↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хела Поттер (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Повседневность, Приключения
Размер:
Макси | 816 108 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Правительнице царства Нифльхейм стало скучно прозябать веками среди мертвых. И она решила понаблюдать за одной смертной жизнью в качестве развлечения. Однако кто же знал, что местные маги так виртуозно используют заклинания, влияющие на душу?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Первое заклинание 4.02

Профессор Флитвик успокоился очень быстро, сменив гнев на живейший интерес.

— Обычная Вингардиум Левиоса? — риторически спросил он, становясь ногами на землю. — Продемонстрируй, — махнул он рукой и, осмотрев встающих с матов учеников, обратился к ним: — Я о вас тоже не забыл. На практиках и не такое случается, так что продолжайте заниматься и всегда будьте начеку. Вперёд, урок ещё не закончен.

Первокурсники легко вняли словам Флитвика, только отошли от меня подальше, не то чтобы это им поможет в случае чего, но они попытались сделать хоть что-то.

— Давай, Хела! — крикнул мне Рон, пока Гермиона оттаскивала его в сторону. — Сделай заклинание ещё сильнее, чтобы поднять в воздух Хогвартс.

— Мистер Уизли, — вздохнул профессор. — Вы же не участвуете в ещё одной занимательной дуэли со своими родственниками?

— Не, — легко ответил Рон. — Мне удалось увернуться от всех их подначек.

— Тогда воздержитесь от таких предложений, — с улыбкой сказал ему Флитвик. — Хела не поднимет Хогвартс, но ваш совет может легко сказаться на темпе её обучения в худшую сторону, вы же этого не хотите?

— Эм, — запнулся Рон.

— Нет, мы не хотим, профессор Флитвик, — ответила за двоих Гермиона. — Мы здесь с остальными постоим и будем практиковаться, — примерно встав в стандартную стойку, показала она верность своих слов.

— И даже не посмотрим? — громко шепнул ей вопрос Уизли.

— Тише ты, — прошипела ему в спину Эйлин. — Мы можем делать два дела одновременно.

— Мои ученики так уверены в своих силах, что уже думают о разделении внимания во время исполнения своего первого заклинания, — с гордостью посмотрев на всех вокруг, кто не очень планировали сосредотачиваться на этом самом первом заклинании, громко сказал Флитвик. — Тогда докажите мне, что вы и вправду на это способны. Всем, кто сможет за это занятие правильно сотворить первое заклинание, плюс пятьдесят пять баллов, — торжественно объявил он, вызвав шушуканье в ученических рядах.

После этого добрая половина учеников полностью сосредоточились на своих заданиях. Я же всё это время раздумывала о том, где именно ошиблась. Конечно, я почувствовала что-то схожее с практикой на уроках Подготовки. Там я как будто выливаю огромное ведро в маленькую колбочку, вот только здесь я бы это сравнила с речным потоком, который внезапно захотел наполнить пиалу. И, что самое странное, пиала легко это приняла.

— Я начинаю, — предупредила я, пока Флитвик не отводил от меня заинтересованного взгляда.

Встряхнув руками и набрав в лёгкие воздух, я встала в стандартную стойку. Рассечь воздух и взмахнуть.

— Вингардиум Левиоса, — сказала я на выдохе, сложив в голове образ работы заклинания, привязывая движения палочки к движению белого пера, что давно упало рядом на пол.

Вновь порыв ветра, что вырвался из меня, но на этот раз Флитвик лишь легко взмахнул рукой, развеивая импульс на подходе. Так что, только я и перо успели немного подняться в воздух.

— Ещё раз, — скомандовал мне Флитвик, постукивая по своей мантии палочкой.

Я повторила с тем же результатом. И ещё раз. И ещё.

— Чувствуете себя уставшей, мисс Поттер? — спросил меня Флитвик, отлично зная ответ на этот вопрос.

— Я полна сил, — отринула я любые подозрения в слабости, вновь вставая в начальную стойку.

— Так я и думал, — кивнул сам себе Флитвик и через секунду сказал: — Повремените немного с заклинанием.

Я послушалась, и через несколько заковыристых взмахов профессорской палочки подо мной образовались светящиеся кольца с непонятными надписями, что беспокойно бегали по их краям.

— Ещё раз, — кивнул мне Флитвик.

— Вингардиум Левиоса, — выполнила я нужную последовательность действий.

Профессор вновь остановил поток лёгким взмахом руки, и подо мной некоторые круги и буквы засветились ярче, чем остальные.

— Интересно, — протянул Флитвик. — И правда, не одержимость.

— Одержимость, профессор? — спросила я его с некоторым опасением, вспоминая кучу книг с историями про демонов, которые раньше казались мне больше вымыслом.

— Да, — кивнул Филиус Флитвик. — Некоторые маги после выпуска с того же Слизерина решают безвозвратно впустить в себя постояльца в обмен на мнимое могущество, хоть и сами писали множество докладов о том, к чему может привести такое решение, — грустно вздохнул преподаватель. — Обычно симптомы у них схожи с вашими. Высокий контроль и увеличение магического потока из-за постояльца, вот только с такой силой приходит неразбериха в заклинаниях и чарах. В учебниках, которые вы обязательно будете изучать, это называется диспропорция магического потока — явление, когда у волшебника собственной магии меньше предоставляемой кем-то или чем-то, тогда возникают большие потери при исполнении простейшей магии, — зажёг Флитвик у себя на руке шар пламени, — сопровождаемые ощущением чуждости доступной магии. Вот только я первый раз наблюдаю что-то столь необычное, — указал профессор на меня палочкой. — Неудивительно, что мадам Помфри ломает голову над вашей загадкой, зря я не поверил ей.

— Я этого не знала, — нахмурилась я. — Почему мне никто не сказал, что есть ещё волшебники с такими же симптомами? Тогда...

— Не стоит спешить, — прервал меня профессор. — Видите ли, мисс Поттер, одержимость никогда не вызывала такого эффекта, как у вас. Да, заклятия и чары в таком состоянии сложнее заставить работать, а потери легко дают обнаружить такого мага. Но слово «сложно» можно легко применить ко всем заклинаниям и чарам, а вот с дополнительным магическим потоком можно сражаться дольше и, в каком-то смысле, лучше, нужно лишь привыкнуть к некоторым особенностям. Но у вас всё это выходит на какой-то запредельный уровень. Чтобы сотворить нечто подобное вашему примеру с Вингардиум Левиосой, мне нужно будет подчистую отдать своё тело по меньшей мере десяти высшим демонам, да и то не факт, что получится сохранить целостность заклинания... или разум с телом. Очень интересно. Вы понимаете, к чему я клоню? — спросил он под конец.

— Я не одержима, — полувопросительно сказала я.

— Если бы были, то передо мной уже стоял бы не юный волшебник, а труп, — жёстко сказал Флитвик. — Поэтому я и разозлился. Думал, захотели себя угробить ради Вингардиум Левиосы, но вот вы спокойно стоите передо мной и даже потом не обливаетесь. Поистине интересная загадка.

— Тогда, что мне делать? — спросила я. — С потерями у меня справиться пока не получается, ощущаю, что собственная магия мне не принадлежит, хоть она и легко меня слушается, заклинания вытворяют... такое, — взмахнула я в воздухе палочкой, указывая вокруг себя.

— Практиковаться и адаптироваться, — уверенно ответил мне Флитвик. — Чему меня жизнь и научила, так это тому, что только практика поможет преодолеть трудности. А способность к адаптации позволит выжить в этом мире.

— Каждый раз звать вас, когда я захочу попрактиковаться? — невесело усмехнувшись, спросила я.

— Можно и без меня, — легко ответил Флитвик. — Просто научитесь делать Фините и сами отменяй «плохие» заклинания. Под присмотром старших, конечно. Хотите попробовать?

— Если это поможет, — вздохнула я.

— Тогда практикуйтесь, мисс Поттер, — сказал Флитвик, одобрительно кивнув. — Теория была вам предоставлена, только помните, что Фините служит для разрушения структуры заклинаний, а сама структура заклинания меняется под напором магического потока любого волшебника, поэтому свои заклинания разрушать легче, чем чужие, — наставительно сказал он мне и заковыристо взмахнул палочкой, сразу же все кольца подо мной полностью погасли, а через миг появилось новое, с ещё более заковыристыми письменами и больше раза в три. — Это будет отменять вашу Вингардиум Левиосу. Постарайтесь полностью овладеть заклинанием, не изменяя его в способность запускать всё вокруг, включая саму себя, в воздух. Для этого есть способы получше.

— Постараюсь, — сказала я, сжав палочку в руках.

Флитвик ещё раз одобрительно кивнул в ответ и пошёл проверять других учеников. Видимо, каждый из нас сегодня получит от него личное наставление.

Эх, как там было? Фините используется без каких-либо фигур и знаков. По сути, достаточно знать структуру заклинания, сказать «Фините» и запустить волну магии, которая и разрушит всё нужное. Звучит просто, но вот исполнить что-то подобное... Во-первых, как мне узнать свою структуру Вингардиум Левиосы? Я как-то должна её ощущать во время создания заклинания или что? Во-вторых, как запускать эту магическую волну? Что-то мне подсказывает, что одного слова «Фините» будет недостаточно. В теории говориться, что будет понятней на практике и надо прислушиваться к своему магическому потоку, но почему-то понятней мне не стало, а про совет прислушиваться к тому, чего я в помине не ощущаю, ещё та задачка.

— Вингардиум Левиоса, — отточенным движением палочки создала я ещё один порыв, который поднял меня и перо в воздух и, дойдя до светящегося круга профессора, легко разбился, позволив мне вернуться на мягкие маты.

Что же, это будет сложно, но уже то, что я могу создать это заклинание, хоть и каким-то образом изменив его эффект, вдохновило меня на подвиги и подпитало уверенностью в своих силах.


* * *


— А я говорю, что оно дёрнулось, — сидя за обеденным столом в Большом зале, продолжал уверять нас Рон. — В самом конце занятия у меня почти получилось.

— Это был ветер, — закатив глаза, сказала Эйлин. — Моё перо тоже дёргалось, если рядом с ним кто-то проходил.

— Это не то, — отмахнулся от её слов Рон. — Я прямо почувствовал, что почти получилось. На следующем занятии я точно смогу поднять это пёрышко в воздух, — предвкушающе закончил он.

— А если бы делал всё правильно, то смог бы сотворить Вингардиум Левиосу после нескольких попыток, — поучительно попеняла ему Гермиона.

— Мы же это уже обсуждали, — поднял глаза на зачарованный потолок Рон. — Все эти стандартные движения, позы, ударения и взмахи лишь ограничивают мой великий гений. Даже Флитвик не высказал никаких возражений о моём способе колдовства.

— Профессор Флитвик всего лишь хотел дать тебе понять, что самодеятельностью нельзя сотворить заклинания, — уверенно заявила Гермиона. — Но ты оказался слишком твердолобым, чтобы увидеть истину.

— Да я! — возмутился Рон, но сразу же себя одёрнул и через силу продолжил: — Тебя извиняет лишь то, что ты смогла поднять это перо в воздух.

— И ты бы смог, если бы не кривлялся, — не оставляла темы Гермиона.

— Дуэль? — приподняв подбородок, спросил её Рон. — Я точно смогу на следующем занятии сотворить эту Вингордиум Левиасу, или как там её.

— Вингардиум Левиосу, — автоматически поправила его Гермиона, но поняв, что он этого и добивался, досадно цыкнула. — Опять ты за своё. Неужели, кроме дуэли, ничто не является для тебя мотивацией? А как же твоё заявление о том, что ты «великий волшебник»?

— Вот именно что великий, — не отступил Рон. — Я настолько велик, что ни один учебник не может указывать мне на то, как я должен колдовать.

Угрюмо сёрбая суп, я пропускала через себя разговоры окружающих, не особо заостряя на них своё внимание, из-за чего окружение смешалось в неразборчивый шум. У меня не вышло почувствовать эту эфемерную структуру заклинания, сколько бы раз я ни повторяла эту Вингардиум Левиосу. Под конец я вообще без слов её создавала. Можно было бы гордиться, если бы ещё эффект был правильным.

— Опять они вцепились друг в друга, — разделяя со мной упадническое настроение, сказал Симус.

— Конечно, вцепились, — умудрённо сказала Эйлин. — Рон единственный, кто не послушался её наставлений, и до сих пор стоит на своём, а Гермиона в сердобольном порыве пытается его отговорить от глупостей.

— Ну, — протянул Невилл. — Рон в чём-то прав: великие волшебники не полагаются на книги.

— Чтобы стать великим, надо для начала знать основы, — усмехнулась Эйлин. — Глупо полагать, что ты с первого заклинания станешь таким, как Дамблдор.

— Вот вам хорошо, — сказал Симус. — Гермиона уже смогла сотворить своё первое заклинание, да так быстро, что удивила даже профессора Флитвика. Рон вряд ли провалит простейшее заклинание даже с этим своеобразным подходом.

— Ты в него веришь? — удивлённо спросила Эйлин.

— Это же Рон, — сказал Симус, как будто это должно всё объяснить, а увидев приподнятую бровь Эйлин, пояснил: — Он же всегда себе на уме, и это как-то срабатывает.

— Сомнительно, — нахмурилась полувейла.

— Неважно, — сказал Симус. — У тебя, Эйлин, всё рано или поздно получится. У Невилла тоже. А вот у меня с Хелой сплошная подстава.

— Хах, — сразу же злорадно усмехнулась Эйлин. — Помню, как ты взвизгнул.

— Нет здесь ничего смешного, — насупился Симус. — Посмотрел бы я на тебя, если бы ты была полностью сосредоточено на этом пере, уже бы почувствовала, что оно легко может взлететь, но вдруг вместо этого взрывается. Да ещё так сильно.

— Не-не-не, — замахала Эйлин головой. — Нечего меня представлять визжащей от страха. Выкинь вообще этот образ из своей головы. Тем более, вы двое не единственные, у кого заклинание выдало «не то».

— Ага, — подтвердил её слова Невилл. — Я заметил, что у некоторых перья замерзали, покрывались водой, обрастали цветочками, высыхали, воспламенялись или даже улетали на собственных крылышках.

— Зачем ты мне это напомнил? — вцепившись в своё лицо, спросила Эйлин. — Я хотела забыть это надругательство над природой и больше никогда не вспоминать.

— Думаете, у нас получится обуздать эту «неправильность»? — подала я голос, с интересом посмотрев на Симуса.

— Скорее всего, — ответил тот раньше остальных. — Я же как-то смог перестать взрывать всё вокруг, а значит, и с заклинаниями я вскоре смогу провернуть тот же трюк.

— И как ты собираешься это сделать? — задала я ещё один вопрос.

— В этом деле всё достаточно просто, но времязатратно, — со знанием дела начал говорить Симус. — Как и сказал профессор Флитвик, нужна практика. Очень много практики. Когда я был мелким, родители давали мне кучу разных вещей, чтобы я смог наконец ощутить, почему именно происходят взрывы. Весёлое было времечко.

— И сколько на это ушло? — поинтересовалась Эйлин.

— Пара лет, — легко пожав плечами, ответил Симус. — Но получилось так долго из-за того, что у меня ещё и палочки не было, а значит, и взаимодействовать с магическим потоком хоть как-то было затруднительно.

— Да, понимаю, — вспоминая себя в детстве, сказала я. — У меня тоже было что-то подобное: я постоянно то и дело взлетала в воздух, поджигала что-то или вообще проваливалась под землю.

— И как твои опекуны решили это? — спросил Невилл.

— Никак, — просто ответила я. — Каждый пожар они старались тушить, всегда за мной ходили, и тётя взяла на себя обязанность загружать меня множеством разных занятий ещё с младенчества, чтобы мне вдруг от скуки не захотелось устроить потоп. Дома даже есть фотографии, где я привязана к кроватке и беспорядочно левитирую по комнате. А когда я немного подросла, то тётя начала мне объяснять всю мою проблемность... В общем, вскоре я сама старалась не выпускать магию наружу.

— Как-то не очень, — вынесла вердикт моей истории Эйлин. — В магловском мире вообще нет книг, как воспитывать детей?

— Вроде есть, — задумчиво сказала я, вспоминая книжные полки дома, — но они были практически бесполезны в моём случае.

— А, — осенило Эйлин, — потому что ты была волшебной малышкой, да? В магловском мире же не знают...

— Не в этом дело, — прервала я её. — Маглы воспитывают сквибов и маглорождённых, хоть и не знают о существовании магического мира. Нас там называют особенными детьми. Каждый сквиб обладает одной особенностью, а маглорождённый в этом случае не сильно отличается от ребёнка сквиба. Мой же случай очень редкий. Даже слишком редкий: у меня больше одной особенности с младенчества.

— Оу, — наконец поняла подоплёку ситуации Эйлин. — Честно тебе скажу, что и в магическом мире редки дети с больше, чем одной, особенностью.

— Как-то вы подозрительно много об этом знаете, — потеряв нить разговора, сказал Симус. — Откуда?

— Мне тётя об этом талдычит с того момента, как я начала понимать смысл слов, — обосновала я своё знание. — Думаю, она и до этого этим занималась, но я просто не знала, о чём она болтала. И уже в Хогвартсе я немного подтянула терминологию.

— Воспитание, — легко ответила Эйлин.

— А... — хотел было ещё что-то спросить Симус, но его прервали неожиданные гости.

Прямо рядом с нами как будто из-под земли возникли два рыжих близнеца, которых я иногда замечала разговаривающими с Роном и Перси.

— Ронни, — задорно начали они вдвоём, останавливая всё ещё продолжающуюся перепалку. — Хватит болтать со своей подружкой, пришло время подтвердить кое-какие слухи.

— Только не вы, — обречённо вздохнул Рон, пока Гермиона пыталась переключиться на новых действующих лиц. — Что такого случилось, чтобы вы со мной заговорили в школе? — спросил он подозрительно у двух лыбящихся старшекурсников. — Сразу говорю, что в ваши авантюры мне встревать рано.

— Фред, — обратился один из близнецов к другому, — мне кажется, наш мелкий братец совсем забыл о манерах.

— Верно Джордж, — состроив серьёзную мину, подтвердил второй близнец. — Как так получилось, что мы ещё не представлены друзьям нашего брата?

— Здесь точно закралась несправедливость, — продолжил первый.

— Вселенская несправедливость, — поддержал его второй.

— С каких пор вам интересно, с кем я общаюсь? — не убавлял своих подозрений Рон. — И вообще, что это за разговоры про манеры? Вам меня не облапошить. Быстро говорите, зачем пришли, иначе...

— Что иначе? — спросили оба, строя из себя сущих невинностей.

— Вы ничего не узнаете, — припечатал Рон, сделав вид, что это и правда стоящий аргумент.

— Джордж, — обратился к первому второй. — Он говорит серьёзно.

— Согласен с тобой, Фред, — кивнул первый. — Видимо, ссора с подружкой потрепала нервы нашему Ронни.

— Девушки до добра не доведут, — заключили они в унисон.

— Не ведись, — поспешил Рон остановить возмущённую Гермиону. — Если заглотишь наживку, то они не отстанут.

— Но, — хотела было возразить Гермиона, но, увидев что-то во взгляде Рона, замолчала, немного покраснев.

— Ничего себе, — присвистнули близнецы. — Мы в тебе не сомневались, Ронни.

— Прекращайте уже, — вздохнул Рон. — Я не в настроении вам подыгрывать.

— Видать, это не ссора с девушкой, Фред, — по-семейному громко шепнул первый второму.

— Тогда что это с ним, Джордж? — обеспокоенно спросил второй у первого.

— Мне тут сова в ухо ухнула, что у первокурсников сегодня была первая практика в заклинаниях, — «секретно» сообщил первый.

— Правда? — фальшиво удивился второй. — Тогда наш Ронни не смог сотворить Левиосу? — наигранно расстроился он.

— Это не страшно, — похлопав своего близнеца по плечу, сказал первый. — У него всё ещё впереди, — смахнул он несуществующую слезинку. — Не время поддаваться унынию.

— А если он не сможет? — посмотрев на первого как на источник истинных знаний, жалобно спросил второй.

— Я смогу, понятно вам?! — громко сказал Рон, вскакивая на скамейку.

— Мы видим решимость в твоих глазах, а значит, для тебя нет ничего невозможного. Сотвори это заклинание на зависть всем волшебникам. — сразу выпрямившись, возвышенно заявили близнецы, а через секунду немного тише продолжили: — Ещё тут разные слухи ходят, что профессор Флитвик разозлился.

— Ага, — просто кивнул Рон и сел на скамейку с довольной улыбкой от подбадривания братьев.

— Это правда? — спросил первый.

— Как это было? — сразу же поинтересовался второй.

— Эм, — задумался Рон. — Хела наколдовала свою Левиусу, и потом профессор на неё накричал, так что идите за подробностями к ней.

— Фред, — расстроено вздохнул первый, — кажется, наш братец не понял.

— Нет, Джордж, я в это не верю, — театрально заявил второй. — Он точно притворяется.

— Понял, я понял, — сказал Рон и посмотрел на нас. — Ребята, это мои старшие братья Фред и Джордж. Учатся на третьем курсе, факультет Гриффиндор, имена можете не запоминать, лучше вообще их игнорировать и даже не думать просить о какой-либо помощи. Фред и Джордж, это ребята: Симус, Невилл, Эйлин, Гермиона и Хела, — указал он на каждого по очереди.

— Джордж, наш младший брат — просто мастер знакомств, — улыбнувшись нам, сказал второй.

— Сразу видно воспитанника дома Уизли, — гордо кивнул первый.

Пока мы пытались сообразить, как вести себя со старшекурсниками, эти самые старшекурсники быстро образовались напротив меня.

— Хела, — серьёзно на меня посмотрев, сказал первый. — Позволь для начала выразить благодарность и почести за то, что выиграла войну, будучи младенцем.

— И хоть нам очень интересно послушать, как именно это произошло, — продолжил второй.

— Но у нас есть другой вопрос, не терпящий отлагательств, — кивнул первый.

— Как именно тебе удалось вывести из себя Флитвика? — быстро глянув в сторону преподавательского стола, спросили близнецы одновременно.

После их вопроса я немного загрузилась и, увидев заинтересованные лица остальных, спросила:

— Вы разве сами не слышали, что он сказал?

— Вообще ни единого звука, — сразу же ответил Рон.

— Даже по губам было не прочитать, — досадно цокнула Эйлин.

— Я не очень обращал на это внимание, — пожал плечами Симус.

— Профессор Флитвик заботится о некоторой приватности своих учеников, — решила проинформировать нас Гермиона. — Он практикует личный метод преподавания, когда к каждому нужен свой подход, а значит, и особенные слова, адресованные только одному ученику, который уже потом решает поделиться полученным опытом или нет.

— Звучит сложно, — нахмурился Невилл.

— Вот как, — протянула я. — А я и не заметила, что он что-то такое применял.

— На то он и профессор, — сообщила очевидное Гермиона.

— Верно, — кивнула я и решила, что здесь скрывать нечего: — Тогда слушайте. Вы же хотите повторить мой «подвиг»? — спросила я близнецов, посмотрев им в голубые глаза.

— Правильно понимаешь, Хела, — открыто улыбнулись они мне в ответ.

— Тогда вам всего лишь надо разделить своё тело с минимум десятью высшими демонами, а потом на глазах профессора сотворить простейшее заклинание с угрозой сжечь себя под давлением преобладающего чужого магического потока, — на одном дыхании выдала я.

Вокруг нашей компании образовалась оглушительная тишина, что распространилась сравнительно далеко по окружающим.

— Мы поторопились с выводами, Джордж, — через тянущиеся секунды молчания смог выговорить первый близнец, борясь со своим побледневшим лицом, что застыло в офигевании.

— И не говори, Фред, — поддержал его второй, смотря на довольную меня.

Глава опубликована: 26.10.2024
Обращение автора к читателям
Moguch: Спасибо всем, кто меня уже поддержал и поддерживает лайком, комментарием и подпиской на бусти.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Вау, задумка и исполнение просто огонь!) А уж дополненная реальность...) читать эти строки было особенным удовольствием)
Какой классный и свежий взгляд на магию и преподавание!) В уж действия Флитвика.. Брррр
Очень хорошо, и, как обычно для интересной работы - прискорбно мало.
Уважаемый автор, пожалуйста, продолжайте!
h1gh Онлайн
Честно говоря, по описанию даже читать не хотелось, слишком много подобных некачественных фиков на Фикбуке (возможно, стоит подумать о смене синопсиса). Но оказалось на удивление норм, много новых идей по сравнению с каноном, которых я еще не встречал в фандоме. Жду продолжения!
Moguchавтор
h1gh
Неужели? Я таких описаний работ мало видел. Фандом уже давно захватили дармионы и иже с ними. Да и само описание, как по мне, довольно чётко описывает завязку произведения. Конечно, я открыт для предложений, если у вас есть идея для аннотации получше.
h1gh Онлайн
Moguch
У меня пока идей нет, я же не знаю, чем всё кончится и какую роль сыграет Хела)
Господи, это шикарно. Проглотила за три дня. Автор — бог!
Вы создали гораздо, гораздо глубокий и проработанный мир, чем вышел у Роулинг. И все несостыковки, которые меня смущали в каноне, здесь укладываются! Два отдельных мира! Теперь понятен и снобизм чистокровных, ибо они привнесли знания о магии в мир магглов, и отсутствие преследования спутниками магов, и прочее, и прочее.
Конечно, я встречала эту идею раньше, но она указывалась как факт пару раз, и больше ни на что не влияла. Больше шло, как оправдание чего-либо. И была подана как-то... Не ярко.
Хотелось бы узнать, как в вашей вселенной "охоту на ведьм" вели и почему вообще она была. Ибо история это то, что мне очень нравится. А история магического мира... Невероятно. Тем более вашего!
И мне впервые нравится персонаж Рон. Ибо у вас он вышел троллем интернетным)
Восхитительная вакханалия)))
Изумительно и восхитительно! Шикарный мир, яркий и сочный. Спасибо, автор, жду продолжения с нетерпением!
Крутяк! Просто порвали всех гаррифанфи!!
Ощущение, что читаешь Остров Сокровищ!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх