Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Больше недели доктор Штерн и Майя переписывались с профессором Зальцартом из университета города Берх. Майя отправляла бесконечные электронные версии одного из исследований доктора, но профессор пересылал их обратно с длиннющим списком подробнейших вопросов и уточнений. Наконец, профессор остался доволен результатом их, как он выразился, совместной работы и запросил бумажный вариант.
— Это уж совсем наглость, — не выдержала Майя. — Может быть, лучше заказать для него принтер?
— И пачку бумаги в придачу, — вздохнул доктор Штерн, которого эта переписка порядком утомила. — Только пусть уточнит, какую он предпочитает плотность и какой оттенок белого. Но ничего не поделаешь. Я все-таки попрошу вас, фрин Майя, съездить в Берх и отвезти моё исследование профессору Зальцарту.
Майя открыла Интернет-карту и нахмурилась. Берх находился на самом севере Алемайна, и ехать до него было долго. Доктор Штерн тут же посоветовал ей остановиться в городе на ночь, чтобы утром со свежими силами возвращаться в Хельм. На том и порешили.
Майя любила природу Алемайна, широкие неспешные реки и мелкие торопливые речушки, изумрудные луга и сказочные леса… Но вот к горам она относилась сдержанно. Она знала, что когда оказываешься в горах, то расстояния измеряются не столько дальностью, сколько высотой, и тратить лишние усилия, чтобы навестить не слишком приятного профессора, абсолютно не хотелось. Но делать было нечего, и на следующее утро она заботливо уложила в сумку исследование доктора почти на сотню страниц и отправилась в Берх.
Майя заранее договорилась с профессором, что зайдёт к нему в университет вечером, с вокзала. Её поезд сильно опаздывал, поэтому, когда она наконец-то прибыла в город, воздух начал сгущаться в сумерки, а солнце уже садилось за склон. Последний час в поезде Майя изучала по карте дорогу до университета, так что она быстро сориентировалась и отправилась в путь. С погодой ей повезло. Вечер был тихий и безветренный, хотя и хранил в себе едва ощутимое дыхание недавней зимы. Поначалу Майя даже поёживалась, но вскоре согрелась от быстрой ходьбы. Она шагала по довольно широкой улице, которая постоянно то шла вверх под сильным уклоном, то внезапно срывалась вниз, так что каблуки почти скользили по асфальту. При этом немногочисленные прохожие, казалось, не испытывали никаких неудобств.
Сверившись с картой, Майя свернула на узкую улочку, с неудовольствием отметив, что она не только петляет, но и поднимается под всё увеличивающимся углом. Девушка начала уставать. Шляпка и шарф давно лежали в сумке. Каждый шаг давался ей всё труднее, она вспотела и запыхалась, волосы растрепались. Наконец, поворот — и Майя оказалась перед зданием университета. Во дворе прямо на тротуаре сидело несколько студентов. Ребята что-то с жаром обсуждали, прихлёбывая из бутылок пиво. На фасаде университета красовались огромные часы, они шли, но показывали неправильное время.
Майя вошла в здание и оказалась в полуосвещённом холле. Все аудитории были закрыты, но из-под нескольких дверей лился электрический свет — там ещё шли занятия. Однако университет всё равно казался пустым. Майя поднялась по лестнице в поисках кабинета профессора Зальцарта. Она довольно быстро его нашла, но дверь была заперта на ключ. Как и все остальные. Этаж, казалось, вымер. И когда Майя совсем отчаялась, сзади послышались шаги.
— Я могу вам помочь? — раздался мелодичный голос. Обернувшись, Майя увидела перед собой невысокую приятную женщину.
— Да, пожалуйста, — подхватила Майя на местном наречии. — Я ищу профессора Зальцарта. Мы договорились встретиться сегодня вечером, но мой поезд опоздал. Из-за чего я пришла позже, — Майя посмотрела на часы, — на двадцать минут.
— Но профессор уже ушёл! — воскликнула женщина.
— Как мне быть? — Майя забеспокоилась: её поезд отходил рано утром, так что у неё не было времени возвращаться сюда. Можно было оставить папку этой женщине, но доктор Штерн всегда просил передавать документы лично в руки. Увидев её замешательство, женщина быстро заговорила на местном наречии. Майя поняла только, что её просят подождать. Женщина открыла одну из дверей и скрылась в кабинете, а через минуту уже вручала Майе бумажку с домашним адресом профессора.
— Здесь недалеко, — улыбнулась женщина. Майя от души поблагодарила её и направилась к выходу. На улице она села на тротуар подальше от студентов и принялась изучать карту. Что ж, дом профессора был действительно недалеко.
Однако на практике оказалось, что дом профессора Зальцарта был высоко. И минут через десять Майя снова запыхалась и выбилась из сил. Дорога, превратившаяся из асфальтовой в грунтовку среди скал, упрямо шла вверх. Майя проходила один дом за другим, но её цель была ещё дальше, ещё выше. «Интересно, как местные жители добираются сюда с покупками?» — думала она, утирая со лба пот. Перед глазами плыло, дыхание сбилось, но она всё шла и шла, пока не споткнулась на ровном месте и не села тут же на дорогу, прислонившись спиной к холодной горной породе.
Смеркалось. Звуки города доносились снизу, как сквозь плотную пелену. Майя достала из сумки бутылку с водой. От воды в голове немного прояснилось, но сил идти дальше не было. Серые сумерки окрасили в серый, пыльный цвет остальной мир. Внезапно посерели дорога, небо, дома, даже зелёный плющ словно пожух в этом странном освещении. Майе стало тревожно и грустно. Ей показалось, что она никогда не достигнет цели…
Вдруг она увидела вдалеке ярко-красное пятно, которое по мере приближения оказалось платком на голове женщины. Сама женщина была одета в тёмную куртку, почти сливающуюся с дорогой, но её яркий платок привлекал к себе глаз. Когда она прошла мимо, даже не посмотрев на Майю, девушка заставила себя подняться и последовать за платком. Она просто шла, не чувствуя под собой ног, не ощущая тяжести сумки, стараясь не отстать от полыхающего красного пятна. Но вот женщина остановилась у одного из домов, достала ключи и принялась открывать ворота. А Майя вдруг очнулась — мир снова стал цветным, она ощутила холодное прикосновение ветра и боль в мышцах ног и спины. Но главное — она увидела дом профессора Зальцарта выше по дороге. Последнее усилие — и Майя звонит в звонок.
Профессор Зальцарт оказался невысоким, худым человечком с седыми волосами до плеч и пронзительным взглядом светлых глаз. Однако несмотря на сказочную внешность, Майе он не понравился. Они обменялись парой вежливых фраз на алемайнском, Майя отдала ему папку, а профессор вынес тонкий продолговатый конверт для доктора Штерна и даже не предложил ей зайти в дом. Она убрала конверт в сумку и зашагала по дороге наконец-то вниз, мечтая добраться до гостиницы.
Когда вечером следующего дня она передала доктору Штерну конверт, тот аккуратно его открыл, бережно достал написанное на нескольких страницах письмо и перечитал его несколько раз.
— Что ж, — сказал он с довольной улыбкой под густыми усами, — кажется, мы с вами сделали хорошее дело, фрин Майя.
Майя вопросительно посмотрела на него, но доктор отвёл взгляд и ничего не объяснил.
Спасибо, автор! Очень интересный текст.
Показать полностью
Аннотация не впечатляет, но содержание цепляет; разнообразные города, загадочная пыль, и поручения - вроде как лёгкие, а ведь не каждый справится. Идея мне очень понравилась. Не сразу, но проникаешься историей, с интересом смотришь, куда же героиню занесло на этот раз, переживаешь за тайные труды учёных. Конец, правда, скорее загадочный, не хватило какой-то кульминации или разрешения конфликта; может быть, его можно назвать в чём-то созерцательным и почему-то ностальгичным. Такое, знаете, сопереживание, но без драмы. Ещё немного про конец. Странно, что последний абзац по хронологии (кажется) идёт перед предпоследним. Чуть-чуть нарушается логика, из-за чего (и ещё из-за более отстранённого фокала) складывается ощущение, что это не Майя, или это Майя, которая из-за загадочных событий забыла, что она Майя и кем она работает, или это Майя, но позже, в общем, странное. Что тоже усиливает эту созерцательность-ностальгичность концовки. И слишком интересно, что же было потом. Пятиминутка бетинга. Блошки по главам. I и Майе оставалось что Только и оставалось, что?в тайне завидуя подруге Здесь "втайне" пишется слитно.II Вот моя комната, надеюсь, скоро станет твоей Запишем главную часть предложения: "Вот моя комната скоро станет твоей" - не звучит. А значит, надо разделить основы "вот комната" и "(комната) станет твоей". Например, добавить слово "которая". Или ещё как-нибудь, варианты есть)и даже кресло — Майя даже заулыбалась Повтор "даже"Но это, скорее, исключение Кажется, здесь запятые не нужны.все также блестяще Кажется, здесь "так же" должно быть раздельно...III Состав подъехал на главный вокзал Возможно, было бы лучше "прибыл"? Но это не точно.В ветреную погоду ей казалось, словно вместо головы у неё на плечах вырастал кочан капусты, не способный соображать. Также она почувствовала себя и сейчас. Мне почему-то кажется, что "казалось, словно" это как "масло масляное", и лучше либо "ей казалось, что", либо "у неё словно". Не совсем уверена, правда. А "так же" в данном случае точно раздельно.Майя заворожено следила за ними и решила Завороженно. А ещё у меня в закрепе есть пункт про совершенные и несовершенные глаголы, там подробно написано, почему "следила и решила" -- не самое удачное сочетание для однородных глаголов... (Сорри за саморекламу, но проще сослаться, чем долго объяснять.)Майя также медленно прошла к лифту Так же.Затем он открыл ящик стола, выудил оттуда папку еще более тяжелую, чем привезла Майя. А почему не "открыл ящик стола и выудил"? Или "открыл, выудил и сказал/произнёс:"А когда она снова украдкой взглянула, то там уже никого не было. Кажется, после "когда" "то" писать уже неуместно, это же не "если".IV такими не похожими Кажется, тут либо "такими непохожими", либо "настолько не похожими". Люди всё также проходили мимо, всё также толкали её Скорее "так же" в обоих случаях.Майя оказалось в самом центре, вися одной рукой на поручне и отчаянно балансируя в трясущемся транспорте. Оказал_а_сь. Ну и с деепричастиями одновременности действия глагол совершенного вида плохо сочетается.Каким-то чудом, ей удалось Не нужна запятая.пока не добралась до самого высокого из них чёрного цвета в мелкую жёлтую полоску. Надо бы чем-нибудь отделить "высокого из них" от всего дальнейшего. Например, с помощью тире (но запятая тоже сойдёт).К ожидающим вышло несколько полицейских Может, лучше "вышли несколько полицейских"? а за ними, от чего Майя вздрогнула, трое серых типов, "Отчего", наверное, слитно? А ещё я бы выделила "отчего Майя вздрогнула" с помощью тире, а не запятых, чтобы было более ясно видно, что это дополнительная информация.также пристально вглядываясь в бумаги. Так же.У Майи оставалось достаточно времени до отхода поезда. Достаточно для чего?— вздохнул доктор. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — Кажется, здесь затесалось лишнее тире.V При этом, немногочисленные прохожие Лишняя запятая.Однако университет всё равно казалось пустым. КазалсяОднако не смотря на сказочную внешность, НесмотряVI но доктор наоборот был доволен, "Наоборот", наоборот, выделить запятыми.местная и не слишком мелодичная группа Союз "и" не очень уместен, это не однородные прилагательные. Просто "местная не слишком мелодичная группа". Это как "длинный синий чулок". Мы же не говорим "длинный и синий чулок", правда? Это разные признаки.старательно избегая переполненных главных улиц пока наконец не вынырнула Запятая перед "пока"VII Не здоров он что ли НездоровVIII однако, щёки фрона Густава были гладко выбриты. Не нужна запятая.Путь в обратную сторону был не менее приятным, поднялся ветер, и паром качало на волнах. Точно здесь должна быть частица "не"?Только вот, и вы опоздали Запятая не нужна. |
Arandomorkавтор
|
|
Aru Kotsuno
Большое спасибо! Прошло столько времени, но я все-таки добралась сюда и исправила ошибки))) |
Arandomork
^__^ |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |