Название: | A Lie for a Lie |
Автор: | Boogum |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/19315276/chapters/45944239 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Адриан со вздохом падает на кровать, утыкаясь лицом в подушку. Телефон вибрирует. Он даже не дёргается. Мобильник вибрирует снова и снова. Так часто, что звук становится похож на пчёлку, которая жужжит: «Эй! Эй! Эй! Эй!»
— Отвечать собираешься? — наконец не выдерживает Плагг.
Адриан отрицательно качает головой, так и утопающей в подушке.
— Уверен? Потому что кажется, что дочка пекаря…
— Маринетт! — подскакивает Адриан, рыща по кровати в поисках телефона, так что едва не скидывает его на пол. — Почему ты не сказал, что это она?
— Только что ведь сказал.
Адриан никак не реагирует. Вместо этого он открывает переписку, которую ведёт с ней как Кот Нуар.
Принцесса: Кот?
Принцесса: Кот, пожалуйста, ответь
Принцесса: Нам нужно поговорить
Принцесса: КОТ!
2 пропущенных вызова от Принцессы
Принцесса: Ладно, если не хочешь разговаривать со мной сейчас, я понимаю. Знаю, что
Принцесса: открыться мне было нелегко, и, возможно, ты хочешь побыть одимн
Принцесса: *один
Принцесса: Только обещай, что пока не станешь объявлять, что мы больше не встречаемся, ладно? Сначала мне нужно с тобой поговорить.
Принцесса: Кот?
Принцесса: Пожалуйста, ответь, когда сможешь
Принцесса: Спокойной ночи
С колотящимся сердцем он нажимает «позвонить». Проходит несколько секунд, прежде чем она поднимает трубку.
— Кот?
— Эм, привет, — смущённо произносит он. — Прости, телефон был не с собой.
Ни за что на свете он не признается ей, что был слишком занят тем, что страдал, уткнувшись в подушку. Есть вещи, о которых лучше молчать.
Он прочищает горло.
— Так, эм, ты хотела поговорить?
— Я…
Молчание затягивается.
— Маринетт?
— Прости, это сложнее, чем казалось.
— Хочешь… — кусает губу он. — Хочешь, чтобы я вернулся?
— Нет!
Он моргает.
— Прости, — говорит она. — Прозвучало не очень. Просто мне, эм, может не хватить храбрости, если придётся говорить тебе это в лицо. А мне правда очень нужно тебе это сказать. Ты был со мной откровенен, и я… Думаю, я обязана быть откровенна с тобой.
Его сердце ускоряет бег, но в животе будто бы извиваются змеи и внутренности скручиваются в узел.
— Хорошо.
Молчание.
Он хмурится. Стоит ли её подтолкнуть? Обычно это помогает, когда она цепенеет перед ним без маски. Может, сейчас именно такая ситуация. (Ему бы хотелось увидеть её, но видео-чат — плохая, очень плохая идея).
— Эм, — наконец произносит он, — ты сказала не говорить никому, что мы больше не встречаемся…
— Точно.
Снова молчание.
Он зажёвывает нижнюю губу и подносит телефон к лицу, чтобы проверить, идёт ли звонок. (Идёт).
— Маринетт, интрига меня убива…
— Ты мне нравишься!
У него отвисает челюсть, и он едва не роняет телефон.
— Что?
— Ты мне нравишься. Очень.
Он усаживается по-турецки, наклоняясь вперёд, будто это поможет ему лучше слышать. Змеи и узлы в животе сменяются порхающими бабочками.
— П-правда?
— Да. — Она рвано усмехается. — Я, эм, думаю, что ты нравишься мне уже довольно давно.
— Ничего себе. Я… ничего себе. — Он откидывается назад не в силах сдержать счастливую улыбку. — Я не думал, что нравлюсь тебе. Мне казалось, что ты просто хорошая актриса.
Она вновь смеётся.
— Я ужасная актриса.
У него болят щёки. Пора перестать улыбаться, но он не может, и такое чувство, словно в любую секунду он начнёт парить в воздухе.
Он нравится ей. По-настоящему нравится.
— Но Кот…
О нет. Не обошлось без «но».
— Мне нравится ещё кое-кто.
Весь воздух со свистом выходит у него из лёгких.
— О.
Он не знает, что ещё сказать. Не то чтобы он в праве расстраиваться, когда фактически признался в том же самом. К тому же, ему прекрасно известно, насколько запутанным себя чувствуешь, когда твоё сердце разрывается пополам. Даже сейчас частичка него рвётся к Ледибаг, стремится быть рядом с ней.
— Он тебе, эм, сильно нравится? — спрашивает он.
— Да. — Она говорит с лёгким надрывом, но в общем тоскливо. — Да, сильно.
— А ты… ты ему нравишься?
— Не знаю. Иногда мне кажется, что возможно да, но… Не знаю. Он никогда ни о чём таком не говорил.
Он плюхается на спину, устремляя взгляд в потолок.
— Ясно.
— Извини. Мне просто казалось, что я должна быть с тобой откровенна, особенно после того, как ты поступил так же.
— Всё в порядке. Я рад, что ты мне рассказала. Просто…
— Что?
Его губы подёргиваются.
— Мы та ещё парочка, да?
— В смысле оба безнадёжны?
— В общем и целом.
Они оба замолкают. Ему интересно, лежит ли она, как и он, на кровати, глядя на звёзды через стеклянный люк. Или, может, сидит за столом, а вокруг неё разбросаны ткани и эскизы. В её стиле попытаться отвлечься, прежде чем решить написать ему. К тому же, всем известно, что она самая настоящая сова.
Он выдыхает.
— Как ты хочешь поступить?
— Хм?
— Насчёт нас.
Она замолкает. На этот раз он ждёт.
— Не знаю, — признаётся она. — Я знаю, что ты мне нравишься, но…
— Ты не уверена, что готова забыть другого.
— Это делает меня ужасной?
— Нет. — Он перекатывается на живот, перекладывая трубку к другому уху. — Я тебя понимаю. Правда. В смысле, я люблю Ледибаг уже больше года. Двигаться дальше… сложно.
В особенности учитывая, что в последнее время Ледибаг проявляет к нему куда больше симпатии.
— Да, — соглашается она со вздохом. — Это правда сложно.
Они вновь замолкают.
Он проводит пальцем по подушке, представляя лицо Маринетт, желая, чтобы она была рядом. Чтобы он был с ней. Может, если бы он мог обнять её и поцеловать так, как — его колотящееся сердце подсказывает ему — он хочет, может, тогда бы всё встало на свои места. Может, тогда бы он перестал разрываться и всё бы для себя понял.
Может, тогда бы всё было проще.
— Ты правда мне очень нравишься, — шепчет он.
— Ты правда нравишься мне тоже.
Он улыбается, вновь ощущая прилив головокружительной лёгкости. (Потому что, что бы он ни испытывал к Ледибаг, слышать, как Маринетт отвечает на его чувства взаимностью, — это всё равно что вводить концентрированное счастье внутривенно). Он переворачивается на спину и закрывает глаза, смакуя её слова. Остаётся лишь один вопрос, дразнящий его любопытство.
— Эм, — говорит он, — могу я у тебя кое-что спросить?
— Конечно.
— Кто он?
— О… это, эм, Адриан.
Телефон выскальзывает у него из руки.
— Кот?
Он хватает мобильник и вновь подносит его к уху.
— П-погоди, тебе нравится Адриан? Адриан Агрест — Адриан?
— Да. Вообще-то, эм, он нравится мне уже давно. И я имею в виду очень давно.
Его глаза размером с блюдца, и у него хватает сил лишь на то, чтобы пялиться в потолок, пока его сердце колотится как сумасшедшее. Ей нравится он. Она влюбилась в него дважды.
Он не может сдержать смех.
— Ты что… Ты смеёшься надо мной, Кот Нуар?
— Нет-нет. Конечно же нет. Просто… Такого я не ожидал. Ничего себе.
— Ушам своим не верю. Ты, как есть, смеёшься надо мной! Уверена, что ты думаешь, что это какое-то глупое увлечение знаменитостью.
— Всё не так, клянусь тебе.
Она обижено сопит.
— Я кладу трубку.
— Пожалуйста, не надо. Я буду хорошо себя вести. Обещаю.
Хоть голова у него и всё ещё идёт кругом. Ей нравятся не два мальчика. Ей нравится только он.
У него засосало под ложечкой. О, но он же не может ей об этом сказать. Ведь тогда он раскроет свою личность, и Ледибаг с мастером Фу разозлятся и, может быть, отберут его талисман, а ему этого очень, очень не хочется.
Он проводит рукой по волосам. Это сплошной кавардак. Если он будет встречаться с ней как Кот Нуар, то не сможет встречаться с ней как Адриан. Если он станет добиваться её как Адриан, то только подольёт масла в огонь слухов об измене. (Не говоря уже о том, что не сможет встречаться с ней как Кот Нуар).
И потом ещё ведь есть Ледибаг.
Он тяжело вздыхает.
— Как ни крути, сплошной кавардак.
— Что?
— Ничего. Я просто… — Осознал, что подставил сам себя фиктивными отношениями и скандалами. Без понятия, как всё это исправить. — Я просто подумал, что, эм, мы с Адрианом — друзья и всё такое. Так что, сама понимаешь…
— Ох. Точно. Наверное, для тебя это должно быть странновато.
На его губах появляется кривая улыбка. Она себе даже не представляет насколько.
Они оба вновь затихают. Хмурясь, он слушает, как Плагг роется в мини-холодильнике в поисках сыра.
— Так, эм, как ты хотела поступить с фиктивными отношениями? — спрашивает Адриан. (Потому что им всё ещё нужно определиться на этот счёт — теперь, когда им обоим известно, что их чувства друг к другу взаимны. К тому же, она сама попросила его подождать, пока они поговорят).
— Ох, верно. Я подумала… То есть, если мы в итоге будем вместе, понимаешь, то, может, и расставаться не стоит.
— Но что если ты выберешь Адриана?
Она не отвечает.
Его улыбка становится куда более смиренной.
— Говорю же. Кавардак.
Она вздыхает.
— Прости, что я такая.
— Эй, я всё понимаю. Мы с тобой в одной лодке, не забыла?
Если бы Ледибаг прямо сейчас предложила ему встречаться, он не уверен, что смог бы ей отказать. В этом вся проблема. Именно поэтому они с Маринетт не могут двинуться с мёртвой точки. Было бы нечестно встречаться с ней, когда половина его сердца отдана другой. (И он знает почти наверняка, что она колеблется начинать настоящие отношения с ним по той же причине, несмотря на то, что ему известно, что на самом деле ей нравится всего один парень).
— Может, нам стоит пока оставить всё как есть, — предлагает он. — Попытаться понять, чего мы хотим.
— Хочешь сказать, продолжать делать вид, что мы встречаемся?
— Так было бы проще, учитывая докучливое внимание общественности. К тому же, Ледибаг и Адриан в курсе, что отношения фиктивны, так что…
— И ты не против?
— Нет, если ты согласна.
— Не могу спорить, что так, скорее всего, будет лучше, — бормочет она, — но должна спросить… как ты собирался объяснить наше расставание? Всё это время мы только и делали, что пытались убедить всех, что любим друг друга.
— О. Я собирался заставить СМИ встать на твою сторону. Неисправимый повеса Кот Нуар не может подолгу сохранять верность и всё такое. Не сомневаюсь, что Ледибаг бы мне помогла. К тому же, постоянное внимание прессы не так уж приятно. Всем известно, что это может отрицательно сказаться на отношениях.
— Ты бы правда так поступил? Но тогда бы все ополчились на тебя.
— Я не позволил бы им считать, что мы расстались из-за того, что ты изменила мне с Адрианом Агрестом. Я бы никогда так с тобой не поступил.
Её голос становится мягче.
— Ты слишком добр, Кот. Поверить не могу, насколько ты чуток. То есть, я ведь сказала тебе, что люблю другого — того самого, которого, как все думали, я целую у тебя за спиной.
Ах, верно. Вероятно, это кажется немного странным. Но всё же…
— Ты, кажется, тоже не возмущаешься, что я до сих пор люблю Ледибаг, — замечает он.
— Н-ну, это потому что она, эм, Ледибаг, и… О, по-моему, меня зовёт мама. Мне надо идти.
— Подожди…
— Пока, Кот!
Гудки.
Он убирает телефон от уха и хмурится, глядя на экран. Что вообще только что произошло?
Спасибо за вашу работу! Очень интересный фф
1 |
trololonastyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Jas Tina от 20.12.2019 в 18:06 Ох... Ну что де вы творите с сердцем шиппера?) Я так ждала поцелуя! А его не произошло... Рррр. Боже, такая романтичная глава! Бедный Нуар, бедная Маринетт... Нет, не бедные, а растерянные. Влюбленные, но несчастные... Все, хватит страдашек. Даёшь немного позитива и бабочек))) Спасибо за новую главу! Всё будет: страдания практически подошли к концу. Осталось определиться, кто же кого всё-таки любит. Не то чтобы было, с чем определяться, но они про это пока не знают. |
Супер глава!
1 |
trololonastyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Jas Tina от 31.12.2019 в 09:38 Чудесное завершение чудесной истории) Маски сняты, все точки расставлены... Хотя нет не все)) Знает Нино о настоящей личности Кота Наура или все-таки это только его предположения? Вот это вопрос автор, к сожалению, оставил без ответа)) Хотя, судя по его общению с Адрианом, Нино уверен на все 100%, что Агрест и есть Кот Нуар))) Быть может, автор сам для себя оставил зацепку, если вдруг захочет вернуться к этой истории и написать продолжение)) Огромное спасибо и автору, и переводчику! Вдохновения и покладистой музы!) К истории автор возвращаться не планирует: все темы раскрыты настолько, насколько было решено их раскрыть. Нино точно догадался, но делает вид, что верит отговоркам, ради душевного спокойствия Адриана. 1 |
trololonastyпереводчик
|
|
Цитата сообщения coxie от 18.01.2020 в 08:22 Во-первых, я хочу сказать огромное спасибо за то, что перевели этот шикарный фанфик! Я читала и с грустью отвлеклась на работу, хотя хотелось забить на неё))) Марикот - моя любимая часть любовного квадрата, так что пока я читала, мысленно вопила от восторга! Так здорово автор всё оформил, что не кажется слишком затянутым, все что происходит, делается не с бухты барахты, и поведение героев всегда можно объяснить. Отдельно хочу отметить, что злодеи и сражения с ними тоже очень здорово описаны и хорошо смотрятся в фанфике. Как будто из серии мультфильма сошли))) Спасибо, вы с автором шикарны! Спасибо вам! Работа действительно по духу очень хорошо соотносится с сериалом, но в то же время процент канонических нелепостей уменьшен до приемлемого. :) 2 |
trololonastyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Edelweiss от 20.01.2020 в 19:21 Хочу поблагодарить вас за перевод, история близка по духу к оригинальной "эпопее", так же мало отличается логикой в сюжете и поведении героев, и я это отнюдь не в плохом смысле отмечаю))) тут скорее парадоксы логики - это плюс. Встречаться Коту с Маринетт - всё равно что мишень у неё на спине нарисовать для поклонниц Кота, которых у него должно быть по идее больше, чем у Адриана, так ещё и для Бражника. В общем... кавардак какой-то, и раскрытие очень наивное получилось, но сам перевод, текст - на уровне! Я начинала вас читать, потом, когда переведённые главы закончились, дочитывала в оригинале, потом вернулась к вам в финале, чтобы сравнить впечатления. Вы - молодец! А фик средний, или всё дело в жанре, который я не очень люблю, но для этого фандома он популярен))) Спасибо за приятный отзыв! Что до качества фика, в своём жанре он, на мой взгляд, хорош. В данном фандоме вообще как-то хорошо заходят всякие дурачества, видимо, потому что сам оригинал ими здорово грешит. Но опять же, учитывая целевую аудиторию и каноничный возраст героев, в общем-то, логично, что «лёгкие» жанры более популярны. С другой стороны, одни из самых жёстких работ я читала именно по этому фандому. Парадокс. 1 |