| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Возвращение в Хогвартс после первого лета у Снейпа пробудило в Гарри удивительно смешанные чувства. С одной стороны, он был рад снова увидеть друзей, посидеть в гостиной Гриффиндора, пошептаться с Роном и Гермионой. С другой — он поймал себя на мысли, что иногда ему хочется вернуться в странный строгий, но уже ставший ему привычным дом Снейпа с совместными почти семейными сборами за столом, выходами в город, игрой в шахматы и порой потрясающе увлекательными занятиями по защите от Темных искусств и заклинаниям.
Учитывая, что вместе с Алисой ему пришлось летом повторить прошлый курс целиком, Гарри не только почувствовал в себе уверенность по всем предметам. Скучные чтение и пересказ учебников в доме Снейпа скрашивались возможностью пользоваться волшебной палочкой на практических занятиях, что обычно запрещалось делать несовершеннолетним на каникулах и оставалось привилегией для тех, кто рос в семьях преподавателей Хогвартса.
В целом, благодаря этому лету у Снейпа, Гарри убедился, что даже несмотря на конец Волдеморта, для авроров, одним из которых он решил стать, всегда найдется интересная работа, и рядом со Снейпом вполне можно выжить.
И все же гостиная и коридоры Хогвартса обладали своим неповторимым и несравнимым очарованием. И вскоре присутствие друзей, и в особенности близнецов Уизли, вернули в сердце Гарри прежнее чувство свободы. Тем более, что если с Алисой он виделся каждый день, то профессор в первые две недели словно бы забыл о своем подопечном.
Конечно, перед отъездом в Хогвартс Снейп объяснил, что в школе его поведение и отношение к Гарри и Алисе останется прежним, как учителя к ученикам другого факультета, за тем исключением, что за серьезные провинности они будут получать от него дополнительное взыскание. Но никто ведь и не собирался совершать такие проступки.
Зато осень стояла небывалая. Золотая листва заливала окна замка солнечным светом, воздух был прозрачным и тёплым, а ветер приносил запах прелых листьев и озёрной воды. Сидеть в душном классе, слушая монотонное бубнение профессора Биннса, было настоящей пыткой.
— Призрак на нашу голову, — пробормотал Рон, когда Биннс в очередной раз прошествовал сквозь доску, вещая о восстании гоблинов и не замечая, что большая часть класса зевает и даже дремлет.
— Ему все равно, слушают его или нет, — подхватила Алиса с раздражением. — Половины класса не будет — он и не заметит.
Гарри и Алиса переглянулись. Они сидели на задних партах, и идея родилась сама собой.
— Ты о том же, что и я сейчас думаешь? — прищурился Гарри.
— Наверняка, — кивнула Алиса. — Только тихо.
Они собрали вещи, пригнулись и, стараясь не шуметь, выползли из класса через заднюю дверь. Ученики, усыпленные Биннсом и жарой, не обратили на них внимания, и Биннс даже не прервался.
Коридоры замка были залиты солнцем. Гарри и Алиса выскользнули наружу и побежали к озеру, смеясь и сбрасывая с себя школьную духоту.
— Вот это жизнь! — Алиса раскинула руки, ловя ветер. — Зачем нужны уроки, когда такая погода?
— Снейп тебе объяснит, если узнает про нашу вылазку, — хмыкнул Гарри.
— Не порти момент, Поттер.
Они просидели у озера до обеда, кидая камешки в воду и болтая обо всём на свете. Гарри давно заметил, что с Алисой легко говорить. Она не лезла в душу, как Гермиона, и не подкалывала постоянно, как Рон. Она просто была рядом, и этого было достаточно.
Когда они незаметно вернулись в замок, никто ни о чем их не спрашивал, поэтому на следующий день они решили повторить проделку. После обеда, когда солнце стояло особенно высоко, они снова встретились у входа и, не сговариваясь, направились к озеру.
— Последние уроки — просто издевательство, — заявила Алиса. — Травология у Спраут — это ещё ничего, а вот нумерология...
— У тебя же нет нумерологии, — удивился Гарри.
— Я за тебя радуюсь, Поттер. Иди сюда.
Они брызгали друг в друга водой на берегу, потом сидели на тёплой траве, смотрели на водную гладь и разглядывали облака, и не заметили, как случайно задремали. Солнце село, озеро потемнело, потянуло холодом.
— Ой, — Алиса вскочила. — Уже так поздно?
Внутри у Гарри похолодело.
— Мы пропустили ужин. И похоже, что и отбой.
— Нас же хватятся!
— Бежим!
Они помчались к замку, но у входа их ждал сюрприз. На крыльце маячили фигуры — Филч с миссис Норрис и профессор МакГонагалл, которая отдавала какие-то распоряжения.
— Туда нельзя, — прошипел Гарри, дёргая Алису за рукав. — Мантия!
Он лихорадочно нашарил в сумке мантию-невидимку и накинул на них обоих. Прижавшись друг к другу, они на цыпочках пробрались мимо Филча, затаили дыхание, когда миссис Норрис повела усами, и нырнули в дверь.
По замку они крались, как воры, но каждый шорох отдавался эхом. До башни Гриффиндора оставался один пролёт, когда перед ними, прямо из ниоткуда, материализовалась чёрная фигура.
— Акцио мантия.
Мантия слетела с них, открывая перепуганные лица.
Северус Снейп стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на них так, что Гарри захотелось провалиться сквозь каменный пол.
— Профессор... — начал он.
— Молчать, — оборвал Снейп. Голос его был тихим, но от него веяло арктическим холодом. — Вы двое пропустили ужин, отсутствовали на последних уроках. Весь замок стоит на ушах, разыскивая вас. Филч трижды обошёл все коридоры. Макгонагалл с преподавателями ищут в окрестностях. Где вы были?
Дети переглянулись, понимая, что правду уже не скроешь.
— На озере, — тихо сказала Алиса.
Гнев Снейпа ощущался даже в воздухе. Смотреть на него Алиса и Гарри не решались. После долгой паузы профессор со сдержанным негодованием в голосе проговорил:
— Сейчас вы отправитесь в спальни. Немедленно. Завтра, сразу после завтрака, жду вас в своём кабинете. Обоих. Я планирую закончить с вами до начала занятий, поэтому не вздумайте тянуть время. Всё. Идите. И, Поттер, это, — он указал на мантию, — останется у меня.
Гарри и Алисе не нужно было повторять дважды. Они влетели в гостиную, где чуть не сбили с ног взволнованную Гермиону.
— Где вы были?! Мы волновались!
— Потом, Гермиона, — выдохнул Гарри. — Всё потом.
В спальне мальчиков Рон уже храпел, но Гарри не мог уснуть. Он ворочался, думая о завтрашнем утре. «Разговор» в кабинете Снейпа... после лета он слишком хорошо знал, что это значит.
-
Алиса тоже не спала. Она лежала, уставившись в полог кровати, и проклинала свою неосторожность. Они же знали правила. Знали, что отец будет недоволен прогулами, но была огромная разница между прогулами и отсутствием после отбоя, о котором узнали и декан и другие преподаватели. Они потеряли счёт времени и попались, как первокурсники.
— Алиса, ты нашлась? — сонно пробормотала соседка.
— Я сплю, — соврала Алиса, закрыв глаза, но сон не шёл к ней. Она пыталась сочинить сносное оправдание своим действиям, но сама понимала, что отца этим не проведешь. Она сжалась в комок и заплакала тихо, чтобы никто не слышал, сожалея, что снова так глупо вляпалась в серьезные неприятности.
-
Завтрак был пыткой. Гарри ковырял вилкой яичницу, но кусок в горло не лез. Алиса сидела напротив и тоже едва притронулась к еде.
— Вы чего такие кислые? — спросил Рон с набитым ртом. — Осень же, красота.
— Рон, заткнись, — одновременно сказали Гарри и Алиса.
После завтрака они медленно побрели в подземелье факультета Слизерин. Каждый шаг отдавался тяжестью в груди. У двери кабинета профессора зельеварения они остановились, переглянулись и постучали.
— Входите.
Снейп сидел за столом. Перед ним лежала длинная деревянная линейка.
— Закройте дверь. Сядьте.
Они присели на краешки стульев сбоку от стола, сгорбившись как провинившиеся первокурсники.
— Я хочу кое-что прояснить, — начал Снейп. — Вы решили, что сильно выросли? Или, может быть, вы решили, что правила, которые я установил для вас дома, перестали действовать в школе?
Гарри открыл рот, чтобы ответить, но Снейп жестом остановил его.
— Можете не отвечать. Я вижу ответ по вашим лицам. Вы решили, что вам можно. Что раз Биннс — призрак, то можно прогулять. Что раз погода хорошая, то можно пропустить ужин. Что раз вы уже не маленькие, то правила остались для кого-то другого. — Он поднялся и взял линейку. — Я вас разубежу.
— Сэр... — попытался Гарри.
— Минута на объяснение, Поттер. Если тебе действительно есть, что сказать, — сухо сказал Снейп.
— Профессор, — в горле у Гарри пересохло. — Мы ... э... В общем, мы виноваты.
Алиса тоже не нашлась, что сказать.
Снейп смерил их ледяным взглядом.
— Встать. Оба. Наклониться над столом.
Это был не ремень, но линейка оказалась ничуть не лучше. Двадцать ударов — каждому. И больно и стыдно. Гарри стискивал зубы, Алиса прикусила губу, чтобы не закричать.
Когда всё закончилось, они стояли, не смея пошевелиться.
— Сядьте, — приказал Снейп, возвращаясь на место. — И скажите мне, что вы поняли.
— Мы были неправы, — тихо сказала Алиса, поморщившись от контакта со стулом.
— Мы нарушили школьные правила, — добавил Гарри. — И подвели вас. И Макгонагалл. И всех, кто нас искал.
Снейп слушал молча, потом кивнул.
— Вы обязаны думать о последствиях, — отчеканил он слова, сопровождая их постукиванием линейкой по столу, после чего отложил ее в сторону. — Вы не предупредили о том, куда вы исчезли, даже своих друзей. За это и за нарушение времени отбоя вы сейчас были наказаны. За прогулы уроков вы дополнительно получите отработку от преподавателей. И, конечно, вам предстоит объясниться перед своим деканом. Теперь ступайте на занятия.
Они встали, направляясь к двери.
— Поттер, — окликнул Снейп. Гарри обернулся. — На озере были ловушки для гриндилоу. Если бы вы сунулись в воду, могли пострадать.
Гарри побледнел.
— Мы не заходили, сэр.
— В этот раз. В следующий — думайте головой. Оба.
Они вышли в коридор и прислонились к стене, переводя дыхание.
— Ненавижу линейки, — прошептала Алиса.
— Да уж, — согласился Гарри. — Но он прав. Мы снова облажались.
— Почему мы все время попадаемся, — нахмурилась от напоминания Алиса. — Другим хоть что-то сходит с рук. Тебе раньше прощали и не такое.
— Снейп так и сказал, что терпение Дамблдора на мне закончилось. Нам стоит быть внимательнее, Алиса, — сказал Гарри. — Отсутствие после отбоя заметил бы любой декан, но если он ещё и твой отец...
— А тем более, если это Снейп, — закончила за него Алиса и ухмыльнулась.
— Да уж, — ответил ей улыбкой Гарри, — ему точно не все равно. И у него надёжные способы напомнить об этом.
Они пошли по коридору, слегка прихрамывая, но на душе у них стало легче.
Осень за окном также сияла золотом, а внутри замка было тепло и спокойно. Здесь жизнь снова бежала по ровной колее правил. И был кто-то, кто следил за их соблюдением.

|
Во- первых, большое спасибо. Очень приятно читать.
А , во-вторых, сколько всё таки планируется глав? ( от нетерпеливого читателя)))) |
|
|
Kassandra Moonавтор
|
|
|
Добрый день, Зульфийка! Спасибо за добрые слова! Примерно 5-6 глав ещё осталось (на две части будет поделено, 5 глав о внуках). Наверное, уже надо переделать в Макси? Не знаю требований здесь к объемам работы.
|
|
|
О, отлично, ведь понимаете, хочется сразу прочитать ну, буду ждать 😊
|
|
|
Kassandra Moonавтор
|
|
|
Зульфийка
Да, подождите, пожалуйста)) мне нужно доработать черновые варианты глав 1 |
|
|
🥰
|
|
|
Афигенное произведение))) Автор умение писать, это талант в наше время)
|
|
|
Kassandra Moonавтор
|
|
|
Mimofej, спасибо большое! Мне приятно, что история вызывает позитивные эмоции))) Она давно задумывалась, потому что Снейп - мой любимый персонаж. С таким огромным количеством чувств внутри, что мне всегда хотелось показать трансформацию его характера по отношению к Гриффиндорцам, и тема опекунства очень удобна для этого)
1 |
|
|
Kassandra Moon
У меня тоже Снейп любимый персонаж) Алан Рикман сыграл идеально, а фф создали именно того Снейпа) |
|
|
Kassandra Moonавтор
|
|
|
Mimofej
Алан Рикман the best, согласна на все 100% 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |