| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пролог
— Ну как, получилось?
Гарри помахал книгой, извлеченной из-под мантии. Драко и Грейнджер заинтригованно вытянули шеи, пытаясь рассмотреть добычу.
— Похоже, обложка из человеческой кожи, — сказал Драко, и Поттер на автомате разжал пальцы. Драко подхватил книгу, скрывая довольную ухмылку.
— А что у тебя? — спросил Уизли.
Драко с торжеством показал чернильницу, успешно купленную через посредство некого Уука Бляргка, полугоблина, обычно работающего посредником между покупателями, не желавшими проявлять себя, и мистером Горбином. Деньги он сэкономил из тех, что мать дала на Рождество, чтобы он сходил в Хогсмид. Вместо Хогсмида Драко отправился в крошечный домишко в самой глубине Лютного переулка, одетый в мантию-невидимку Поттера, которую тот ему одолжил. Там мистер Уук Бляргк, решатель некоторых вопросов, помог ему купить необходимый товар и сверх того положил в карман почти сотню галлеонов комиссионных.
— Гермиона, где инструкция? — Поттер незаметно обтер ладони о мантию. — Книга-то будь здоров… была под стеклом в Запретной секции, я подменил копией, сделанной с помощью заклинания Доппель Инаниматус, если заметят ее пропажу, нас исключат как минимум.
Драко с нездоровой нежностью прирожденного некроманта погладил темную кожистую обложку, выглядевшую так, словно с кого-то содрали лицо и в эту шкуру переплели книгу. На обложке не было никаких надписей, зато на первой странице красовалось написанное от руки: «Некрономикон Экс-Мортис».
— Думаешь, это поможет? — с сомнением спросила Грейнджер, вынимая из-за пазухи свиток. — Как по мне, зло на зло менять — слишком высокая цена.
— Ты просто ту тварь не видела, — проворчал Драко, с содроганием вспоминая жуткую тень над мертвым единорогом. — Она мне потом снилась ночью. Мы ведь не только для себя стараемся, а еще и чтобы эту тварь уничтожить.
— Пришлось поработать с переводом, потому что единственная подробная инструкция была на шумерском языке, — сказала Грейнджер, разворачивая свиток. — Тут сказано, что с помощью этой книги можно открыть портал между мирами и либо призвать, либо отправить зло в те миры, откуда оно пришло. И также можно написать желаемое, и оно сбудется. Но сначала нужно прочесть заклинание активации, чтобы книга пробудилась. Хотя в дневнике Хардвина Поттера, твоего, Гарри, предка, содержится предупреждение не трогать эту книгу и не пытаться читать заклинания из нее.
— Надо же, моего предка? — Поттер невольно потер шрам. — Так он знал про эту книгу?
— Судя по его дневнику, он был ее хранителем, — сказала Грейнджер. — Я читала по диагонали, поскольку меня интересовала именно инструкция.
Драко поежился, но решительно перелистнул страницу. От изображений демонов его затошнило, но он постарался придать своей физиономии как можно более невозмутимое выражение.
— Надписей нет никаких, — сказал он, пролистав еще страниц десять, — только картинки. Грейнджер, и как их активировать?
— Вот тут написано, — та ткнула пальцем в строчки в середине свитка, — «на полной луне три капли крови, вылитые в пентаграмму на странице под номером тридцать, а также слова «Клаату, Верата, Никта» активируют книгу на том языке, который поймет тот, кто желает причаститься тайн Книги Мертвых. Править ее можно, если писать в книге особыми чернилами, содержащими…»
— Кровь василиска, — сказал Драко, подняв мешочек с чернильницей. — Вот тут есть немного. Интересно, можно ли их развести чем-нибудь?
— Только кровью василиска и кровью потомка Слизерина, — сказала Грейнджер, перебирая содержимое своей сумки.
— Где бы их добыть еще, — проворчал Уизли. — Слушай, Малфой, а ты уверен, что не потомок Слизерина?
Драко задумчиво обозрел длинную тощую фигуру слизеринца.
— Я бы знал, — сказал он, поразмыслив над вопросом, — отец бы не стал от меня скрывать такое.
— А жаль, — рыжий мечтательно вздохнул.
— Мою кровь не дам, мне самому мало, — проворчал Драко, — разве что можно у Поттера взять. И вообще, чем раньше начнем, тем раньше закончим. И окажемся каждый там, где должен быть. Вы на Гриффиндоре, а я на Слизерине. Ну и чудище это, из леса, нечего ему там ошиваться.
— Полнолуние завтра, — задумчиво сказала Грейнджер, подсчитав то-то на пальцах, — ночью встречаемся в хижине на краю поля. Её зовут Визжащей, и говорят, что там обитают призраки. Но думаю, мы вполне справимся.
— А как быть с этим? — спросил Поттер, ткнув пальцем в газету, на которой был изображен вопящий человек в одежде заключенного. — Не забыла? Он за мной охотится.
— Книгу надо вернуть до окончания праздников, — сказала Грейнджер, — а насчет этого Блэка ничего еще неизвестно. Может, он не за тобой вовсе охотится.
— Значит, завтра возле Визжащей хижины? — поеживаясь, спросил Уизли.
— Да, после заката, — Грейнджер сунула пергамент в сумку. — Драко, ты идешь?
Драко подхватил свою сумку, закинув на плечо.
Часть 1.
Драко очнулся оттого, что его трясли. Голова кружилась и болела. С трудом разлепив глаза, он увидел склонившееся над ним бледное от ужаса лицо Грейнджер.
— Хвала небесам, ты живой, — прошептала она, сжимая трясущимися руками его ладонь. — Гарри и Рон пытались выбраться из дома… но там что-то жуткое бродит.
Драко с трудом сел, пытаясь собрать в кучку растекающиеся мысли.
— Где они вообще? — спросил он, с трудом отцепляя от пояса фляжку с тыквенным соком и делая глоток.
— В соседней комнате, — ответила Гермиона, — пытаются понять, как мы оказались на втором этаже.
— А со мной что было? — спросил Драко, держась за голову.
— Ты превратился в одну из этих тварей… ну, почти превратился, — Уизли появился на пороге, глядя на него широко раскрытыми от страха глазами, — и попытался напасть на Гарри.
Драко поднялся, держась за стенку, и побрел к выходу из комнаты. Грейнджер держала его под руку, не давая упасть. Соседняя комната была намного больше. Здоровенная гостиная, кажется, даже больше самого дома, с ветхим старинным диваном посередине и горящим камином. У камина, скрестив ноги, сидел Поттер, огонь бросал блики на стекла его очков.
— Я, кажется, нашел кое-что, — сказал он, повернув голову.
Драко невольно вздрогнул, увидев длинную рваную царапину на его щеке. Рядом с ним лежал потрепанного вида черный пес и, кажется, спал.
— Откуда собака? — спросил Драко, почти рухнув у камина.
— Тут была, — ответил Рон, наклонившись, чтобы почесать пса за ухом, — она… точнее он, это кобель, вышел из соседней комнаты, когда мы с Гарри в себя пришли. Я видел, как он наклонился над Гермионой и принялся облизывать ей лицо. И Гарри облизал тоже.
— Наверное, ночевал здесь, бедняга, — сказала Гермиона. — Все не так холодно, как снаружи. Хотя как по мне, лучше бы снаружи.
Она извлекла все еще дрожащими руками из своей сумки сверток с припасенными бутербродами и индейкой, запеченной в меду. Драко придвинулся ближе к остальным и взял бутерброд, хотя его подташнивало и есть не очень-то хотелось.
Они почти покончили с едой, когда снизу донесся треск и звуки, заставившие четверку безбашенных некромантов подскочить от страха. Они сбились в кучку, не решаясь отвести взгляды и волшебные палочки от двери.
— Если это снова те… инферналы, то используем Экспеллиармус, — прошептал Поттер, сжимая руку Драко ледяной ладонью.
— А вдруг это кто-то живой? — прошептала Грейнджер.
Драко не слишком хорошо помнил, как они впервые вошли в треклятую хижину и принялись осматривать комнаты в поисках подходящей для ритуала. На нижнем этаже была небольшая комнатка, устроившая их всех. Другие двери, видимо ведущие в основную комнату, были заперты.
Гермионы оттащила в угол древний пыльный палас и принялась чертить на полу защитные руны. Драко помогал ей. Двое слизеринских недоумков молча смотрели на их действия, явно не решаясь мешать.
Закончив подготовку, они установили книгу в центре двойного защитного круга, и Грейнджер принялась перелистывать страницу за страницей. Но надписей по-прежнему не было. Драко вздохнул, поежившись.
— Уизли, либо ты, либо я, — сказал он. — Думаю, нужна кровь чистокровного волшебника.
— В свитке об этом ничего не говорится, — заметила Грейнджер, — возможно, подойдет и кровь Гарри.
Они немножко поспорили, а потом решили тянуть жребий. Четыре прутика из древней, порядком облысевшей метлы, стоявшей в углу, были зажаты в мокром от пота кулачке Грейнджер. Короткий прутик вытянул Поттер.
— Ладно, — сказал он, решительно засучивая рукав, — сейчас глянем, что тут написано.
Темные капли его крови медленно, словно нехотя, упали на страницы и мгновенно всосались в них. Драко показалось, что воздух сгустился и потяжелел. Поттер перевернул несколько страниц и торжествующе указал на заклинание, написанное возле рисунка с изображением какого-то жуткого существа, не то инфернала, не то кого-то похожего.
— Заклинание для исторжения духа зла из пространства, — читал он, водя пальцем под заголовком, — а вот тут еще «Дарование плоти духу зла и открытие Врат между миром мертвых и миром живых, через кои изгнан будет он посредством заклинания "Слезы Зла"». А тут Заклятье Пробуждения книги. Страницей раньше. Кажется, это то, что надо!
— Дай сюда! — Грейнджер забрала книгу и всмотрелась в рукописные строки. Затем взмахом палочки зажгла свечи.
Она принялась читать с выражением. Пол под ногами заходил ходуном.
При первых же звуках заклинания Драко стало нехорошо, словно кто-то зашевелился в голове. Как во сне он слышал голос Грейнджер, читавший, словно в трансе, уже другое заклинание, и видел, как Поттера качает на месте и как из его шрама и глаз изливается темная субстанция. Драко не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, а потом и вовсе отключился.
— Я слышу шаги, — прошептала Грейнджер, судорожно вцепившись одной рукой в Уизли, а другой сжимая палочку, — оно… идет…
Пес, до сих пор мирно спавший у камина, вдруг вскочил и зарычал негромко, но до того зловеще, что Драко невольно вцепился в руку Поттера. Дверь медленно отворилась.
В следующую минуту вся четверка юных некромантов буквально висела на высокой темной фигуре, вцепившись в мантию и все то, что эта мантия драпировала.
— Профессор Снейп, — дрожащим высоким голосом произнесла Грейнджер, — как же вы нас нашли? И как смогли войти?
Снейп, заметно озадаченный столь жаркими проявлениями чувств со стороны учеников, от которых этого менее всего можно было ожидать, какое-то время стоял неподвижно.
— С вами всеми разговор будет в школе, — сказал он, дождавшись, пока от него отлипнут, — а теперь за мной.
Ученики поспешно бросились за своими сумками, а черный пес, продолжая угрожающе рычать, двинулся к Снейпу. Тот сделал легкое движение палочкой.
— Твою ж... королеву-мать! — выдохнул Уизли, попятившись и сбив с ног Поттера.
На месте пса стоял не слишком высокий тощий человек с пегими грязными волосами, одетый в грязное тряпье, висевшее на нем мешком.
— Вот так встреча! — Снейп с нехорошей усмешкой продолжал держать незнакомца на прицеле палочки. — Ты ведь должен быть в Азкабане, разве нет?
Комната неожиданно затряслась, отовсюду раздался хохот, взвизги, глумливые голоса, распевавшие:
— Мы до тебя доберемся!
Снизу донеслись стуки и грохот, словно кто-то все крушил и ломал.
Потом все утихло. Снейп продолжал стоять несокрушимой скалой, величественный и излучающий силу. Палочку он так и не опустил. И хвала Мерлину, потому что дверь, ведущая из соседней комнаты, вдруг слетела с петель, и на пороге показалось существо, больше всего похожее на инфернала.
Из палочки Снейпа вырвалась струя пламени, но инфернал, хотя и заметался, вопя от ярости и боли, проявил неожиданно критическое мышление и бросился на пса-перевертыша, который неожиданно загородил собой ребят. Он почти достиг цели, когда вдруг раздался грохот, от которого заложило уши. Инфернала отшвырнуло в комнату. Снейп немедля восстановил дверь и наложил заклятие Непрохождения.
— На самом деле зайти сюда несложно, — произнес задумчивый голос откуда-то с дальней части комнаты, остающейся в густой тени. — Вот выйти — да, проблемка та еще.
Снейп развернулся и взмахом палочки зажег все имеющиеся в комнате свечи. Ученики, ухитрившиеся как-то обогнуть оборванца и добраться до драгоценного наставника, снова вцепились в него, чуть не свалив на пол. И было отчего.
— Где это я? — задумчиво вопросил высокий темноволосый парень в бурой драной рубашке, со странного вида пилой, надетой на правую кисть. В левой у него было зажато оружие маглов, и оба его ствола дымились.
— Позвольте спросить, кто вы такой? — голос Снейпа звучал так спокойно и ровно, что Драко невольно восхитился его выдержкой.
— Эшли Джей Уильямс, можно просто Эш, — парень подошел, бросив заинтересованный взгляд на оборванца, который ответил ему столь же глубоким интересом.
— Приветствую, Эш, — сказал оборванец, — ты тут случайно не видел старую крысу? Без одного пальца, жалкая дрянь.
Уизли с воплем отцепился от Снейпа и попытался наброситься на оборванца.
— Где моя Короста?!
— Я смотрю, — сказал Эш, удивленно глядя на рыжего, — у вас тут прямо мексиканские страсти кипят.
— Уймитесь, мистер Уизли, — сквозь зубы произнес Снейп, удерживая того за ворот, — вашу крысу давно употребили в качестве дичи.
— ЧТО?!
Вопрос получился хором. Оба, как Уизли, так и оборванец, выглядели потрясенными до глубины души.
— На вашем месте я бы вернулся к книге, — сказал Эш, проворачивая свое оружие на пальце, — потому что если мы срочно не дадим демону обрести плоть и не изгоним его из нашего мира, то сами отправимся за той самой крысой.
Глава 2.
Они спустились вниз, Снейп впереди, за ним гуськом перепуганные «некроманты», а замыкали шествие оборванец и Эш. Скрипучая лестница тоже давала жару, с каждым шагом по ней Драко покрывался холодным потом, а колени его так тряслись, что придавали ступенькам дополнительную вибрацию.
Миновав короткий темный коридор, они оказались в комнатке, где происходил обряд. Но, к величайшему потрясению как Драко, так и остальных, книги на полу не было.
— Похоже, у нас серьезные проблемы, — сказал Эш, озираясь по сторонам. — Некрономикон у дедайтов, и так просто его у них не заберешь.
Он говорил со странным шепелявым акцентом, Драко даже не все слова понимал.
— Дедайты это эти… инферналы? Как то существо? — спросил он, подняв глаза к потолку. Эш кивнул.
— Да, малец, и они теперь здесь хозяева.
Снейп тем временем разжег в камине огонь взмахом палочки и принялся накладывать чары. Эш с интересом следил за его действиями.
— Ты тоже колдун? — спросил он. — Знавал я одного колдуна… в тысяча трехсотом году. Как бишь его звали? Хардвин кажется.
— Хардвин Поттер? — выдохнула Грейнджер.
— Он самый, — кивнул Эш, перезаряжая свое оружие. — А вы его откуда знаете?
— Я читала его дневник, — сказала Грейнджер, — он был хранителем книги много лет. А потом передал ее пришельцу из будущего, перенесенному злыми силами в его время. Я вскользь читала, потому точнее не помню. Помню, что уже в почтенном возрасте он без памяти влюбился в молодую красивую ведьму по имени Иоланта Певерелл и женился на ней с помощью этой книги, потому что иначе ее родители отказывались отдавать ее за старика. И она принесла ему в приданое плащ-невидимку.
— Здесь есть подвал или что-то вроде? — спросил Эш, кажется пропустивший мимо ушей тираду Грейнджер.
— Есть потайной ход, ведущий к корням охранного дерева, — сказал Снейп, зажигая свечи, — чтобы войти в него, нужно спуститься в подвальный этаж.
— Книга скорее всего там, — сказал Эш, недобро усмехаясь. — Вот только просто так ее нам вряд ли отдадут.
— Что вы имели в виду, говоря, что выйти отсюда проблема? — спросил Снейп, глядя на стоявшего у двери оборванца.
— Только то, что сказал, — Эш поднял руку с пилой. — Если хотите, попробуйте, конечно. Но в случае чего пеняйте на себя.
Снейп придвинул стоящее в дальнем углу кресло и сел в него, продолжая держать оборванца под прицелом палочки.
— А если, скажем, я предложу прогуляться наружу мистеру Блэку?
— Блэку? — хором выдохнули все четверо «некромантов», сбиваясь в кучку за спинкой кресла.
— Не советую, — задумчиво произнес Эш, — если, конечно, не желаете заполучить еще одного дедайта вдобавок к тем, кто уже шатается по округе и в доме.
— Простите, сэр, — вежливо сказала Грейнджер, глядя на Эша, — что вы знаете об этих существах? И вообще о том, что происходит? Может быть, вы нам поможете?
— Что до дедайтов и этой клятой книжки, то о них я знаю все, — с оттенком высокомерия сказал Эш. — С того момента, как мы оказались в том доме в лесах Теннесси и прослушали запись профессора Ноуби, пробудившую этих тварей, я борюсь с ними.
— В эту комнату им вряд ли удастся проникнуть, — сказал Снейп, — я наложил чары, действенные даже против порождений черной магии и некромантии. Через подземный ход выйти не даст Гремучая ива. Потому время у нас есть. Сначала вы, четверо, расскажите, какого… зачем вы стащили книгу, да еще из Запретной секции? И что именно вы сотворили?
Четверка «некромантов» угрюмо переглянулась. Грейнджер сделала движение, чтобы шагнуть вперед, но Драко неожиданно для себя удержал ее.
— Это моя идея была, профессор, — сказал он, опустив голову, — я хотел… мы… нас ведь неправильно распределили. Шляпа была в стельку пьяна, потому и отправила меня на Гриффиндор, а этих двоих — на Слизерин. Вот мы и подумали, что если напишем в книге заклятие, чтобы поменяться факультетами, то окажемся там, где и должны быть.
Снейп слушал, и брови его поднимались все выше, а выражение лица становилось все страшнее.
— Мы прочитали заклинание активации книги, — прошептал Поттер, — я думал, на этом остановимся и обсудим, что дальше делать. Но Гермиона была как в трансе, она читала другое заклинание. Как оно называлось, Гермиона?
— Для исторжения зла из пространства, — Грейнджер едва сдерживала дрожь, — призывающее дух зла, чтобы воплотить его и отправить во тьму, туда, где ему место. Открытие Врат между мирами. Но до него я не успела добраться. Прочитала только заклятие Исторжения.
Снейп перевел взгляд на Эша, который молча разглядывал «некромантов», явно испытывая желание покрошить их своей пилой.
— Мы видели в Запретном лесу чудовище, — сказал Драко, вцепившись в ладошку Грейнджер, — оно пило кровь мертвого единорога. Лесничий сказал, что это пропащая душа, само зло. Поэтому мы и решили заодно его отправить отсюда подальше.
— Ну что ж, — Снейп окинул всех четверых таким впечатляющим взглядом, что не только у Драко подкосились ноги и перед глазами пронеслась вся жизнь, — всякого я ждал от вас четверых, но чтобы такого… особенно от вас, мистер Малфой.
Он перевел взгляд на Эша, который успел бочком подобраться к Блэку и о чем-то беседовал с ним вполголоса.
— Ваша очередь, мистер Вильямс, — сказал Снейп. — Расскажите все, что знаете о том, что здесь происходит. А ты, Блэк, стой, где стоишь.
— Если вы призвали Зло во плоти, то нам и правда стоит поторопиться, — заметил Эш, — потому что оно всегда отыщет выход. А вы сказали, что рядом школа.
— В таком случае идемте за мной, — велел Снейп, поднимаясь с кресла. — Ты первый, Блэк.
— Я не предавал Поттеров, — прошипел беглец, — и тем более не убивал тех маглов. Ты знаешь это, Снейп. Как знаешь и то, что чертова крыса…
— Шевелись, — холодно сказал Снейп, направляя на него палочку, — или я просто убью тебя.
Возле входа в подвал на них напали трое инферналообразных тварей, которых Эш называл дедайтами. Один из дедайтов ухитрился сломать зубы об пилу Эша, попытавшись кусануть Поттера, второго отбросил Снейп, а с третьим разобрался неожиданно Блэк, заехав ему промеж глаз первым попавшимся предметом так, что голова слетела с плеч и, грязно ругаясь, запрыгала по ступенькам. Тело продолжало атаковать. Эш толкнул оцепеневшего Драко к Снейпу и дернул за веревку, свисавшую с пилы. Раздался ужасающий звук, а потом в воздух взметнулись ошметки мяса, костей, мозгов и прочих частей уже мертвого, но все еще блудного организма.
Пока Снейп запихивал трясущихся «некромантов» в подвал, сзади бушевал форменный кровавый шторм. Драко успел заметить восхищение в глазах Блэка, успевшего вооружиться каким-то здоровенным не то жезлом, не то дубинкой.
— Какого… — пробормотал Снейп, остановившись посреди подвала и озираясь с удивленным видом. Ученики сбились вокруг него плотной стайкой, точно рыбки-прилипалы вокруг акулы, боясь выпустить его мантию.
— О, хм-м-м, — сказал Эш, спускаясь по ступенькам, — надо же, как похоже!
Блэк подошел, держа свое оружие, при виде которого Эш слегка вздрогнул.
— Если кто полезет, — сказал он, — бей острием. Это единственное оружие, способное их убить.
— Насколько помню, переход в подземную галерею был немного другим, — невозмутимо заметил Снейп, аккуратно двигаясь в сторону второй двери.
— Угу, — кивнул Эш, — похоже на подвал в том доме в лесу, где вся эта свистопляска началась. Надеюсь, сходство чисто поверхностное, потому что если тут проснется Генриетта, я за себя не отвечаю.
Но пройти к переходу им удалось без особых проблем. Разве что отрубленная голова ухитрилась подкатиться и укусить край мантии Грейнджер. От визга девчонки заложило уши, и Драко на автомате так врезал ногой по самостоятельной башке, что та взбесившимся бладжером пролетела к стене, оттолкнулась от нее и помчалась на Снейпа и «некромантов». Но Блэк не дремал, и ухитрился ловко насадить живую голову на свое оружие. Голова тут же заверещала не своим голосом, брызнула кровь и вылетели глазные яблоки, вывалился язык, и голова наконец-то перестала подавать признаки жизни.
Неожиданно пол под ногами затрясся, послышался скрип, скрежет, пространство словно исказилось. Драко судорожно вцепился в мантию Снейпа, совершенно ничего не понимая и не соображая.
— Спокойно, — сказал Эш, вскинув свою точеную, хотя и порядком забрызганную кровью голову, — это идет совмещение миров. Что-то пытается проникнуть в наш мир с другой стороны.
Драко ждал всего, чего угодно, но не тонкой женской фигуры, вдруг проявившейся в центре подвала. Она была словно изображение в газете, черно-белая, с копной густых волос и печальными, очень знакомыми глазами. Снейп вскрикнул и подался вперед. Его стон прозвучал одновременно со слабым вскриком Поттера.
— Лили!
— Мама!
Блэк стоял столбом, вытаращившись на явление. Челюсть у него отвисла.
Драко ошеломленно смотрел на призрака, произведшего такой фурор.
Снова раздался жуткий скрежет, треск и далекий гул, словно где-то с гор сошел камнепад. Женщина протянула руки.
— Северус! — почти жалобно прошептала она. — Книга… они унесли ее в школу… дети… о боже…
Драко похолодел. Женщина-призрак тем временем приблизилась, глядя на Поттера.
— Гарри… сынок… — прошелестела она, — ты так вырос…
И снова перевела взгляд на Снейпа, который стоял, протянув руки, явственно дрожа.
— Северус…
— Лили! — в голосе Снейпа была такая боль, что Драко попросту испугался за него.
— Прости меня… — прошептала она, — я не могла… сопротивляться… слушай… книга… книга в Тайной комнате… они унесли ее туда…
— Лили… — прошептал Блэк, словно громом пораженный, — это и правда ты! Я не предавал вас! Клянусь! Это сделал…
— Хвостик… — печально ответил призрак, — он выдал нас… мне так жаль, Сириус… я знаю, это он убил тех маглов… и тебя подвел под Азкабан…
Она смотрела на него, но протянула руки к Снейпу и Гарри.
— Северус… я не могла… прости… прости… но сейчас я могу сказать. Мертвым можно все.
Она коснулась призрачной рукой щеки Снейпа, и тот подался вперед.
— Я любила тебя… и люблю… Джеймс приворожил меня… я ничего не могла поделать. Мне так жаль, Сев…
Снова раздался жуткий гул, заполнивший, казалось, весь мир. Призрак потянулся вперед, положив руку на голову Поттеру, у которого слезы текли и текли по щекам так, что даже очки запотели.
— Спаси моего сына, Сев… умоляю… Тот-Кого-Нельзя-Называть… Тот-Кто-Вернулся… он в школе… и он снова един… спаси детей, спаси моего сына… спаси нас всех, Северус, моя любовь…
Снейп обнял призрачную талию, но руки его прошли сквозь призрака. А потом снова раздался оглушающий грохот и скрежет, словно опрокинулся состав с Визжащими Гремучками, и призрак исчез, а мир снова стал единым целым.
Они шли по подземному переходу в молчании. Снейп впереди, за ним трясущиеся от ужаса «некроманты», а замыкали шествие Блэк и Эш.
На выходе их ждал одинокий дедайт, успевший, видимо, соскучиться. Но Снейп не оценил его страстных объятий, с такой силой шарахнув по нему заклятием, что дедайта сначала подкинуло, потом перевернуло в воздухе и швырнуло в Гремучую иву. Ее ветки тут же обвисли, так что узники Визжащей хижины смогли без проблем выбраться на свежий воздух. Напоследок Блэк всадил свое устрашающее оружие в лоб дедайту, слабо трепыхавшемуся в сплетениях ветвей, даровав ему окончательный упокой.
Густой туман клубился, окутывая поляну, громадина замка едва виднелась в нем. Драко и остальные «некроманты» ухватились за Снейпа, боясь отстать. Блэк и Эш шли по бокам, бдительно отслеживая любое движение в серо-белой непроглядной стене.
Они вошли в школу, недоумевая, почему открыты настежь входные ворота. Туман клубился в приделе, но не поднимался выше ступеней. Одолев его, Драко ощутил, как стало легче дышать.
— Думаю, вам не стоит разделяться, нам всем не стоит, — сказал Эш, с многозначительным видом озираясь вокруг. — Ну и местечко.
Они двигались по коридору в сторону обеденного зала, когда навстречу вдруг вышла профессор МакГонагалл. Но в каком виде! Окровавленные пряди прилипли к лицу, одежда превратилась в лохмотья, глаза горят, как у дикой кошки.
— Минерва, — спокойный голос Снейпа резанул воздух не хуже Эшевой пилы, — что здесь произошло?
— Северус? — МакГонагалл со слабым стоном шагнула к нему и устало уткнулась в грудь. — Где вы были почти неделю? Что вообще происходит?
— Нам нужно поговорить, — сказал Снейп, снимая с себя мантию и набрасывая на ее худые обнаженные плечи, покрытые царапинами и ссадинами. — Где Альбус?
— Как всегда, у себя, — ответила МакГонагалл, уже совершенно придя в себя. — Идемте. Остальные дети в обеденной зале, Филиус зачаровал ее от любых вторжений, все преподаватели, кроме Люпина, тоже там.
— Жертвы есть? — спросил Снейп, направляясь в сторону директорского кабинета.
— Джон Килдэр с седьмого курса и Брунгильда Локервуд с шестого, прикрывали последних младшекурсников во время перехода в убежище, — печально говорила МакГонагалл. — Они бродят теперь по школе и распевают какую-то мерзкую песню. Ухитрились напугать даже Пивза и призраков. Нам по-настоящему повезло, что Сивилла вовремя подняла тревогу, раньше всех почуяв вторжение. Перепугала младшекурсников, поднявшись в воздух прямо во время урока, говорила басом на древнешумерском, а потом на староанглийском. Филиус проходил мимо, быстро сообразил, что происходит что-то из ряда вон. Вывел учеников и отправил их в обеденную залу. Мы с остальными преподавателями и несколькими старшекурсниками прикрывали отход младших, когда налетел странный ветер с туманом и что-то незримое начало преследовать всех, кто не успел уйти в убежище. Все попытки запереть ворота окончились неудачей. Что-то проникло в замок. Теперь единственные безопасные места здесь — это обеденная зала, которую заколдовал Филиус, и кабинет Альбуса. Эльфы перенесли туда все необходимое для готовки, но продукты на исходе, дети напуганы и измотаны. Я сейчас вышла потому, что один из эльфов доложил, что видел вас выходящими из-под Гремучей ивы.
У самой горгульи, охраняющей вход в директорские угодья, обнаружился подвешенный за трусы дедайт в обрывках формы Гриффиндора, слабо дергающийся в попытках освободиться.
— Надо же, — слабо произнесла МакГонагалл. — Бедный мистер Килдэр… но хотя бы так он в безопасности от самого себя.
В кабинете Дамблдора было тепло и ничего не тряслось. Драко подошел поближе к камину и сел прямо на пол, растирая халеденевшие плечи. Остальные ребята присоединились к нему. Снейп и МакГонагалл пытались привести в себя и протрезвить мертвецки пьяного директора, сладко спавшего в обнимку с не менее пьяной Шляпой. Блэк взирал на это зрелище с довольно шокированной физиономией. Эш поразмыслил немного и устроился возле камина рядом с «некромантами».
— Да, ребятишки, заварили вы кашу, — заметил он, прислонившись спиной к ножке монументального стола. — Ну да я хотя бы снова вернулся в мир людей. Уже за это спасибо.
С этими словами он закрыл глаза и уснул самым сладким сном.
— Слушайте, — шепотом произнес Драко, бросив опасливый взгляд на преподавателей, — Поттер, я так понял, это была твоя мать?
Поттер кивнул. Слезы все еще катились у него из глаз, он то и дело шмыгал носом и вытирал их рукавом.
— Что она такое сказала насчет Того-Кого-Нельзя-Называть? — Драко понимал, что бьет по больному, но выхода не было. — Мы что, получается, вызвали… ЕГО?
Грейнджер побелела, как мел, Уизли выглядел не лучше.
— И что она такое говорила про то, что он теперь снова един? — продолжал Драко с удивившим его самого возбуждением.
— Думаю, на этот вопрос я смогу вам ответить, — голос Дамблдора заставил всех четверых обернуться. — Но мне нравится то, что ты, Драко, не потерял критического мышления в столь опасное время.
Драко попытался приосаниться, но снова разболелось плечо. Он вопросительно уставился на директора, который вроде как протрезвел, но явно мучился головной болью с похмелья и теперь не выглядел смешным, даже несмотря на панталоны в горошек и халат с ажурными рукавами, явно снятый с какой-нибудь оперной певицы.
— Книга в Тайной комнате, — сказал Драко, почесав в затылке. — А ведь я просил Грейнджер узнать про нее. Но она не нашла ничего. Папа в прошлом году говорил о ней с мистером Яксли.
Дамблдор переглянулся с МакГонагалл и Снейпом, и они подошли поближе.
— Так что же она такое? — прошептала Грейнджер, вцепившись в свою сумку.
— Альбус, должны ли мы подвергать этих детей еще большей опасности? — спросила МакГонагалл, успевшая весьма изящно задрапироваться в мантию Снейпа и убрать в тугой пучок свои густые волосы, уже очищенные от крови.
— Если учесть, что именно они заварили всю эту кашу, — задумчиво произнес Снейп, — то, думаю, они имеют право знать.
— Гарри, — тихо сказала Грейнджер, — у тебя снова шрам кровоточит.
Глава 3.
Слушая сбивчивый рассказ четверки «некромантов», Дамблдор наколдовал из воды в графине крепчайший огуречный рассол и выдул его одним махом. Это сакральное действо оказало на него самое благоприятное влияние, поскольку он придвинул палочкой кресло к камину и уселся, затребовав подробности.
— Да, ребята, — задумчиво произнес он, когда Драко озвучил свои сомнения и вопросы, возникшие после видения призрака, — хотелось бы мне знать, в каком количестве рубашек вы ухитрились родиться. Гарри, мальчик мой, не стоит смотреть на Сириуса с такой неприязнью. Он — твой крестный, лучший друг твоих родителей.
Поттер перевел взгляд с Блэка на Снейпа, стоявшего у окна.
— У меня к нему много вопросов, — сказал он, — но, наверное, сейчас не самое лучшее время для них, профессор. Сейчас нам надо придумать, как проникнуть в Тайную комнату и забрать книгу.
Драко немного подумал, припоминая кое-что. Потом уставился на Дамблдора.
— А скажите, профессор, эльфов ведь эта дрянь не затронула?
Все глаза в комнате уставились на него. Потом Дамблдор поерзал, удобнее устраиваясь в кресле.
— Об этом тебе, мой мальчик, лучше спросить Минерву… профессора МакГонагалл.
— Я к тому, что ведь они могут куда угодно отправиться, если отдать им верный приказ, — сказал Драко, — и принести что угодно.
— А вот здесь ты прав, — задумчиво ответил директор. — Но проблема в том, что Тайная комната находится под охраной васи…
— Я знаю, — кивнул Драко, — но ведь эльфы умеют оставаться невидимыми, и им можно велеть не смотреть в глаза василиску. Если велеть им принести книгу…
— Боюсь, это может угробить любого из них, — задумчиво сказал Эш из своего угла. — Помнится, меня в нее сначала затянуло, потом она меня искусала. В общем, та еще зараза. Надо произнести какие-то слова, но я их запамятовал.
Грейнджер с треском оторвала от своего шарфа узкую полоску и принялась перевязывать голову Поттеру, у которого шрам закровоточил сильнее.
— Клаату, Верата, Никта, — сказала она, — я помню.
— Значит, эльф перенесет туда кого-нибудь из вас, — сказал Эш оживленно, — вы возьмете книгу, и эльф притащит вас обратно.
— А может, сначала попробовать обойтись менее затратными методами? — спросила МакГонагалл, взмахивая своей палочкой. — Акцио, Некрономикон Экс-Мортис!
Пол под ногами заходил ходуном. Откуда-то издалека донесся такой жуткий рев, что перепуганные «некроманты» вцепились друг в дружку.
— Это… оно? — слабым голосом спросила Грейнджер.
— Думаю, книгу василиск по доброй воле не отдаст, — сказал Драко, поднимаясь с пола, — а она нам позарез нужна. Только с ее помощью мы сумеем отправить то, что призвали, обратно во тьму. И заодно отправить нас по правильным факультетам.
— Подожди, Малфой, — Поттер вскочил на ноги, поморщившись и поправив повязку на лбу, — я с тобой.
— Альбус! — возмущенно воскликнула МакГонагалл.
— Ну, на самом деле это было бы справедливо, — заметил Дамблдор, — что расхлебывает кашу тот, кто ее заварил. Но наши молодые люди не пойдут одни. Вы ведь им не позволите, сэр?
Он смотрел на Эша с доброжелательной улыбкой. Тот поднялся, опершись локтем о край стола.
— Но прежде небольшой инструктаж, — сказал Снейп, доселе молча смотревший в окно, в молочную пелену тумана.
Трое домовых эльфов с поклоном подошли каждый к своему пассажиру.
— Помните, очки не снимать ни в коем случае, — сказал Дамблдор, касаясь палочкой зеркальных очков, нашедшихся в кармане рубашки у Эша, и передавая вторую пару Драко, — Гарри, подойди, я, кажется, понял, как сделать твои очки зеркальными, не повредив их и не изменив видимости.
Он коснулся очков Поттера своей палочкой.
— А теперь главный ингредиент и спонсор вашего путешествия, — директор с ухмылкой извлек из кармана халата пузырек. — Думаю, по три капли каждому будет вполне достаточно для часа везения. Вряд ли вы задержитесь так надолго, но в таком деле лучше переусердствовать.
Драко высунул язык, и Дамблдор капнул на него три капли зелья. Это было очень странное ощущение, словно вдруг весь мир возлюбил его, Драко Малфоя, с такой силой, что готов был вывернуться наизнанку, лишь бы помочь ему в его деле.
Пол снова задрожал, и тяжелый гул пронизал замок от самых глубоких подвалов до верхушек башен.
— Двинули, — сказал Эш, слизнув свои три капли и поудобнее перехватив оружие.
В подземелье, куда перенесли их эльфы, царил ледяной холод.
— Ищите в темных и закрытых местах, — сказал Эш, — вряд ли ее оставили на виду.
Они рассредоточились, заглядывая в пасти каменных змей, ища в нишах и переходах.
— Кажется, я что-то вижу, — сказал Поттер, заглядывая в глубокую нору, представлявшую собой рот гигантской головы, выбитой на стене, — там внизу… попробую достать.
Он сунул руку в нору по самое плечо. Но с разочарованием вытащил, отряхивая с пальцев слизь.
— Не достать, чуть-чуть не хватает.
— Дай-ка я, — сказал Эш, передав ему свое оружие, и запустил целую руку внутрь. — Вот черт, и правда глубоко. Я касаюсь ее пальцами, но ухватить не могу.
Драко подошел и коснулся его плеча своей палочкой, прошептав Заклятие Длинной Руки. Глаза Эша расширились. Он отпрянул и осторожно вытянул удлинившуюся на несколько дюймов конечность вместе с книгой.
— Есть!
В следующий миг сильный удар швырнул его наземь. Из норы показалась голова чудовищной змеи.
— Эльф, забирай Поттера! — рявкнул Драко, запуская в чудовище Ослепляющее заклинание. Эш перекатился в сторону, едва увернувшись от змеиной туши. Спустя секунду Поттер исчез. Драко отбежал за колонну, посылая заклятие за заклятием. Где-то сбоку взревела пила Эша, и сразу вслед за этим послышался ужасный рев.
— Шкура слишком твердая! — прорычал Эш, оббегая тварь со стороны хвоста. Драко запустил заклятием Вырвиглаза, и василиск снова заревел, заметался из стороны в сторону. Но почти сразу сменил направление и погнался за Эшем. Драко осыпал тварь заклятиями, но шкура ее и правда была слишком толстой.
— Надо ноги делать! — простонал Эш, в очередной раз сбитый ударом хвоста при попытке распилить тварь. — Пусть потом с ним разбираются те, кто его поселил тут!
Страшное сотрясение швырнуло их наземь, даже василиск заметался, вертя ослепшей башкой. Что-то торчало у него изо рта. Драко отполз, задыхаясь. Громадная змея двигалась прямо на него, уже не обращая внимания на второго вторженца, упорно пытающегося отпилить ей хвост. Драко попятился, упершись спиной в стену. Как вдруг на колени ему упало что-то мягкое и довольно большое. Драко не сразу понял, что это такое. И только когда в нос ударил ядреный аромат крепчайшего бренди, он сообразил, что это Шляпа. Он хотел было скинуть ее с колен, но пальцы наткнулись на что-то твердое. Только теперь Драко разглядел, что это был меч удивительной красоты. У него не было времени для размышления. Поудобнее перехватив рукоять, он с силой вонзил острие в нижнюю челюсть твари, проталкивая вверх, в самый мозг. Страшный удар подкинул его и швырнул прямо на Эша. Тот поймал Драко, свалившись на спину. Тварь буйствовала, но то уже были предсмертные конвульсии.
И снова замок тряхануло так, что двое змееборцев чуть с ног не свалились.
— Зови уже эльфов! — простонал Эш. Драко не ответил. С трудом доковыляв до слабо подрагивающей змеиной головы, он вытащил меч, а потом наклонился, по наитию обернул руку краем мантии и подобрал выпавшие из пасти твари несколько страниц.
— Вот почему мы должны были остаться, — слабо произнес он. — Крок, Корки, забирайте нас!
В следующий миг они были уже в кабинете директора. Драко выронил перепачканные кровью и слизью листы на ковер.
— Не трогай руками! — рявкнул он на Грейнджер, потянувшуюся было к ним. — Заклятие Перчатки!
Эш подошел к директорскому столу, взял стоявшую на нем початую бутылку бренди и выхлестал залпом половину, словно воду.
— Вот оно! — выдохнула Грейнджер, проверив очередной листок.
— Читай! — рявкнул Эш, глядя на стену, пошедшую трещинами. — Скорее читай!
Со страшным грохотом стена обрушилась. Драко, Поттер и Уизли бросились к Грейнджер, которая нараспев читала заклинание. Снейп, МакГонагалл, протрезвевший Дамблдор и Эш отражали атаки каких-то кошмарных тварей, похожих на помесь оборванных человеческих торсов и летучих мышей. Через пролом в стене пролез первый дедайт. За его спиной Драко видел клубящуюся черноту, в которой мелькала фигура высокого человека — или нечеловека. Тьма наступала.
— Носфератос алемемнон агхиа Влан-да-Моррат! — выкрикнула Грейнджер.
Вот теперь фигура проявилась. Тьма словно втягивалась в нее, давая плоть.
— Тар тра ату-ха аманта аэтернис итна! — завопила Грейнджер, глядя в кошмарное безносое лицо, венчающее худой торс, переходящий в змеиное тело, белесое и жуткое.
— Не смотри! — крикнул Драко, с трудом поднимаясь на подкашивающиеся ноги. — Не смотри! Просто читай! Читай, Грейнджер, чтобы он пропал навсегда!
Он слышал ее голос, срывающийся в крик, но его взгляд был прикован к здоровенному арбалету, висящему на дальней стене. Он взмахнул палочкой, притягивая арбалет. Заклятия трех волшебников и одного борца с нечистью, похоже, были воплотившемуся кошмару до одного места. Он приближался, извивая свое змеиное тело, шипя и швыряя новые и новые орды торсомышей в бой.
Драко попытался натянуть арбалет, но рукоятка шла очень туго.
— Давай помогу! — выдохнул Поттер, рухнув рядом. По другую сторону образовался Уизли. Втроем им удалось сдвинуть рукоять и натянуть арбалет. Драко прикрикнул на Блэка, стоящего столбом, веля ему отдать жезл. Тот подчинился. Драко втиснул жезл в паз. Руки у него дрожали. Потому целились они все вместе.
— Ну здравсссствуй, Альбуссссс, — прошипел монстр, протискивая свои кольца в останки кабинета.
— Прощай, страшилище! — гаркнул Драко, нажимая спуск. Жезл с черепушкой в навершии с такой силой воткнулся в белое брюхо существа, что утонул в нем вместе с черепушкой. Чудовище завопило от бешенства.
— …носфератос аэм отан ак нон адеем, — визжала Грейнджер, — разин арозониа… намму ээк нар!
Страшный треск раздался за спиной монстра, уже успевшего забросить свои щупальца в проход и ухватившего за ногу профессора Снейпа. Драко с истошным воплем бросился к любимому преподавателю. За ним, не размышляя, кинулся Поттер.
— Отпустите… — сквозь зубы простонал Снейп. — Глупцы, оно же и вас заберет!
Он сам цеплялся за ковер, за уцелевшую кладку стены. Гигантский вихрь, родившийся за спиной чудовища, втягивал торсомышей и медленно, но верно затаскивал внутрь себя самого монстра. Снейп вскрикнул от боли, нога его изогнулась под неестественным углом, сломанная чудовищно сильным щупальцем твари, уже наполовину исчезнувшей в портале. Он со стоном разжал пальцы одной руки. Драко и Поттер судорожно цеплялись за другую, рискуя отправиться следом за ним, пока остальные преподаватели и Эш отражали атаки дедайтов. Но сил у них было слишком мало. Снейп смотрел на Драко и Поттера странным взглядом, а потом рванул на себе камзол, позволяя руке выскользнуть из рукава. Ребята взвыли от ужаса.
Но в следующий миг еще одна рука, костлявая и тонкая, сомкнулась на запястье Снейпа. Блэк держал его, упираясь ногами в остаток кладки, образовавшей порог, и медленно, но верно подтаскивал к себе. Драко повернулся, ища хоть что-то… взгляд его упал на бутылку с остатками бренди, стоявшую на столе. Он ухватил ее и с силой швырнул в тварь, одновременно послав заклятие Воспламенения. Истошный вопль донесся уже из портала. Пылающее щупальце разжалось, хлеща вокруг в попытке снова уцепиться хоть за что-нибудь, но вихрь, вращающийся с неистовой силой, втянул в себя остатки тварей, щупальца, а также черный, смердящий гнилью дым, исходивший из дедайтов. Откуда-то издалека донесся протяжный вой, и в следующий миг нечто, схожее с гигантским дымовым волком, тоже исчезло в портале.
— Аткин, Атарев, Утаалк! Нах! — охрипший голос Грейнджер вознесся и замер. Портал схлопнулся. Наступила тишина.
Эпилог
Драко проснулся оттого, что солнечный луч щекотал ему нос. Было тепло, спокойно, ничего не болело, зато ужасно хотелось есть. Он повернул голову и увидел на соседней кровати Поттера, сидящего, скрестив ноги в пижамных штанах, и поедающего шоколадную лягушку из огромной кучи всякой всячины, наваленной на столе.
— Присоединяйся, — сказал он, гостеприимным жестом указывая на все это богатство, — в жизни таким голодным не был!
Драко открыл одну коробку и сунул лягушку в рот. Даже квакнуть не успела. Он сел, скопировав позу Поттера, и принялся опустошать одну коробку за другой.
— А где остальные? — спросил Драко, когда чувство голода сменилось блаженным ощущением сытости, а в животе поквакивало не меньше десятка лягушек.
— Гермиона и Сириус ушли проводить Эша, — сказал Поттер, поглаживая себя по тощему брюху. — Профессор Снейп у себя, ногу ему мадам Помфри залечила за ночь, и он сразу вернулся к себе. Остальные наводят порядок в школе. Мы просто дольше всех проспали, мадам Помфри сказала, что прикончит лично всякого, кто не даст нам отоспаться как следует.
Дверь распахнулась, и профессор Снейп, высокий, устрашающий в своем черном одеянии, ворвался в лазарет. Драко втянул голову в плечи, сделав попытку нырнуть под одеяло. Поттер выглядел не лучше.
— Вы оба… — Снейп навис над ними, глядя таким взглядом, что Драко, пожалуй, предпочел бы взгляд василиска, — вы…
— Мы исключены, да? — тихо спросил Поттер, напялив, наконец, свои очки, и глаза его заблестели от слез. Снейп выдохнул и устало отер лицо.
— Не так быстро, — сказал он, глядя на обоих нарушителей правил уже гораздо более спокойно, — для начала вам придется отработать месяц, в качестве наказания помогая мне с зельями.
Драко и Поттер переглянулись, не смея верить ушам.
— Вы же могли погибнуть! — Снейпа, наконец, прорвало. — Что вам в голову пришло? Зачем?
Драко и Поттер, не сговариваясь, поднялись с кроватей и обняли его. Снейп молча стоял, не шевелясь и, кажется, почти не дыша.
— Достаточно, — наконец произнес он. — Как только мадам Помфри выпишет вас, возвращайтесь в свои гостиные. Ваша судьба будет решаться не мной и не сегодня.
Он двинулся, явно испытывая затруднения с дыханием. Сделал несколько шагов и обернулся. Драко показалось, или на его ресницах блестела влага?
— И учтите, щадить вас я не буду, — сурово произнес он и двинулся к выходу.
— Да, профессор, — хором ответили «некроманты», с нежностью глядя вслед преподавателю.
Разумеется, Снейп и не подумал щадить их, гоняя в хвост и гриву, заставляя с утра до вечера перебирать ингредиенты, чистить, нарезать, сушить, раскладывать в строго определенном порядке, а также перебирать и сортировать карты рецептов и старые отчетности. Но никто из четырех нарушителей школьных правил и не подумал жаловаться. Драко и не помнил уже, когда ему было так спокойно и хорошо. Они вчетвером трудились не покладая рук, попутно обсудив кучу всего, начиная с судьбы Блэка и заканчивая последствиями их некромантских экспериментов.
— Блэк вернулся к себе домой после того, как профессор Снейп дал показания в Визенгамоте, — сказала Грейнджер на второй день отбытия наказания, разузнав новости из газет и выспросив у парочки наиболее осведомленных учеников. — А еще прекрасная новость: профессор Люпин остается в школе на должности преподавателя Защиты от Темных Искусств, поскольку темная суть, сделавшая его оборотнем, тоже ушла, и он теперь нормальный человек. Джон и Брунгильда живы, они больше не дедайты, зато, кажется, всеобщие герои. Профессор Дамблдор… кхм-м-м…
— Здорово клюкнул по этому поводу вместе с любимой Шляпой, — продолжил ее известие Уизли, — потому что еще одна новость перекрывает вообще все! Готов, Малфой? Твой папаша точно с ума сойдет от горя!
— Главное, чтобы твой не спятил на радостях, — беззлобно фыркнул Драко, взмахом палочки придвигая к себе графин с компотом. — Что случилось-то? Не томи!
— Наш эксперимент не просто удался! — Уизли расставил стаканы и разлил компот на равные порции.
— В общем, опасности возвращения Волан-де-Морта больше нет! — сказала Грейнджер, и глаза ее торжествующе сверкнули. — Я, пока читала, как будто знала, что происходит. Мне как картинки показывали. В общем, Волан-де-Морт как-то раскроил свою душу на восемь частей и спрятал осколки в некие артефакты. Одним из них был дневник, который ты случайно испортил в прошлом году, Драко. Еще одним был Гарри… когда Волан-де-Морт убил его маму, сила ее любви сработала как защита, уничтожив его тело. А осколок души из погибшего тела Волан-де-Морта вошел в Гарри, потому что он был единственным живым существом рядом. Этот шрам… — она ткнула Поттера в лоб.
— Я про него уже и забыл, — ответил Поттер, разрезая пирог на четыре равных куска. — И что было дальше?
— А дальше остальные части были спрятаны, но когда мы совершили призыв, они как бы притянулись друг к другу, вышли из своих хранилищ и снова стали целым. И воплотив это существо в телесном облике, мы смогли его отправить во тьму, в тот мир, откуда была исторгнута его душа. Так что теперь он точно не вернется.
— Действительно отличная новость! — заметил Уизли.
— Я не сказала главного, — Грейнджер бросила на Драко долгий внимательный взгляд, — если бы собрались все восемь частей, нам бы не удалось уничтожить его. Его силы достало бы, чтобы прикончить всех нас. Но одного маленького кусочка не было, того, что ты уничтожил в прошлом году, проткнув ту тетрадь.
— А ты случайно не узнала про факультеты? — спросил Уизли, придирчиво выбирая себе кусок пирога побольше. — Что насчет перевода?
— Увы, не получится, — со вздохом сказала Грейнджер. — Я нашла дополнительные документы. Там описывались последствия перевода Аннабет Стэнфорд с Пуффендуя на Когтевран. Заполучив по окончании школы место главного Хранителя Знаний в Килхайде, она отыскала древнее заклятие под названием «Погубитель Городов» и устроила Великий Лондонский Пожар тысяча шестьсот шестьдесят шестого года. Это была ее месть за сожженную мать. Когда выяснилась правда, Аннабет была лишена места Хранителя Знаний и посажена в Азкабан до конца жизни, а город отстроили заново. Но с тех пор в Своде Правил Хогвартса есть строжайший запрет на перевод с одного факультета на другой.
Драко молча взял свой стакан. На удивление, он не чувствовал ни отчаяния, ни горечи. Было хорошо и спокойно внутри, словно бы он всегда знал, что ему надо, просто не осмеливался себе признаться.
— Тем более что профессор Снейп первым делом конфисковал у меня чернильницу и перо Салазара Слизерина, — сказал он, поразмыслив. — За школу, и за все факультеты. И за то, чтобы их разделяли только названия.
Они чокнулись и выпили компот, съели каждый свою долю пирога, а потом отправились сортировать ингредиенты, стараясь успеть к приходу Снейпа.
Дамблдор стоял у входа в Совиную Башню, глядя на четверку смеющихся студентов, совсем не выглядевших наказанными. Они шли медленно, переговариваясь, перешучиваясь. Драко Малфой смеялся, и улыбка ему очень шла.
— Как думаешь, Северус, — сказал Дамблдор, почувствовав присутствие рядом, — стоит ли сказать мистеру Малфою, что вытащить меч Годрика Гриффиндора из Шляпы может только истинный гриффиндорец?
— Можете, конечно, — ответил Снейп, — но зачем?
— Твоя правда, Северус, — кивнул Дамблдор. — И все же надеюсь, что мальчик поймет, что именно благодаря ему Зло исчезло из нашего мира.
— В этом можете не сомневаться, — Снейп хмыкнул, сдув длинную прядь с глаза. — Но заметьте, Поттер и Уизли тоже приложили руку к этому.
— Особенно Гарри, — кивнул Дамблдор. — Славный мальчик, достойный сын Лили Поттер.
Снейп промолчал.
— Идемте, Северус, нынче что-то слишком свежо, — сказал Дамблдор, отлипнув от парапета и направляясь к выходу из башни. Снейп пошел рядом с ним.
Драко слегка приостановился, заметив, что профессор Снейп как-то особенно смотрит на него.
— Мистер Малфой, — Снейп, помедлив, достал из кармана сложенный вдвое пергамент, — извольте передать это вашему приятелю, мистеру Поттеру, пока он еще не свернул на лестницу, ведущую в подземелье.
Оставив ошеломленного Драко, он пошел к своему кабинету. Драко сжал пергамент в кулаке и бросился догонять Поттера.
— Поттер, эй, Поттер!
Тот обернулся, с удивлением глядя на гриффиндорца. Драко протянул ему пергамент.
— Вот, профессор Снейп сказал передать тебе.
Поттер развернул пергамент и уставился на размашистую подпись.
— Что это? — спросили Уизли и Грейнджер одновременно, с любопытством сунув носы в листок.
— Разрешение на посещение Хогсмида, — растерянно произнес Поттер, — подписано Сириусом Блэком, как крестным и опекуном.
Драко ухмыльнулся, глядя, как бурно радуются его друзья. Мантия Снейпа черным крылом порхнула, исчезая за углом. Интересно, как ему удалось добыть разрешение, подумал Драко, прощаясь со слизеринцами и вместе с Грейнджер взбегая по лестнице, ведущей в гостиную их факультета.
Северус Снейп сидел у горящего камина. За окном зарождалась буря, ветер сносил все на своем пути, потому тренировку по квиддичу отменили. Снейп отвел взгляд от окна, за которым сгущалась тьма. На столике перед ним лежала страница из Книги Мертвых, а рядом стояла чернильница с чернилами из крови василиска. Пламя отражалось в его глазах, когда он обмакнул перо в чернила и принялся медленно выводить на странице «Лили Эванс жива...»

|
Все великолепно! Посмеялась от души!
Правда, не ного испортила впечатление фраза Лили про то, что Джеймс ее приворожил... Ведь можно было по-другому обыграть? Спасибо 1 |
|
|
Команда Мистика 2026автор
|
|
|
Indil_
Вам спасибо большое. |
|
|
Шляпа зажгла, конечно) Весёлая приключенческая история, спасибо! :))
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|