




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дочка, пожалей меня! Ты же видишь, я — всего лишь бедный, немощный старик. Ничего я не знаю, дочка...
Человек, стоявший на коленях в тёмном, пропахшем плесенью кафесе,(1) сгорбился и выставил вперёд руки. На морщинистом пальце блеснул перстень. Крупный. Две одетые в закрытые чёрные одежды девушки, чьи лица были укрыты широкими краями шешей,(2) переглянулись, хмыкая. «Бедный»? Даже в темноте было видно, что перстень украшали по меньшей мере три драгоценных рубина.
Третья девушка, стоявшая ближе всего к молившему, оставалась невозмутимой. Факел в её руке освещал толстого мужчину, чьи волосы лишь слегка посеребрила седина — на вид этот человек едва разменял пятый десяток. Со «стариком» он тоже явно приврал. Впрочем, мужчина действительно был старше неё. Старше них всех — по меньшей мере вдвое. А в Гулистане старших уважали. Правда, не в таких случаях, когда те подозревались в столь серьёзных преступлениях.
— Пожалею. Как только расскажешь, куда делись все невольники с корабля, отец.
По тону стражницы было не понять, насмехается она или действительно старается быть вежливой. Впрочем, длинный хлыст в её ладони, бросавший на перепуганное заплывшее лицо густую тень в форме разозлённой кобры, было трудно назвать знаком уважения. Пусть пока этим хлыстом и не воспользовались.
— Клянусь бородами семи пророков, клянусь своим отцом и его отцом, я не знаю, о каком корабле речь! Не знаю, дочка, поверь...
Девушка, на чьём лице из-за шеша проглядывали только глаза и лоб, хмуро сдвинула брови.
— Не юлил бы ты, Рашид-ага. Нам известно всё. Ты помогал купцу по имени Азиз проникнуть в город. Твои люди сопровождали его обратно, когда тот неожиданно исчез, как сквозь землю провалился. Вероятно, вторую половину обещанного бахшиша он тебе так и не заплатил? Так чего же ты его покрываешь? Неужели за чужака готов голову сложить?
Угроза подействовала. Рашид-ага затрясся.
— Дочка, помилуй. Не гневись на ничтожного Рашида, не обижайся! Я ведь не знал, что он рабов привёз, думал, мелочи какие, турфанский сабз или Самарух-е-Парвин!(3) Сказал бы кто бедному Рашиду, я бы тотчас прибежал к кадию, клянусь! Не губи, не губи старика за глупость.
«Дочка» покачала головой. Рашид снова хитрил — кем-кем, но глупцом он явно не был. Задёргался, как только запахло жареным.
— Хочешь, чтобы тебя отпустили — говори всё, что знаешь!
И Рашид заговорил. Но ещё до того, как закончил первую фразу, стало понятно, что недоговаривает он, по меньшей мере, половину.
Вероятно, так просто пройдоху с южного базара, известного воротилу бухты контрабандистов, было не пронять. Неужели боялся кого-то другого? Или обещанный барыш был столь крупным?
Девушка покачала головой. По-хорошему, нужно было приступать к допросу. Но Рашид и правда годился ей в отцы. Нужно было попробовать решить дело словами — дать ещё один шанс. Последний.
Она ловким движением накинула кнут на руки Рашида и затянула на манер аркана. Дёрнула на себя. Схватила за предплечье и поволокла к окну под звуки надрывных причитаний. Едва не впечатав его лицом в решётку, ткнула пальцем через прутья — за ними открывался вид на освещённое жаровнями подземелье. Высокий потолок терялся в темноте, на стенах горели факелы, а на полу из дикого камня, прямо по центру зала, стояли рядами высокие керамические оссуарии.(4)
— Ты же знаешь, кому я служу, Рашид. Знаешь. Значит, знаешь, и на чьей стороне сила. Видишь эти костницы? Здесь лежит лишь часть останков, другие, как тебе известно, украшают дворцовые стены. Считай, сколько их. Считай. Не можешь? Конца-края не видно? Наверняка ты лично застал ту расправу. Ты тогда был не младше меня. Она рвала их тела голыми руками. Выдирала головы прямо с хребтами. Нанизывала парами и тройками на свои железные перья. Помнишь, по глазам вижу. А теперь слушай меня!
Она развернула Рашида к себе и сжала стальной хваткой его ворот, пригвоздив пленника спиной к решётке.
— Мы, Рашид, её ученицы. Её калаги.(5) Она тренировала меня с двенадцати лет. Самолично. Десять зим я провела подле неё. Ты правда думаешь, что я не научилась причинять похожую боль? Ты правда думаешь, что ты сильнее тех, чьи останки сейчас видел? Ты правда думаешь, что Азиз того стоит?
Пролетело немало долгих минут, когда она с досадой поняла: возможно, Рашид действительно правда думал что-то из перечисленного. Потому как ни устрашения, ни свист кнута, ни розовые широкие полосы, рождавшиеся на его руках, спине и даже лице не сумели развязать ему язык. В конце концов, «дочке» начало казаться, что он действительно невиновен. Бессвязные вскрики, слёзы и мольбы человека, уже и самой ей казавшегося немощным старцем, стояли в ушах не проговорённым, но чересчур громким укором. Чутьё и сердце говорили разное. Сколько прошло времени? Полпаса?(6) Полночи? В конце концов, она опустила хлыст. Не на испещрённые свежими отметинами плечи — просто опустила.
«Хватит с него. Оставим пока в темноте — поразмышлять над тщетностью утаек, — почти решила она. — Если действительно что-то знает, холодный сырой пол и зуд на свежих отметинах сделают своё дело».
— Он ничего тебе не скажет, Нашва, — раздалось из-за спины. — Не так.
Голос заставил всех трёх калаг вздрогнуть и сделать почтительный шаг в сторону. Сама госпожа явилась в кафес. Лично. Дело действительно было важным настолько.
Нашва неуютно поёжилась: после того, как они с сёстрами упустили купца Азиза, немудрено было, что визирия спустилась в подземелья. Решила взять дело в свои собственные руки.
Стремительная, как и всегда. Величественная. И страшная в гневе. Сейчас — страшная. Пусть её лица и фигуры было почти не разглядеть в густой тени дверной арки, что-то неуловимое выдавало в хищном, высоком, крылатом силуэте холодную, как сталь меча, ярость.
Пока Нашва собиралась с мыслями, казавшийся ещё секунду назад немощным, Рашид одним прыжком вскочил на ноги, метнулся вперёд и с неожиданной для его внушительных телес прытью поднырнул под рукой калаги. Ни она, ни сёстры не успели его остановить: слишком уж внезапно он сделался столь юрким. Секунда — и Рашид одним движением кисти на бегу извлёк из ножен Нашвы кинжал. Вторая — и он, замахнувшись наотмашь, ударил.
Не попал. Не успел.
Острые кончики твёрдых, словно ятаганы, маховых перьев вонзились в его предплечья и кисти раньше, чем кинжал приблизился к груди визирии. С глухим стоном Рашид выронил кинжал. Кровь хлынула по рукавам: обе руки его были нанизаны на выставленные вперёд крылья.
Крылатая женщина щёлкнула пальцами, и меж их кончиков заплясало волшебное пламя: в оранжевом мареве проступили хищные черты лица, могучие плечи. Обильно подведённые глаза визирии были озёрами чистой тьмы. В них не отразилось и следа удивления.
— Да когда же ты подохне-е-е-ешь? — Стон Рашида превратился в крик. — Нелюдь! Уродливое, мерзкое семя ифритов! Видит Митра, нет на свете гаже созданий, чем вы, проклятые твари! Убийцы! И ты — худшая из всех!
— И ни следа от того несчастного, «невинного» бедолаги, — сухо заметила визирия, разглядывая Рашида с не меньшим отвращением, чем он её. — Всего лишь ещё один ненавистник существ, который решил свалить на нас все грехи от рождения Митры.
— Свалить? — прохрипел Рашид, тщетно пытаясь освободиться и тем самым лишь углубляя свои раны. — Так называемые «существа» повинны в разорении Гулистана! Вы убили моего сына! Горите в трёх преисподних все: ты и тебе подобные! Наводнили мой город, дышать нельзя уже от вашего смрада...
— Каков же дурак! — процедила сквозь зубы визирия, одним резким движением извлекая свои перья-ятаганы из плоти Рашида. Тот с криком свалился на пол, будто старый мешок. — Неужели забыл ту ночь? Если бы не я...
— Ты? Ты обманом окрутила покойного салтана, а теперь и его сына! Присвоила себе титул защитницы! Но всех не проведёшь! На твоих руках кровь! Кровь детей!
— Значит, вот почему ты помогаешь пришлым купцам воротить у меня за спиной грязные делишки? — Голос визирии струился могильным холодом. — Ради детей? И куда же, любезный Рашид, твои люди помогли упрятать детей из трюмов турфанца Азиза? Детей, которых я собиралась освободить? Которых не позволила бы обратить постельными рабами или мясом на подпольных аренах?
И Рашид рассмеялся. Правда, веселья в этом смехе было не больше, чем свёклы в зирваке(7) — только горечь и ненависть.
— Не пытайся давить на сострадание, пери. Лучше уж этим несчастным прожить жизнь в услужении людям, чем позволить таким, как ты, даже притронуться к ним. Никаких тебе детей! Мало вам моего сына? Вы, нелюди проклятые, его сгубили! Я всё помню, помню! Как сейчас помню! Эти проклятые крылья...
Он презрительно мотнул головой, словно указывая на каскад перьев за спиной у визирии. И сплюнул — правда, сил на меткий плевок не хватило, и пузыристый сгусток повис на его собственном вороте. Тонкая прозрачная ниточка слюны тянулась к нему от искривленных в бессильной злобе губ.
Визирия сморщилась так, словно перед её глазами разверзлась зловонная сточная канава.
— Ты жалок в своей ненависти, Рашид. Жалок и слеп. Именно такое сочетание и приносит беды. А знаешь, что самое жалкое? Ты и правда понятия не имеешь, где сейчас Азиз и его живой товар. Я вижу это. Ты просто решил нарушить закон назло мне. Ну, и наживился на этом, конечно. Я знаю гнилую суть подобных тебе: как и все презренные барыги, ты и пальцем бы не пошевелил, не будь в том выгоды. А сейчас строишь из себя великого мстителя и тратишь моё время. Нашва! — Она обернулась к калаге, которая уже пришла в себя и хмуро глядела на Рашида, сжимая в руках подобранный с пола кинжал. — Этот бесполезен. Придержи его, пока мы не выйдем на след невольников. Затем — отрубишь руки и повесишь в Дахан-е-Тарлик на видном месте, другим в назидание.
Нашва поклонилась вслед покинувшей кафес госпоже. Она знала, что приказ подразумевает невысказанное: до того, как в её ладони ляжет топор, будет ещё допрос. Потом Рашид простится с левой рукой — и снова допрос. Потом — с правой, и опять. Она вытянет из него всё, жестоко и кроваво — так, что давешние удары кнута покажутся ему поцелуями гурий. И он обязательно расколется. Когда принципы угасают и остаётся только боль, у многих развязываются языки. У всех. Продажный делец из бухты контрабандистов не станет исключением. А потом он умрёт — не за ценную информацию, а за мелкие детали. Время, цвет одежды, намёки и случайно брошенные фразы Азиза могут не стоить и ломаного гроша, но Рашид, тем не менее, за них умрёт — заходясь криком, в луже собственной крови и мочи.
Жаль. Ей не хотелось, чтобы закончилось так. Но этот дурак сам решил свою судьбу.
Рашид скривился, всматриваясь в сумрак утонувших в тени шеша глаз калаги.
— Надо было убить тебя, выкормыш пери. Вас таких, предателей рода людского, чересчур расплодилось. Знал ведь, что эту не смогу — сильная паскуда. Но слишком сладко было помечтать — моя глупость. Думал, вдруг, вдру-уг! А вот ты... Ты так бахвалилась тем, что она тебя учила сызмальства! Тебя стоило. На её глазах — так же, как моего Наджиба!
Нашва покачала головой.
Сколько же ненависти! И как она её не почувствовала прежде? Не зря госпожа твердила им: и самые невинные лицом могут оказаться хуже гуля. Этот невинным не казался, и всё же Нашва едва не поверила ему. Наивная жалостливая дурочка.
Ну ничего. Теперь она выучила урок.
1) Дословно — «клетка». Иными словами, тюремная камера.
2) Шеш (или тагельмуст) — хлопковый головной убор, длинный шарф-платок, закрывающий голову и лицо.
3) Дословно — «Звёздный гриб». Галлюциногенный гриб.
4) Специальные урны, предназначенные для хранения скелетированных останков.
5) Дословно — «вороны».
6) Пас — временной отрезок, равный примерно трём часам.
7) Зирвак — основа плова, представляющая собой смесь обжаренного мяса (баранина, говядина), лука, моркови, специй (зира, барбарис, куркума) и воды, тушёная до мягкости. Свёкла в зирвак не добавляется.






|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой пекарь рассматривает стену
Вау, автор, это было круто! Очень интересное, хоть и кишащее опасностями место этот ваш Гулистан. Экзотический яркий сеттинг прекрасно выписан, как и экшн, пара абзацев - и я была внутри с головой. Рамин ваш прекрасен, как и его деяния, мечты и цели. Спасибо, обязательно буду читать дальше! |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой продавец ягнят не продаёт ни одного ягнёнка
Ну, что сказать. Могущественная Пери вызывает куда большую симпатию, чем противостоящие ей работорговцы да коррупционеры))). Красиво написано, экранизация сказки тысяча и одной ночи, да и только. Спасибо, что принесли это на конкурс!🌹 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Вы мне просто щербет на душу полили своим чудесным откликом, дорогая Isur! Я рада, что вам пришлись по душе Рамин и пери! С их пова, в основном, дальнейшее повествование и будет вестись.
И, на радостях от ваших теплых отзывов на каждую вышедшую главу, выход новой главы посвящаю вам))) 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Вы мне просто щербет на душу полили своим чудесным откликом, дорогая Isur! Я рада, что вам пришлись по душе Рамин и пери! С их пова, в основном, дальнейшее повествование и будет вестись. Рада порадовать, уважаемый автор! Благодарю за честь).И, на радостях от ваших теплых отзывов на каждую вышедшую главу, выход новой главы посвящаю вам))) Глава, в которой иноземец хочет послушать соловья, но выходит наоборот Кстати, хочу отметить замечательные названия глав. Такие придумать - целое искусство)). Страшную историю услышал Рамин. Невероятную по мнению слушателей, но, скорее всего, правдивую. К могущественной визирии я теперь испытываю ещё большее сочувствие и уважение. А купец рискует лишиться языка. Впрочем, за наглость он ничего другого и не заслужил. Спасибо, очень интересно! |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Кстати, хочу отметить замечательные названия глав. Такие придумать - целое искусство)). Спасибо большое) Приятно очень! А в следующей главе (на днях будет) мне и самой название, кстати, особенно нравится, потому что люблю, когда получается игра слов)))Страшную историю услышал Рамин. Невероятную по мнению слушателей, но, скорее всего, правдивую. Соглашусь, скорее всего купец сказал "сахарку" куда больше правды, чем кажется Рамину. Дадим этой информации шанс себя подтвердить или опровергнуть (тут уж главное успеть дописать ХД).К могущественной визирии я теперь испытываю ещё большее сочувствие и уважение. Всегда вдвойне приятно, когда вкусы читателей совпадают с авторскими))))Благодарю вас! Хорошего вам конкурса! 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой тот, кто рассчитывал на пряник, получает кнут
Борьба не на жизнь, а на смерть. Страшно и кроваво. Горе побеждённым. Жестокость кажется чрезмерной, ненависть неистовой, но это лишь одно из звеньев цепи. С чего всё началось? От кого Пери спасла город? Чьих детей и за что убила? Вопросы, вопросы... |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Какая странная вещь, не получила уведомление о вашем отзыве((( Страшно и кроваво. К сожалению. И, к сожалению, визирия действительно может быть жестокой. Но вопросы должны быть отвечены, а визирию мы уже скоро увидим совсем с другой стороны. Спасибо вам большое и трепетное, что остаетесь с историей! 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Какой слог, какой язык, уважаемый автор! Образный, сочный, прекрасно стилизованный - чистое удовольствие))).
Глава, в которой ведьма пьёт чай Когда ведьма пьёт чай, она преображается. Действительно, очень много тепла в разговоре двух женщин. Смертельно острые перья здесь всего лишь предмет интерьера, могла бы снять - в угол сложила бы. Или нет, потому что Тезпер всегда настороже и крылья её заслоняют от бед целое королевство. И прекрасную зеленоглазую салтаншу заслоняют тоже. Но салтанша и сама отнюдь не проста, тут и ум, и сердце, и стержень. Достойная будущая правительницв у Гулистана. Как я понимаю, нас ждёт знакомство сиятельных женщин с Рамином)). Спасибо за замечательную историю! ❤️ |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Какой слог, какой язык, уважаемый автор! Образный, сочный, прекрасно стилизованный - чистое удовольствие))). *лезет под стол, чтобы никто не увидел пунцовых щёк, и попутно довольно дёргает ножкой*Спасибо огромное))) Вы даёте мотивацию выкладывать главы чаще! Когда ведьма пьёт чай, она преображается. Действительно, очень много тепла в разговоре двух женщин. Здесь она мать, пусть и не по статусу, но по сути. Вопреки своим утверждениям, Тезпер всё же не обделена тем самым органом в груди)))Смертельно острые перья здесь всего лишь предмет интерьера, могла бы снять - в угол сложила бы. Или нет, потому что Тезпер всегда настороже и крылья её заслоняют от бед целое королевство. И прекрасную зеленоглазую салтаншу заслоняют тоже. Какое же замечательное рассуждение! Снять и отложить, потому что с Кибрией защищаться не нужно, но, с другой стороны, нельзя – ведь сама принцесса тоже нуждается в защите. Достойная будущая правительницв у Гулистана. И вновь мы с вами солидарны)Как я понимаю, нас ждёт знакомство сиятельных женщин с Рамином)). Все верно понимаете! ХДСпасибо за замечательную историю! ❤️ Мурк! А вам спасибо за вдохновляющие отзывы. Поймала себя на мысли, что уже жду их, стерегу на сайте, хехе)))1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Спасибо за продолжение!
Глава, в которой ворона залетает в дворцовое окно Ах, какой интересный и красивый поворот! Бурхан хитрее и подлее, чем показался в начале, жадность таки возобладала над осторожностью. Да только "на всякого мудреца довольно простоты". Рашид-ага в своём последнем кураже подсказал Нашве решающую идею. Остаётся только надеяться, что калаги успеют, что в Кушк-е-Зарине их не ждёт засада. Впрочем, автор, похоже, мастер интриги, так что наличие второго и даже третьего дна меня не удивило бы. Посмотрим). |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
А вам спасибо за отзыв! Лучусь, как начищенная монетка, читая и радуясь вашим симпатиям) Бурхан хитрее и подлее, чем показался в начале, жадность таки возобладала над осторожностью. Все-таки, великий визирь Гулистана. Хитрый он человек – а еще обиженный. Не нравится ему Тезпер – слишком сильная, слишком громкая, затмевающая его самого, и не только. Думаю, тут не столько деньги, сколько желание сделать вопреки ее правилам – такое вот хрупкое визирье эго)))Рашид-ага в своём последнем кураже подсказал Нашве решающую идею. Сболтнул, сам того не желая) А Нашва, горящая от стыда за неудачу с Азизом, очень уж хочет всё исправить. Будем надеяться, у нее получится. Хотя... Остаётся только надеяться, что калаги успеют, что в Кушк-е-Зарине их не ждёт засада. Впрочем, автор, похоже, мастер интриги, так что наличие второго и даже третьего дна меня не удивило бы. *за сим Шахерезада хитро улыбается, благодарно кланяется и прекращает дозволенные речи*1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Спасибо за продолжение!
Значит, любовь делает Пери уязвимой. Не то чтобы у людей это было как-то иначе). Но у прекрасной и могущественной Теспер тяжёлая детская травма, которая не изжита и никогда изжита не будет. Она бережёт не своё сердце, которого у неё якобы нет, а близких, для кого её любовь может оказаться роковой. А Рамин, выходит, видел, как она убивает. И думается мне, не так понял, перепутал нападавшего и спасителя. Но может и узнать, ведь запомнил песню. А вообще-то, в том эпизоде, где он подслушивал историю Пери, никакой ненависти к ней я в нём не почувствовала. Скорее, опаску и желание держаться подальше, как, наверное, и у любого жителя Гулистана. Но не устоит наша Теспер, не сможет пройти мимо "последнего выступления". Ждём встречи главных героев. |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Как всегда очень вам рада! И отдельное спасибо, что отметили историю в болталке — приятно ☺️🥰 Значит, любовь делает Пери уязвимой. Не то чтобы у людей это было как-то иначе) И правда))) Хотя в моем видении их зависимость куда сильнее и влияет на них до физического изнеможения, до проблем с самоопределением... Хотя да, и тут на людей похоже 🥲Но у прекрасной и могущественной Теспер тяжёлая детская травма, которая не изжита и никогда изжита не будет. Она бережёт не своё сердце, которого у неё якобы нет, а близких, для кого её любовь может оказаться роковой. Очень горжусь ей уже за то, что она обратила свою детскую боль во благо, и не стала преумножать страдания из мести, не озлобилась на людей, как на вид. Заменив принцессе мать, которую та потеряла, освобождая людей и существ от рабской доли — чтобы больше никто не сидел, как она, в клетке — она лечит не только свои травмы, но и общество. Да, может быть, лечит неидеально, страхом и кнутом, но как умеет. Одна из причин, к слову, почему Рашид ей был столь неприятен — слишком уж барыга и плут, помогавший неволить детей, напомнил ей отца. А Рамин, выходит, видел, как она убивает. Видел. А вот насколько детский разум всё запомнил верно, мы ещё посмотрим. И насколько верно считалось то, что же случилось в родительском доме Рамина 25 лет назад — тоже 😁А вообще-то, в том эпизоде, где он подслушивал историю Пери, никакой ненависти к ней я в нём не почувствовала. Скорее, опаску и желание держаться подальше, как, наверное, и у любого жителя Гулистана. О, интересная мысль! Думаю, интересно будет вернуться к ней в главе, где мы вернёмся к пову Тезпер)))не устоит наша Теспер, не сможет пройти мимо "последнего выступления". Ждём встречи главных героев. Тоже так думаю! Спасибо за ожидание и поддержку — дорогого стоит ☺️ 1 |
|
|
Isur Онлайн
|
|
|
Глава, в которой плачут сазы и смеются джинны
Автор, это ярко, прекрасно и страстно, даже сладострастно, очень по-восточному. Готова рукоплескать вам и Рамину вместе с публикой. Но клянусь, вы и он меня запутали. Он понимает, что обязан жизнью Пери? Знает, какой именно Пери? И в то же время описывает её свирепой и кровожадной? А ещё опять хотела похвалить стилизацию. "Сушёному урюку негде было упасть" - какая прелесть! А какой по-восточному цветастый комплимент произносит джинн))). Кстати, похоже, что на ловца и зверь бежит. Ведь ях-земский купец - тот, которого все ищут. Толково спрятался, у всех на виду))). Спасибо, получаю искреннее удовольствие от чтения!❤️🌹 |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Isur
Показать полностью
Глава, в которой плачут сазы и смеются джинны О, спасибо большое! Я очень скромно поклонюсь вам и отйду в тень, подопнув вперёд Рамина: всё же большую часть работы сделал он. Я так, просто описала)))Автор, это ярко, прекрасно и страстно, даже сладострастно, очень по-восточному. Готова рукоплескать вам и Рамину вместе с публикой. Но клянусь, вы и он меня запутали. Он понимает, что обязан жизнью Пери? Знает, какой именно Пери? И в то же время описывает её свирепой и кровожадной? Клянусь бородами семи пророков, я делаю это целиком и полностью специально))) Но обещаю, главы, этак, через две, я очень бережно вас распутаю. А ещё опять хотела похвалить стилизацию. "Сушёному урюку негде было упасть" - какая прелесть! А какой по-восточному цветастый комплимент произносит джинн))) Очень рада! Как человеку, с детства зачитывавшемуся "Тысячью и одной ночами", мне особенно приятно это слышать.Кстати, похоже, что на ловца и зверь бежит. Ведь ях-земский купец - тот, которого все ищут. Толково спрятался, у всех на виду))) Вижу, вижу, что и тут вас запутала – хотя уже невольно. Ях-земец наш прибыл из Ях-зема (осторожно, кэп в здании!), что переводится, как земли льдов. Это – холодная страна далеко на севере. Азиз же, который приходится Бурхану родственником – турфанец. Турфан – край куда более близкий к Гулистану, как географически, так и культурно. Всего в повествовании задействовано трое купцов: ях-земец (гость Наргис), турфанец (работорговец Азиз) и сары-даль (желтолицый джинн из степных земель). Надеюсь, так стало немного менее путанно.Но да, фраза "спрятался у всех на виду" показывает, что вы очень в правильном направлении думаете. Обязательно поясню в паре-тройке глав отсюда))) Спасибо, получаю искреннее удовольствие от чтения!❤️🌹 И вам спасибо – я в дичайшем восторге от того, что история нашла настолько волшебную читательницу! 🫶🫶🫶1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |