Остер облокотился на спинку стула и обиженно поджал губы.
— Я не говорил, что она мне не нравится, а вы не говорили, что там так здорово.
— Проще было бы признать, что ты не прав, — с укоризной отметила Тереза, накладывая греческий салат. — Ты утверждал, что… Гарольд, напомни?
— Что эта самая отвратительная школа, что туда ни за что не поедешь, и что ты уже нашёл лучших друзей, — принялся перечислять тот со злопамятной улыбкой.
— Хорошо, ошибся я, довольны? — Остер смачно плюхнул на тарелку картофельное пюре и покосился на сестру.
— А ты? Тоже с ними, что ли?
— Я сама по себе, — гордо задрала нос девочка, вертя в пальцах шпажку от канапе. — А Остер хочет вам что-то сказать, — она повернулась к родителям. Юноша в недоумении уставился на неё.
— С чего ты взяла?
— Мне так кажется, — пожала плечами та, вставая со стула.
— Ну в целом… — протянул он, сжав руки в замок. — Друзья приглашают погостить до Рождества у них, вы разрешайте?
Супруги многозначительно переглянулись.
— Сейчас в Британии неспокойно... — уклончиво пробормотала Тереза. — Нам бы не хотелось беспокоиться за тебя...
И глядя на побагровевшие волосы сына, Гарольд торопливо добавил:
— Но ты можешь погостить у них, если рядом будут взрослые.
— Отлично! — пылко воскликнул Форест, вскакивая на ноги. — Тогда я пойду, напишу им, пусть готовятся! — он взбежал по лестнице и скрылся в комнате.
* * *
— Да брось, хочешь сказать и на Рождество тебя не будет?
— Карем, мы это уже обсуждали. У меня слишком много работы.
— Но Рождество… Все нормальные люди проводят его со своими семьями… — умоляюще протянул юноша.
— Мне очень жаль что я не подхожу под критерий «нормальной семьи»! — истерично воскликнула Аманда Блэк и вылетела на улицу, громко хлопнув дверью.
Карем тяжело вздохнул и уронил голову на скрещённые на столе руки, тихонечко напевая новогоднюю песенку.
— Ну и ладно. — равнодушно бросил он в пространство через какое-то время. — Ладно же, я и без неё справлюсь. Моё Рождество будет на неделю раньше, и не помешают мне никакие «занятые женщины», — он поднялся со стула, быстро оделся и вышел на заснеженную, переполненную людьми Шотландскую улицу.
Мальчик прошёл мимо стоянки, завернул за угол, и глубоко засунув в руки в карманы, побрёл в сторону возвышающегося на главной площади магловского торгового центра.
— Послушай, Рональд, а можно я побуду в твоём доме до Рождества?
— Мистер Блэк, но как же ваша семья?..
— Нет у меня семьи…
Карем вновь тяжело вздохнул и смахнул невидимые слёзы
— Нет, спасибо, усыновлять меня не надо, я один как нибудь справлюсь. Нет-нет, вы очень добры. — юноша поймал на себе брезгливый, недоверчивый взгляд проходившего мимо старика и торопливо умолк.
Толкнув застеклённые двойные двери, он вошёл в огромное здание и застыл на мгновение, привыкая к ослепительному свету множество ламп и люстр над головой. Затем встал на эскалатор и размеренно поплыл на второй этаж.
Остановившись у одной из витрин, название который гласила «Самый лучший подарок», Карем проник в очередную залу и затерялся среди рядов с товарами.
Тут же около него словно из ниоткуда материализовался седеющий продавец, юноша задумался — а точно ли он маггл.
— Тебе чего малыш? Выбираешь сюрприз для своих братиков и сестричек?
Этот простой вопрос так разозлил Блэка, что тот брякнул ругательное слово на голландском, мечтая чтобы приставучий старик побыстрее отвязался.
Тот быстро заморгал и заозирался по сторонам, словно ещё помощи. Потом с лёгким кивком удалился, оставив покупателя в блаженном одиночестве.
Заглянув в отдел всевозможной техники, он присмотрелся к бордовому радио, но заметив ценник на коробке, сдавленно охнул и положил его обратно.
На соседних стеллажах оказались ненужные безделушки вроде тостеров, которых так любил профессор Тестед, вентиляторов, и ещё не весь какой хлам.
Карем приблизился к прилавку и положил перед кассиром один-единственный штепсель.
— Сколько это стоит? — громко и раздельно спросил он, на случай если собеседник окажется умственно-отсталым.
Мужчина удивлённо поднял брови, но ответил
— Шестьдесят три пени. Будете брать?
— Нет. — немного подумав откликнулся мальчик. — А галеоны принимаете?
— Галеоны? — недоумённо переспросил тот. — Боюсь я не совсем понимаю вас.
— Правильно боитесь. Я бы на вашем месте в добавок ещё и стыдился бы, — строго заявил Блэк и рассеянно почесал макушку. — А комиксы вы здесь продаёте?
— Нет, к сожалению. — с некоторым испугом произнёс кассир. — Но они есть в бутике напротив.
— Тем не менее ваша вывеска хвастается, будто здесь я могу приобрести самый лучший подарок, — наседал юноша, с мрачным удовлетворением отмечая, как быстро вытягивается лицо мужчины от смятения и непонимания.
— Ладно, я пойду. Но запомните, — он пригрозил продавцу пальцем. — Я вернусь и проверю ваш ассортимент. Счастливого Рождества, — и Карем гордо задрав нос удалился, оставив собеседника безмолвно глядеть ему вслед.
А ветер на улицах все не унимался, снегом прохожих и их холодные влажные лица. Погружённый в тихий восторг, он не заметил, как налетел на кого-то, да так сильно, что не удержал равновесие и упал, проскользив на животе вдоль тротуара.
Сильные руки неловко поставили его на ноги и торопливо оттряхнули. Юноша рассерженно вгляделся в лицо незнакомца и обомлел, а тот тоже не спускал с мальчика остекленевшего растерянного взгляда.
— Сынок? — тихо уточнил Сириус Блэк

|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
|
Доброго дня... Дроу слегка озадачен. На ФБ эта вещь состоит из 65 глав. Тут - одна и метка *завенршён.* Нельзя ли как-то уточнить ситуацию?
|
|
|
Pastetaавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Да, конечно. Когда я ставила Макси, фанфикс отказывался публиковать, и требовал мини. А мини нельзя незавершенным. И необходим данный финт ушами. |
|
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
|
Ага, ждём.
|
|
|
Слушайте, я так понимаю, вещь не новая, уже где то выкладывалась? Но столько ошибок! Кто нибудь это проверял?
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
|
|
Бэты нет, на этом сайте премодерацию не проходила, судя по шапке...
|
|
|
Kronstein Онлайн
|
|
|
Случайно заглянул, и сразу увидел смешное:
"...мешал нечто напоминающее дёготь, цвета сырого мяса" Понимаю, автор никогда не видел дёгтя, и не знает, что это такое, а слово звучит загадочно... Бета нужна, а лучше - редактор. Задумка хорошая, исполнение - ну такое себе. |
|
|
Pastetaавтор
|
|
|
Kronstein
Видимо вы не знаете, что дёготь не цвет. "Вязкий как дёготь" - должно быть знакомо. Замените, и получится "Вязкое как дёготь, цвета сырого мяса". Либо же добавьте "но", как вам будет удобнее. Думаю как работают несогласованные определения(они же двойные) вы уже сами бы разобрались, но я вам помогу. "напоминающее дёготь" это причастный оборот, определяющий слово "нечто" (отвечает на вопрос какое?). "цвета сырого мяса" это несогласованное определение, тоже относящееся к слову нечто (отвечает на тот же вопрос какое?). |
|