↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как Дадли встретил Салли (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма
Размер:
Миди | 116 661 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
“На флешмоб ко дню рождения Гарри Поттера”

Однажды утром Гарри проверяет свой маггловский почтовый ящик на Гриммо и обнаруживает письмо от Дадли, с которым не общался больше двух лет. Дадли просит его о помощи в весьма щепетильном деле, и Гарри ничего не остаётся, как в одиночку ввязаться в передрягу, из которой, чёрт возьми, ему очень хочется выбраться живым.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Гарри чувствовал себя невероятно глупо. Салли смотрела на него, как на манну небесную, как на спасителя, который вот-вот что-нибудь придумает и вытащит её из западни, а сам он от отчаяния дошёл до того, что призвал Кричера. Но, увы, эльф не появился. Этот проклятый дом был защищён от магии, и Гарри не представлял, что делать. Они с Салли попытались открыть или высадить окна, включая крошечное мансардное, и двери, включая входную, но всё было напрасно. Конечно, можно было обследовать все комнаты в надежде на чудо — или вернуться в подвал и попытаться договориться с Перксом. Но этот вариант Гарри приберег на крайний случай.

Спальня в дальнем конце коридора, в которой пять дней под замком провела Салли, не представляла интереса для спасения: в ней не было ничего, кроме одежды и обычных предметов мебели.

— Как ты открыла дверь? — спросил Гарри, разглядывая замок.

— Шпилькой для волос, — призналась Салли. — Я знаю, это киношный вариант, но он в конце концов сработал. Кстати, шпилька не моя, их тут много — значит, как минимум одна женщина здесь бывает.

— Или бывала, — мрачно заключил Гарри, заглядывая напоследок под кровать. — Тут мы ничего не найдём.

Он проверил пол и стены в длинном коридоре; пример Гриммо его научил: никогда не знаешь, где может быть спрятан ответ, но, кроме многолетней пыли, ничего не обнаружил. Остальные две двери из коридора, кроме входной, вели в крошечную кухню, в которой давно ничего не готовили, и в большую комнату, похожую на лабораторию, куда Салли поначалу отказалась входить.

— Вряд ли мы там найдём что-нибудь полезное, — замявшись у порога, сказала она.

Из комнаты доносились странные звуки и несло тиной.

— Нужно попытаться, — ответил Гарри. — Ты же не хочешь сдаться на милость отца?

Салли тяжело вздохнула и, пригнувшись в низком проёме, шагнула следом за Гарри в просторное помещение, освещённое дюжиной безвосковых свечей. По центру комнаты стоял длинный стол, заставленный всяким хламом, среди которого Гарри с содроганием заметил клетку с сотнями зелёных мух — они издавали неприятный гул, беспомощно стуча в стенки из мелкой сетки. Ему оставалось надеяться, что сетка достаточно прочна и что ни одна муха не ускользнула от внимания Перкса и не вырвалась на свободу — что за антидот ему дали с утра, осталось для Гарри загадкой. Стараясь ничего не трогать, они с Салли обошли стол, поглядывая на пустые, до блеска начищенные котлы и коробки, колбы, мешочки с ингредиентами для зелий.

— Твой отец зельевар? По нашим сводкам он проходил как продавец антиквариата.

— Раньше он варил и продавал зелья, — сказала Салли, принюхиваясь к неприятного вида куриной лапе, висящей на балке под потолком. — К нему приходили довольно странные покупатели. А вообще он сам всегда называл себя изобретателем.

Лаборатория оказалась самым ухоженным местом в доме и, судя по дивану в углу, она же служила Перксу спальней, хотя Гарри не мог представить, как Перкс умудрялся спать под жужжание мух.

— Знаешь, Гарри… Я бывала здесь, но очень давно, совсем маленькой, — сказала Салли, брезгливо разглядывая стоящие на стеллаже банки с шевелящимися насекомыми.

Гарри резко к ней повернулся.

— Что ж ты раньше молчала? Ты знаешь, где мы? Где находится этот дом?

— Не помню. Но я узнаю эту комнату, стеллажи — я здесь точно была, и не раз, и… здесь произошло что-то ужасное, Гарри. Давай уйдём отсюда, у меня дурное предчувствие! — Салли выглядела не на шутку испуганной.

— Как далеко ты собираешься уйти? — спросил Гарри, и Салли тяжело вздохнула. — Лучше нам остаться вместе и всё здесь осмотреть. Если мы и найдём что-нибудь интересное, то в комнате твоего отца.

— Но что ты собираешься здесь найти? Зелье, которое поможет нам вылететь в трубу? — она указала на странного вида агрегат с толстой металлической трубой, стоящий на столе. — Да я даже прикасаться к этим вещам не советую.

— Улики. Объяснение поступкам твоего отца. Что-нибудь, что поможет нам выйти из этого дома.

— Гарри, разве ты не понимаешь, что мы в ловушке?

— И хотим как можно быстрей выбраться.

Он с раздражением глянул на Салли, в очередной раз убеждаясь в том, как мало другие девушки походили на Джинни и Гермиону. Джинни казалась ему совершенно бесстрашной — во взрослой, профессиональной команде, где было много парней, её прозвали «Рисковая Джин». Гермиона, даже если чего-то и боялась, то не подавала виду — ну, если не считать тролля на первом курсе и полетов с Роном на метле прошлым летом. Да, она кричала так, что Рон потом два дня плохо слышал левым ухом. Джинни в трудной ситуации всегда поддерживала его, а Гермиона давала дельные советы. Если бы с ним сейчас были друзья, подумал Гарри, они наверняка бы уже нашли выход. Конечно, он не отказался бы и от помощи команды авроров… Подобный ход мыслей был непродуктивным, так что Гарри вздохнул и настроился на самостоятельное решение проблем.

— Хорошо, Салли, ничего не трогай, просто обойди комнату и скажи, если увидишь что-нибудь интересное.

— Интересное? Тут всё ужасно… Засушенные жабы. Банка с паучьими лапами. Ой, а тут кто-то шевелится!

Гарри подошёл к большому деревянному ящику, стоящему в углу, и поднёс ухо к крышке. Внутри что-то шуршало.

— Допустим, это крысы или змеи — да мало ли кто, мы не станем его открывать, — уверенно сказал он, и Салли, схватившая его за рукав рубашки, ослабила хватку и вздохнула с облегчением. — Салли, продолжай осмотр.

Она молча кивнула и, спрятав руки за спину, направилась к полке за диваном. Не успел Гарри проверить сундуки, стоящие под столом, как снова раздался её возглас:

— Ой! Гарри, смотри!

— Что?

Стукнувшись головой о нижнюю часть столешницы, Гарри бросился к Салли, но она сияла от восторга.

— Моя палочка!

— Молодец! Вот видишь. Где она была?

— Здесь, на полке. Но больше там ничего нет, — она вытянула руку и, указав на стул, с надеждой, почти умоляюще, произнесла: — Акцио, стул!

Как и следовало ожидать, ничего не произошло. Гарри вздохнул и снова полез под стол.

— Если найдёшь и мою палочку, буду тебе очень благодарен. А пока ищи дальше. У тебя это лучше получается, чем у меня.

— Здесь ещё есть бумаги… Много бумаг — кажется, записи отца. Как ты думаешь, можно к ним прикасаться?

— Вряд ли отец расставил ловушки в собственной лаборатории, — ответил Гарри из-под стола. — Возьми их и полистай, может, найдешь что-нибудь полезное.

Салли уселась на диван, положила рядом с собой несколько толстых журналов и стала их просматривать. Гарри за это время обнаружил неполный ящик огневиски (если не врали этикетки) и коробку со старыми ботинками разных размеров.

— Не знаю, тут сплошные цифры и латинские названия. А вообще… в левой колонке даты, потом имена, потом, кажется, суммы, а справа названия и снова даты — ага, тут написано «заказ». Даты, когда заказано и куплено. Только вот что? Зелья? Изобретения? Если честно, я не хочу знать… Гарри, я уверена, это что-то незаконное.

Гарри снова вылез из-под стола, взял один из журналов и прочитал на обложке:

— Йодль-фердль-квендль… Что? Это даже на шифр не тянет. Белиберда какая-то, — пробормотал он, почесав затылок. — В любом случае, вряд ли в этих записях есть ключ к выходу. Хотя для Аврората они, возможно, представляют ценность, — он вернул журнал на полку и сказал: — Салли, попробуй всё-таки вспомнить, где находится этот дом. Ты наверняка не сидела взаперти, когда приходила сюда в детстве. Что было снаружи? Сад? Поле? Деревня? Лес? Холмы? Были ли рядом другие дома? Играла ли ты с детьми?

Она отложила журналы и озадаченно нахмурилась.

— Отец привозил меня сюда втайне от мамы, когда ему срочно нужно было работать, а меня не с кем было оставить. Мама всегда была против его экспериментов, она хотела, чтобы он нашёл нормальную работу…

— И что ты здесь делала?

— Сидела на диване, он тогда стоял в углу, вон там, — Салли махнула рукой в сторону стеллажа, — играла с живыми прищепками, змейками…

— А твой отец?

— Работал и просил не отвлекать его. Иногда к нему приходили другие маги. Я помню, что он с ними спорил и даже ругался, но, увидев меня, они обычно умолкали. Всегда, кроме одного раза, — Салли нервно поерзала на диване. — Да, я помню! Тогда дело дошло до драки — один маг долго чем-то грозил отцу, потом они достали палочки, я помню крики, заклинания и… Тот маг не видел меня, потому что я спряталась за напольной вазой — кстати, вон она! — возбуждённо воскликнула Салли, указывая на огромную медную вазу, лежащую на верхней полке стеллажа. — Да, точно! Когда тот маг и отец стали кричать, мне стало страшно, я спряталась за вазой, закрыла глаза, и меня здорово тряхнуло — кажется, я упала… Помню вспышку и боль. Знаешь, Гарри, именно из-за того случая я больше не хотела приходить с отцом сюда.

— Почему?

— Я стала бояться этого места. И отца немного тоже. С того дня он стал другим: молчаливым, сердитым. Он перестал шутить, больше не делал для меня живые игрушки. Они стали ссориться с мамой. Но всё равно я его любила. Спустя несколько лет, когда мама ушла, отец уговорил меня остаться с ним, сказал, что мы оба волшебники… «Ты должна закончить школу, научиться управлять магией. Ты не сможешь жить среди магглов. Твоя мама боится магии, она никогда не примет тебя такой, какая ты есть…», — Салли печально вздохнула.

— А потом? — спросил Гарри.

— Я пошла в Хогвартс, и всё было неплохо, но потом… Ты лучше меня знаешь, что началось, когда Волдеморт вернулся. Отец постоянно срывался, мы с ним больше не ладили. Думаю, он имел какие-то дела с Пожирателями. И я сбежала к маме. Мы переехали и прекрасно жили вместе почти пять лет, пока неделю назад отец не нашел меня и не притащил в этот дом. Знаешь, Гарри, он сильно изменился внешне — постарел, похудел… Я его с трудом узнала. Он попросил меня вернуться домой, но я естественно, отказалась. Мой дом давно в Девоне! Но разве его это волнует? Он стал обвинять меня в том, что я сбежала, что я вся в мать, бросила отца, не оставила даже адреса. Сказал, что давно ищет меня, что я ему нужна... Похоже, его совсем не волнует, что нужно мне!

— Как он нашел тебя?

— Не знаю. Я увидела его на улице возле паба, когда вышла в магазин. Согласилась поговорить, потому что боялась за маму. Не хотела, чтобы они встретились. Как только мы оказались в безлюдном месте, он перенес меня в Бодмин-Мур, а потом сюда. Запер в комнате. Не отвечал на вопросы. Вчера я услышала крики и поняла, что в доме ещё кто-то есть. Но я и не думала, что это можешь быть ты, Гарри! Господи, что ему от нас нужно?

Гарри вдруг осенило, и он стукнул себя по лбу.

— Ну конечно!

— Что? — спросила она.

— Нет, не может быть.

— В чем дело, Гарри?

— Салли, — мрачно сказал он, — кажется, я знаю, что произошло тогда в этой лаборатории. Я знаю, зачем ты здесь.

— Зачем?

— Я не уверен, но… Ты нужна отцу, чтобы он мог исправить свою ошибку.

— Гарри, не пугай меня, — её голос дрогнул. — Проклятая магия… Почему она не оставит меня в покое?

— Не волнуйся, всё будет хорошо, — с деланной радостью сказал Гарри. Женские слёзы напрягали его не меньше, чем гибридные мухи. — Возможно, отец действительно хочет тебя спасти.

— От чего?

— Я не уверен, поймешь ли ты…

— Гарри, скажи мне!

Он немного помедлил, раздумывая, как лучше всё объяснить, и решил начать с главного.

— Салли, я думаю, что ты его крестраж.

— Что? Что это значит?

Гарри вздохнул.

— Это значит, что твой отец будет беречь тебя как зеницу ока. Но об этом мы поговорим потом, потому что у меня появилась идея, как отсюда выбраться, — он отдёрнул приоткрытую ширму, возле которой стоял, и за ней открылась высокая ниша с каменным порожком. — Вылететь в трубу, говоришь?

— Что там? — спросила она.

— Камин. И, надеюсь, он здесь не для обогрева.

Глава опубликована: 20.08.2016
Обращение автора к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Home Orchidавтор
Lady Joe
Ничего, бывает. Здесь мало романтики, больше приключений.
Беренгелла
Хороший фанфик. Первое, что меня зацепило - легкий язык. Несмотря на значительный размер, читается влет и единственное, обо что споткнулся глаз - тот самый Эрай-вай-е-кюдль. Зато новый опыт, чтение про себя по слогам.
Сюжет динамичный, но при этом все поступки персонажей в него логично вписываются. Возможно, маловато "страдашек", особенно от Салли, когда она узнала сногсшибательную новость - но при выбранной форме повествования это не выглядит недостатком.
Ваш НМП - самый крутой в фике. Не будь он магглорожденным, сказала бы, что родственник Ксенофилиусу Лавгуду. И немножко - Уизли, Снейпу и Волдеморту. Но, как бы мне ни было его жаль, самый адекватный совет по ситуации высказала Гермиона.
(Да, сразу предупреждаю, на новый заход срачей о том, плохо или хорошо убивать врагов во время войны или, более обобщенно, "плохих парней" в принципе, я не подписываюсь).
Home Orchidавтор
Беренгелла
Спасибо, что добрались и прочли. Отзыв длинный, и не одного спойлера, это надо уметь))
Я любитель страдашек, могу их писать много и долго, но хотелось здесь романтики и лирики поменьше оставить, так что переживания Салли остались за кадром, да.
Этот НМП лез в голову долгое время, пришлось воплотить. Тема убийства врага всегда будет открыта (жизнь за жизнь, зуб за зуб - я не сторонник такого подхода), но мне с детства не давала покоя. Солдат на войне. Знакомые и любимые люди, которым приходилось убивать. Над этим сложно размышлять. Вот и темы такие всплывают в работах.
Хотя здесь мне интересней иная тема, тоже представляющая интерес для срачей. Это христианское раскаяние. У Роулинг что нужно сделать? Искренне раскаяться. Как же мне не нравится эта позиция! Нагрешил, раскаялся, нагрешил - и дальше по схеме.
Home Orchid , наконец-то прочитала ваш новый фанфик, как и все ваши произведения (что свои, что переводы) мне понравилось - волшебную кнопочку нажала :)Но я хочу какого-то продолжения ;)
Home Orchidавтор
Крыланка
Какого? У меня сюжет в голове сложился и закончился)) Если придумаете, я напишу:)
Home Orchid - ну например, еще одну историю про Дадли и Салли, знакомство с родителями... или с Гарри и его компанией :)
Home Orchidавтор
Как Дурсли встретились с Салли - это могло бы быть интересно! Я подумаю ))
Очень понравился ваш рассказ, а концовка то вообще чудесна! И это слово , которое эрайвайекудль я долго теперь не забуду:))
Home Orchidавтор
HallowKey
Я до сих пор его произнести не могу))
Спасибо вам за отзыв!
Home Orchid
Автор, спасибо большое за этот чудесный во всех отношениях рассказ. Легко читаемый текст, и динамичный, насыщенный сюжет заставили прикипеть к строкам. Невозможно остановиться, пока не дочитаешь до конца, и, конечно, хочется продолжения.)
Очень понравилось, как Дадли смог пересилить неприязнь к магии и даже своё отношение к Гарри преодолеть — ведь всё же он обратился к нему за помощью.
Салли, конечно... такая девушка. Во время поиска выхода всё время хотелось потрясти её за плечи и сказать нечто вроде "Господи, да соберись ты уже наконец"!)
А главное — цепляет гармоничность Вашей работы. Расписать такое изобилие событий в небольшом миди, и чтобы читатели не ушли с перегруженным и шокированным мозгом — дело сложное. С которым Вы прекрасно справились, за что отдельное спасибо. Ваш рассказ доставил мне немалое удовольствие. Творите и процветайте.;)
Home Orchidавтор
Akio Della Costa
Спасибо большое за столь развернутый отзыв и теплые пожелания))
Какой чудесный фик! Какой насыщенный сюжет! Какой здесь классный Дадли ^^
Home Orchidавтор
Зоя Воробьева
Спасибо! Автор старался, чтобы всё вертелось:) А Дадлик... не все ж ему шишки!
Оригинально, интересно, с долей приключения...
Но последняя фраза порадовала, не передать как!

10 из 10 Эрайвайёкюдлей!
Home Orchidавтор
Gs13
Я ж так и не научилась его произносить, слава копипасту!
Эрайвайёкюдль, это как Раксокорикофалапаторикус, только Эрайвайёкюдль!
Мой планшет уже запомнил это слово! Сам предлагает!!!))
Это замечательно! Легкий слог, оригинальный сюжет, живые персонажи - хочется, чтобы читать можно было еще долго) И отдельная медалька вам за ДадлИ!
Спасибо, Автор))
Home Orchidавтор
Christmas fox
Спасибо за отзыв!!
Ох уж эти исландские вулканы
Интересная История, но как-то быстро закончилась
Home Orchidавтор
Whirlwind Owl
Писалась на флешмоб, задумывалось что-то небольшое.
Спасибо большое за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх