Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нарцисса выходила из-за угла, опустив подбородок и обняв себя за плечи, когда в стену рядом с ней врезалось заклинание, оставившее заметную выбоину в камне. Девушка, взглянув на место, куда ударило заклинание, мгновенно переменилась в лице. Она внимательно присмотрелась к красноватому мерцанию вокруг повреждения, и ее спина автоматически выпрямилась, а глаза заблестели уже не от слез.
— Черт, Джеймс, если решишь прикончить мою кузину, выбери другую.
Нарцисса резко развернулась в сторону парней. При других обстоятельствах она почувствовала бы удовлетворение, уловив нотки беспокойства в голосе Сириуса. Но в этот момент ее взгляд был прикован к испуганно-взъерошенному Поттеру с палочкой в руках. Пересилив себя, девушка мягко улыбнулась.
— Очень мило, Сириус! Добрый вечер, Джеймс!
— Добрый вечер… эм… Нарцисса, — Поттер растеряно взлохматил и без того растрепанные волосы. — Прости, мы думали, в первый день учебы никто больше не додумается бродить по закоулкам замка.
— К слову, что ты тут забыла? — Сириус старательно избегал взгляда кузины.
— А вы?
Нарцисса осмотрелась. Целенаправленно она бы точно не зашла в этот полузаброшенный тупик.
Парни переглянулись.
— Мы отрабатываем домашнее задание, — Сириус все-таки посмотрел на девушку.
— Да, практическую часть, — поддержал друга Джеймс.
— Сегодня первый учебный день. Не замечала за вами раньше такой тяги к знаниям, — слизеринка перевела взгляд на Поттера, пытаясь понять степень соучастия последнего в том, что она увидела.
— А ты за нами следила? — Джеймс игриво подмигнул девушке, на что Нарцисса лишь скептически приподняла бровь.
— Так у нас в этом году СОВ. Пора браться за ум, — Сириус переключил внимание кузины на себя.
— Да! Пора думать о будущем!
— Ты же не хочешь, чтобы наследник рода стал помощником школьного завхоза.
— Или продавал крысиные хвосты…
— Видимо ради светлого будущего наследников великих домов в Хогвартсе начали проходить такие… интересные… заклинания, — Нарцисса продолжала внимательно следить за реакцией Поттера.
— Мне кажется, я один тут чего-то не понимаю, — Джеймс попытался непринужденно усмехнуться, но вид помрачневших Блэков не располагал к веселью.
— Видишь ли, Джеймс, летом Сириус отказался обучать меня… такой… магии, — решив, что Поттер ничего не знает, слизеринка продолжила сверлить глазами брата.
— Что плохого в том, что девушка хочет уметь за себя постоять, — Поттер, нахмурившись, глянул на друга. — Времена нынче неспокойные.
— Кстати, девушка так и не объяснила, как здесь оказалась, — довольно резко прервал его Сириус.
Нарцисса гордо вздернула подбородок.
— Убегала от твоего младшего брата после того, как мне пришлось впечатать его в стену.
Поттер присвистнул, а Сириус усмехнулся.
— Пришлось?
— Он назвал меня шлюхой за то, что я была вежлива с одногруппником с Когтеврана.
— Из семьи маглов, — Сириус не спрашивал, а утверждал.
— Нет.
— Полукровка?
— Нет. Просто недостаточно чистокровный.
Видеть Сириуса не способного быстро найти остроумный ответ было зрелищем редким и приятным.
— Моя семья окончательно сошла с ума, — наконец процедил он.
— Я вообще-то тоже твоя семья, — обиженно заметила Нарцисса. — Но, как видишь, еще парочка полезных заклинаний мне бы пригодилась.
— Да ты и так достаточно опасна и непредсказуема, сестренка! — Сириус натужно рассмеялся и перевел взгляд в окно. — Скоро ужин, надо бы успеть занести вещи в башню. Джеймс, ты иди, а я провожу кузину и догоню.
Поттер все-таки проявил сообразительность и без лишних вопросов оставил друга наедине с родственницей.
— Так ты поступаешь с семейным наследием? — зашипела Нарцисса, удостоверившись, что Джеймс отошел достаточно далеко.
— Я…
— Меня ты не стал учить! А я, по крайней мере, Блэк!
— Я отказался обучать тебя, потому что не хотел, чтобы ты занималась…
— Темной магией? А Поттер знает?
— Так он больше не Джеймс?
— Не уходи от вопроса!
— Он знает, что это сильные боевые заклинания, — объяснял Сириус своим ботинкам. — А на войне все средства хороши.
— То есть он не знает… — девушка задумчиво покрутила браслет на запястье. — Эту книгу не просто так может прочитать только наследник. И заклинания в ней… Это опасно. Ты помнишь, что случилось в поместье?
— Мы не будем учить все. Только самые простые и… не такие темные. То, что может пригодиться в честном бою.
— И многих ты собираешься обучать без их ведома темной фамильной магии для честных поединков? — яда в голосе девушки хватило бы, чтобы отравить половину школы.
— Только Джеймса. Он мой лучший друг. Он…
— Он не твоя семья…
— Он для меня больше, чем семья, — резко выпалил Сириус.
Нарцисса отшатнулась от кузена. Но почти сразу выпрямилась и приблизилась к его лицу.
— Почему же тогда ты не можешь быть с ним до конца откровенным? — процедила девушка и, резко развернулась, намереваясь поскорее уйти.
Но ее остановил голос брата.
— Не говори никому из семьи, пожалуйста, — голос юного волшебника звучал как никогда серьезным и уставшим. — Меня убьют за такое.
Нарцисса поежилась, почувствовав легкий озноб после последних слов. В их ситуации это было не просто устойчивое выражение. С минуту в воздухе висела тишина.
— Хорошо, — нехотя ответила слизеринка. — А теперь беги за своим… другом. Я сама дойду.
И быстрым шагом девушка удалилась, не дожидаясь ответа.
* * *
Нарцисса в очередной раз убедилась, что нельзя терять контроль над эмоциями. Она была так поглощена обидой на Регулуса, что совсем не понимала куда идет, а сейчас пыталась найти дорогу назад. Но не имея привычки праздно шататься по замку, сориентироваться вдали от привычных школьных маршрутов было непросто. К тому же, ее сильно отвлекали навязчивые мысли о Джеймсе Поттере, человеке, на которого Сириус променял всю свою семью. Что такого в этом мальчишке, что Сириус бегает за ним, как ручная собачка?
— Ой, смотрите кто это тут…
За очередным поворотом она почти столкнулась с четырьмя когтевранками, которые почему-то смотрели на нее с явной неприязнью.
— Что, пришла караулить Эдгара?
— Эдгара? — Нарцисса чуть нахмурила брови. — Вы о чем?
— Дурой прикидывается!
— Ползи на свой Слизерин!
— Отстань от наших парней!
— А…, — Нарцисса мысленно закатила глаза. Сколько еще проблем ее ждет из-за того, что она не захотела пачкать руки слизняками?
Нарцисса окинула взглядом оппоненток. Их было больше. А ввязываться в неравные бои слизеринка не любила. И судя по тому, как они переполошились, Боунс для них был идеалом и пределом мечтаний, так что заговорить зубы тоже будет сложно. Тем временем, когтевранки уже начали доставать палочки.
— Может, нам просто немного подпортить твое наглое личико?
Нарцисса второй раз мысленно прокляла себя за лишнюю эмоциональность. Очень глупо было убегать от Сириуса и одной бродить по школе… Но, определенно, ей сегодня везло натыкаться на родственников в неожиданных местах, потому что дверь ближайшего кабинета неожиданно открылась и оттуда еще более неожиданно вышла Беллатриса Блэк собственной персоной.
— Я же сказала, что это голос моей сестры, — бросила Беллатриса кому-то через плечо. — Цисси, у тебя какие-то проблемы с этими… студентками?
Следом за девушкой показался ее жених, а за ним в коридор вышел их сокурсник — Люциус Малфой. Нарцисса отогнала мысли о том, чем семикурсники занимались втроем в пустом кабинете, и приняла не самое благородное решение.
— Они сказали, что все сестры Блэк подстилки для грязнокровок, — выпалила Нарцисса, наблюдая за тем, как злорадство на лицах когтевранок сменяется возмущение, а затем страхом.
Дальше можно было спокойно отойти в сторону. Беллатриса была не из тех, кто будет разбираться в ситуации и проверять правдивость утверждений. Она просто доставала палочку и кидалась в бой. Нарциссе пришлось признать, что полных идиоток на Когтевран все-таки не брали, потому что представительницы факультета первым делом попытались сбежать. Но от ее сестры сбежать было не так уж и просто.
Беллатриса была похожа на ураган, который бездумно и безжалостно крушил все вокруг. Она брала напором и мощью, но в ее действиях не было точности. Вскоре шальное заклинание полетело в сторону зрителей, но Малфой ленивым движением руки выставил перед ними щит. Нарцисса перевела взгляд на второго парня. Родольфус откровенно любовался своей бесстрашной невестой.
Нарциссе неожиданно пришла мысль, что Сириус и Беллатриса не такие уж и разные. Оба смелые и преданные. Только вот разным идеям и людям. Но оба без раздумий кинуться в бой за свои идеалы даже с превосходящим противником. И обоих не отличает продуманность действий. Слабоумие и отвага. Нарцисса усмехнулась. Странно, что ее сестра тоже не попала на Гриффиндор.
Оглушительный грохот мгновенно вырвал Нарциссу из ее мыслей. Несколько столкнувшихся заклинаний вызвали небольшой обвал в коридоре, шум от которого эхом разносился по замку.
— Скоро на шум прибегут учителя, — Малфой поморщился. — Проблемы нам сейчас ни к чему. И лучше разделиться.
— Мы разберемся, — Родольфус коротко кивнул.
Люциус обернулся к оцепеневшей Нарциссе.
— Ты пойдешь со мной.
Девушка было открыла рот, чтобы возразить, но не успела.
— Идем, — голос старшекурсника звучал настолько властно, что четверокурсница не решилась ослушаться. К тому же получать наказание в ее планы не входило.
Люциус повел ее потайными ходами, темными коридорами и узкими лестницами. Нарцисса вдруг почувствовала себя очень маленькой и беззащитной оставшись наедине с рослым семикурсником.
— А как именно они разберутся? — голос девушки прозвучал не так твердо, как ей хотелось бы. Тем не менее, она почувствовала себя увереннее, завязав диалог.
— Не волнуйся, никто не найдет четыре трупа в первый учебный день, — парень жестко усмехнулся.
— Не будет четырех трупов или никто их не найдет? — Нарцисса пыталась говорить шутливо, хотя не была абсолютно уверена в ответе.
— Пропажу четырех студенток трудно скрыть, так что скорее первое, но это не точно, — Люциус насмешливо рассматривал девушку, нервно поправляющую свою школьную форму.
— А если мы наткнемся на преподавателей?
— Не волнуйся, нас в причастности не обвинят.
Уверенная походка Малфоя, его непринужденный и расслабленный вид начали вселять спокойствие и в Нарциссу.
— Но ведь мы действительно не принимали в этом участия, — заметила девушка.
Во взгляде парня появился интерес.
— Я не принимал участия, а ты вообще-то натравила свою бешенную сестру на сокурсниц.
— Это была самооборона, — не растерялась девушка. — Если бы я просто ушла сегодня, они бы подкараулили меня в другой раз.
Люциус задумчиво повертел перстень на пальце.
— На каком ты курсе, напомни? — после минутного молчания спросил слизеринец.
— На четвертом, — Нарцисса удивилась такой резкой смене темы.
Ее спутник похоже огорчился ответом.
— Если б хотя бы на пятом, — казалось молодой человек ушел куда-то в свои мысли.
Нарцисса покосилась на парня, но по его каменно-спокойному лицу трудно было понять, о чем он думает. Засмотревшись, девушка оступилась на очередной полутемной лестнице.
— Не могу наступать на ногу, больно, — четверокурсница беспомощно посмотрела на своего спутника.
Парень, не задумываясь, снял мантию и кинул ее на пыльные ступеньки.
— Садись.
Нарцисса, послушно села, натянув форменную юбку на колени. Однако, Люциус достал палочку и провел ей над поврежденной ногой, даже не касаясь девушки.
— Вывих. Сейчас исправим.
Он начал водить палочкой над ногой девушки, нашептывая себе под нос незнакомые заклинания.
— Попробуй встать.
К удивлению девушки, наступать на ногу было больше не больно.
— Ты изучал целительную магию?
— Да, при нынешних обстоятельствах полезный навык.
— А можешь…, — Нарцисса, смутившись, замолчала.
— Научить? — парень хитро посмотрел на спутницу. — Есть такая вероятность, что смогу. В ближайшем будущем.
Малфой поднял свою мантию и легким движением перекинул ее через руку. Они преодолели еще часть пути молча. Нарцисса судорожно пыталась придумать тему для разговора, но в этот раз первым заговорил семикурсник.
— Ты не похожа на свою сестру.
— В нашей семье все индивидуальности.
— Твоя сестра плохо закончит, вот увидишь. Она…
— Моя сестра, так что выбирай, пожалуйста, выражения. — Нарцисса удивилась своей смелости, но привычки отстаивать честь семьи вбивались с самого детства.
Но ее спутник только с довольной улыбкой кивнул.
Нарцисса судорожно пыталась найти последовательность и логику в их диалоге, когда впереди послышались шаги. Люциус резко прижал девушку к стене. Нарцисса инстинктивно выставила вперед руки, не давая парню приблизиться к ней слишком сильно. Но уже в следующую секунду он сам отпрянул от девушки.
— П-профессор, — Малфой нервно начал поправлять галстук.
Нарцисса покраснела, увидев перед собой Слизнорта. Профессор зельеварения смущенно откашлялся.
— Молодые люди, тут недалеко произошло нападение на студенток, разумнее будет находится в более людном месте, пока мы не разберемся в ситуации.
— Да, конечно, профессор — слизеринец взволнованно закивал. — Это немыслимо, прямо в стенах школы! Я надеюсь, виновные будут найдены.
— Я сам в ужасе. Но девушки утверждают, что ничего не помнят и… А впрочем, не буду портить вам вечер. Идите, идите скорее ко всем.
Люциус потянул за собой оцепеневшую Нарциссу, но остановился, пройдя пару шагов.
— И профессор, — Люциус очень доверительно посмотрел на Слизнорта. — Я осмелюсь просить Вас сохранить в тайне наш маленький секрет.
Слизнорт перевел взгляд с Малфоя на смущенную Нарциссу.
— Да, конечно, можете во мне не сомневаться, — профессор покровительственно улыбнулся молодым людям. — А теперь бегом в большой зал, думаю, уже начинается ужин.
Через несколько минут Нарцисса пришла в себя и вырвала свою руку из руки Малфоя.
— Кем ты меня выставил?
— Я отвел от нас любые подозрения.
— Таким образом?
— Слизнорт никому не расскажет, а других объяснений, как мы вдвоем оказались вечером так далеко от своей гостиной, придумать невозможно.
Но Нарцисса не унималась.
— А как мне теперь ходить на зелья?
— Ну хочешь я на тебе женюсь, чтобы обелить твою репутацию?
— Было бы неплохо, — язвительно прошипела в ответ девушка. — Отстань от меня немного, не хочу еще и на ужин прийти с тобой вдвоем.
Они уже были почти у зала, поэтому девушка смело вырвалась вперед.
— Подожди, не убегай, я завтра же напишу письмо родителям, чтобы готовили помолвку, — за спиной девушки раздался легкий смех парня.
* * *
Нарцисса буднично зашла в большой зал. Проходя мимо стола Когтеврана, она даже не бросила взгляд в сторону студентов. А за столом Слизерина ее уже ждали.
— Где ты пропадала? Регулус вернулся в гостиную один и с таким видом, что я не решилась к нему подойти, — тихо прошептала подруге Нотт, стараясь не привлекать лишнего внимания.
— Долгая история, которую лучше рассказывать без посторонних ушей, — так же тихо ответила Нарцисса.
— Надеюсь, это никак не связано с дико довольным Малфоем, которые зашел в зал почти следом за тобой?
Рука Нарциссы застыла на полпути к кувшину с соком. К столу их факультета вальяжной походкой шел Люциус.
— Отчасти, — уклончиво ответила Нарцисса.
— Прекрасный насыщенный день…, — лукаво протянула Эмилия. — Чувствую в спальне ты мне расскажешь много интересного.
— Или придушу тебя подушкой, — в тон ее ответила Нарцисса.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |