Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошла неделя, а ссора неразлучной троицы и их верного друга Джея все никак не прекращалась. Девушки старались не замечать Рэй и всячески её игнорировали. А Джей в свою очередь пытался отомстить подруге детства и говорил, что ему так легко, так хорошо без Рэй, что он ничуть не огорчен тем, что она сейчас не с ним. Подумать только, какие-то нелепые слова в адрес друга могут поссорить друзей так, что и об извинениях не могло идти и речи, тем более что Джей ещё больше заставлял эту небольшую ссору разгораться.
Поначалу Рэй было тяжело обходиться без друзей, выслушивать реплики Джея, звучавшие так громко, что она могла слышать все, в том числе и интонацию, с которой он произносил свои речи. И она нашла утешение у своего одноклассника и приятеля Майкла, у тойтерьера, к которому она очень привязалась за эту неделю, словом, сейчас ей было намного легче. И эта девушка, которой и свалились все эти несчастья, в данный момент сидела на скамейке возле своего дома вместе с Майклом и щенком.
— Так почему же все-таки вы поссорились? — спросил Майкл
— Ну, понимаешь, это был как взрыв эмоций, я сказала Джею, что «он нам не нужен» и они все взъелись на меня из-за этого. Теперь мы с девочками не разговариваем, а про Джея и говорить нечего, я для него враг №1, — с ухмылкой произнесла Рэй, оторвала кусочек от хлеба, который она держала в руке и бросила его щеночку. Тот, виляя хвостиком, подбежал и стал его облизывать. В это время Сандерс повернулась к Майклу.
— Слушай, давай не будем об этом. Мне вспоминать тот день совсем не хочется, — понурив голову, произнесла Рэй. Больше всего сейчас ей хотелось спросить Майкла об Асе, как она живет, как учится и не простила ли её. Но Сандерс этого не сделала, ведь воспоминания делали ей больно. И чтобы хоть как-то от них отвлечься, Рэй сменила тему разговора.
— Я хочу взять щеночка к себе, думаю, родители не будут против, но вот у меня единственный вопрос, как его можно назвать?
— Знаешь, у меня когда-то был маленький щеночек, родители подарили его нам с сестрой на день рождения. Мы долго думали, как его назвать, и, в конце концов, Ася придумала ему имя. Мы назвали его Шелли, или просто Шел. Сначала я не любил эту собаку, а потом привык и привязался к ней. Я даже сейчас помню, как он прибегал ко мне утром в комнату и начинал громко тявкать, — Майкл поднял голову вверх и задумался.
— А что с ним стало? — робко поинтересовалась Рэй.
— А потом он попал под машину и…
— Я поняла, можешь не продолжать, знаю, что воспоминать то, что было очень сложно.
— А он, кстати, был немного похож на этого тойтерьера, у него были глаза такие же большие и добрые, — Майкл погладил щенка, и на его лице появилась едва заметная улыбка.
— Ну, раз он так похож на того, что был у тебя, — заключила Рэй, — я назову его Шелли, в память о твоем верном друге.
— Спасибо, я думаю, это имя не скажется на судьбе твоего любимца, — юноша посмотрел на часы, — извини, Рэй, мне уже нужно уходить, мы с родителями уезжаем на выходные.
— Пока, — произнесла Сандерс и обняла своего приятеля, — увидимся в школе.
Майкл так же обнял Рэй и стремительно удалился, а девушка встала и со словами: «Я скоро вернусь» вошла в дом. Пока девушка сидела на улице, в её голове созрел план, как уговорить маму оставить щенка у себя, а сейчас Сандерс хотела применить его на практике. Анна была на кухне и готовила ужин, воспользовавшись таким моментом, Рэй вошла на кухню, села за стол и начала разговор.
— Мам, — начала было Рэй, — я тут подумала, что ты не будешь против, если я возьму себе щеночка, маленького тойтерьера.
От такого заявления дочери Анна выронила ложку, и та со звоном упала на пол.
— Ты что? За ним нужен уход, с ним нужно гулять, кормить его, купить ему миску, коврик и прочее. У нас на все это нет ни денег, ни времени. А если он кусается? Он же дикий, мало ли какую заразу занесет, у него могут быть блохи и другие заболевания. Нет, я не согласна на такое.
— Но мама, он очень милый домашний щенок, не кусается и не царапает мебель, — Рэй начала выходить из себя и доказывать маме свою правоту на повышенном тоне, — миску я куплю ему сама, сама буду с ним ходить гулять и кормить его, а что касается блох, я куплю ему ошейник против них, и он будет ходить спокойно!
— Нет, Рэй, я тебе уже сказала.
— Да я тогда уйду из дома, сбегу и никогда здесь не появлюсь! — кричала Рэй. Если бы на неё посмотрел какой незнакомый человек со стороны, он бы ни за что не сказал, что этой девушке через год заканчивать школу, — я уже не маленькая и сама могу позаботиться о себе, а так мне никто не нужен! — с этими словами девушка выбежала из дома.
Если бы это происходило первый раз, Анна не обратила бы внимание на такое поведение дочери, но подобные приступы случались уже не первый раз, что и спровоцировало миссис Сандерс на беспокойство.
Вот, например, буквально два дня назад её дочь, совершенно спокойная и безобидная Рэй Сандерс, поссорилась с отцом из-за какой-то ерунды, а вчера Рэй ушла из дома, сказав, что ей все надоело и она не может так больше жить. Это-то поведение и тревожило Анну. Она выбежала из дома вслед за Рэй и успела ее остановить, когда та перебегала дорогу.
— Рэй, послушай, — пыталась успокоить Анна разбушевавшуюся дочь, — с тобой что-то не так, раньше ты была такой спокойной и бесконфликтной, а сейчас…
Анна с трудом удерживала выкручивающиеся руки Рэй. Девушка никак не хотела поддаваться упорству матери и изо всех сил старалась вырваться.
— Отпусти меня, мне больно! — кричала Рэй, и её крик звучал вперемешку с приступом слёз.
Анна не послушала пленницу и повела её к машине, посадила на заднее сиденье и поехала в ближайшую больницу. Через минут десять Рэй и Анна сидели в кабинете у психиатра и разговаривали с врачом.
— Такие раньше случалось?
— Да, примерно дня два назад такое было, и вчера тоже, — отвечала Анна.
Врач включил фонарик и стал осматривать глаза Рэй. После недолгого осмотра он что-то записал в личную карточку Сандерс и сказал.
— Это нервный срыв, — произнес он, — но я понятия не имею, чем он вызван. Вы говорите, что подобных случаев раньше не было, только на этой неделе. А никаких отклонений в психике я не заметил.
— Я поссорилась с друзьями, — прохрипела Сандерс. Она была уже спокойна, ей дали таблетку и она сразу же успокоилась, — это было неделю назад, тогда-то со мной и приключилось это первый раз.
— Мисс Сандерс, вы абсолютно здоровы. У вас нет психических отклонений или отсталых мозговых развитий, у вас все в порядке. Я не знаю, какое лечение вам назначить, потому что причины как таковой нет, единственное могу посоветовать попить эти таблетки, думаю, вам должно стать легче.
Рэй взяла таблетки, поблагодарила доктора и попрощалась с ним. Когда они вышли из кабинета, она обратилась к маме:
— Извини меня, мам, что я так себя вела, — она обняла Анну.
— Я понимаю, Рэй, все в порядке, сейчас все нормально. Да, и я разрешаю тебе взять этого щенка, но только если ты сама будешь за ним ухаживать. Я так решила, потому что не видела более умной собаки, чем эта. Когда я посадила тебя в машину, этот щенок прыгнул на переднее сидение и смирно сел. Я хотела его выгнать, но он помотал головой и уставился вперёд. Сейчас он ждет тебя в машине, — закончив свою речь, она улыбнулась.
Впервые после нервного срыва Анна увидела улыбку на лице Рэй.
— Спасибо тебе, мама, — сказала Рэй и бросилась к машине. Она села на переднее сиденье и взяла на руки тойтерьера. Она стала его гладить и почесывать. Теперь это её собака, её верный друг и товарищ.
— А знаешь, как я его назову? — спросила Рэй у Анны.
— И как же?
— Шелли, или просто Шел.
— Ну что, Шелли, — обратилась Анна к щеночку, — добро пожаловать в семью Сандерс. Осталось только Тому сказать об этом, думаю, он не сильно будет нас ругать.
Рэй и Анна рассмеялись, а Шелли затявкала очень весело и радостно. И в такой позитивной обстановке мисс и миссис Сандерс со своим домашним любимцем отправились домой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |