↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Теневые годы Таниса (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 468 604 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Танис Полуэльф, однажды исчез в горах возле Утехи. Позже он вернулся, храня страшную тайну. Никто не знал, что с ним приключилось за это время.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

34. Мягкое Пламя

Мокрый до нитки, в обернутом вокруг тела полотенце, Танис вышел через заднюю дверь во двор за банями минотавра — и замер на месте.

— Назад! — приказал Танис. — Возвращайся внутрь! Быстрее! — Бранделла, застигнутая врасплох, споткнулась и упала на скользкий кафельный пол в дверном проеме. Танис, не сводивший глаз с ужасающего зрелища во дворе и охваченный непостижимым страхом, не смотрел, куда идет. Он споткнулся о ее ноги и рухнул на нее, размахивая руками.

— Дракон! — крикнул он.

— Не бойся, — прогремел громкий, низкий, но недружелюбный голос. — Я вижу, Бехобифи не предупредил тебя; он иногда забывает.

Танис скатился с Бранделлы, и они оба сели в дверном проеме, уставившись друг на друга. В тени рощи тихо сидел старый серебряный дракон, из его ноздрей тянулась тонкая струйка дыма.

— Я Мягкое Пламя, — сказал дракон с чем-то, что, возможно, было драконьим эквивалентом улыбки. — Жар моего огненного дыхания поможет тебе высохнуть. Пожалуйста, подойди ближе. Я не обожгу тебя.

Страх перед драконом угас. Танис встал и попытался держаться с достоинством, что было непросто, когда он был одет только в полотенце.

— Оставайся здесь, — прошептал он Бранделле.

— Если бы он хотел убить нас, он мог бы это уже сделать, — возразила она. — Я иду с тобой.

Танису это показалось странным, поэтому он не стал возражать. Они вышли в холодный двор.

— Это хорошее место, — сказал Мягкое Пламя. — Стой там.

Дракон выдохнул чистое голубое пламя, вспыхнувшее рядом с ними. Они оба вздрогнули, но сумели удержаться от того, чтобы не броситься наутек. Воздух вокруг них стал горячим, но не настолько, чтобы быть невыносимым, и вскоре, с каждым дуновением огня, вода, стекавшая с их тел, начала быстро испаряться. Даже их волосы высохли.

— Минотавр принесет вам вашу одежду, всю вычищенную, — сказал Мягкое Пламя. — А пока подойди и почеши меня под подбородком. Мне нравится это ощущение.

Танис попятился, но Бранделла бесстрашно подошла к зверю. — Ты был таким же дружелюбным при жизни? — спросила она, проводя ногтями под челюстью зверя.

— О-о-о, это так хорошо, — вздохнул Мягкое Пламя, приподнимая подбородок еще выше. Он облизал свои драконьи губы раздвоенным языком и издал горловой смешок.

— Нет, — наконец ответил он. — Я был сущим кошмаром, когда был молод и жив. Вы бы видели меня во время того, что вы называете Вторыми драконьими войнами. Там была одна битва... — Бехобифи прервал его, появившись в дверях бани.

— Ты же не собираешься рассказывать им свои старые военные истории, не так ли? — спросил минотавр.

— Почему бы и нет? — возмущённо спросил дракон, окутанный туманной серебристой аурой из-за пара в ванне. — Мои истории могут быть старыми для тебя, но для них они в новинку.

— Может быть, и так, — быстро сказал Бехобифи, — но нас ждут другие клиенты. Пожалуйста, поторопись со своей историей, а также со всеми своими приукрашиваниями.

Дракон фыркнул, и жар от его огненного дыхания опалил каменную стену. Танис понял, насколько приручённым был зверь и каким он мог бы стать, если бы разозлился. Он решил не злить его.

— Приукрашивания? — пожаловался дракон. — За такое оскорбление я должен уничтожить всё твое заведение! — У Таниса сложилось впечатление, что минотавр и дракон регулярно вели этот разговор на протяжении последних нескольких столетий.

— Делай, что хочешь, — вздохнул минотавр. — Только делай это быстро.

Бехобифи протянул Танису и Бранделле их свежевыстиранную одежду и вернулся в дом.

— Мы бы с удовольствием послушали твои истории, — сказал Танис, — но мы спешим. Нам нужно выяснить, как вернуться в мир живых, и как можно скорее.

— Похоже, это волнует многих, — заметил дракон. — Интересно, почему?

— Мы не можем говорить за остальных, но нас здесь быть не должно. Мы всё ещё живы, — сказала Бранделла, почесывая Мягкое Пламя под левым ухом.

— Ааахххх… Ооооххх. У тебя это хорошо получается.

Дракон потянулся, как огромный полосатый кот.

Танис вернулся, чтобы почесать дракона под его правым ухом.

— Эхххх… Аааааа. Это слишком замечательно для слов. Какие милые существа, вы должны сделать это для меня. Я почти ненавижу тот факт, что должен помочь вам уйти. — Он закрыл глаза.

— Значит, есть способ? — Взволнованно спросил Танис. Они с Бранделлой обменялись взглядами; ткачиха продолжала гладить серебряного дракона, быстрыми, ловкими движениями почесывая его чешуйчатую шею. Существо несколько раз ударило по земле огромной когтистой задней лапой; несколько веток отломились от деревьев и упали на землю.

— Я не знаю, — сказал Мягкое Пламя. — Но я знаю вот что: единственный способ выбраться из Посмертия для тебя — это магия; она не подействует ни на кого другого здесь.

Существо открыло глаза, в которых читалось скорее понимание, чем сонливость.

— Я слышал от друга, медного дракона, историю о новом странном заклинании, которое предлагают все маги; возможно, это именно то, что вам нужно.

Взгляд Мягкого Пламени переметнулся с Таниса на Бранделлу и обратно. Затем низкий голос продолжил.

— По словам моего друга, у недавно умершего волшебника была целая коллекция странных и необычных заклинаний...

— Кишпа, — выдохнула Бранделла, сжимая руку Таниса. Глаза дракона снова закрылись, но голос продолжал звучать.

— Все волшебники любят обмениваться заклинаниями, например, заклинанием огня на заклинание тьмы. Конечно, — продолжил дракон, поворачивая шею так, чтобы Бранделла могла дотянуться до труднодоступного места, — здесь они мало что могут сделать с помощью своей магии, но им нравится коллекционировать; это повышает их статус среди коллег. В общем, появился этот новый маг и сразу же раздал — ничего не прося взамен — одно из своих заклинаний всем магам, которых смог найти.

— Где этот новый волшебник? — спросила Бранделла.

— Хотел бы я тебе сказать, — ответил Мягкое Пламя, пожав массивными чешуйчатыми плечами, — но он может быть где угодно. Посмертие — это огромное пространство, простирающееся за пределы воображения. Его невозможно найти.

Бранделла вздохнула.

— То заклинание, которое он отдал, то, которое, по твоим словам, может нам помочь, — ты знаешь, что это за заклинание? — спросил Танис.

— В этом-то и странность. Это заклинание совершенно бесполезно для мёртвых в нашем мире. Заклинание позволяет Живым покинуть мир Мёртвых; это то самое заклинание, которое...

— ...которое понравилось бы Кишпе, будь он жив, — ликовала Бранделла. — Это именно то — одно из бесполезных заклинаний, которые он собирал, — бесполезное как в мире Живых, так и в мире Мёртвых.

— Для всех, кроме нас, — добавил Танис.

— И он, должно быть, знал это, — воскликнула она, и по её лицу побежали слёзы радости.

— Будешь продолжать в том же духе, — предупредил дракон, — и мне придётся снова тебя высушивать.

Бранделла поцеловала покрытую чешуёй щёку дракона и радостно воскликнула, обращаясь к Танису:

— Разве ты не видишь?

— Да, — признался Танис, удивляясь своей ревности. Казалось, даже после смерти Кишпы полуэльф не мог соперничать с магом.

— Мы должны найти того, у кого есть это заклинание, и как можно скорее, потому что без еды и воды мы будем слабеть. И это должен быть тот, кто поделится с нами.

— Потише, — потребовала Бранделла. — Я слышала, что некоторые драконы владели магией. Ты знаешь это заклинание? — Старый серебряный дракон покачал головой.

— Я ничем не могу тебе помочь. Единственная магия, которую я знаю, — это предохранять мои губы от ожога, когда я выдыхаю огонь.

— Где мы можем найти волшебника, который знает это заклинание? — Настаивала Бранделла.

Мягкое Пламя указал носом на темную гору.

— Как я уже сказал, Посмертие — это обширное пространство, в котором есть место для новоприбывших. Ближайший маг — это он. Фистандантилус наверняка знает это заклинание и умеет его применять.

Танис почувствовал, как по спине у него пробежал холодок страха. Мягкое Пламя одарил его мудрым взглядом, словно понимая, что он чувствует по отношению к злому волшебнику.

— Но будь осторожен, — предупредил дракон. — Если он вам поможет, то потребует плату — и это может быть не та цена, которую вы готовы заплатить.


* * *


— Я с трудом могу глотать, — с болью в голосе сказала Бранделла.

Танис мечтал об эле и пряном картофеле в таверне «Последний приют».

— Вода, которую Бехобифи дал нам перед уходом, совсем не помогла. Как и еда, — пожаловался он. — У меня никогда не было такого сухого горла.

Им ничего не оставалось, кроме как тащиться дальше.

По словам Мягкого Пламени, Фистандантилус жил в хижине на вершине предгорья, но они уже несколько часов поднимались в гору и до сих пор не нашли дом волшебника.

На вершине горы, где жил Фистандантилус, клубились тёмные тучи. Пока они поднимались ещё выше, на них обрушился холодный дождь, и вода не приносила им удовольствия. На огромной зловонной куче шлака под ними ничего не росло; она была покрыта сернистой грязью, а по бокам торчали острые тёмные камни, похожие на чудовищные кинжалы.

Вскоре они наткнулись на ветхую хижину, частично скрытую оползнем. Её крыша обвалилась, и изнутри доносились жалобные стоны. Бранделла побледнела, а Танис почувствовал, как от страха у него сводит желудок.

— Там происходит что-то ужасное, — сказал он тихо.

— Может быть, волшебник ранен или болен, — без особой уверенности возразила Бранделла.

— Фистандантилус не похож на Кишпу. Фистандантилус был одним из самых злых магов, которые когда-либо жили. Скорее всего, он кого-то пытает.

По блеску ее карих глаз Танис понял, что он сказал именно то, о чем она на самом деле думала, и что ей не понравилось, как он облек ее мысли в слова.

Стоны становились всё громче и настойчивее, как будто тот, кому было больно, знал, что они рядом, и умолял их прийти на помощь.

— Фистандантилус? — позвал Танис.

Стоны прекратились.

— Покажись, — настаивал Танис.

— Я предпочитаю этого не делать, — прохрипел голос. Мёртвое растение вспыхнуло всего в нескольких шагах от них. Танис прыгнул между Бранделлой и источником угрозы, и голос рассмеялся.

— Не утруждайся, полуэльф. Фистандантилус здесь повсюду.

Танис взял Бранделлу за руку.

— Ты не показываешься, потому что не можешь, — заявил Танис с напускной бравадой.

Бранделла предупреждающе посмотрела на полуэльфа.

— Осторожно, — одними губами произнесла она.

— Зачем ты здесь? — потребовал смертоносный голос.

— Если ты такой могущественный, то покажись, — повторил Танис.

Повисла напряжённая пауза, прежде чем Фистандантилус заговорил снова.

— Полуэльф, мне это надоело. Я был невидимкой задолго до своей смерти, когда я променял своё материальное тело на дополнительные годы жизни. Это означало, что я также согласился отказаться от своего тела и в этом мире.

— Если у тебя нет тела, — спросила Бранделла, дрожа не только от страха, но и от сырого, промозглого ветра, — то кто ты?

— Я — магия, — последовал ответ.

Танис почувствовал, как рука Бранделлы вспотела в его ладони. Или, может быть, это он вспотел; он не мог сказать наверняка.

Хотя они никого не видели, они чувствовали на себе взгляд Фистандантилуса и ощущали себя беззащитными перед ним. Наконец мёртвый маг спросил с угрозой в голосе:

— Что привело Таниса и Бранделлу на мою гору?

— Если ты знаешь наши имена, значит, ты знаешь и причину, — сказал Танис, удивляясь собственной смелости.

В конце концов, Фистандантилус использовал свою магию, чтобы уничтожить две огромные армии, включая его собственные войска, во время Войны Врат. Что могло помешать волшебнику, даже если бы он этого не хотел, уничтожить одну человеческую женщину и полуэльфа?

Их окружил смех.

— Верно, — прошипел угрожающий голос. — Я уже довольно давно иду с тобой по этим предгорьям. Жаль, что ты хочешь пить. Я ничего не могу с этим поделать, пока ты жив. Но когда завтра ты умрёшь от жажды, возвращайся, и я наколдую тебе целое море холодной чистой воды.

— Ты волшебник, — с горечью сказал Танис, — но ты бессилен нам помочь. Ты даже себе помочь не можешь.

На этот раз звук, окруживший их, не был похож на смех. Словно тысяча голосов, кричащих от боли, по скалам прокатился крик, от которого у них по коже побежали мурашки. Затем они услышали слова:

— Я создал эту гору тьмы, мрака и ужаса не для того, чтобы помогать кому-то... кроме себя самого.

Подул сильный холодный ветер, обжигающие мокрые брызги хлестали их по лицам, а с серого и бушующего неба лил дождь.

— Если я помогу тебе, — резко сказал он, — то только потому, что ты поможешь мне в ответ. Или ты умрёшь.

— Чего ты хочешь? — настороженно спросил Танис.

— Вернуться к жизни вместе с тобой.

Глава опубликована: 21.10.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх