| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отправившись в командировку на долгие две недели, Гермиона мысленно приготовилась к марафону из цифр и докладов. Скажи ей кто-нибудь, что она будет откладывать утренние министерские отчёты ради переписки с мужчиной, чьего имени даже не знает, она бы покрутила пальцем у виска. Но сейчас она чистила зубы в ванной отеля и ловила себя на том, что ждёт звука входящего сообщения.
Их утренний обмен репликами превратился в негласный ритуал. В один день он мог дразнить ее фотографией идеального эспрессо из своей кофемашины: «Сочувствую вашей отельной бурде». В другой — мрачно заявлять, что ранние пташки заслуживают Азкабана. Иногда экран высвечивал требовательное: «Скажите, что вы тоже ненавидите этот вторник, иначе я перестану с вами общаться». А порой он вдруг совершенно серьёзно спрашивал, удалось ли ей выспаться после какого-нибудь адского приёма.
За всю свою карьеру Гермиона ни разу не позволила себе расслабиться на официальных заседаниях. Коллеги привыкли, что она всегда вникает в каждую смету и задаёт неудобные вопросы. Шотландская командировка не стала исключением — по крайней мере, для окружающих. Со стороны она выглядела идеальным слушателем, пока на коленях, скрытый от чужих глаз, светился экран телефона. Читать безжалостные комментарии соседа и одновременно делать вид, что её крайне волнуют показатели оптимизации оказалось настоящей пыткой. Ей приходилось до крови прикусывать щеки изнутри, чтобы не рассмеяться прямо в лицо какому-нибудь докладчику. За годы министерской рутины она почти забыла, с каким упоением когда-то умела нарушать правила. Взрослая жизнь заставила спрятать ту Гермиону Грейнджер, которая без зазрений совести шантажировала Риту Скитер и варила нелегальные зелья. И теперь это забытое чувство безнаказанности снова пульсировало в венах, опьяняя похлеще выдержанного огневиски.
С наступлением ночи переписка меняла тональность. Анонимность работала как сыворотка правды. Они полночи сцеплялись в жестких спорах о магическом праве, и Гермиона каждый раз убеждалась: этот изворотливый ум не уступает ей ни в чём. Дневной сарказм сменялся флиртом — без грамма пошлости, но с таким градусом напряжения, что под кожей начинало искрить. Это был их сумасшедший виртуальный «медовый месяц». Стоило ему вскользь упомянуть, каким он представляет ее сбитое дыхание или смех, и Гермиону бросало в жар. Они вгрызались в мысли друг друга, узнавая привычки, страхи и слабости, выстраивая между собой связь настолько плотную, что реальный мир начал казаться лишь бледной декорацией.
Накануне отъезда Гермиона зашла в местную крафтовую лавку и почти сразу увидела их. Чёрные, тяжёлые, абсолютно минималистичные кофейные чашки. Просто идеальное попадание в его утренние ритуалы.
Она поставила коробку на кассу, прикидывая, стоит ли вообще вкладывать внутрь карточку, и тут продавец-шотландец добродушно улыбнулся:
— Чудесная пара.
Пара. Она перевела взгляд на две одинаковые чашки, и мозг моментально выстроил логическую цепочку: набор на двоих — это подсознательная заявка на парность. Сигнал, что она уже ментально застолбила место на его территории. Мерлин, она превращается в ту самую пугающую категорию женщин, которые на первом свидании уже мысленно подбирают имена общим детям.
— А можно купить только одну? — с надеждой спросила она.
— Простите, мэм, это неразлучный набор.
Гермиона поджала губы. Можно купить обе, а вторую просто... «случайно» разбить по дороге... А потом она мысленно закатила глаза. Она давно переросла возраст пубертатных драм, чтобы устраивать трагедию из-за куска обожженной глины. Это просто посуда, а не клятва на крови, и она ни к чему не обязывает.
Она спокойно расплатилась и вышла на улицу, решив, что если он захочет найти в этом тайный смысл — это будут исключительно его проблемы.

|
Гермиона, как всегда, такая правильная. Драко, как всегда, еще тот пижон. А вот Джинни замечательная!
2 |
|
|
Иолла Онлайн
|
|
|
Прикольно! Повеселили. С нетерпением жду продолжения.
2 |
|
|
GlassFoxавтор
|
|
|
Иолла Онлайн
|
|
|
Прода прочитана. Ситуация накаляется, дело идёт к кульминации.
Несите поскорее следующую порцию! |
|
|
GlassFoxавтор
|
|
|
Иолла
не умею я держать в напряжении, поэтому выкладываю проду)) |
|
|
Иолла Онлайн
|
|
|
GlassFox
Вот это я понимаю скорость выкладки! Читатель попросил - автор сделал. *мечтательно* Вот если б всегда так было! Прочитала с удовольствием. Я дома после больницы восстанавливаюсь, и ваш фанфик, автор, прямо целебный элексир. Интересно получилось изложение через чат. Сначала я думала, ну такое, рассказ через чаты редко кому удаётся. Но у вас получилось, не побоюсь этого слова, виртуозно. Если ошибки вычистить будет вообще супер. Спасибо, автор! 1 |
|
|
Спасибо! Классный фанфик. Прекрасное развитие персонажей. Хорошее чувство юмора.
1 |
|
|
GlassFoxавтор
|
|
|
Иолла
Работа была уже написана и на других площадках опубликована, поэтому посчитала, что нет смысла мариновать читателей Фанфикса) Спасибо, очень рада, что работа скрасила ваши больничные будни. Вообще, я не планировала публиковать её на площадках, я её писала небольшими зарисовками для тг-канала. Там же и визуализированы чаты. Поэтому уже потом приходилось адаптировать для ФБ и Фанфикса. Перед публикацией стараюсь проверять на ошибки, поэтому удивлена, что всё-таки какие-то затесались. Видимо, взгляд замыливается, поэтому нужны беты) Может, найду в себе силы, чтобы вычистить текст снова. |
|
|
GlassFoxавтор
|
|
|
MaryMary2025
Спасибо, очень приятно, что отметили самое важное, что бывает в таких работах: юмор и развитие персонажей) |
|
|
Иолла Онлайн
|
|
|
GlassFox
удивлена, что всё-таки какие-то затесались. К примеру:1. Не то чтобы ошибка и не скажу, что мешает читать, но В главах 3 и 6 Чат: Благонравный дворУчастники: Хорошо бы разделить дворУчастники, потому что есть и такой вариант, и он, на мой взгляд, читается удобнее Чат: Благонравный двор Участники: Кв.1, Кв.2 и ещё 14 участников 2. "мой горшок с серебролистом" В последней же главе "Он должен прекратить истязать мой серболист". Или Драко так специально сокращает? Но это неочевидно и почему только здесь? Что-то по мелочам ещё было, но я уже не вспомню. А вообще в таких случаях я привожу цитату Ильи Ильфа: «Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур, и всё равно на титульном листе было напечатано: „Британская энциклопудия“».)) |
|
|
Иолла Онлайн
|
|
|
И вот ещё, что вспомнила. Не ошибка, просто рассуждение читателя.
Показать полностью
В 17 главе есть такое высказывание: Но сегодня вечером в её графике бесцеремонно материализовалось мероприятие под кодовым названием «Экстренная пятничная терапия». Я поняла буквально, что тот день был пятницей. И удивилась, почему кв.13 собирается подловить кв.7 на парковке на следующий день, то есть в субботу. Потом я подумала, что "пятничная терапия" это просто название, которое становится еще ироничней, потому что происходит не в пятницу. Но в таком случае я бы предпочла уточнение, к примеру: Но сегодня вечером в её графике бесцеремонно материализовалось мероприятие под кодовым названием «Экстренная пятничная терапия», и неважно, что сегодня был четверг. Ну и если уж совсем придираться, то непонятно, почему Гермиона на работу летает на метле. По канону она летать побаивается и потому не любит. Камин - самый востребованный вход-выход в министерство. Допустим, в её новой квартире камин не подключён к сети, допустим в министерстве идёт ремонт каминной сети. Но есть ещё и аппарация. Допустим вокруг дома стоит хороший такой атиаппарационный барьер и до точки аппарации ещё дойти нужно. Но это надо самой додумывать, а хочется, чтоб всё уже было выстроено в тексте. Но, повторюсь, это, конечно же, мелочи и наслаждаться историей они абсолютно не мешают. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |