↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не в деньгах счастье (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Юмор, AU
Размер:
Макси | 629 890 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Иногда нужно всего ничего, чтобы привычный ход вещей изменился: невовремя сказанное слово, невзначай совершенный поступок, спонтанно принятое решение. Что уж говорить, если меняется не что-то незначительное, а целый характер?! Какие потрясения ожидают Магическую Британию, если ее национальный герой, пожалуй, самый жадный и скупой юный маг (что, впрочем, не делает его плохим человеком и совсем не мешает жить)? А если еще и одиозная Рита Скитер решит дать юному Поттеру парочку наставлений...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 34. План — это просто список вещей, которые пойдут не так. Часть вторая

Гарри не мог поверить своим ушам: Лорд Волдеморт! Тот самый! Его личный призрак, убийца родителей. И он был здесь, смотрел на него из чужих глаз! Хотя вроде как давно должен был бы и упокоиться с миром. Ну или без мира, что еще лучше. Можно ли было доверять словам этого нечто?

— Что ты такое? — прошептал Поттер, отступая на шаг. — Ты должен быть мертв!

— Смерть — это просто слово, мальчик. Я — Лорд Судеб! Смерти ли спорить со мной? Но хватит о прошлом. Что насчет моего предложения?

— Эээ… нет, — покачал головой Поттер, делая еще один осторожный шажок назад, стараясь держаться подальше от сбрендившего профессора. — Пожалуй, воздержусь. Вы проиграли тогда, проиграете и сейчас.

Из груди Квиррелла вырвался низкий, ядовитый смешок.

— Наивное дитя. Но время для уговоров истекло. Локхарт! — тон сменился на властный и нетерпеливый. — Наш торг, мошенник. Камень и записи. Сейчас же. Мое терпение иссякает.

Гилдерой откашлялся, словно пытаясь вернуть ситуации толику приличия, и осторожно произнес:

— Лорд Волдеморт… Лично. Какая честь. Это… придает нашим скромным переговорам поистине эпический размах. Хотя должен признаться, ваше присутствие в таком… хм, арендуемом теле вызывает легкое беспокойство.

— Молчать, — отрезал Волдеморт в теле Квиррелла. — Ты знаешь, зачем я здесь. Камень.

— Разумеется, — мягко улыбнулся Локхарт, чуть наклонив голову в изящном подобии поклона. — А я, в свою очередь, ожидаю возвращения моего артефакта. «Око Астар». Думаю, оно соскучилось по своему законному владельцу не меньше, чем вы — по нормальному телу.

Гарри переводил взгляд с одного на другого.

— Подождите… то есть вы… вы работаете вместе?!

— Мерлин упаси, — фыркнул Гилдерой. — Но бывают ситуации, когда интересы сторон… временно совпадают.

— Ты получишь свою безделушку, — процедил Волдеморт. — После. Но сначала — записи и камень.

— До, — мягко, но непреклонно настаивал Локхарт. — Мы оба знаем цену доверия в нашем кругу. И оба хотим гарантий. Знаете, пожалуй, нам нужен… арбитр. Иначе, кажется, у нас не получится договориться. Нейтральная сторона, — его взгляд скользнул по Гарри. — Юный мистер Поттер, как мне думается, идеально подходит на эту роль. Не так ли?

Гарри ужасно удивился.

— Я? — выдавил он.

— Просто подержи кое-что, мой юный друг, — сказал писатель. — Гарантия честной сделки. А потом передай это тому, кому причитается.

Гарри Поттер задумался. С одной стороны, ситуация была так себе, с другой же…

— А что я получу за свое участие в вашей сделке? — уточнил он.

— Жизнь! — рявкнул окончательно потерявший терпение Волдеморт, выхватывая волшебную палочку и наставляя ее на мальчика. — Жизнь кажется тебе достаточной платой, неблагодарный ты мальчишка? За твое посредничество в этом вопросе я тебя не убью! Во всяком случае, сейчас.

— Коллега, коллега, давайте сохраним хладнокровие, — снова вступил в разговор Гилдерой Локхарт. — Я полностью понимаю ваше нетерпение. Но, как человек деловой, я должен настаивать на соблюдении условий. А ты, Гарри, не тушуйся: очередную Аваду ждать не стоит. Как ты думаешь, почему мы тут еще не поубивали друг друга? А все просто, мой юный падаван: здесь, в этой комнате, я имею ввиду, колдовать пока нельзя — магия волшебников подавляется одной миленькой вещичкой. Действуют только магические клятвы и кое-какие артефакты. Иначе как вообще честным людям вести переговоры?! Кстати, время действия «Антимагии» ограничено, и пора бы нам уже решить все вопросы. Так что ты там хочешь за свое посредничество?

— Хмм… — задумался немного осмелевший Поттер. — Тогда от вас, профессор Локхарт, я хочу магическую клятву, что вы больше не будете спекулировать моим именем, а от вас, Лорд Волдеморт, ну и на всякий случай, от мистера Квиррелла, что вы меня в целом не будете пытаться убить — ни сейчас, ни вообще.

— По рукам! — тут же разулыбался Гилдерой Локхарт.

Волдеморт обдумывал это предложение дольше.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Я дам мальчишке клятву, что не буду пытаться его убить, если он не будет пытаться убить меня. Но если это ловушка…

— О, я бы не посмел, — с неподражаемой искренностью воскликнул Локхарт. Он вынул из складок мантии небольшой свиток, туго перевязанный серебряной лентой. — Записи Фламеля. Держи Гарри.

Поттер выгнул бровь, переводя взгляд с Локхарта на Квиррелла-Волдеморта и обратно.

— Ох! Ладно, ладно! Какой ты недоверчивый, а?!

Проследив, как сначала писатель, а затем и мужчина, представившийся Темным Лордом, принесли положенные магические клятвы, Гарри все же забрал у Гилдероя Локхарта свиток.

Волдеморт, не сводя с мальчика колючего взгляда, убрал палочку, сунул руку в мантию, извлек кулон — большой сапфир в призрачно-серебряной оправе, мерцающий холодным внутренним светом — и перебросил его Поттеру. Аккуратно передав «Око Астар» Локхарту, Гарри бросил свиток с записями Фламеля Квирреллу, и тот жадно схватил его.

— Камень! — тут же потребовал Волдеморт.

— Ах да, камень, — с легким сожалением повторил Гилдерой. — Признаться, не хотелось бы расставаться с такой редкостью. Но обещание есть обещание.

Писатель извлек из кармана Философский Камень, завернутый в шелковый платок и, осторожно откинув уголки тряпицы, продемонстрировал всем присутствующим то, что держал в руках. Камень был размером с яйцо, темно-красный, и в глубине его пульсировало золотистое сияние, словно внутри билось раскаленное сердце.

— Вот он, — торжественно проговорил Локхарт. — Ключ к бессмертию и несметным богатствам. Активирован и готов к работе.

— Отдай! — прошипел Квиррелл, делая шаг вперед, но тут же вернулся обратно, как будто между ним и писателем была прочерчена невидимая линия.

Гилдерой, между тем, внимательно рассматривал находящуюся в его руках редкость.

— Удивительная вещь, правда? — сказал он. — Настоящая алхимическая жемчужина. Но даже малейшее касание к открытой коже — и ты уже не человек, а инвестиция с фиксированной стоимостью за грамм. Я подумывал, знаете ли, — продолжал Локхарт с задумчивым видом, — что с таким артефактом можно было бы осуществить столько прекрасных проектов. Основать собственный журнал, например. Или финансировать исследования в области косметической магии…

— ТЫ СМЕЕШЬСЯ?! — прогремел голос Волдеморта, и в нем уже не было ничего человеческого.

В этот момент в комнате что-то загудело, а затем раздался такой звук, словно лопнула невидимая струна. Антимагическая защита пала.

Рука Квиррелла молниеносно выхватила палочку.

— АВАДА КЕДАВРА!

Однако Локхарт, казалось, был к этому готов: резко отшатнувшись от пролетевшей мимо него зеленой вспышки, он с преувеличенной неловкостью выбросил Камень. Алый кристалл, описав дугу, полетел прямо в Квиррелла.

— Ловите, мой лорд! — весело воскликнул писатель.

Это было так глупо, так театрально, что Квиррелл, движимый чистейшим рефлексом, подставил ладони. Он поймал Камень. Голыми руками. На его лице на мгновение отразилось недоумение. А потом — ужас. Настоящий, животный, леденящий ужас.

От точки соприкосновения с Камнем по его коже поползла волна, но не ожога, нет. Его плоть, кости, ткань мантии — все начало менять цвет, текстуру, превращаясь в чистейшее, сияющее матовым блеском желтое золото. Процесс был молниеносным и беззвучным. Еще одно мгновение — и перед ошеломленным Поттером предстала идеальная, в натуральную величину, золотая статуя Квиринуса Квиррелла. Его поза была неестественной, лицо — застывшей маской изумления и начавшейся, но не завершенной агонии. Философский Камень, изрядно уменьшившийся в размерах, с глухим стуком упал на пыльный пол.

Изо рта статуи вырвался нечеловеческий, полный ярости и бессилия вопль. Черное, бесформенное облако дыма вырвалось из золотой скульптуры и, пометавшись по комнате, с шипением испарилось, растворившись в воздухе без следа.

— Ну вот, — раздался спокойный голос Локхарта. — Как-то так.

Поттер, перестав шокированно разглядывать обратившегося в золото профессора Квиррелла, недоверчиво посмотрел на писателя.

— Вы… вы убили его! — выдохнул он.

— Я? — Гилдерой Локхарт приподнял бровь. — Нет. Я всего лишь бросил Камень, перед этим предупредив, какую опасность он несет. А Квиррелл — поймал. Сам. Никто в этом не виноват, кроме его собственной алчности. Поучительная история, не находишь?

Пока Гарри Поттер переваривал это циничное заявление, Локхарт взмахнул палочкой.

— Инкарцеро!

Шелковистые веревки туго обвили мальчика. Вторым взмахом писатель лишил его дара речи.

— Без обид, мой юный друг, — сказал Локхарт, подходя к статуе и бережно, через платок, поднимая Камень с пола. — Меры предосторожности. Я тебя развяжу, но позже. А пока послушай старшего товарища.

Гилдерой аккуратно положил Камень на стоявший чуть поодаль стол и начал собирать вещи, поправляя «Око Астар» на груди и поясняя в процессе сборов:

— Он похитил у меня эту безделушку во время ограбления Гринготтса. Шантажировал, чтобы я активировал камень. Думал, я буду послушной пешкой. Но, как видишь, даже у пешки есть свои козыри. И я жуть как не люблю, когда мне диктуют условия. А что до этого… — Локхарт кивнул на статую. — Знаешь, есть старая легенда о царе, который все превращал в золото. Он думал, что это дар. А оказалось — проклятие. В конце концов, он превратил в золото свою дочь. Мораль проста, мой юный друг: золото всегда требует расплаты. Запомни этот урок, Гарри. Золото — прекрасный слуга, но ужасный хозяин. Не позволяй ему стать твоим проклятием. Твоя предприимчивость — это хорошо. Но если она ослепит тебя, ты рискуешь закончить вот так. Вечным памятником собственной глупости.

Гилдерой вздохнул, осмотрел комнату, проверяя, не забыл ли чего, поправил мантию и уже вполголоса добавил:

— Кстати, отличная история для новой книги. «Гилдерой Локхарт и проклятие философов». Звучит неплохо, правда?

В этот момент из тени в углу донесся знакомый, ядовито-торжествующий голос:

— «Падение героя: как Гилдерой Локхарт пожертвовал учеником и сбежал с Философским Камнем!» Нет, слишком мелодраматично… «Позолота для профессора: как Гилдерой Локхарт превратил Темного Лорда в трофей!» Нет, это, пожалуй, вульгарно… Или… «Окаменевший ужас: что на самом деле произошло в Визжащей Хижине?» О, выбор-то какой богатый!

Рита Скитер, торжествующе ухмыляясь, материализовалась из ничего, ее палочка была уверенно направлена в спину писателю.

— Кажется, спектакль окончен, Гилдерой. А у меня как раз появился материал для первой полосы.

Локхарт медленно обернулся, и на его лице расцвела та самая фирменная улыбка, от которой таяли ведьмы всех возрастов.

— Мисс Скитер… вот уж кого не ожидал увидеть. Хотя должен признать — эффектное появление.

— Палочку на пол, — приказала Рита. — И отойди от стола.

Писатель вздохнул.

— Рита, Рита… Ты как всегда драматична. Послушай, мы же цивилизованные люди, давай все обсудим, — заговорил он, и в голосе его зазвучали задушевные, почти интимные нотки. — Представь, какие заголовки мы могли бы сделать вместе. Не «падение героя», а… «эксклюзивное интервью». Ну, скажем, «Гилдерой Локхарт: правда о победе над Темным Лордом». Как тебе такой план?

— Не пойдет, — покачала головой Скитер. — И не заговаривай мне зубы! А впрочем… Экспеллиармус!

Ловко поймав прилетевшую прямо ей в руки палочку Локхарта, журналистка ехидно приподняла бровь, выжидающе посматривая на посмурневшего Гилдероя.

Тем не менее, быстро взял себя в руки, писатель снова обезоруживающе улыбнулся и, стремительно подхватив лежащий на столе Философский Камень, небрежно завернутый в тряпицу, внезапно метнул его прямиком в сторону Скитер, предусмотрительно придерживая ткань платка пальцами.

— Лови! — выпалил он.

«НЕ ЛОВИ!» — попытался крикнуть Гарри, но чары немоты все еще действовали. Он мог лишь бешено мотать головой, смотря широко открытыми от ужаса глазами на все происходящее.

Рефлекс — сильнее разума. Скитер дернулась, собираясь поймать летящий предмет, но вовремя осознала, что именно ей бросили. Впрочем, в панике отскакивать она не стала. Журналистка просто сделала быстрый, почти неуловимый шаг в сторону, и Камень, пролетев всего лишь в дюйме от ее плеча, с глухим стуком влетел в стену, а затем, отрикошетив от нее, упал на пол. От ярко-алого кристалла откололся небольшой, с ноготь, осколок и закатился в темный угол.

— Эй! — воскликнул Локхарт, глядя на упавший артефакт. — Не могла поймать, что ли? Ты представлешь, сколько он стоит?!

Ярость, промелькнувшая на лице Риты, была страшнее любого заклинания.

— Вот же… — выдохнула женжина, не договорив. — Ты что, совсем спятил?!

— Всего лишь хотел добавить немного динамики в наш диалог, — безмятежно отозвался Гилдерой. — Публика любит эффектные повороты.

— Ты хотел меня убить! — рявкнула Скитер.

— Я? Убить? — Гилдерой покачал головой с видом оскорбленной невинности. В глазах его, однако, плясали веселые чертики. — Рита, дорогая, я просто отвлекал внимание! Устраивать тебе такую помпезную казнь на пороге великой сенсации? Да это же дурной тон! Просто пока ты следила за Камнем… — он многозначительно посмотрел на журналистку, — кое-что произошло.

Рита инстинктивно взглянула на руки Локхарта и скрипнула зубами: негодяй, пользуясь моментом, достал откуда-то запасную палочку! Теперь они стояли друг напротив друга, оба с палочками наготове. Ситуация изменилась за секунду.

Началась дуэль. Рита Скитер атаковала молча, яростно и без церемоний — стаккато коротких, мощных заклинаний, которые Гилдерой Локхарт с трудом парировал. Он явно уступал ей в боевой магии, полагаясь на скорость и изворотливость. Писатель больше уклонялся и блокировал, чем атаковал, и Гарри стало ясно, что его учитель Защиты от Темных Искусств в чистом виде — не боец. Одно из заклинаний отрикошетило в потолок, осыпая их облаком пыли.

— Конфундус! — внезапно крикнула женщина, и на долю секунды Локхарт замер, его взгляд помутнел. Этого хватило. — Экспеллиармус! — следующее заклинание Скитер выбило запасную палочку из его руки.

Гилдерой, пошатнувшись, отступил к стене, подняв руки в изящном жесте капитуляции.

— Полагаю, победа за тобой, моя дорогая… — начал он, но не закончил.

Ибо в этот момент дверь в хижину с грохотом распахнулась, и в проеме возникли три фигуры. Впереди всех — коренастый, сурового вида мужчина с лицом, иссеченным шрамами, в простой, но прочной дорожной мантии. За ним стояла строгая ведьма с очками на носу, а чуть поодаль — тщедушный, невзрачный человечек, который, казалось, сливался с тенями.

Команда Локхарта прибыла.

— Босс, — коротко кивнул Харт, ловко обезоруживая и обездвиживая Риту. — Опоздали?

— Как раз вовремя, — улыбнулся Гилдерой Локхарт, снова обретая уверенность.

Пока Агата Роули, та самая серьезная девица, быстрым взглядом оценивала обстановку, задержавшись на золотой статуе Квиррелла с легким научным интересом, Харт Уэст вернул «боссу» его палочки, оставив концентратор Риты на столе.

Гилдерой поднял с пола Философский Камень, снова заворачивая его в платок, затем поглядел на Гарри Поттера и подмигнул мальчику.

— Ладно, — сказал он, махнув палочкой в сторону ошалевшего от смены событий национального героя, и веревки, сковывавшие Поттера, испарились. — Пожалуй, теперь можно тебя освободить. Только не совершай необдуманных поступков, мой юный падаван. Говорить, кстати, тоже можешь, но кричать не советую.

— Ну что ж, — вздохнул Гарри, потирая онемевшие запястья. — Наполеон Хилл как-то сказал, что гибкость является одним из тех качеств, которые облегчают бедность и украшают богатство, поскольку помогают нам быть благодарными за удачи и не терять присутствия духа при неудачах. План «В», кажется, тоже не сработал, но я все еще не теряю присутствия духа.

Писатель усмехнулся, ловко убирая в рукав запасную палочку.

— Неплохо, мой юный друг. Только запомни, что планы — это для начинающих. Профессионалы работают с системами. И с командой.

— Может, расскажете, как вы все тут оказались? — попытался потянуть время мальчик, бросая взгляд на замершую в ярости Риту.

Локхарт покачал головой и сказал с искренним сожалением в голосе:

— Ах, Гарри, Гарри… Я же не злодей из дешевого романа, чтобы в кульминационный момент раскрывать все карты и читать монолог, пока герои придумывают, как меня остановить. Пока я здесь собирал вещи и разбирался с Квирреллом — это одно. Сейчас… это уже непрофессионально.

Он повернулся к своей команде.

— Все собрали? Хвосты подчистили? Уходим?

Харт утвердительно кивнул.

— Отлично. Тогда можешь пока освободить нашу дорогую мисс Скитер, но смотри за ней в оба — она дама шустрая.

Локхарт послал расколдованной журналистке воздушный поцелуй и белозубо улыбнулся.

— Ну что ж, друзья мои, было нескучно. На этом наша прекрасная, хоть и несколько затянувшаяся, встреча окончена. Полагаю, мы с вами еще увидимся. Жаль только, — тут он с искренним огорчением посмотрел на Гарри и Риту, — что вы об этом не вспомните.

Поттер похолодел.

— Не вспомним? Что вы имеете в виду?

— А то, мой юный падаван, что один маленький, совсем крошечный Обливиэйт, — Гилдерой Локхарт игриво повертел в руках свою палочку, — и все неприятные воспоминания о сегодняшней ночи растворятся, как утренний туман. Останется лишь легкая головная боль и смутное ощущение, что вы что-то упустили. Увы, мои бесценные уроки ты, Гарри, тоже позабудешь, ну так что ж? В любом случае, я останусь в вашей памяти тем, кем и был — обаятельным писателем и твоим учителем. И мне хорошо: никаких лишних свидетелей, никаких неудобных вопросов. Идеальный финал, не находишь?

Глава опубликована: 25.12.2025
Обращение автора к читателям
Miledit: Поздравляю всех Наступающим Новым Годом! ;)
Побед и свершений! (ну и денег побольше =))

По вопросу о второй части пока ничего конкретного сказать не могу, но подозреваю, что таки будет. Новости по рабочим процессам и графики выкладки будут доступны у меня в ТГК: https://t.me/fanfics_miledit

Для желающих поздравить с Новым Годом/ 8 марта/Днем Рождения; сказать "спасибо" за написанные работы/поддержать и т.д. есть бусти (ссылка в профиле). Вдруг, кто хочет?.. ;)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 42 (показать все)
Мне нравится ваша Рита. Пожалуй, лучшая Рита из всех мне известных.
Классная тема!.. Но более всего впечатляет ведение вами сразу двух, с первого взгляда непохожих проектов."Пёс..." -тоже конкретный!)
Al Manache Онлайн
Э-эм... Если станет душно - откройте окно, но...
Потайной ход за одноглазой ведьмой ведёт в подвалы сладкого королевства в Хогсмиде, а в визжащую хижину ведёт ход в корнях дракучей ивы.
Mileditавтор
Al Manache
Э-эм... Если станет душно - откройте окно, но...
Потайной ход за одноглазой ведьмой ведёт в подвалы сладкого королевства в Хогсмиде, а в визжащую хижину ведёт ход в корнях дракучей ивы.

Неимоверно душно) И хотя я и сама люблю прикопаться к чему-то, но только тогда, когда это уместно и соответствует моменту =) Это - явно не тот случай.
Да, в каноне этот ход ведет в "Сладкое королевство". Да, я в курсе. Но нет, если я буду переписывать все точно так же, как и в каноне, то это будет не моя работа, а просто перепечатанная книга Роулинг ;) Вас же не смущает, что здесь явно неканонный Гарри, неканонный Локхарт, неканонные Дурсли и в целом неканонные события? Так к чему этот комментарий?;)

Также обращаю ваше внимание на стандартные оргмоменты:
✔️ Автор отлично знает канон. Практически дословно. Если с каноном имеется расхождение, значит, мне так нужно. Во всех моих работах на всякий случай стоит метка AU

Хотя я и стараюсь органично вплетать канон в свои работы, это не значит, что я от него не отхожу. В данном конкретном случае мне было нужно, чтобы этот ход вел туда, куда, собственно, и привел ;)

Спасибо, что читаете работу.
Показать полностью
Mileditавтор
Marzuk
Классная тема!.. Но более всего впечатляет ведение вами сразу двух, с первого взгляда непохожих проектов."Пёс..." -тоже конкретный!)

Благодарю =) На самом деле, непохожих друг на друга проектов больше, чем два ;)
Mileditавтор
Люблю фанфики по ГП
Мне нравится ваша Рита. Пожалуй, лучшая Рита из всех мне известных.
Спасибо 💞 Да, в какой-то момент и меня саму захватила личность этой Риты, и я даже думала написать что-то уже про нее, но потом все же оставила эту гиблую затею: в сутках всего 24 часа, а я и так пишу 7 дней в неделю без выходных и отдыха; на Риту точно времени не останется 😂
Красиво...
Последняя сцена конечно отличная, где у Локхарта подоспела команда и он заявил, что сотрёт память.
Но в целом Гарри мог бы заподозрить, что просто так развязывать он его не стал бы.
Да и в целом нестандартный ход с камнем хорошо придумано.
Надеюсь будет потом 2я часть.
Прелесть что такое! Очень жду продолжения
Очешуенно, но напрашивается продолжение.
РинаГри Онлайн
Спасибо за доставленное удовольствие от прочтения книги. И ждём продолжения))
Начал читать. Дочитал до Вернона, который поясняет за то, что Гарри, ему, видите ли, должен, потому что тот вложился. У меня столько вопросов, если честно. А не охренел ли он ? Куда смотрит полиция ? Служба опеки ? Не жмут ли ему зубы ?
Lana_27 Онлайн
Господи, бедный ребенок! Интересно, а своему сынку Вернон такой же счёт не предъявит?
Прекрасный фанфик, с большим удовольствием прочитала! Очень интересный взгляд на вещи, а стратегии маркетинга вообще потрясающе даны!
Как хорошо, и как хочется больше :)
Норм, ждём новый том. )
Просто огнище)) ждем второй курс))
Василиска будет продавать зельеварам?😂
Какой прекрасный подарок к Новому году! Очень интересно) Вдохновения Вам и реализации планов на следующий год (пусть срабатывают планы А))
Вот и закончилась история про маленького предпринимателя. Не по детски тихушного и авантюрного мальчишку.

Что понравилось:
взрослый подход к идеи и сюжету
насыщенность информации как про маркетинг, личный бренд, так и про другие житейские "мудрости"
адекватного мужика - Дурсля Вернона, который был прекрасным опекуном. Хотя немного дикова-то читалась сцена с заключением магического контракта с 5-леткой. Ведь про "богатства" Олень мог и натрепать, а в 21 год по контракту Поттеру младшему нужно было вывернуться и вернуть дяде состояние, которое у него могло и не быть.
Скиттер, как взрослая единица и поддержка
мало Директора и Снейпа. В этой истории прям их было достаточно и они были прекрасны. Особенно директор. И его двигающиеся феечки на панталонах. :))))))

Спасибо. Получила невероятное удовольствие от текста, юмора и героев.

Будет ли продолжение или нет, мне не важно. Текст по мне уже закончен. Не все истории должны быть 7 серийным многотомником. Тут по по сути все собрали красиво и ярко. И да... Гилдрой - прекрасен "Вот это поворот!" и "Как-то так" останутся в моем сердце. Как и его лекция про личный бренд. 10/10
Отличная работа, очень понравилась! А какая Рита, вау. И очень интересный Локхарт.
Надеюсь на продолжение🙏
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх