотрел на него, затем положил голову ему на плечо. Северус мягко провёл рукой по его волосам.
* * *
В холле его догнал Альберт.
— Где ты был? — требовательно спросил он, с поднятыми бровями уставившись на Септимуса. — Чего ему от тебя понадобилось?
— Хотел поговорить, — ничего не выражающим тоном ответил он, спустившись по каменной лестнице и миновав дубовые двери.
Альберт не отставал.
— Волнуешься перед полётом? — с плохо сдерживаемым ликованием поинтересовался он, быстрым шагом направляясь к полю для квиддича.
— Не особо, — равнодушно ответил Септимус. — Мои родители не играли в квиддич, а мой отец сказал, что не любил уроки полётов.
Альберт хмыкнул.
— Да уж, сложно представить старину Снейпа верхом на метле.
— Он говорил, что во всём виноваты школьные мётлы, — серьёзно заявил Септимус, пожав плечами.
— О да, мой отец говорил, что школьные мётлы специально отбирали, выбирая самые медленные и старые, — со знанием дела сообщил Альберт, важно закивав.
Дойдя до поля, они увидели, что все ученики уже собрались и с нетерпением ожидают появления профессора.
Не успели они занять свои места по левую сторону от мётел, как появилась высокая молодая женщина с короткой стрижкой и в сиреневой, расшитой золотыми звёздами мантии.
— Моё имя мадам Хук! — воскликнула она, обращаясь ко всем. — Вытяните руку вперёд и скажите "вверх"!
Сразу со всех сторон послышались требовательные голоса, а где-то даже приказы:
— Вверх! Вверх!
Альберт и Септимус одновременно подняли руку.
— Вверх!
Метла Септимуса взвилась в воздух, и он, недолго думая, поймал её.
Альберт справа проделал то же самое. Оглянувшись, они заметили, что удача улыбнулась только им и Рону.
— Знаешь, а ты совсем не похож на Снейпа! — с претензией на удивление заметил Альберт, пока все остальные ученики пытали несчастные мётлы.
— Почту за комплимент, — Септимус склонил голову в полупоклоне.
— Нет, ну правда, — улыбнулся тот. — Ты похож на него только внешне.
— Ты прав, но я всё же симпатичнее, — улыбнулся мальчик, следя за тем, как высокий юноша с русыми волосами ловит свою метлу.
Минут через семь весь класс уже держал в руках мётлы.
Мадам Хук довольно кивнула, а затем провозгласила:
— Сядьте на метлу так, чтобы руки оказались сзади, и на счёт три вы отталкиваетесь от земли и взлетаете в воздух!
Альберт и Септимус торопливо перекинули ногу через рукоять метлы и замерли, ожидая, пока это проделают все остальные.
Наконец раздался свисток, и, взвившись в воздух, друзья с высоты пяти метров наблюдали за тем, как мадам Хук давала советы тем ученикам, у которых никак не получалось взлететь.
Через минуту к ним присоединился Рон Уизли и, слегка неровным движением выровняв метлу, тоже стал наблюдать за однокурсниками.
— А хорошо наверху, — с благоговением произнёс Альберт, следя глазами за Невиллом Лонгботтомом, которому всё никак не удавалось правильно оттолкнуться от земли.
-
Через час изнурённые гриффиндорцы отправились в Большой зал на обед.
— Ну как же я проголодался! — воскликнул Рон, нагружая тарелку макаронами. Септимус последовал его примеру и, сев за стол, с удовольствием отхлебнул ледяной тыквенный сок.
Внезапно боковым зрением он заметил какое-то движение и, обернувшись, увидел девочку с тёмно-каштановыми густыми волосами.
— Привет, — поздоровалась она, и Септимус по голосу узнал соседку по купе.
— Привет, — бросил за друга Альберт, развернувшись и глядя на неё.
— Как прошёл первый школьный день? — поинтересовалась она, заправляя за уши кудрявые локоны.
— У нас только что был урок полётов! — выпалил он с азартным блеском в глазах.
— У нас они будут только в четверг, — сообщила она, поправляя объёмистую сумку, сползающую с плеча.
— Не повезло, — невнятно пробормотал Рон, жуя котлету.
— А что, вам понравилось? — как бы удивившись, спросила Гермиона.
— Ещё бы! — войдя в раж, вскрикнул Альберт. — После полёта так здорово себя чувствуешь!
— Не уверена, что у меня получится, — поделилась Гермиона своими опасениями.
— Не у всех с первого раза получается, — успокоил её Септимус.
— У тебя получилось? — она подняла брови.
— Мне просто метла хорошая попалась, — пожал плечами мальчик и, взяв со стола тыквенный сок, сделал глоток.
— Надеюсь, мне тоже попадётся удачная метла, — улыбнулась девочка и поспешила к своему столу.
Внезапно сквозь шум толпы Септимус различил какой-то шум, похожий на хлопанье крыльев.
Сквозь широкое окно в Большой зал влетели сотни сов самых разных цветов и окрасок.
Десять или одиннадцать птиц закружили над гриффиндорским столом, и три из них приземлились рядом с Альбертом, Септимусом и Роном.
— У Стрелки обморок, — сокрушённо сообщил Рон, вытаскивая из её клюва письмо.
Септимус в свою очередь отвязывал конвертик от лапки совы, в которой ещё в полёте узнал их семейную.
Мельком проглядев отправителя и адрес, он развернул письмо и тут же узнал мамин почерк:
«Привет! Папа сказал, что тебя распределили на Гриффиндор. Я безумно рада за тебя! Я тоже в своё время училась на Гриффиндоре. Надеюсь, ты нашёл новых друзей?
Целую, мама.»
Несколько раз перечитав коротенькое письмо, он аккуратно сложил его вчетверо и спрятал во внутренний карман мантии, недоумевая, отчего жетогда отец так взьелся на него.
![]() |
|
Доброго дня... Дроу слегка озадачен. На ФБ эта вещь состоит из 65 глав. Тут - одна и метка *завенршён.* Нельзя ли как-то уточнить ситуацию?
|
![]() |
Pastetaавтор
|
Nalaghar Aleant_tar
Да, конечно. Когда я ставила Макси, фанфикс отказывался публиковать, и требовал мини. А мини нельзя незавершенным. И необходим данный финт ушами. |
![]() |
|
Ага, ждём.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |