Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— О чём это он, Старк? — нахмурившись, спросила Наташа.
Гарри замер на подушке, едва дыша и нервно подёргивая ушами, мысли его лихорадочно метались. Джарвис был самым совершенным компьютером, про который он слышал, но ему не хотелось верить, что тот был способен проанализировать его поведение и сделать, в общем-то, верные выводы. Гарри, конечно, вытаскивал смятые газеты из урн и гонял их по коридорам, незаметно изучая написанное, но ведь кошки любят всё шуршащее! А ещё, бывало, сидел перед монитором, пока кто-нибудь поглаживал ему спинку, и следил за курсором на экране, краем глаза считывая полезную информацию. Но многие кошки так делают, Джарвис не мог его раскрыть! Паника подкатила комком к горлу, и Гарри напрягся всем телом.
— Джей упоминал, что этот кот странно себя ведёт — уж очень осмысленно, — отозвался Старк и недобро прищурился.
Полдюжины подозрительных взглядов впились в Гарри, но он сдержался от того, чтобы тревожно мяукнуть, боясь тем самым подтвердить чужие опасения.
— Напомни-ка, — задумчиво заговорил Бартон, сидевший у барной стойки, и словно невзначай положил одну руку на бедро, а другую — на столешницу: Гарри знал, что там к днищу прикручен пистолет, — Локи действительно умеет превращаться в животных, или это всё враки из легенд?
Тор под шестью парами глаз замялся, озадаченный, подумал немного и с сомнением протянул:
— Вроде бы умел.
Гарри, до того успевший увериться, что дело принимает весьма скверный оборот, ощутил, словно ему вынесли приговор. И ладно бы он имел к этому Локи хоть какое-то отношение, но он его знать не знал и никогда не видел. От едкого чувства досады и несправедливости шерсть вздыбилась на загривке.
Стив шагнул ближе, Беннер, наоборот, попятился, и на лице его отчётливо проступили ужас и обречённость — смесь тех же эмоций, которые нахлынули на самого Гарри.
Поселившись в башне, он не планировал раскрывать себя перед Мстителями, хоть и опасался нечаянного разоблачения, а просто хотел однажды тихонько улизнуть: был кот — и нет кота, никого такой историей не удивишь. В бытность аврором Гарри несколько раз проворачивал этот фокус с подозреваемыми, и он его ни разу не подводил.
Гарри слегка покосился на потолок и, стараясь ничем не выдать своего волнения, незаметно осмотрелся в поисках пути отступления: возможно, ещё был шанс сбежать, ничего не объясняя.
— Как вы собираетесь узнать, обычный это кот или нет? — со скепсисом протянула Наташа.
— Поцелуй его — вдруг обернётся принцем, а? — предложил Старк.
Наташа в ответ закатила глаза. Каждая чёрточка её прекрасного лица безмолвно говорила, как много нелестного она думает о происходящем.
— Я обещал этому чудовищу выкинуть его в окно за хвост, — тем временем продолжил Старк, неумолимо сокращая расстояние. — Не разобьётся — значит, это Локи. Так и проверим.
Коробочка вокруг Гарри постепенно сжималась: Стив медленно приближался с одного бока, Тор — с другого, Старк шёл атакой в лоб, а Бартон даже не шелохнулся, но вид его был донельзя красноречивым.
Испытывать судьбу Гарри не собирался: уличив момент, одним прыжком прошмыгнул мимо Старка, увернулся от руки Стива, перемахнул через журнальный столик и ринулся к двери.
— Лови его! — вскрикнул Старк и швырнул в него журналом.
Гарри пропустил журнал над головой и гневно фыркнул: на этом его чаша терпения в отношении одного отдельно взятого гения оказалась переполненной — друзьями они точно никогда не станут.
Дверь со стуком, показавшимся Гарри оглушительным, захлопнулась. Чуть не впечатавшись в неё носом, он бросился в другую сторону. Погоня — за ним.
Должно быть, со стороны они выглядели уморительно, отстранённо подумал Гарри, опрокидывая стул прямо под ноги Старку с истинно мстительным удовольствием. Трое взрослых мужиков носятся по комнате вслед за котом, разнося мебель — такое не каждый день увидишь. Только вот Гарри было не до смеха: он понимал, что деваться ему некуда — в анимагической форме не трансгрессируешь.
Гарри упустил, в какой именно момент из руки Тора выскользнул отправленный в полёт молот, только ощутил, как тот впечатался в бок, и отлетел в одну сторону, а молот — в другую. Кучкой ноющих костей Гарри рухнул у стены уже человеком.
Наступила такая тишина, что ему казалось, он слышит шелест пылинок, медленно кружащихся в воздухе над его головой.
Гарри, подтянувшись, опёрся спиной о стену, поправил чудом не разбившиеся очки и окинул компанию удручённым взглядом. На лицах читались изумление, недоверие, настороженность и неузнавание, но Гарри ничего иного не ждал. Зато ни за какого Локи его больше точно не примут.
— Ну и кто ты такой, котик? — непередаваемым тоном поинтересовался Старк, замерев чуть в стороне с самым серьёзным и грозным видом.
— Я Гарри, — откликнулся он, давая себе секунду на передышку и собраться с мыслями, а потом встал.
Никто не шелохнулся, продолжая внимательно следить за каждым его движением, Тор покачивал молотом словно с намёком. Гарри с радостью бы обошёлся без этой драматичной сцены, растворившись с щелчком и оставив их без объяснений, но поступить так не мог: как-то совестно было.
— И зачем ты к нам забрался, Гарри? — передразнил Старк. — Шпионить?
— Я не забирался, вы сами меня сюда притащили, — фыркнул он и тут же понял, что выбрал неверную тактику.
Гарри никак не ожидал, что в ответ Наташа швырнёт в него что-то колюще-режущее: лезвие закрутилось в воздухе, сверкнуло сталью и в следующую секунду врезалось в возникший вокруг него полупрозрачный щит, отскочило с тонким звяком и улетело куда-то под диван. Гарри отшатнулся, и сердце его на миг замерло в груди: если бы не чудна́я магия этого мира, не сносить бы ему головы — уклониться он не успевал.
— Я в шею не целилась, — пожала плечами Наташа на упрёк в глазах Стива.
Гарри почувствовал укол разочарования: он сам себе не мог этого объяснить, но относился к ней по-особенному.
— Значит, это ты тот колдун, что помог нам в битве? — громко спросил Тор с ноткой любопытства в голосе, разбивая тишину и притягивая к себе все взгляды.
— Я, — согласился Гарри, наблюдая, как сменяются на лицах опасение, сомнение и подозрение.
— Но смертные не могут колдовать, — возразил Тор. — Кто же ты?
— Я... — начал Гарри и замялся.
Он и себе-то не мог объяснить случившееся — поверят ли другие? Тора, казалось, несмотря ни на что, не сильно удивляла его магия. Может, он и про параллельные миры знал? Гарри не отказался бы от помощи.
— ...не отсюда, — закончил он наконец.
В воцарившемся молчании последовал ещё один раунд переглядок. Компания будто бы, переговариваясь без слов, решала, верить или нет.
— Не отсюда — это откуда? — подал голос Беннер, опёршись локтями о спинку дивана, и в его глазах Гарри рассмотрел огонёк научного интереса. И, может быть, первого наметившегося союзника.
— Не из этого мира, — пояснил Гарри и немного сумбурно добавил: — Мой очень похож на ваш, но там у многих людей есть магия, и она... другая.
— И зачем ты забрался в мою башню в виде кота, маг из другого мира?
Гарри из последних сил сдержался, чтобы не закатить глаза, и лишь незаметно тихонечко вздохнул. Старк был упрям до ужаса и пёр напролом, когда хотел чего-то добиться. Отвязаться от него было невозможно.
— Я потратил много сил и просто... отдыхал, — выдал Гарри, чем заслужил усмешку от Наташи.
— Если не замышлял ничего дурного, почему сразу не сказал, кто ты? — спросил Стив настороженно. — Мы ведь сражались на одной стороне.
Гарри этот разговор начинал утомлять. Нужно было сразу трансгрессировать, не раскланиваясь, но нет, остался по доброте душевной и теперь пытался втолковать практически незнакомым людям, под носом которых притворялся милым мирным котом, что не замышлял ничего плохого, и это когда где-то рядом бродит тип с явно дурными намерениями. Ха! Ну не дурак ли? Гарри мысленно отмахнулся от желания треснуть себя по лбу.
— Сразу не смог, — честно признался Гарри.
— А потом не захотел? — подсказал Старк, который всё ещё не выглядел убеждённым. — Или ты на самом деле Локи и просто дуришь нам головы, сочиняя сказочки про другое измерение.
Ответить Гарри не успел — мир потонул в звоне бьющегося стекла. Впереди тонкой плёнкой снова вспыхнул щит, но сила удара была такой, что и Гарри, и стоящих рядом снесло волной вместе с ним. Сбоку в стену врезался перевернувшийся диван, кто-то что-то закричал, послышался тоненький взвизг, и Гарри, тряхнув головой, чтобы прогнать звон в ушах, успел увидеть, как в разбитое окно вылетела тоненькая фигурка Наташи. У него сердце сжалось от ужаса и рухнуло куда-то в желудок. Он одним рывком поднялся на ноги, сам не зная, чем собирается помочь: голова кружилась, мысли путались, всё вокруг перемешалось. Поблизости раздался треск ткани, а потом дикий рёв заглушил все остальные звуки, и это, как ни странно, отрезвило Гарри и помогло наконец собраться и чётко увидеть картинку.
Беннер превратился в Халка, отчего в комнате разом стало как-то тесно, и теперь надрывал глотку боевым кличем. Стив с Клинтом сражались с, наверное, воином — на том были доспехи, а в каждой руке по оружию наподобие длинной тонкой секиры, — который больше всего был похож на тех инопланетян с ящероподобными мордашками, громивших Нью-Йорк. Старк отбивался от второго незваного гостя двумя перчатками от костюма — целый он до сих пор собрать не успел. Тора и Наташи нигде не было видно.
Прежде, чем Гарри успел прийти к кому-то на выручку, услышал позади задушенный хрип и резко обернулся: третий воин лежал на полу бездыханным, над ним возвышался его давний знакомый — Том из отдела айтишников. Он вытащил два длинных кинжала, которые всадил врагу под лопатки, брезгливо скривился, вытер их о чужие одежды и бросил раздражённое:
— Не зевай.
Гарри не успел ни сильно удивиться, ни рта раскрыть — зевать действительно было некогда: в разбитое окно запрыгнули ещё двое и кинулись к нему с причудливыми изогнутыми мечами наперевес. Своего меча у Гарри не было, и он отломил ножки у разбитого стула, с щемящим чувством ностальгии вспоминая свой первый урок трансфигурации и отдавая мысленную команду превратить дерево в металл. Мечи схлестнулись с импровизированным оружием с противным звоном. Гарри постарался вложить в свой удар всю силу, подкрепляя его магией, и ощутил, что эти противники куда сильнее, чем прежние: их лишь слегка отбросило назад, и они тут же ринулись в новую атаку.
Оглядываться по сторонам было особо некогда, — враги всё пребывали и пребывали, — но Тор сумел привлечь к себе внимание: явился в грохоте молний с Наташей под мышкой и угостил зарядом ближайших врагов. Два крика слились в унисон:
— Не разнеси тут всё! — с отчётливой паникой в голосе заорал Старк.
— Локи! — гаркнул Тор, глядя на Тома.
Тот полоснул кинжалом по шее противника, сложил губы в ухмылочке, развёл руками, словно говоря «А я-то что?», и превратился в высокого парня с тёмными волосами, зелёными глазами и насмешливым выражением лица. Халк в углу взревел, раскидывая всех, кто попадался под руку, и Локи, скривившись, бросил на него неприязненный взгляд.
— Ты! — в тон Халку взревел Старк и стрельнул в Локи из перчатки, но тот легко уклонился и елейным тоном пропел:
— Не разнеси тут всё.
Гарри отвлёкся на мчащегося на него врага и, краем глаза увидев, как Наташа лупит пришельца отобранным у него же оружием, облегчённо вздохнул, а затем без лишних слов приложил режущим сразу двоих и лёгким импульсом выкинул в окно.
Сильные заклинания пили магию, как жаждущий — воду, а иначе справиться с противниками не получалось: то ли доспехи их были закалены, то ли они сами. Гарри едва успевал крутиться между своими и чужими, чувствуя, как накатывает знакомая уже усталость. Этот мир даровал ему невиданное ранее могущество, но и отбирал немало, и Гарри подспудно прекрасно осознавал, что делает что-то не так, что магией в этом мире нужно пользоваться иначе, а как — не умел.
Халк громил врагов направо и налево, Тор не отставал, размахивая молотом, Локи перемещался от одного к другому ловко, легко, словно играючи, словно не дрался, а так, мимо проходил, остальные тоже прекрасно справлялись.
И в миг, когда последний пришелец пал и Гарри было решил, что всё кончено, один из вроде бы павших внезапно швырнул в спину Локи что-то круглое и металлическое. Гарри действовал бездумно, на инстинктах, годами отработанных в бесконечных стычках и сражениях: метнулся к Локи, желая оттолкнуть его в сторону. Шар лопнул с громким хлопком, и Гарри, уже схвативший Локи за плечо, успел увидеть, как Халк со злостью саданул недобитка по голове. Их с Локи затянуло в чёрную воронку и будто бы сжало до крохотной точки, а затем всё поглотила тьма.
![]() |
|
Хорошее начало ))
2 |
![]() |
|
О, интересное, будем читать)
А что у вас в планах - активно возвращать Поттера обратно или чинить им вселенную марвелов? И кого из мстителей будете особенно любить, Наташу, да?)))) 2 |
![]() |
Тауриндиэавтор
|
Kondrat
Спасибо) vye У нас в планах чинить Поттера вселенной марвелов :) И кого из мстителей будете особенно любить, Наташу, да? Я в оригинальном составе всех люблю) А там как пойдет.3 |
![]() |
|
Интересное начало)))
Где-то читала фф про Стренджа, попавшего в мир ГП в разгар битвы, а здесь получается наоборот. Жду продолжение! 1 |
![]() |
Тауриндиэавтор
|
![]() |
|
Тауриндиэ
Называется «Вероятность», там про то, как Стрэндж стал учителем в Хогвартсе, помог убить Волан-де-Морта и готовил Гарри с товарищами к битве с Таносом. 1 |
![]() |
Тауриндиэавтор
|
ЛилитБелла
Посмотрю, спасибо) 1 |
![]() |
|
Спасибо!
|
![]() |
Тауриндиэавтор
|
Мечта777
Пожалуйста) |
![]() |
Тауриндиэавтор
|
vye
Не сразу поняла что тип с "добрыми глазами и мозолистыми руками" - это Бартон. В порядке исключения - это он)))Явление Тора с новостями было внезапным Я подумала, что без этих двоих - никак)Спасибо вам за отзыв :) 2 |
![]() |
|
Спасибо! Будем ждать новую главу. Надеюсь, недоразумение быстро развеется и Гарри за Локи не попадет.
2 |
![]() |
Тауриндиэавтор
|
![]() |
|
Том - это камео Холланда?)))
|
![]() |
Тауриндиэавтор
|
vye
Нет) |
![]() |
|
А когда будет прода?
|
![]() |
Тауриндиэавтор
|
![]() |
|
Тауриндиэ, урра!!!
Ждем-ждем! |
![]() |
|
Ох, чтоже такое это за шар?!! Портал или бомба?!!!!
|
![]() |
Тауриндиэавтор
|
Мечта777
Портал, конечно) 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|