Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дни потянулись медленно, словно часы размазали по суткам тонким слоем. Город, похоже, решил подарить своим жителям праздник, и снегопад не прекращался ни на час, медленно заключая улицы в ледяную ловушку. По утрам люди не могли выбраться из домов из-за сплошной снежной стены, надежно перекрывавшей выход. Город был максималистом и теперь тонул в снегу, накрытый тишиной и холодом, как сплошным стеклянным колпаком.
Из окна я наблюдала, как горгульи на крыше хаммеритского храма по нескольку раз за день обзаводились внушительными снежными шапками, а затем, не выдержав тяжести, сбрасывали их с трехэтажной высоты здания.
И дрова и еда в доме заканчивались, что неминуемо несло в себе необходимость выйти наружу. День назад соседи общими усилиями все-таки прокопали небольшую дорожку от двери до улицы, где уже не покладая рук трудилась стража — надо полагать, очень недовольная таким поворотом событий, но с Майером спорить было себе дороже. Основной вопрос состоял в том, что передвигаться по таким сугробам на ногах было довольно затруднительно.
Когда я уже начала с интересом разглядывать свои многострадальные стулья и топор, в дверь постучались.
— Открывай, душа моя, — донесся до меня приглушенный голос, когда я завозилась с замками.
Гаррет ввалился в квартиру с грацией буррика — отпихнул меня из прохода и засыпал снегом весь порог.
— Я знал, что тебя нужно спасать, — довольно заявил он, легко поднимая меня на ноги. — И именно поэтому украл по дороге и тебе пару снегоступов.
— Украл… Вот просто для интереса, а мыло себе ты тоже крадешь? — я спросила первое, что пришло в голову.
— Какое мыло? — отшутился он. — Купил я их, купил, украсть бы все равно не получилось. Держи и надевай, хочу показать тебе, что я нашел.
— Гаррет, нет, стой, что там с Хранителями?
— Не знаю, — беспечно пожал он плечами, — внутрь меня не пустили. Да я и не особо рвался…
Я подозрительно посмотрела на него, натягивая теплый свитер.
— Это еще почему?
— Уверена, что хочешь услышать ответ?
Хорошенько поразмыслив я решила, что спокойствие мне пока дороже. Хотя какое тут спокойствие… Бьюсь об заклад, что он утащил что-нибудь ценное.
На выходе из дома я остановила Гаррета и накинула на нас заклятие, следуя совету Артемуса.
За дверью нас ждал ад — кое-как расчищенная дорожка напоминала элемент лабиринта, а стена из снега доходила мне до груди. Ночь была темной, только рассеянный свет луны, пробивавшейся через тучи, давал немного света. А снегопад все не прекращался.
— Я надеюсь, нам не сильно далеко идти, Гаррет? Иначе пара кварталов, и я умру прямо в этом кошмаре.
— Идем в Доки, — насмешливо улыбнулся он. — Не бойся, на этих штуках ходить легко.
— Ну да, будто я в первый раз их надеваю…
Понятия не имею, как выглядели огромные борозды в снегу, при не совсем видимых людях, но я надеялась, что и от следов магия отводила взгляд. Впрочем, на пути нам никто не попался — уставшие стражники спали либо в своих постелях, либо на посту.
Ноги болели от напряжения страшно, но футы нетронутого снега оставались позади, и мы приближались к Докам. Зачем мы туда шли, я не знала — Гаррет любил многозначно намекнуть на что-то интересное и загадочно замолчать. Обычно он действительно приводил меня к чему-то любопытному. Но на этот раз я готова была его придушить, если меня ждало что-то… посредственное.
А ждала меня, как оказывается, работа.
— Я расчищал здесь прошлой ночью, но, сама понимаешь… Своими огненными шарами ты сделаешь все намного быстрее.
— Гаррет, зачем тебе этот тупик? — скептично спросила я.
— Увидишь. Ну не упрямься, душа моя, здесь и правда очень интересно.
Я вздохнула, жалобно посмотрела на него и поняла, что у меня нет шансов...
Когда от снега осталась лишь грязная жижа, мы увидели небольшой люк.
— Что там? — спросила я.
Загадочно взглянув на меня, Гаррет поднял крышку и скрылся.
Негромко чертыхаясь, я последовала за ним и была поймана внизу, отчего мы оба упали на холодный каменный пол.
— К твоему сведению, прыгать я умею, — зашипела я, сжимая дико болящий локоть.
Гаррет снова легко поднял меня с пола.
— Не ной, я просто не успел отойти. И дай, наконец, свет, я ничего не вижу.
Когда я сняла с нас заклятие и шар света взмыв под потолок, я поняла, что нахожусь в пещере. В пещере под городской улицей, которая могла в любой момент обрушиться.
— Что это за место?
— Это, душа моя, подъезд, — вдруг широко улыбнулся Гаррет. — К очень большому дому.
Его ярко-зеленый искусственный глаз ярко сверкнул, и я отшатнулась.
— Идем…
Он схватил мою руку и потащил вперед — в темноту, которую даже магия плохо разгоняла. Но шар плыл впереди нас, так что обошлось без дальнейших травм. Один коридор с замерзшими трубами мы миновали слишком быстро, чтобы я смогла что-то рассмотреть, зато второй коридор был усеян светящимися кристаллами, которые выращивали язычники. Шар тут же поблек и потерялся на фоне холодного и яркого света.
— Ты с ума сошел? — я, наконец, опомнилась и выдернула свою руку. — Тащишь меня к язычникам?
— Нет…
— Мало тебе показалось в прошлый раз?
— Энн! — он повысил голос. — Язычники ушли оттуда давно.
Я замерла.
— Ты уверен? Что это за место?
— Ты убиваешь всю интригу, — вздохнул он и приблизился ко мне. — Обещаю, там ничего опасного.
— Засунь свою интригу Трикстеру в... — возмутилась я. — В общем, или объясни, куда мы идем, или я возвращаюсь!
* * *
— Ненавижу тебя, — искренне прошептала я, вжимаясь в стену.
Мимо проходящий куршок щелкнул пальцами, неуверенно оглянулся и продолжил путь.
— Ничего опасного! Ну да, эти твари ведь такие душки, куда уж тут тебе!
Гаррет улыбался. Его, казалось, не волновали ни куршоки, ни отсутствие у меня оружия. Он не позволил мне убить ни одну тварь, что мы встретили здесь, а встретили мы много. И он все еще молчал о нашей конечной цели.
Наверное, мне нужно было вернуться обратно — в безопасность, но Гаррет никогда бы потащил меня сюда неподготовленной просто так. Тайна манила меня, сверкала детскими пятками догадок и скрывалась за очередным поворотом.
— Но больше всего я ненавижу тебя, когда ты так сильно похож на хранителя!
Когда мы пробегали через небольшой освещенный факелом участок, я увидела, что Гаррет, кажется, был уязвлен. Но через пару секунд снова улыбнулся.
— Хорошая попытка, детка, — прошептал он мне на ухо. — Но я обижусь как-нибудь потом.
После чего надвинул на голову капюшон и скрылся в очередной тени.
Я вздохнула, вздрогнула от движения за спиной и поспешила за ним. Гаррет поймал меня за руку через шесть-семь шагов и подтащил к себе.
— Тихо…
Щелк.
— Не верь, — щелк, щелк, — мир только здесь.
Щелк.
— Много будешь знать, — щелк, — скоро умрешь.
Я нахмурилась. Куршок говорил противно, щипяще, скрипуче, так, словно тупыми ножами по голой коже резали.
— Один из тех идиотов, что не подозревают о существовании наземного мира, — прошептал Гаррет, когда куршок отошел от нас.
Я проводила взглядом удаляющуюся зеленоватую фигуру и пожала плечами.
— Уже недалеко, идем…
Я здесь уже, разумеется, была, когда следила за двумя куршоками — еще летом. Видимо, Гаррет знал еще один, более удобный вход, но что он здесь такого нашел?
Подземелья Куршоков когда-то были богатыми: я то и дело натыкалась то на резные каменные колонны с небольшими выбоинами, то на причудливые статуи, и ни на одной из них не было лица. Наверное, однажды кто-то разбил их. Все.
Но вскоре я забыла про статуи, когда мы вышли в огромный зал с небольшим островком-возвышением. Здесь было пусто, но зато горели факелы.
— Здесь нет ничего интересного, — сказал Гаррет.
— Ты был здесь? Что ты искал? — я временно забыла про свое недовольство.
Он посмотрел на меня неожиданно хмуро и нехотя ответил.
— Ключ.
Лаконично. Но он не дал мне задать следующий вопрос.
— От Компендиума Бесчестия.
— От чего?
Мы пересекли зал, крадучись в тени, и только на выходе он снова обернулся ко мне.
— Это книжка с дурацкими пророчествами Хранителей. Не знаю, кто ее написал, но дам сто золотых тому, кто прибьет его. Ставлю свой арбалет, что и насчет Вольфганта там есть пара строк.
Я скривилась и ничего не ответила.
В пророчества я не верила, хоть и однажды с одним столкнулась — весьма косвенно. Оно тогда как раз не исполнилось, разрушив мою наивную веру в древних мудрецов.
— Нам туда.
Гаррет махнул рукой на небольшую двухэтажную башенку, к которой вели две широкие лестницы.
— Там была библиотека, и там до сих пор лежат кости каких-то хранителей. Они были такими идиотами, что сумели попасться в руки куршокам. Думаю, ты полюбуешься на них с радостью.
— Если мы сами не попадемся к ним в руки, — договорила я.
Усмехнувшись, он скрылся в тени между стенами, и мне ничего не осталось, как последовать за ним.
Ни внизу, ни наверху, поднимаясь по лестнице, мы не встретили ни одной твари, что несколько удивляло меня, но не Гаррета. Тот шел уже не таясь, словно знал, что больше никто нам не помешает.
— Если ты здесь уже был, почему бы просто мне не рассказать, что видел?
Он остановился, обернулся, оперся рукой на каменные перила и серьезно ответил:
— Потому что я не знаю, верны ли мои догадки.
— Серьезно? Думаешь, я бы не поняла бы твоих слов? — скептично спросила я и указала кивком вперед, чтобы он продолжил идти.
Задерживаться здесь не хотелось.
— Сейчас сама все поймешь…
Библиотека, к которой мы пришли довольно быстро, была пуста — ни единой книги, ни пергамента, ничего. Хотя откуда бы им тут было взяться вообще?
— И что ты хочешь мне показать?
Гаррет улыбнулся, сделал шаг вперед и надавил рукой на монументальный, каменный стеллаж… который тут же сдвинулся с места, открывая нашему взгляду еще одну комнату.
— Что это?
Я прошла внутрь, не отводя взгляда с каменных постаментов — единственных предметов обстановки.
— На пол посмотри, — попросил Гаррет.
Свет усилился, и я увидела кривые линии, соединяющие постаменты. Они были выдолблены прямо в камне уже давно, но было заметно, что их недавно подновляли.
Я поняла, почему меня сюда притащили, и еле сдержала смех.
— Это не работает, Гаррет, ты зря беспокоился. Не думаю, что ритуалы именно так и проходят — люди в кругу в мантиях, хоровое пение и кровавое жертвоприношение.
— Почему ты так уверена? Здесь нет пыли, заново выдолблены эти бороздки, а я вскоре должен принести Вольфганту артефакты. Все сходится?
— Совершенно верно.
Свет погас, слушаясь моей руки, и я скользнула в угол.
— Не нужно меня бояться, — произнес чужой мужской голос, и свет вновь вспыхнул в комнате.
На нас смотрел молодой мужчина в мантии хранителя.
— Признаю, мне не стоило так появляться, но это был очень подходящий момент, и я не устоял.
Мы молчали.
— Я пришел с вами познакомиться.
Но он был мне знаком — я совершенно точно видела его однажды. Это не был один из безликих и незнакомых мне хранителей, с ним было что-то связано.
— До сих пор моя деятельность лежала далеко от вас обоих, и лишь однажды мне поручили, Энн, проследить за тобой…
Я, наконец, вспомнила.
— Хранитель Рем?
— Главный Хранитель Рем, — поправил он.
— О!
От сердца отлегло. Судя по тому, что новый Главный Хранитель нашел время для развлечений, у них там все в порядке.
— И что вы хотите? — спросила я, переглядываясь с Гарретом и отступая на шаг назад.
— Хочу узнать, что вы оба намерены делать. Орланд заигрался во власть и выпустил из-под контроля и вас и ситуацию…
Я скривилась.
— Но я этого…
— Да-да, — прервал его Гаррет. — Может, обойдемся без прелюдий?
Рем никак не отреагировал ни на мою гримасу, ни на неуважение Гаррета, будто этого ожидал.
— Иногда мне кажется, что вы оба знаете слишком много и не то, что вам необходимо знать. Никто из вас не удивился моей должности, не спросил, что с Орландом…
Мы молчали.
— Хотя чему я удивляюсь? Говорят, что несколько дней назад исполнители, охранявшие кабинет Орланда, неожиданно заснули на своем посту. Твой стиль, Гаррет?
— Я уже начинаю скучать по Орланду, — сказала я в пустоту.
— В этом месте Вольфгант действительно будет проводить ритуал, — Рем не обратил внимания на мои слова. — Я удивлен твоей скептичности, Энн.
— То есть?
— Мы нашли это место месяц назад, неужели Орланд настолько не доверял своим пешкам, что не рассказал самого главного?
Неужели Артемус настолько нам не доверял? Я взглянула на Гаррета, который почему-то никак не отреагировал на слова Рема.
— Так что вы собираетесь предпринимать?
Новый Главный Хранитель был безупречно вежлив, молод, красив и доброжелателен. И бесил не хуже прямолинейного и грубого Орланда. И судя по всему, не меня одну.
— Ничего, — ответила я, проглатывая раздражение в голосе. — Мы решили действовать по обстоятельствам. Выясним дату, заберемся сюда и украдем книгу.
На его месте я бы мне не поверила. Но по доброжелательно-бесстрастному виду невозможно было угадать эмоции.
— Вам нужна будет наша помощь, — мягко сказал Рем.
— Как только — так сразу, — снова прервал его Гаррет. — Не бойся, стесняться мы не будем. Но ты пришел сюда не за этим…
— Все, что мне было необходимо, я уже увидел.
— А конкретнее?
— Хочешь, чтобы я был откровенен с вами?
Я села на постамент и скрестила руки на груди. Ситуация попахивала абсурдом — будто мы находились не в старой части Города, давным-давно ушедшей под землю, а в цитадели Хранителей, где нам ничего не угрожало. И разговаривали не о деле, а об оборках на моем несуществующем платье.
— Хочу не слышать риторических вопросов. Зачем ты пришел сюда? Теперь у тебя достаточно власти, чтобы вызвать нас к себе. Понадеялся услышать что-нибудь важное? Застать врасплох?
— Когда будет ритуал? — прервала я их.
Рем подошел к одному из постаментов, провел пальцами по холодной каменной поверхности, немного нахмурил лоб и ответил:
— Как только он вернется в Город и заберет у Гаррета артефакты. Я был бы на твоем месте осторожнее, — он взглянул на вора. — Кто знает, когда он захочет избавиться от свидетелей… Гаррет?
Я успела увидеть, как расширились его глаза, прежде чем потух свет, и накинула на нас обоих заклинание. Потеряв нас из виду, Рем выругался, и я почувствовала удовлетворение от проступившего на его лице раздражения.
В три шага дойдя до Гаррета и опустив руку на его плечо, я еле слышно прошептала:
— Что ни Главный Хранитель, то самородок. Идем, ничего стоящего мы от него не услышим.
В комнате ярко вспыхнуло.
— Энн! Гаррет! Нам лучше мирно поговорить!
Гаррет подтолкнул меня к выходу, и, незаметно минув недовольного Рема, мы оказались в библиотеке.
— Иногда я тебя обожаю, душа моя, — прошептал Гаррет. — Так мне раньше можно было поступать только с Артемусом...
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
Ты меня сейчас уговоришь до такой степени, что я стану литературным рабом - писать-писать-писать :)) Посмотрим, может быть, я что-то придумаю. Но сильно после. Еще есть Колыбель, Твари и прочее-прочее :)) Ну а что тебе интересно, что можно было бы потом написать в минике?) Обязательно доберись, там атмосфера очень густая, хоть ложкой ее черпай :)) |
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
Да я же в шутку :))) Мне самой нравится вся эта история, и персонажи, так что они у меня надолго, видимо :)) Тебе можно губу катать, катай на здоровье, а я буду время искать :)) Гаррет на обучении у Хранителей у Альтры есть, кстати, "Мальчишки и кольца", милейшая вещь :) Про детство вряд ли напишу, там ничего интересного, а вот миссинги можно :) А это ведь стратегия?) |
Энни Моавтор
|
|
Ждать придется терпеливо, да. До миников еще добраться надо, а я хочу уже закончить Хроники))
Ну, это перевод, он он очаровательный :)) Ну, монстров там не кромсаешь, но мир прекрасен, по-моему))) Хотя игра старая, графика устарела, но когда делают с мозгами и любовью, все будет стоять долго))) |
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
А вот это может быть проблемой :( У меня работает толком( |
Зелёный Дуб
Печаль :( А на линуксе она пойдет, интересно? Если нет, то придется у родителей на некоторое время старый комп отобрать, там должно пойти, там винда старая еще. |
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
Не, сомнительно. Оно на семерке хорошо идет. А восьмерка и десятка в финале первой миссии зависает и все :( Я уже пожалела, что взяла ноут с восьмеркой, да все никак не соберусь переустановить))) |
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
Да я вообще не ожидала такой реакции О_о Я сама вижу сплошь косяки в тексте. Но так да, очень хитрый. Но может быть ты заодно еще и от восьмерки откажешься, она же косячная вообще. И очень тяжелая. О-о-о, вот мне не снились, мне только психушка снилась, я тоже хочу :)) Но ты всегда еще можешь написать что-нибудь, а я подскажу детали *с надеждой* ^^ |
Энни Моавтор
|
|
НЕ сейчас написать, а вообще, когда настанет свободное время, ты чуть-чуть проникнешься атмосферой... ^^
А я пробовала, мне кажется, я бы бросила их читать, если бы они чужие были. Там фраевщина лезет в середине, замечала? Вот она меня большего всего напрягает :)) Но перечитывать придется все равно, куда я денусь :) На самом деле не сложно переустановить систему, нужно только диск, а там можно выбрать - переустанавливать с сохранением файлов или нет :) |
Энни Моавтор
|
|
Ну ты подожди, подумаешь, неписец, он проходит обычно :))Ты еще и не спишь последние две ночь почти что. И нервничаешь. Вот и неписец :)
Фрая я тоже люблю, но он тут лишний :) До жути приятно это слышать ^^ |
Энни Моавтор
|
|
Бессонница тебе не пара, бросай ее жестко :))
Да понятно, что я-то в голове у себя вижу все так, как задумала, а на бумаг не пропишешь ни запах, ни взгляды такие разные, ни жесты, ни пыль. Я стараюсь, в голове оно все намного ярче :)) *задумалась* интересно, будет ли такая технология, которая будет делать фильмы прямо из головы? :)) Последние главы хороши, вот в их стиле бы все переписать *бесплодно мечтает* А какие фразы? Ты меня в краску вгоняешь :)) Хотя, я, конечно, не умею:)) |
Энни Моавтор
|
|
Natty_M
Мимими, спасибо большое :))) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |