↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гермиона и Дагворт-Грейнджеры (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 693 126 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Гермиона - родственница волшебников Дагворт-Грейнджеров
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Как Покорить Корнуолл

В тот же вечер старшие ведьмы решили посмотреть, что именно пришло с этой женщиной в их край. Если человек дважды за неделю суётся туда, куда ему сказано не соваться, полезно знать, что ведёт его вперёд — кровь, вода, долг или могила.

Гадали по-корнуольски, старым способом. На дубовый стол поставили три чёрные чаши. В первую налили воду, простоявшую ночь у северного окна и напитанную лунным светом; во вторую насыпали крупную морскую соль, влажную от ночного воздуха; в третью положили полоску чёрной шерсти. Рядом с чашами легли рябиновая ветка с тремя ягодами, туго скрученная серая нитка и тонкая серебряная булавка в виде рыбы.

Их было трое: Морвенна, Нерис и Мэйв. Морвенна смотрела в воду, Мэйв — на соль, Нерис — на шерсть. Очень скоро все трое увидели одно и то же: не кровь вела эту женщину, не вода и не могила. Её вела прежде всего сила службы, бумаги, приказа, а также чиновничья жадность — стремление наложить руку Министерства на всё, что ему не принадлежало.

Теперь оставалось узнать, куда заведёт её эта сила.

В воде обозначилось что-то тесное и закрытое. Соль легла не дорогой и не погребальной чертой, а замкнутым кругом, словно вокруг живого существа. На чёрной шерсти проступило что-то, похожее на башню, — белое, красивое, замкнутое со всех сторон.

Нерис первой сказала:

— Три года.

Морвенна ответила:

— Да. Запертое место. Но не тюрьма.

Мэйв долго молчала, потом ещё раз присмотрелась к соли:

— И не человеческий дом.

Они ещё долго сидели у стола, перебирая, что это может быть. Не Азкабан: там вода всегда черна, а холод входит прямо в кости. Не монастырский затвор и не больничная палата. Не брак, хотя Мэйв фыркнула, что для иных женщин и это та же клетка. Здесь было другое: тесный круг, чужая воля, долгий срок. Ошибиться в таком знаке было трудно. Кто-то уже положил на Амбридж глаз.

С той ночи ведьмы совсем перестали тратить на неё силы. Если она спрашивала — отвечали. Если лезла куда-то без спроса — смотрели, как далеко зайдёт.

Мэйв, младшая из них, спросила, не слишком ли это жёстко.

— Нет, дитя, — ответила Морвенна, ломая у очага шафранный хлеб, от которого шёл тёплый пряный запах масла и мёда. — Её уже взяли на примету. Пусть идёт своей дорогой. Когда придёт срок, её заберут так или иначе.

Нерис только кивнула. За окном на подоконнике сидел пикси, макал палец в блюдечко с молоком и слушал их разговор так внимательно, словно уже знал, чем всё это кончится.


* * *


Очень скоро Амбридж поняла: Корнуолл живёт по своим правилам, только правила эти неочевидны и укоренены так прочно и глубоко, что чужому взгляду непонятны и кажутся беспорядком. Настоящая власть здесь была связана не с бумагой и печатью, а с местом и с древними правами, которых Лондон когда-то предпочёл не касаться и так и не сумел толком описать.

Если удастся привести под министерскую руку такой край, как Корнуолл, это будет уже не мелкая служебная удача, а дело, которое Фадж заметит и оценит — решила она. Эта мысль ей понравилась.

С тех пор Амбридж и начала прикидывать, как именно можно было подчинить Корнуолл Министерству. Она перебирала один способ за другим. Можно было, конечно, просто ударить по старшим ведьмам, но это означало бы бороться с людьми, не трогая саму основу их власти. Нет, искать следовало корень: место, где в Корнуолле утверждались законы, подтверждались обязанности старших ведьм и право говорить от имени края. Если бы это место перешло в собственность Министерства, цель была бы достигнута.

Она просидела несколько дней в местном архиве, подняла старые пергаменты, сверила подписи, даты, клятвы и в конце концов нашла записи про холм над тремя бухтами — старое священное место, где из поколения в поколение подтверждали корнуольские законы, права домов, обязанности старших ведьм и то, кому дозволено говорить от имени края.

В министерских бумагах холм не упоминался — видимо, в Лондоне о нем не знали.

Все было ясно. Стоило объявить холм объектом прямого министерского надзора, наложить на него печать и приостановить подтверждение местных прав до решения Лондона — и весь местный порядок оставался без опоры. Тогда Корнуолл можно было положить к ногам министерства целиком и преподнести Фаджу уже не просто усердную службу, а настоящую победу.

Она спросила у местных ведьм, есть ли на этом холме спригганы, пикси, русалки или какие-нибудь иные магические твари. Те ответили, что никаких тварей там нет и быть не может.

И вот ранним утром Амбридж поднялась на холм, взяв с собой министерский лист с готовым распоряжением, личную печать и повязав на голову розовую ленту. Склон был невысок, но с каждым шагом воздух менялся: становился прохладнее, тише, чище, с едва уловимым запахом вереска и камня. В вереске то и дело мелькало что-то серебряное — и сразу пропадало.

На вершине холма стоял старый камень, вросший в землю так глубоко, будто лежал здесь с начала времён. С одной стороны он был гладкий, словно к нему прикасалось слишком много ладоней, с другой — шероховатый и тёмный. Вокруг него чувствовалась такая древняя магия, что Амбридж сразу поняла: он стоит тут не одну тысячу лет.

Похоже, это было именно то, что ей нужно. Она развернула лист, приложила его к камню, подняла палочку, чтобы закрепить печать, и сказала вслух сухим министерским голосом:

— По решению Министерства магии Соединённого Королевства данное место временно берётся под прямой надзор до установления законной цепи полномочий и пересмотра всех местных прав, ранее утвержденных здесь без должного основания.

Тотчас стало слишком тихо — так тихо, что Амбридж услышала, как бумага у неё в руках шуршит от ветра.

Потом воздух дрогнул, и прямо из него вышел некто высокий, стройный, светловолосый, с лицом слишком прекрасным для человека и слишком равнодушным для ангела.

Сид!

Он посмотрел на печать, на бумагу, потом на Амбридж и улыбнулся — едва заметно, как улыбаются те, кому давно уже не приходится повышать голос.

— Какая усердная женщина, — сказал он. — Вы успели надоесть пикси в доме, спригганам у камней и ведьмам на дороге. Теперь дошли и до нас.

Амбридж вскинула подбородок.

— Я действую по праву министерства.

Сид поглядел на неё с тихим любопытством, словно она сказала что-то занятное, но очень глупое.

— Нет, — ответил он мягко. — Право вы только что попытались украсть.

Он шагнул ближе. По склону уже бежали Морвенна и Мэйв; юбки цеплялись за вереск, камни катились у них из-под ног. Сид слегка повернул голову и кивнул им, будто успокаивал детей.

— Не бойтесь. Убивать ее я не стану. А на вас я и вовсе не в обиде.

Потом он снова посмотрел на Амбридж.

— Вы так старались загнать наш вольный край в министерскую клетку, — сказал он почти ласково. — Что ж. Посидите теперь сами в клетке три года. Это вам будет полезно. Шум в голове утихнет, спесь осядет, и зверек начнет понимать, как мала его шкурка. А там посмотрим.

И тут ей показалось, что мир раздался в стороны. Трава поднялась стеной, каждый стебель стал, как небольшое дерево. Камень вырос и стал, как башня. А ее голос сорвался в тонкий, жалкий писк.

На ладони у сида сидел маленький золотистый хомяк — круглый, тёплый, с чёрными бусинами глаз и сердцем, которое билось так часто, словно хотело выскочить из крошечной груди. Хомяк яростно запищал, рванулся вперёд, вцепился крошечными лапками в палец сида и укусил.

Сид тихо рассмеялся.

— Да, — сказал он. — Вот ты и показал свой настоящий нрав, сердитый зверёк.

Из тумана выступила белая клетка, лёгкая и прекрасная, словно сплетённая из инея и тонких веток ивы. Внутри лежал сухой мох, стояла крошечная чашечка с зерном и висело маленькое колесо. Сид посадил туда хомяка, ещё раз рассмеялся и исчез. На вершине холма остались только камень, восковая крошка от рассыпавшейся печати и розовая лента.

— Подумать только, — сказала Морвенна. — Теперь она и сидов допекла. Еще и укусить ухитрилась!

— Он ведь отпустит её? — спросила сердобольная Мэйв.

— Обещал, значит, отпустит, — спокойно ответила Морвенна.

И ведьмы повернулись и зашагали домой.

Глава опубликована: 20.04.2026
Обращение автора к читателям
Adelaidetweetie: Если у вас есть мысли по поводу сюжета, мне будет очень интересно их услышать.)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 418 (показать все)
Adelaidetweetieавтор Онлайн
alanaluck
Только бы Гарри не смотрел на Джинни. Надеюсь, Гарри с Гермионой будут вместе.
:)
Я думаю Гарри красиво отошьет Джинни, ну сами посудите она глупышка которую мама запрограммировала ,мол Гарри и ты будете вместе , Гарри что вещь , я думаю он сам решит кто действительно ему подходит ,
Мне интересно про Драко Малфоя , будет ли он дружить с Гарри , ну или помогать ему ,давно не было про их семью , было бы здорово если Джинни переболела Гарри Поттером и обратила со временем внимание на другого перспективного парня
Adelaidetweetieавтор Онлайн
Marinella7777
Мне интересно про Драко Малфоя , будет ли он дружить с Гарри , ну или помогать ему ,давно не было про их семью

Вот ссылка на недавнюю главу о Драко :)
Белая Птица
Adelaidetweetieавтор Онлайн
Marinella7777
Я думаю Гарри красиво отошьет Джинни, ну сами посудите она глупышка которую мама запрограммировала ,мол Гарри и ты будете вместе , Гарри что вещь , я думаю он сам решит кто действительно ему подходит ,

Думаю, вы правы :)
Как же Рону удалось носить лист во рту и учиться, отвечать на вопросы, поменять заклинания?
O Liu
Как же Рону удалось носить лист во рту и учиться, отвечать на вопросы, поменять заклинания?
Так он почти сразу зарекомендовал себя как "безнадёжного", вот учителя его особо и не спрашивали, а эссе писать закрытый рот не мешает.
:)
А если серьёзно, то листик держится под(!) языком и не особо мешает говорить.
Правда становится интересно, как он сумел этот листик не проглотить случайно во время еды, зная манеру Рона есть это куда более удивительно, чем отсутствие вопросов от учителей.
:)
Хорошо, что Луна предупредила. Предупрежден - значит вооружен.
Adelaidetweetieавтор Онлайн
Kairan1979
Хорошо, что Луна предупредила. Предупрежден - значит вооружен.

Да, именно так.
Scullhunter
с едой можно месяц перетерпеть на бульончиках,
но держать под языком колючий шершавый лопух и говорить понятно невозможно.
12345-6
абсолютно согласна с вами
Вся история про Крауча-Малыша и Риту Скиттер хороша. Сперва младший Крауч начал думать головой. Затем Риту хорошо запугали. Все их логические выкладки работают. Но вот я дочитала до такого места: "Рита всё яснее понимала: если бы эльф Блэков не поймал её на Гриммо, то тот, кто послал её в Дом Блэков, скорее всего спокойно прикончил бы её сразу после отчёта". Но зачем ценную шпионку уничтожать, когда есть Обливиэйт?
Adelaidetweetieавтор Онлайн
O Liu
Но зачем ценную шпионку уничтожать, когда есть Обливиэйт?
- Да, шпионка ценная
Сириус её поэтому и не захотел уничтожать, просто посадил на цепь и позаботился потом о её безопасности.

Если посмотреть с точки зрения Риты, размышления и выводы которой мы сейчас обсуждаем, Блэк к ней отнесся как к ценному агенту, а Барти по всем признакам, использовал ее как одноразовое "оружие".

Пожалуйста, скажите, нужно ли этот момент дополнительно прояснить в тексте главы.

Что касается Обливиэйта, то мы предполагаем, то для того, чтобы его сделать точно и аккуратно и окончательно, нужен скорее менталист, а не боевик, как Барти. (Гермиона в каноне, например, сделала Обливиэйт своих родителей не слишком аккуратно.)
Adelaidetweetieавтор Онлайн
O Liu
Вся история про Крауча-Малыша и Риту Скиттер хороша.
Спасибо!
Adelaidetweetieавтор Онлайн
O Liu
Как же Рону удалось носить лист во рту и учиться, отвечать на вопросы, поменять заклинания?

Это действительно звучит неудобно, но и Сириус, и Джеймс это делали тоже. Думаю, такие технические детали, как удержание листа во рту, были отработаны поколениями будущих анимагов.
Adelaidetweetie
O Liu
...
Пожалуйста, скажите, нужно ли этот момент дополнительно прояснить в тексте главы.
...
На самом деле нет необходимости.
Всё заявленные Вами в этом элементе мысли достаточно легко воспринимаются. И если что-то и даже не открытым текстом, а "между строк", то и оно, очень легко читается.

От себя добавлю, что описание стресса, из которого с некоторым трудом Рита выбралась, очень хорошо подходит, для того, чтобы она в своих мыслях добавила чёрных тонов тому, кто отправил её на задание под империусом.
Может он бы её и использовал ещё раз или два, как ценную шпионку, но с её точки зрения очевидно, что конечным итогом точно была бы смерть.
Да и задания, что она получала, с позиции Риты выглядели как суицидальные миссии. Т.е. даже если смотреть с этой стороны, то её, такую "полезную" просто продолжали бы использовать до момента первой неудачной миссии (гарантированной смерти).

Ну и просто, зачем делать "обливэйт", оставляя, возможно, какие-то улики, связанные с действиями человека (грязь на ботинках, мелкий предмет в кармане, царапина на пиджаке – всё то, что используют в детективах), если можно сделать так, чтобы, человек просто "пропал", и никакие следы через него больше точно никуда не вели.
Так Рита тоже может думать.
Показать полностью
Adelaidetweetieавтор Онлайн
Scullhunter

Всё заявленные Вами в этом элементе мысли достаточно легко воспринимаются. И если что-то и даже не открытым текстом, а "между строк", то и оно, очень легко читается.
Спасибо :)
Adelaidetweetieавтор Онлайн
Scullhunter
Adelaidetweetie
описание стресса, из которого с некоторым трудом Рита выбралась, очень хорошо подходит, для того, чтобы она в своих мыслях добавила чёрных тонов тому, кто отправил её на задание под империусом.
Может он бы её и использовал ещё раз или два, как ценную шпионку, но с её точки зрения очевидно, что конечным итогом точно была бы смерть.
Да и задания, что она получала, с позиции Риты выглядели как суицидальные миссии. Т.е. даже если смотреть с этой стороны, то её, такую "полезную" просто продолжали бы использовать до момента первой неудачной миссии (гарантированной смерти).

Да. Именно так.

Ну и просто, зачем делать "обливэйт", оставляя, возможно, какие-то улики, связанные с действиями человека (грязь на ботинках, мелкий предмет в кармане, царапина на пиджаке – всё то, что используют в детективах), если можно сделать так, чтобы, человек просто "пропал", и никакие следы через него больше точно никуда не вели.
Так Рита тоже может думать.
- Да. И ещё, Рита понимает: хороший менталист теоретически может восстановить стертую память, а раз так, тому, кто её использовал, спокойнее от нее избавиться и тогда не о чем беспокоиться.
Показать полностью
Adelaidetweetie
да, там в главах про Крауча непонятно, что он не собирается ее дальше использовать.
Adelaidetweetie
они это делали на каникулах)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх