Название: | The Moment It Began |
Автор: | Sindie |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3735743/1/The-Moment-It-Began |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От леденящего ужаса и осознания содеянного внутренности Северуса сжались в комок. Коленки подогнулись. Зная, что в запасе оставалось не больше пары минут — там уж кто-нибудь да прибежит на шум, — Снейп подскочил к Блэку и начал накладывать заживляющие чары. Он целиком сосредоточился на работе, ловко латая раны этого жалкого умирающего подонка.
Порезы затянулись, но это было лишь полдела — начатое закончат в Больничном крыле. Воспоминания о до боли похожем происшествии, когда Поттер изрубил его заклинанием Малфоя, навеяли и чувства того дня: ужасную тоску и... страх. Как он смог позволить обиде взять над ним верх и наломать таких дров?
Да, Северус ненавидел Блэка, но никогда не желал ему смерти. Когда-то он был рад его казни, но лишь потому, что, как и все, верил в его предательство, повлекшее за собой смерть Лили.
Забыв себя от страха, Северус решил бежать, бросить школу и никогда не возвращаться, но было поздно — в отдалении уже послышались голоса и шаги. Донеслись удивленные вздохи, и на Снейпа устремились взгляды, полные недоумения и испуга. Северус уставился в пол, не в силах снести ни осуждения в их глазах, ни вида жертвы, искалеченной его магией.
Послышался стогий голос:
— Что все это значит? Мистер Снейп, какого Мерлина вы сделали с мистером Блэком?
«Началось, — печально подумал Северус. — Меня исключат, и это только в лучшем случае».
Собрав все мужество в кулак, он заставил себя взглянуть на говорившего. МакГонагалл была бела как мел, а на ее лице смешались ужас и гнев. Что он мог сказать? Северус раскрыл рот, но не произнес ни слова. Он поник и вновь уставился в пол.
— Мистер Бэйкер, мистер Рэйес, пожалуйста, доставьте мистера Блэка в больничное крыло, — распорядилась МакГонагалл, обернувшись к двум пуффендуйцам. — За мной, мистер Снейп.
Она осторожно обошла растекшуюся по камню кровь — Северус не успел убрать ее. Покорившись судьбе, он без возражений поплелся следом. МакГонагалл привела его к кабинету директора.
— Объясните профессору Дамблдору, — отчеканила она, — уж он решит, что с вами делать.
Они ступили на винтовую лестницу, и Северус почувствовал, как катится к черту то, над чем он работал все это время. Он умер и возродился тем же, кем и был. Ничего не изменилось. Невольно вспомнился полный ненависти голос МакГонагалл и презрение в ее взгляде в тот день, когда она вместе с другими профессорами выдворила его из Хогвартса. В ее глазах он погиб предателем. С тяжелым сердцем Снейп осознал, что она всегда будет видеть в нем пустое место.
Они поднялись, и МакГонагалл постучала в дверь. Спустя мгновение навстречу вышел Дамблдор. На его иссохшем лице сквозило удивление, и он нахмурился.
— Минерва, полагаю, что-то случилось? — спросил старик.
— Да, директор, — твердо ответила она. — Я и несколько студентов буквально только что услышали ужасные крики со стороны гостевого крыла. Я пошла проведать, в чем дело, и обнаружила Сириуса Блэка в луже крови, без сознания, и мистера Снейпа с палочкой рядом.
— Хорошо, Минерва, — просто произнес Дамблдор. — Мистер Блэк под опекой мадам Помфри, я надеюсь?
— Да, — сказала МакГонагалл.
— Спасибо, Минерва, — старик повел рукой, указав на дверь, — я предприму меры.
Та едва заметно кивнула и удалилась. Сердце Северуса заледенело, когда ноги сами собой преодолели порог. Дамблдор долго молчал, и Снейп начал думать, что его наказание уже началось — трагическая пауза, длившаяся для директора всего несколько минут, для слизеринца растянулась на часы.
— Мистер Снейп, — в конце концов заговорил Дамблдор, — не хотели бы вы поведать мне, по какой причине использовали Темную магию против своего однокурсника? Какое заклятие вы применили? Я никогда не видел ничего подобного.
— Сектумсемпра, — пробормотал Северус.
— Простите, что?
— Проклятие, — жалобно повторил Снейп, — называется «Сектумсемпра». Думаю, вы знаете латынь, директор. «Вечно режущий». Я... я изобрел его, сэр.
Брови Дамблдора взметнулись вверх.
— Изобрел? — переспросил он. В голосе слышалась тревога. — Ты, семнадцатилетний школьник, изобрел действующее заклинание?
Северус знал, что чувствовал старик. Он одновременно восхищался и опасался мальчишки, стоящего перед ним.
— Ты так молод, а уже связал себя с Темной магией, Северус, — грустно произнес Дамбодор. — Похоже, мои опасения на твой счет подтвердились.
— Нет, — не подумав, брякнул Снейп.
— Нет? — повторил директор, подойдя ближе. — Объясни же, Северус. Почему ты напал на мистера Блэка?
— Он... он оскорбил мою мать, ясно? — прорычал Снейп. — Я не... я не хотел, чтобы так получилось, сэр, клянусь! Вы, конечно, не поверите мне, но это так. Профессор МакГонагалл не упомянула, что я практически исцелил Блэка, когда понял, что натворил. Если бы я не сделал этого, он истек бы кровью до того, как она прибежала, но кого это волнует, правда? Я напал на однокурсника, и вы по меньшей мере отчислите меня — зачем же слушать? Исключите, бросьте на произвол судьбы, которая, я уверен, как по вашему мнению, в любом случае приведет меня к Пожирателям Смерти!
— Северус, я ни за что... — начал Дамблдор.
— Не отрицайте! — кричал Северус, дрожа от гнева. — Это так, и все это знают!
— Успокойся, — настойчиво потребовал директор. — Если это правда так — если ты навредил мистеру Блэку ненамеренно, — покажи мне.
Северус нахмурил брови.
— Я не дам вам рыться в своей голове.
— Я и не собирался. Воспользуемся Омутом памяти. Ты знаешь, как он работает?
Снейп молча кивнул. Он поднес палочку к виску и вытянул воспоминание. Дамблдор поставил Омут на стол, и Северус стряхнул в него серебряную нить. Старик нырнул в чашу с решимостью на лице, а вернулся с печальным сожалением.
— Выходит, ты сказал правду, — произнес он. — Мистер Блэк наговорил ужасные вещи, и ты напал несознательно. Все эти годы тебе приходилось нелегко, мой мальчик, а смерть матери окончательно спутала карты. Да, я заметил, что ты сразу же оказал мистеру Блэку посильную помощь. Но факт твоей осведомленности в Темных чарах — более того, в создании заклинаний — вынуждает меня всерьез беспокоиться о тебе, Северус. Ты сильный, умный маг, но твоя биография и послужной список делают твое положение весьма шатким. Я не знаю, что с тобой делать.
От удивления у Снейпа на мгновение перехватило дыхание.
— Тогда... тогда просто сделайте, что должны.
— Что?
— Исключите меня. Так вы и собирались поступить, правда же? Вы отчислили Мальсибера, когда он напал на меня. Я напал на другого. Раз вы считаете мое положение шатким, пришло время признать правду. Я совсем как Мальсибер. И не заслуживаю лучшего.
Грустно покачав головой, Дамблдор вкадчиво произнес:
— Ты не прав, Северус. Несмотря на твою вину и недальновидность, ты совсем не такой, как твой давний друг. Он напал первым, потому что ему показалось, что ваша дружба предана, и получал удовольствие от твоих страданий. Но ты оградил себя от тех, кто оказывал на тебя подобное влияние, и сильно вырос в моих глазах в последнее время. Твоя привязанность к мисс Эванс — лишь один из тех положительных моментов, что я нахожу в тебе. Такой сильный и умелый волшебник, как ты, может сделать много хорошего, но сперва должен понять, что вместе с силой приходит и ответственность. Ты юн, но прекрасно осознаешь, что к чему. Пока мы разговариваем, за стенами Хогвартса идет война, и я хочу, чтобы ты сражался за правое дело, Северус. Миру нужны такие, как ты, — ради общего блага.
— Почему общее благо должно волновать меня? — с горечью пробормотал Снейп, вспоминая жертвы прошлого. Он никогда не жил для себя — ни сражаясь за Тьму, ни шпионя за Свет. — Я просто хочу жить своей жизнью, хочу, чтобы меня оставили в покое. Неужели это так много?
— Настанет время, и тебе придется выбирать, Северус, но не сегодня. В любом случае ты не отчислен, но я не могу оставить твой проступок безнаказанным. Я снимаю со Слизерина сто очков и назначаю тебе отработки на полдень каждой субботы до конца учебного года.
Чувствуя себя помилованным в последнюю минуту перед казнью, Снейп покорно принял вердикт. Слова Дамблдора сбили его с толку. Можно ли верить этим словам? Или этот разговор — часть очередного плана для перетягивания Северуса на на нужную сторону, чтобы потом снова забросить в пекло войны? Слизеринец оглянулся на дверь, желая исчезнуть как можно скорее.
— Ты можешь забрать свое воспоминание перед уходом, — сказал Дамблдор. — Оно твое.
— Спасибо, — буркнул Северус, возвращая серебряную нить на положенное место. Делать этого ему решительно не хотелось, но оставлять в руках старика лишний компромат было бы верхом глупости. Закончив, Снейп покинул кабинет директора.
В комнату его проводили долгие взгляды перепуганных школьников, перешептывавшихся между собой. Но Северус мог твердил себе лишь одно: что подумает Лили? Весь Хогвартс уже знал о произошедшем.
Войдя в комнату, он лег в постель и зарылся лицом в подушки. Лучше бы его исключили. Теперь у Лили точно нет ни единого повода любить его.
«Мне жаль, Лили».
Eternal Phobia
Здравствуйте! Спасибо за огромную работу! Где можно найти оригинал? Я бы занялась дальнейшим переводом. А, всё, нашла оригинал и уже дочитала)))) 2 |
До того как Снейп начал дружить с мародерами, фик был читабелен....
1 |
Valeria Zakharova
А что Драко? Он простой середнячок, тоже звёзд с неба не хватал... |
Светлов
Уже и не помню что там было по сюжету, даже мой предыдущий комент - загадка, хз что имела ввиду. Прастити:) |
Slytheryns
Согласен, вроде взрослый мужик столько лет без родителей прожил, давно должен был отвыкнуть, от всего этого. А он ведёт себя как 13 подросток. 1 |
Да ладно, это один из первых фанфов, простой, добрый и наивный. Жалко, что замёрз.
|
Перечитываю.
Глава 39, разговор с отцом - до слёз. Вообще смысл второго шанса в том, чтобы менять не обстоятельства, а меняться самому... Изнутри. |
KittyBlueEyes
Это ведь очень старый фанфик, ненакрученный и очень наивный, добрый. Очень жаль, что недопереведен. Я, когда его читаю, прямо в детство окунаюсь. |
dinni
Если смотреть с такой стороны, то да, можно читать. Я-то его читала параллельно с "Много смертей Гарри Поттера", где главный герой даст фору Грозному Глазу. |
KittyBlueEyes
Хоть напишите, чем закончится, а то я по английски ни бе, ни ме. |
Вечная Фобияпереводчик
|
|
dinni
А я ещё надеюсь его добить! Вернусь к переводу в конце лета/осенью. 4 |
Вечная Фобия
Здорово!!!! Буду очень рада |
2 |
Бог мой, оно живое!
Спасибо! 5 |
Ура! Этот фанфик - моё прекрасное прошлое. Доброе, наивное и счастливое. Спасибо!
2 |
Вечная Фобияпереводчик
|
|
dinni
Да, примерно в таких же чувствах возобновила перевод. Вам спасибо! 2 |
Огромное спасибо! Жду с нетерпением 😍
2 |
Ого, не чаяла уже, здорово что вы взялись продолжить)) спасиб
3 |
Спасибо большое за перевод этой истории! Северус и Лили замечательные))) Надеюсь у них будет счастливый финал! Надеюсь на продолжение перевода ?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |