| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Январь, 1993 года. Министерство магии
Атриум был почти пустым — ранний час, редкие фигуры в мантиях, стук каблуков и трости по мрамору. Малфой прошел мимо фонтана не замедляясь.
Дамблдор отстранен. Теперь главное — не дать ситуации застыть. Пока в замке неизвестная угроза, у Совета есть основание требовать проверки. Аврорат и Отдел тайн — первое звено. Фадж безусловно даст согласие на это.
Бёрк с утра занимался подготовкой специалистов Мунго. Министерство Малфой взял на себя.
Корнелиус Фадж принял Люциуса Малфоя без промедления — широкая улыбка, крепкое рукопожатие, жест в сторону кресла.
— Люциус! Какой ранний час. Садитесь, садитесь. Чаю?
— Благодарю. Нет. — Малфой сел, прислонил трость к колену. — Корнелиус, я по делу.
— Конечно, конечно. — Фадж устроился напротив, сложил руки. — Слушаю вас. Хотя, признаться, после вчерашнего я думал, что мы наконец можем выдохнуть. Хагрид задержан, ситуация под контролем…
— Четыре ученика все еще в больничном крыле, — сказал Малфой.
— Ну, это вопрос зелий, не расследования. Как только мандрагора созреет…
— Природа воздействия не установлена. Источник не найден. Следовательно, угроза остается.
Фадж чуть поморщился.
— Люциус, история с Хагридом не вчера началась. Пятьдесят лет назад — акромантул в стенах школы, гибель ученицы. Альбус сам говорил: все повторяется. Человек не меняется.
Альбус говорил. Малфой отметил это — и не стал торопиться.
— Тот самый Альбус, который вчера сопроводил Хагрида в Аврорат и провел с вами несколько часов после?
Фадж замолчал.
— Он говорил вам, что Хагрид невиновен?
— Альбус... высказывал определенные соображения, — осторожно сказал Фадж. — Как и всегда. Это не значит…
— Корнелиус. — Малфой наклонил голову. — Либо Хагрид виноват — и тогда Дамблдор защищает преступника. Либо Хагрид невиновен — и тогда угроза в замке все еще не устранена.
Фадж открыл рот. Закрыл. Малфой наблюдал, как он ищет третий вариант — и не находит.
— Это... несколько упрощенная трактовка.
Малфой не ожидал сопротивления. Значит Альбус успел хорошо поработать.
— Это логика, Корнелиус. — Малфой откинулся на спинку кресла. — Совет ввел карантин именно потому, что угроза не устранена. И вы, Корнелиус, вчера вечером присутствовали при отстранении директора, который, по вашим же словам, считает арест ошибкой.
— Я не говорил, что считаю отстранение Альбуса... — Фадж поморщился. — Это было несколько неожиданно. Для всех.
— Для Совета — нет.
Пауза.
Фадж встал, прошелся к окну. Потом обернулся — улыбка уже не такая широкая.
— Люциус, введение авроров в школу это серьезный шаг. После ареста Хагрида — если мы сейчас еще и введем авроров — общественность решит, что мы сами не уверены в том, что сделали. Пресса поднимет шум. Родители испугаются. Это совсем не тот образ…
— Или общественность решит, что Министерство действует тщательно.
Фадж замолчал.
Совет рассчитывал на авроров сразу — это давало целителям время на подготовку. Фадж закрыл эту дверь. Малфой на секунду взвесил варианты и пошел ва-банк.
— Совет сегодня направляет в Хогвартс целителей Мунго, — сказал он. — Полное медицинское обследование всех студентов.
Он слегка повернул трость в пальцах.
— Пресса, разумеется, об этом узнает. Родители будут ждать ответа Министерства.
Фадж смотрел на него.
— Если целители подтвердят воздействие темной магии, Аврорат обязан вмешаться. Таков порядок.
— А если не найдут ничего?
— Тогда Хагрид виноват, угроза устранена, дети в безопасности. — Малфой пожал плечами. — Что вы и хотите объявить.
Долгая пауза.
Фадж смотрел в окно.
— Протокол о вводе авроров при подтверждении воздействия темной магии, — сказал Малфой. — Стандартный регламент.
Фадж посмотрел на него с нехорошим подозрением.
— У вас уже готов документ?
— Я рассчитывал на продуктивный разговор.
Фадж взял перо. Подписал. Отложил.
— Альбус, — сказал он тихо, почти себе, — был бы очень недоволен.
— Вероятно, — согласился Малфой, убирая протокол в портфель. — Но он сейчас и не здесь.
По пути к площадке аппарации Люциус уже прикидывал во сколько ему встанет разговор с Бёрком.
Авроры отпали. Значит медики должны войти в замок уже сегодня.
Бёрк будет недоволен.
Приемный покой больницы святого Мунго выглядел как обычно — очередь, запах лечебных мазей, молодой целитель объяснял пожилой волшебнице, что оборотничество от укуса дикого книзла официальной медициной не признается.
Малфой прошел мимо очереди, мимо стойки регистрации — прямо к лестнице на административный этаж.
Голоса были слышны еще из коридора.
— Сколько раз повторять — в школу они не поедут!
— Гиппократ, я не спрашиваю разрешения. Я уточняю, сколько людей оставить на приемный покой.
— Юстас, ты можешь уточнять сколько угодно — я не отпущу никого. Последний раз, когда наши практиканты ездили в Хогвартс Помфри так там и осталась. Мне нужен травматолог, а не еще одна дыра в расписании.
— Гиппократ…
— Не надо мне тут! Вы хотите оставить больницу без людей ради очередной мульки перед журналюгами!
— Гиппократ!
Малфой открыл дверь не постучав.
Бёрк и Смитвик стояли напротив друг друга. Смитвик — широкий, с закатанными рукавами, руки скрещены, гора, которая не сдвинется. Бёрк — сухой, прямой, с чашкой чая в руке.
— Лорд Малфой. — Бёрк с нескрываемым облегчением. — Как раз вовремя.
— Вижу. — Малфой оглядел обоих. — Продолжайте.
— Охотно! — сказал Смитвик. — Юстас хочет отправить моих врачей в закрытый замок с неизвестной угрозой. Пока они там будут изображать благотворительность для прессы — здесь некому следить за практикантами и вести прием.
— Гиппократ…
— Я закончил. — Смитвик скрестил руки. — Позиция простая. Мунго и Хогвартс сотрудничали по старому соглашению — без сроков, без обязательств, без финансовых гарантий. Практикантов теперь туда не берут. Зелья перестали закупать лет десять назад — может больше. Я не отправлю своих людей под честное слово.
— Администрация сменилась, — сказал Малфой.
Смитвик посмотрел на него. Потом на Бёрка. Потом снова на Малфоя.
— То есть?
— Дамблдор отстранен вчера вечером. Совет ввел карантин и назначил нового директора.
Смитвик помолчал. Что-то в нем остыло — не сразу, но заметно.
— Вы устроили переворот в школе?
— Законная процедура по смене директора.
Смитвик расхохотался — Бёрк поморщился.
— Значит все-таки выгнали старика. — Смитвик покачал головой. — Забавно. Но мне от этого не легче — практикантов все равно не на кого оставить и врачей я вам не дам.
— Я не прошу только врачей, — сказал Малфой. — Берите с собой практикантов.
Смитвик прищурился.
— Полевая практика, — продолжил Малфой. — Официально оформленная. Выезд на место массового происшествия — четыре окаменевших, остальные четыреста под вопросом. Для ваших практикантов это не учебный случай. Таких не планируют.
Смитвик помолчал.
— Специалисты остаются здесь?
— Необходимый минимум.
— Новый договор, — сказал Смитвик. — Через гоблинов. Обязывающий.
— Разумеется.
— Ежегодные выездные осмотры в качестве практики.
— Совет поддержит.
— Постоянная ротация практикантов под начальством Помфри. По два человека посменно.
Бёрк открыл рот.
— Гиппократ, это уже —
— Юстас. — Смитвик не обернулся. — Я отправляю практикантов на место массового происшествия. Я хочу договор.
Малфой посмотрел на Бёрка.
Бёрк посмотрел на Малфоя.
— Совет поддержит, — повторил Малфой.
— И зелья, — добавил Смитвик. — Хочу это в договоре. Возобновите регулярные поставки из Мунго, фиксированный объем.
Малфой согласился — и мысленно отметил слово «возобновите». Финансирование на зелья в школу поступало. Куда оно уходило — отдельный вопрос. Не сейчас.
— Сколько у нас времени? — спросил Смитвик.
— Несколько часов, — сказал Малфой. — Максимум.
Смитвик кивнул.
— Юстас, — сказал он, — я объявляю экстренный сбор. На тебе остальное.
Смитвик вышел — дверь за ним захлопнулась..
Бёрк посмотрел на Малфоя.
— Планы поменялись?
— Фадж уперся. Альбус успел поработать.
— Насколько плохо?
— Протокол подписан. Авроры войдут, как только целители найдут, что искать. — Малфой взял трость. — Остальное за Смитвиком.
Бёрк кивнул и взялся за бумаги.
Малфой быстрым шагом проследовал к общественному камину Мунго.
Камин в кабинете директора Хогвартса выпустил его в оглушающую тишину.
Малфой огляделся.
Кабинет директора он видел несколько раз — всегда в движении, всегда с фоном из мерного стрекота и позвякивания. Серебряные приборы на полках, колокольчики, трескотушки, портреты бормочущих директоров. Живой беспорядок на службе репутации — всегда занят, всегда следит за тысячей дел сразу.
Сейчас все стояло на стазисе. Тишина была почти физической.
Леди Фицджеральд сидела за столом Дамблдора и разбирала бумаги. Не подняла голову.
— Лорд Малфой.
— Леди Фицджеральд. — Он огляделся. Вдоль кабинета от камина до выхода тянулся тонкий барьер — прозрачный, едва заметный. Коридор. Чтобы никто не мешал. — Давно работаете?
— С утра. — Она перевернула очередной лист. — Здесь интересно.
Малфой посмотрел на портреты. Те молчали — стазис их не касался, но они явно решили не вмешиваться. Умно.
— Августа в учительской?
— С Грэймор. Ждут вас.
Он кивнул и вышел.
В коридоре Макгонагалл шла навстречу — следом домовики с папками и свитками. Сорок лет держала школу на себе. Теперь — передает дела.
Она кивнула. Он кивнул. Оба не остановились.
В учительской было людно — несколько членов Совета, Монтегю с бумагами, мадам Помфри у окна со списком. Августа и Грэймор стояли у доски, на которой была схема замка с отметками.
Малфой доложил коротко — Фадж, протокол, Смитвик, договор. Медики скоро прибудут — встречаем у ворот.
Августа слушала не перебивая. Грэймор делала пометки.
— Олливандер? — спросил Малфой.
— Гринграсс сопровождает его. Они уже в замке — идут по спальням Когтеврана с профессором Флитвиком и мадам Патил, — ответила Августа.
— Как только Олливандер закончит — снимаем блокировку магии в жилых помещениях, — добавила Грэймор.
— Сколько времени?
— К ночи управятся. — Она сделала отметку на схеме. — Медики прибудут сегодня. Сейчас готовим залы и сразу начинаем осмотры.
Августа отложила карандаш.
— Люциус, — сказала она, — Фадж подпишет протокол без возражений, когда придет время?
— Он уже подписал.
Пауза.
— Сегодня утром, — добавил Малфой.
Августа посмотрела на него. Потом на Грэймор. В уголках губ что-то дрогнуло — не улыбка, но близко.
— Прекрасно, — сказала Августа и вернулась к схеме.
— Ближайшие к гостиным помещения — здесь. — Грэймор указала на четыре точки. — Тренировочные залы. По одному на факультет.
— Идемте посмотрим, — сказал Малфой.
Зал у гостиной Гриффиндора был ближайшим к учительской. Дверь открылась с усилием — петли не смазывали давно и скрипели хуже банши.
Малфой заглянул внутрь.
Башни из сломанных парт. Рассохшиеся свитки. Чьи-то метлы с обломанными рукоятками. В углу — гора метательных мешков для занятий по трансфигурации, часть из них все еще держали зачарование и периодически дергались. Под потолком медленно плавал одинокий светящийся шар и явно не собирался гаснуть.
— Давно не открывали? — спросил Малфой.
— При мне — ни разу, — сказал Филч.
Малфой посмотрел на Грэймор.
Грэймор посмотрела на схему, на зал, схему.
— Мистер Филч, — сказала она, — так сколько у нас домовиков вы говорите?






|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Даже любопытно, чего они все смогут добиться? Очень уж Дамблдор уверен в своих силах, неуязвимости и безнаказанности.
По крайней мере, в какрне он не добились ничего. Хотя тоже пытались его отстранить. 6 |
|
|
Хмм...
Вообще дамбигады не люблю, но вот тут стало интересно, чем всё закончится. Жду продолжения) Августа что-то у вас ООСная, какая-то слишком добрая и эмпатичная. 2 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Как вы четко подвели к сцене из канона! И что, дальнейшее развитие тоже будет по канону?
4 |
|
|
Надеюсь, отклонения от канона все же начнутся. Пока что несмотря на всю говорильню события развиваются по знакомому сценарию.
1 |
|
|
LBaironавтор
|
|
|
Снервистка
Глава от лица Августы и немного большее ее внутренних переживаний показано. Фасад как всегда жесткий и строгий. Она все таки бабушка ☺️ 2 |
|
|
LBaironавтор
|
|
|
EnniNova
Kairan1979 Да, первые главы вводные. Попытка вписать обоснуй основного сюжета паралельно и бережно к канону 🫣 1 |
|
|
Galinaner
согласен. Да после одной отработки в Запретном лесу Люциус с Августой должны были засудить Маккошку вместе с Хагридом. 3 |
|
|
МышьМышь1 Онлайн
|
|
|
Интересно. Но, как и во многих других Дамбигадах, и Малфой, и Августа, и прочие аристократы на удивление слабо владеют юридическими и бюрократическими тонкостями, как и навыками политической и подковёрной борьбы. И вообще - слегка тряпковаты.
2 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Наконец-то нашёлся человек, который оценил талант Снейпа по достоинству. Может, теперь появится для него надежда из плохих преподавателей переквалифицироваться наконец в хороших исследователей.
3 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Локхард красавчик! Нарисовался, фиг сотрёшь 🤣
3 |
|
|
О'Ши очень наглядно продемонстрировал Снейпу, что такое настоящий учитель зельеварения. Это вам не "рецепт на доске, приступайте".
5 |
|
|
Замечательно.
2 |
|
|
Ну тут хоть никаких открытий чудных на тему "Филч был не сквибом".
2 |
|
|
trampampam Онлайн
|
|
|
Огооооонь!!!
2 |
|
|
Жалко кошку. Беззащитную животинку. Да и Филча жаль. Он такая-же жертва бардака , устроенного Дамблдором.
3 |
|
|
EnniNova Онлайн
|
|
|
Да что ж такое то? К Дамблдору счет все длиннее. Бедолага Филч. Да и Трелони тоже. Это ж надо целую схему замутить лишь на основании бреда алкоголички!
2 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |